Translated using Weblate (Croatian)
Currently translated at 100.0% (233 of 233 strings) Translated using Weblate (Croatian) Currently translated at 100.0% (233 of 233 strings) Co-authored-by: Milo Ivir <mail@milotype.de> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/terminology/terminology/hr/ Translation: Terminology/Terminology
This commit is contained in:
parent
72c0e6358d
commit
9c93b2b139
18
po/hr.po
18
po/hr.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: terminology\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-08 10:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-22 22:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-20 11:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/terminology/"
|
||||
"terminology/hr/>\n"
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
|
||||
|
||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1307
|
||||
#: src/bin/termio.c:1316
|
||||
|
@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "Novi"
|
|||
|
||||
#: src/bin/controls.c:395
|
||||
msgid "Split V"
|
||||
msgstr "Podijeli O"
|
||||
msgstr "Podijeli okomito"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:399
|
||||
msgid "Split H"
|
||||
msgstr "Podijeli V"
|
||||
msgstr "Podijeli vodoravno"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:406
|
||||
msgid "Miniview"
|
||||
|
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Informacije"
|
|||
|
||||
#: src/bin/controls.c:451
|
||||
msgid "Grouped input"
|
||||
msgstr "Grupirani unos"
|
||||
msgstr "Grupiran unos"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:463
|
||||
msgid "Close Terminal"
|
||||
|
@ -364,7 +364,7 @@ msgid ""
|
|||
"used multiple times. eg -S vhvv or --split hv More description available on "
|
||||
"the man page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Podijeli prozor terminala. „O” za okomito i „V” za vodoravno. Može se "
|
||||
"Podijeli prozor terminala. „v” za okomito i „h” za vodoravno. Može se "
|
||||
"koristiti više puta. Npr. -S vhvv ili --split hv. Opširan opis dostupan je "
|
||||
"na stranici priručnika."
|
||||
|
||||
|
@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Pokreni ljusku kao ljusku prijave"
|
|||
|
||||
#: src/bin/main.c:495
|
||||
msgid "Set mute mode for video playback"
|
||||
msgstr "Postavi bezvučni modus za sviranje videa"
|
||||
msgstr "Postavi bezvučni modus za reprodukciju videa"
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:497
|
||||
msgid "Set cursor blink mode"
|
||||
|
@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Providno"
|
|||
|
||||
#: src/bin/options_background.c:565
|
||||
msgid "Opacity:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neprozirnost:"
|
||||
|
||||
#: src/bin/options_background.c:573 src/bin/options_background.c:574
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Uvijek otvori veličinom:"
|
|||
|
||||
#: src/bin/options_behavior.c:435
|
||||
msgid "Set Current:"
|
||||
msgstr "Postavi trenutačnu:"
|
||||
msgstr "Postavi trenutačni:"
|
||||
|
||||
#: src/bin/options_behavior.c:446
|
||||
msgid "Width:"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue