Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 84.1% (196 of 233 strings) Co-authored-by: E-Akcaer <gurbetcii_@hotmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/terminology/terminology/tr/ Translation: Terminology/Terminology
This commit is contained in:
parent
3f19b25c29
commit
77ae427a14
10
po/tr.po
10
po/tr.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-02 18:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-13 18:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-17 18:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: E-Akcaer <gurbetcii_@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/terminology/"
|
||||
"terminology/tr/>\n"
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-14 12:32+0000\n"
|
||||
|
||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1297
|
||||
|
@ -145,7 +145,6 @@ msgid "Copy/Paste"
|
|||
msgstr "Kopyala/Yapıştır"
|
||||
|
||||
#: src/bin/keyin.c:667
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copy selection to Primary buffer"
|
||||
msgstr "Seçimi Öncelikli arabelleğe kopyala"
|
||||
|
||||
|
@ -154,9 +153,8 @@ msgid "Copy selection to Clipboard buffer"
|
|||
msgstr "Seçimi Pano arabelleğine kopyala"
|
||||
|
||||
#: src/bin/keyin.c:669
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste Primary buffer (highlight)"
|
||||
msgstr "Öncelikli arabelleği yapıştır (vurgula)"
|
||||
msgstr "Öncelikli arabelleği yapıştır (vurgu)"
|
||||
|
||||
#: src/bin/keyin.c:670
|
||||
msgid "Paste Clipboard buffer (ctrl+c/v)"
|
||||
|
@ -373,7 +371,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Uçbirim penceresini ikiye ayırın. Dikey için 'v' ve yatay için 'h'. Pek çok "
|
||||
"kez kullanılabilir. Örn. \"-S vhvv\" veya \"--split hv\". Daha fazla "
|
||||
"açıklama klavuz sayfasında bulunmaktadır."
|
||||
"açıklama kılavuz sayfasında bulunmaktadır"
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:493
|
||||
msgid "Run the shell as a login shell"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue