update pot/po
This commit is contained in:
parent
bf7a4618ee
commit
a921799a1b
33
po/ca.po
33
po/ca.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 13:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-06 10:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-16 21:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Boris Faure <billiob@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/terminology/"
|
||||
|
@ -58,52 +58,52 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Terminology's developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:377
|
||||
#: src/bin/controls.c:371
|
||||
msgid "Controls"
|
||||
msgstr "Controls"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:393
|
||||
#: src/bin/controls.c:387
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nou"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:401
|
||||
#: src/bin/controls.c:395
|
||||
msgid "Split V"
|
||||
msgstr "Divideix V"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:405
|
||||
#: src/bin/controls.c:399
|
||||
msgid "Split H"
|
||||
msgstr "Divideix H"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:412
|
||||
#: src/bin/controls.c:406
|
||||
msgid "Miniview"
|
||||
msgstr "Minivista"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:419 src/bin/win.c:6234
|
||||
#: src/bin/controls.c:413 src/bin/win.c:6234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set title"
|
||||
msgstr "Anomena la finestra"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:430 src/bin/termio.c:1367 src/bin/termio.c:2771
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1367 src/bin/termio.c:2771
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Còpia"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:436
|
||||
#: src/bin/controls.c:430
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Enganxa"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:442
|
||||
#: src/bin/controls.c:436
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Paràmetres"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:448
|
||||
#: src/bin/controls.c:442
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:457
|
||||
#: src/bin/controls.c:451
|
||||
msgid "Grouped input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:469
|
||||
#: src/bin/controls.c:463
|
||||
msgid "Close Terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -407,8 +407,8 @@ msgid "Go into the fullscreen mode from the start"
|
|||
msgstr "Vés a mode de pantalla completa des de l'inici"
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:497
|
||||
msgid "Go into an iconic state from the start"
|
||||
msgstr "Vés a mode minimitzat des de l'inici"
|
||||
msgid "Start iconified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:499
|
||||
msgid "Become a borderless managed window"
|
||||
|
@ -1050,6 +1050,9 @@ msgstr ""
|
|||
"No es pot trobar el tema de terminology! Potser heu oblidat fer un 'ninja "
|
||||
"install'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Go into an iconic state from the start"
|
||||
#~ msgstr "Vés a mode minimitzat des de l'inici"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default"
|
||||
#~ msgstr "Predeterminat"
|
||||
|
||||
|
|
33
po/da.po
33
po/da.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminology 1.1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 13:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-06 10:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 14:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/terminology/"
|
||||
|
@ -57,51 +57,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Terminology's developers"
|
||||
msgstr "Terminologys udviklere"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:377
|
||||
#: src/bin/controls.c:371
|
||||
msgid "Controls"
|
||||
msgstr "Styringer"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:393
|
||||
#: src/bin/controls.c:387
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Ny"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:401
|
||||
#: src/bin/controls.c:395
|
||||
msgid "Split V"
|
||||
msgstr "Opdel lodret"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:405
|
||||
#: src/bin/controls.c:399
|
||||
msgid "Split H"
|
||||
msgstr "Opdel vandret"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:412
|
||||
#: src/bin/controls.c:406
|
||||
msgid "Miniview"
|
||||
msgstr "Minivisning"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:419 src/bin/win.c:6234
|
||||
#: src/bin/controls.c:413 src/bin/win.c:6234
|
||||
msgid "Set title"
|
||||
msgstr "Indstil titel"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:430 src/bin/termio.c:1367 src/bin/termio.c:2771
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1367 src/bin/termio.c:2771
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopiér"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:436
|
||||
#: src/bin/controls.c:430
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Indsæt"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:442
|
||||
#: src/bin/controls.c:436
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Indstillinger"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:448
|
||||
#: src/bin/controls.c:442
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Om"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:457
|
||||
#: src/bin/controls.c:451
|
||||
msgid "Grouped input"
|
||||
msgstr "Grupperet input"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:469
|
||||
#: src/bin/controls.c:463
|
||||
msgid "Close Terminal"
|
||||
msgstr "Luk terminal"
|
||||
|
||||
|
@ -388,8 +388,8 @@ msgid "Go into the fullscreen mode from the start"
|
|||
msgstr "Gå i fuldskærmstilstand fra starten"
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:497
|
||||
msgid "Go into an iconic state from the start"
|
||||
msgstr "Gå i ikontilstand fra starten"
|
||||
msgid "Start iconified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:499
|
||||
msgid "Become a borderless managed window"
|
||||
|
@ -1028,6 +1028,9 @@ msgstr "Annuller"
|
|||
msgid "Couldn't find terminology theme! Forgot 'ninja install'?"
|
||||
msgstr "Kunne ikke finde terminology-tema! Glemte du 'ninja install'?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Go into an iconic state from the start"
|
||||
#~ msgstr "Gå i ikontilstand fra starten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default"
|
||||
#~ msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
|
|
35
po/de.po
35
po/de.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminology\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 13:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-06 10:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-03 20:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/terminology/"
|
||||
|
@ -60,51 +60,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Terminology's developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:377
|
||||
#: src/bin/controls.c:371
|
||||
msgid "Controls"
|
||||
msgstr "Steuerungen"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:393
|
||||
#: src/bin/controls.c:387
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Neu"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:401
|
||||
#: src/bin/controls.c:395
|
||||
msgid "Split V"
|
||||
msgstr "Vert. teilen"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:405
|
||||
#: src/bin/controls.c:399
|
||||
msgid "Split H"
|
||||
msgstr "Horiz. teilen"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:412
|
||||
#: src/bin/controls.c:406
|
||||
msgid "Miniview"
|
||||
msgstr "Mini-Ansicht"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:419 src/bin/win.c:6234
|
||||
#: src/bin/controls.c:413 src/bin/win.c:6234
|
||||
msgid "Set title"
|
||||
msgstr "Titel bestimmen"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:430 src/bin/termio.c:1367 src/bin/termio.c:2771
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1367 src/bin/termio.c:2771
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopieren"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:436
|
||||
#: src/bin/controls.c:430
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Einfügen"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:442
|
||||
#: src/bin/controls.c:436
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:448
|
||||
#: src/bin/controls.c:442
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Über"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:457
|
||||
#: src/bin/controls.c:451
|
||||
msgid "Grouped input"
|
||||
msgstr "Gruppierte Eingabe"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:469
|
||||
#: src/bin/controls.c:463
|
||||
msgid "Close Terminal"
|
||||
msgstr "Terminal schließen"
|
||||
|
||||
|
@ -407,9 +407,8 @@ msgid "Go into the fullscreen mode from the start"
|
|||
msgstr "Starte im Vollbild-Modus"
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:497
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Go into an iconic state from the start"
|
||||
msgstr "Starte im Symbol-Modus"
|
||||
msgid "Start iconified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:499
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1072,6 +1071,10 @@ msgid "Couldn't find terminology theme! Forgot 'ninja install'?"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Terminology-Tema konnte nicht gefunden werden! „ninja install“ vergessen?"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Go into an iconic state from the start"
|
||||
#~ msgstr "Starte im Symbol-Modus"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default"
|
||||
#~ msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
|
|
35
po/el.po
35
po/el.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminology 0.6.99\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 13:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-06 10:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-01 12:04+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
|
||||
|
@ -58,52 +58,52 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Terminology's developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:377
|
||||
#: src/bin/controls.c:371
|
||||
msgid "Controls"
|
||||
msgstr "Ρυθμίσεις"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:393
|
||||
#: src/bin/controls.c:387
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Νέο"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:401
|
||||
#: src/bin/controls.c:395
|
||||
msgid "Split V"
|
||||
msgstr "Διαίρεση Κ"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:405
|
||||
#: src/bin/controls.c:399
|
||||
msgid "Split H"
|
||||
msgstr "Διαίρεση Ο"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:412
|
||||
#: src/bin/controls.c:406
|
||||
msgid "Miniview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:419 src/bin/win.c:6234
|
||||
#: src/bin/controls.c:413 src/bin/win.c:6234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set title"
|
||||
msgstr "Ορισμός τίτλου παραθύρου"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:430 src/bin/termio.c:1367 src/bin/termio.c:2771
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1367 src/bin/termio.c:2771
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Αντιγραφή"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:436
|
||||
#: src/bin/controls.c:430
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Επικόλληση"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:442
|
||||
#: src/bin/controls.c:436
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Ρυθμίσεις"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:448
|
||||
#: src/bin/controls.c:442
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Σχετικά"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:457
|
||||
#: src/bin/controls.c:451
|
||||
msgid "Grouped input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:469
|
||||
#: src/bin/controls.c:463
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Close Terminal"
|
||||
msgstr "Κλείσιμο εστιασμένου τερματικού"
|
||||
|
@ -419,9 +419,8 @@ msgid "Go into the fullscreen mode from the start"
|
|||
msgstr "Χρήση λειτουργίας πλήρους οθόνης από την αρχή"
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:497
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Go into an iconic state from the start"
|
||||
msgstr "Χρήση λειτουργίας πλήρους οθόνης από την αρχή"
|
||||
msgid "Start iconified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:499
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1077,6 +1076,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Δεν μπορεί να εντοπιστεί το θέμα του terminology! Μήπως ξεχάσατε το 'ninja "
|
||||
"install';"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Go into an iconic state from the start"
|
||||
#~ msgstr "Χρήση λειτουργίας πλήρους οθόνης από την αρχή"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default"
|
||||
#~ msgstr "Προεπιλογή"
|
||||
|
||||
|
|
28
po/eo.po
28
po/eo.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 13:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-06 10:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-11 17:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
|
||||
|
@ -55,52 +55,52 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Terminology's developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:377
|
||||
#: src/bin/controls.c:371
|
||||
msgid "Controls"
|
||||
msgstr "Kontroloj"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:393
|
||||
#: src/bin/controls.c:387
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nova"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:401
|
||||
#: src/bin/controls.c:395
|
||||
msgid "Split V"
|
||||
msgstr "Dividi vertikale"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:405
|
||||
#: src/bin/controls.c:399
|
||||
msgid "Split H"
|
||||
msgstr "Dividi horizontale"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:412
|
||||
#: src/bin/controls.c:406
|
||||
msgid "Miniview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:419 src/bin/win.c:6234
|
||||
#: src/bin/controls.c:413 src/bin/win.c:6234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set title"
|
||||
msgstr "Difini fenestran titolon"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:430 src/bin/termio.c:1367 src/bin/termio.c:2771
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1367 src/bin/termio.c:2771
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopii"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:436
|
||||
#: src/bin/controls.c:430
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Alglui"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:442
|
||||
#: src/bin/controls.c:436
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Agordoj"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:448
|
||||
#: src/bin/controls.c:442
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Pri"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:457
|
||||
#: src/bin/controls.c:451
|
||||
msgid "Grouped input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:469
|
||||
#: src/bin/controls.c:463
|
||||
msgid "Close Terminal"
|
||||
msgstr "Fermi la terminalon"
|
||||
|
||||
|
@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Go into the fullscreen mode from the start"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:497
|
||||
msgid "Go into an iconic state from the start"
|
||||
msgid "Start iconified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:499
|
||||
|
|
42
po/es.po
42
po/es.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminology 0.8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 13:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-06 10:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-05 18:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/terminology/"
|
||||
|
@ -58,51 +58,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Terminology's developers"
|
||||
msgstr "Los desarrolladores de Terminology"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:377
|
||||
#: src/bin/controls.c:371
|
||||
msgid "Controls"
|
||||
msgstr "Controles"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:393
|
||||
#: src/bin/controls.c:387
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nuevo"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:401
|
||||
#: src/bin/controls.c:395
|
||||
msgid "Split V"
|
||||
msgstr "Subdivisión vert."
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:405
|
||||
#: src/bin/controls.c:399
|
||||
msgid "Split H"
|
||||
msgstr "Subdivisión horiz."
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:412
|
||||
#: src/bin/controls.c:406
|
||||
msgid "Miniview"
|
||||
msgstr "Minivista"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:419 src/bin/win.c:6234
|
||||
#: src/bin/controls.c:413 src/bin/win.c:6234
|
||||
msgid "Set title"
|
||||
msgstr "Establecer título"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:430 src/bin/termio.c:1367 src/bin/termio.c:2771
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1367 src/bin/termio.c:2771
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copiar"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:436
|
||||
#: src/bin/controls.c:430
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Pegar"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:442
|
||||
#: src/bin/controls.c:436
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Preferencias"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:448
|
||||
#: src/bin/controls.c:442
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Acerca de"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:457
|
||||
#: src/bin/controls.c:451
|
||||
msgid "Grouped input"
|
||||
msgstr "Entrada agrupada"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:469
|
||||
#: src/bin/controls.c:463
|
||||
msgid "Close Terminal"
|
||||
msgstr "Cerrar terminal"
|
||||
|
||||
|
@ -311,7 +311,8 @@ msgstr "© 2012-%d Carsten Haitzler y otros"
|
|||
|
||||
#: src/bin/main.c:456
|
||||
msgid "Terminal emulator written with Enlightenment Foundation Libraries"
|
||||
msgstr "Emulador de terminal escrito con las Enlightenment Foundation Libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Emulador de terminal escrito con las Enlightenment Foundation Libraries"
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:460
|
||||
msgid "Use the named file as a background wallpaper"
|
||||
|
@ -393,8 +394,8 @@ msgid "Go into the fullscreen mode from the start"
|
|||
msgstr "Ir al modo de pantalla completa desde el principio"
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:497
|
||||
msgid "Go into an iconic state from the start"
|
||||
msgstr "Utilizar modo iconificado desde el principio"
|
||||
msgid "Start iconified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:499
|
||||
msgid "Become a borderless managed window"
|
||||
|
@ -674,9 +675,9 @@ msgid ""
|
|||
"Set the time of the animation that<br>takes places during tab switches,"
|
||||
"<br>be those done due to key bindings or <br>mouse wheel over the tabs panel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Establezca la duración de la animación<br>que ocurre al cambiar de "
|
||||
"pestaña,<br>producida tras accionar un atajo de teclado o<br>la rueda del "
|
||||
"ratón sobre el panel de pestañas"
|
||||
"Establezca la duración de la animación<br>que ocurre al cambiar de pestaña,"
|
||||
"<br>producida tras accionar un atajo de teclado o<br>la rueda del ratón "
|
||||
"sobre el panel de pestañas"
|
||||
|
||||
#: src/bin/options_behavior.c:532
|
||||
msgid "Tab zoom/switch animation time:"
|
||||
|
@ -1040,6 +1041,9 @@ msgstr ""
|
|||
"No se pudo encontrar el tema para terminology. ¿Olvidó la orden «ninja "
|
||||
"install»?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Go into an iconic state from the start"
|
||||
#~ msgstr "Utilizar modo iconificado desde el principio"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default"
|
||||
#~ msgstr "Predeterminado"
|
||||
|
||||
|
|
35
po/fi.po
35
po/fi.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 13:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-06 10:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-14 19:08+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Kai Huuhko <kai.huuhko@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
||||
|
@ -54,52 +54,52 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Terminology's developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:377
|
||||
#: src/bin/controls.c:371
|
||||
msgid "Controls"
|
||||
msgstr "Säätimet"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:393
|
||||
#: src/bin/controls.c:387
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Uusi"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:401
|
||||
#: src/bin/controls.c:395
|
||||
msgid "Split V"
|
||||
msgstr "Jaa pysty"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:405
|
||||
#: src/bin/controls.c:399
|
||||
msgid "Split H"
|
||||
msgstr "Jaa vaaka"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:412
|
||||
#: src/bin/controls.c:406
|
||||
msgid "Miniview"
|
||||
msgstr "Pienoisnäkymä"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:419 src/bin/win.c:6234
|
||||
#: src/bin/controls.c:413 src/bin/win.c:6234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set title"
|
||||
msgstr "Aseta ikkunan otsikko"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:430 src/bin/termio.c:1367 src/bin/termio.c:2771
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1367 src/bin/termio.c:2771
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopioi"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:436
|
||||
#: src/bin/controls.c:430
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Liitä"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:442
|
||||
#: src/bin/controls.c:436
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Asetukset"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:448
|
||||
#: src/bin/controls.c:442
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Tietoja"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:457
|
||||
#: src/bin/controls.c:451
|
||||
msgid "Grouped input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:469
|
||||
#: src/bin/controls.c:463
|
||||
msgid "Close Terminal"
|
||||
msgstr "Sulje pääte"
|
||||
|
||||
|
@ -409,9 +409,8 @@ msgid "Go into the fullscreen mode from the start"
|
|||
msgstr "Siirry täysruututilaan käynnistettäessä"
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:497
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Go into an iconic state from the start"
|
||||
msgstr "Siirry ikonisoituun tilaan käynnistettäessä"
|
||||
msgid "Start iconified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:499
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1064,6 +1063,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't find terminology theme! Forgot 'ninja install'?"
|
||||
msgstr "Terminologyn teemaa ei löytynyt! Muistitko ajaa 'ninja install'?"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Go into an iconic state from the start"
|
||||
#~ msgstr "Siirry ikonisoituun tilaan käynnistettäessä"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default"
|
||||
#~ msgstr "Oletus"
|
||||
|
||||
|
|
33
po/fr.po
33
po/fr.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminology 0.6.99\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 13:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-06 10:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 14:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Philippe Jean Guillaumie <similar@orange.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/terminology/"
|
||||
|
@ -59,51 +59,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Terminology's developers"
|
||||
msgstr "Les développeurs de Terminology"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:377
|
||||
#: src/bin/controls.c:371
|
||||
msgid "Controls"
|
||||
msgstr "Contrôles"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:393
|
||||
#: src/bin/controls.c:387
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nouveau"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:401
|
||||
#: src/bin/controls.c:395
|
||||
msgid "Split V"
|
||||
msgstr "Scinder V"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:405
|
||||
#: src/bin/controls.c:399
|
||||
msgid "Split H"
|
||||
msgstr "Scinder H"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:412
|
||||
#: src/bin/controls.c:406
|
||||
msgid "Miniview"
|
||||
msgstr "Mini-vue"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:419 src/bin/win.c:6234
|
||||
#: src/bin/controls.c:413 src/bin/win.c:6234
|
||||
msgid "Set title"
|
||||
msgstr "Définir le titre"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:430 src/bin/termio.c:1367 src/bin/termio.c:2771
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1367 src/bin/termio.c:2771
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copier"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:436
|
||||
#: src/bin/controls.c:430
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Coller"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:442
|
||||
#: src/bin/controls.c:436
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Configuration"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:448
|
||||
#: src/bin/controls.c:442
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "À propos"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:457
|
||||
#: src/bin/controls.c:451
|
||||
msgid "Grouped input"
|
||||
msgstr "Entrée groupée"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:469
|
||||
#: src/bin/controls.c:463
|
||||
msgid "Close Terminal"
|
||||
msgstr "Fermer le terminal"
|
||||
|
||||
|
@ -390,8 +390,8 @@ msgid "Go into the fullscreen mode from the start"
|
|||
msgstr "Lancer en mode plein écran"
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:497
|
||||
msgid "Go into an iconic state from the start"
|
||||
msgstr "Lancer en mode iconifié"
|
||||
msgid "Start iconified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:499
|
||||
msgid "Become a borderless managed window"
|
||||
|
@ -1033,6 +1033,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Impossible de trouver le thème de Terminology ! Avez-vous exécuté la "
|
||||
"commande « ninja install » ?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Go into an iconic state from the start"
|
||||
#~ msgstr "Lancer en mode iconifié"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default"
|
||||
#~ msgstr "Par défaut"
|
||||
|
||||
|
|
28
po/he.po
28
po/he.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminology\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 13:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-06 10:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-05 18:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/terminology/"
|
||||
|
@ -51,51 +51,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Terminology's developers"
|
||||
msgstr "המפתחים של Terminology"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:377
|
||||
#: src/bin/controls.c:371
|
||||
msgid "Controls"
|
||||
msgstr "פקדים"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:393
|
||||
#: src/bin/controls.c:387
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "חדש"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:401
|
||||
#: src/bin/controls.c:395
|
||||
msgid "Split V"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:405
|
||||
#: src/bin/controls.c:399
|
||||
msgid "Split H"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:412
|
||||
#: src/bin/controls.c:406
|
||||
msgid "Miniview"
|
||||
msgstr "תצוגה ממוזערת"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:419 src/bin/win.c:6234
|
||||
#: src/bin/controls.c:413 src/bin/win.c:6234
|
||||
msgid "Set title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:430 src/bin/termio.c:1367 src/bin/termio.c:2771
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1367 src/bin/termio.c:2771
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "העתקה"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:436
|
||||
#: src/bin/controls.c:430
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "הדבקה"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:442
|
||||
#: src/bin/controls.c:436
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "הגדרות"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:448
|
||||
#: src/bin/controls.c:442
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "על אודות"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:457
|
||||
#: src/bin/controls.c:451
|
||||
msgid "Grouped input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:469
|
||||
#: src/bin/controls.c:463
|
||||
msgid "Close Terminal"
|
||||
msgstr "סגירת המסוף"
|
||||
|
||||
|
@ -377,7 +377,7 @@ msgid "Go into the fullscreen mode from the start"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:497
|
||||
msgid "Go into an iconic state from the start"
|
||||
msgid "Start iconified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:499
|
||||
|
|
35
po/hi.po
35
po/hi.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminology 0.7.99\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 13:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-06 10:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-14 08:20+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Sanjeev <as2902.b@samsung.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi\n"
|
||||
|
@ -53,52 +53,52 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Terminology's developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:377
|
||||
#: src/bin/controls.c:371
|
||||
msgid "Controls"
|
||||
msgstr "नियंत्रण"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:393
|
||||
#: src/bin/controls.c:387
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "नया टर्मिनल"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:401
|
||||
#: src/bin/controls.c:395
|
||||
msgid "Split V"
|
||||
msgstr "लम्बवत में विभाजन"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:405
|
||||
#: src/bin/controls.c:399
|
||||
msgid "Split H"
|
||||
msgstr "क्षैतिज में विभाजन"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:412
|
||||
#: src/bin/controls.c:406
|
||||
msgid "Miniview"
|
||||
msgstr "मिनी व्यू"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:419 src/bin/win.c:6234
|
||||
#: src/bin/controls.c:413 src/bin/win.c:6234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set title"
|
||||
msgstr "विंडो शीर्षक सेट करें"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:430 src/bin/termio.c:1367 src/bin/termio.c:2771
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1367 src/bin/termio.c:2771
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "कॉपी"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:436
|
||||
#: src/bin/controls.c:430
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "पेस्ट"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:442
|
||||
#: src/bin/controls.c:436
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "सेटिंग्स"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:448
|
||||
#: src/bin/controls.c:442
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "के बारे में"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:457
|
||||
#: src/bin/controls.c:451
|
||||
msgid "Grouped input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:469
|
||||
#: src/bin/controls.c:463
|
||||
msgid "Close Terminal"
|
||||
msgstr "टर्मिनल बंद"
|
||||
|
||||
|
@ -401,9 +401,8 @@ msgid "Go into the fullscreen mode from the start"
|
|||
msgstr "शुरू से ही फुल स्क्रीन मोड में जाना"
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:497
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Go into an iconic state from the start"
|
||||
msgstr "शुरू से ही iconic state में जाना"
|
||||
msgid "Start iconified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:499
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1047,6 +1046,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't find terminology theme! Forgot 'ninja install'?"
|
||||
msgstr "टेर्मिनोलजी थीम नहीं मिल सका! 'ninja install' भूल गए ?"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Go into an iconic state from the start"
|
||||
#~ msgstr "शुरू से ही iconic state में जाना"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default"
|
||||
#~ msgstr "डिफ़ॉल्ट"
|
||||
|
||||
|
|
33
po/hr.po
33
po/hr.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminology\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 13:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-06 10:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 14:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/terminology/"
|
||||
|
@ -59,51 +59,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Terminology's developers"
|
||||
msgstr "Programeri programa Terminology"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:377
|
||||
#: src/bin/controls.c:371
|
||||
msgid "Controls"
|
||||
msgstr "Funkcije"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:393
|
||||
#: src/bin/controls.c:387
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Novi"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:401
|
||||
#: src/bin/controls.c:395
|
||||
msgid "Split V"
|
||||
msgstr "Podijeli O"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:405
|
||||
#: src/bin/controls.c:399
|
||||
msgid "Split H"
|
||||
msgstr "Podijeli V"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:412
|
||||
#: src/bin/controls.c:406
|
||||
msgid "Miniview"
|
||||
msgstr "Mini-prikaz"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:419 src/bin/win.c:6234
|
||||
#: src/bin/controls.c:413 src/bin/win.c:6234
|
||||
msgid "Set title"
|
||||
msgstr "Postavi naslov"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:430 src/bin/termio.c:1367 src/bin/termio.c:2771
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1367 src/bin/termio.c:2771
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopiraj"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:436
|
||||
#: src/bin/controls.c:430
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Umetni"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:442
|
||||
#: src/bin/controls.c:436
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Postavke"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:448
|
||||
#: src/bin/controls.c:442
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Informacije"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:457
|
||||
#: src/bin/controls.c:451
|
||||
msgid "Grouped input"
|
||||
msgstr "Grupirani unos"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:469
|
||||
#: src/bin/controls.c:463
|
||||
msgid "Close Terminal"
|
||||
msgstr "Zatvori terminal"
|
||||
|
||||
|
@ -390,8 +390,8 @@ msgid "Go into the fullscreen mode from the start"
|
|||
msgstr "Pokreni u cjeloekranskom prikazu"
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:497
|
||||
msgid "Go into an iconic state from the start"
|
||||
msgstr "Pokreni u prikazu s ikonama"
|
||||
msgid "Start iconified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:499
|
||||
msgid "Become a borderless managed window"
|
||||
|
@ -1030,6 +1030,9 @@ msgid "Couldn't find terminology theme! Forgot 'ninja install'?"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Nije bilo moguće pronaći Terminology temu! Je li „ninja install” izvršeno?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Go into an iconic state from the start"
|
||||
#~ msgstr "Pokreni u prikazu s ikonama"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default"
|
||||
#~ msgstr "Standardno"
|
||||
|
||||
|
|
35
po/it.po
35
po/it.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminology 0.6.99\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 13:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-06 10:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-18 17:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Da C <cslldnl@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/terminology/"
|
||||
|
@ -58,51 +58,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Terminology's developers"
|
||||
msgstr "Sviluppatori di terminologia"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:377
|
||||
#: src/bin/controls.c:371
|
||||
msgid "Controls"
|
||||
msgstr "Controlli"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:393
|
||||
#: src/bin/controls.c:387
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nuovo"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:401
|
||||
#: src/bin/controls.c:395
|
||||
msgid "Split V"
|
||||
msgstr "Dividi V"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:405
|
||||
#: src/bin/controls.c:399
|
||||
msgid "Split H"
|
||||
msgstr "Dividi O"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:412
|
||||
#: src/bin/controls.c:406
|
||||
msgid "Miniview"
|
||||
msgstr "Miniature schede"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:419 src/bin/win.c:6234
|
||||
#: src/bin/controls.c:413 src/bin/win.c:6234
|
||||
msgid "Set title"
|
||||
msgstr "Imposta titolo"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:430 src/bin/termio.c:1367 src/bin/termio.c:2771
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1367 src/bin/termio.c:2771
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copia"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:436
|
||||
#: src/bin/controls.c:430
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Incolla"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:442
|
||||
#: src/bin/controls.c:436
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:448
|
||||
#: src/bin/controls.c:442
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Informazioni"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:457
|
||||
#: src/bin/controls.c:451
|
||||
msgid "Grouped input"
|
||||
msgstr "Input raggruppato"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:469
|
||||
#: src/bin/controls.c:463
|
||||
msgid "Close Terminal"
|
||||
msgstr "Chiudi terminale"
|
||||
|
||||
|
@ -406,9 +406,8 @@ msgid "Go into the fullscreen mode from the start"
|
|||
msgstr "Si avvia a schermo pieno"
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:497
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Go into an iconic state from the start"
|
||||
msgstr "Si avvia in modo iconificato"
|
||||
msgid "Start iconified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:499
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1071,6 +1070,10 @@ msgid "Couldn't find terminology theme! Forgot 'ninja install'?"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Non trovo il tema di terminology! Avete dato il comando 'ninja install'?"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Go into an iconic state from the start"
|
||||
#~ msgstr "Si avvia in modo iconificato"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default"
|
||||
#~ msgstr "Predefinito"
|
||||
|
||||
|
|
28
po/ja.po
28
po/ja.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminology\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 13:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-06 10:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-22 06:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: haruna <w10776e8w@yahoo.co.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/terminology/"
|
||||
|
@ -57,51 +57,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Terminology's developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:377
|
||||
#: src/bin/controls.c:371
|
||||
msgid "Controls"
|
||||
msgstr "コントロール"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:393
|
||||
#: src/bin/controls.c:387
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "新規"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:401
|
||||
#: src/bin/controls.c:395
|
||||
msgid "Split V"
|
||||
msgstr "垂直分割"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:405
|
||||
#: src/bin/controls.c:399
|
||||
msgid "Split H"
|
||||
msgstr "水平分割"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:412
|
||||
#: src/bin/controls.c:406
|
||||
msgid "Miniview"
|
||||
msgstr "ミニビュー"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:419 src/bin/win.c:6234
|
||||
#: src/bin/controls.c:413 src/bin/win.c:6234
|
||||
msgid "Set title"
|
||||
msgstr "タイトルの設定"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:430 src/bin/termio.c:1367 src/bin/termio.c:2771
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1367 src/bin/termio.c:2771
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "コピー"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:436
|
||||
#: src/bin/controls.c:430
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "貼り付け"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:442
|
||||
#: src/bin/controls.c:436
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "設定"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:448
|
||||
#: src/bin/controls.c:442
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "詳細"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:457
|
||||
#: src/bin/controls.c:451
|
||||
msgid "Grouped input"
|
||||
msgstr "全端末に入力"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:469
|
||||
#: src/bin/controls.c:463
|
||||
msgid "Close Terminal"
|
||||
msgstr "端末を閉じる"
|
||||
|
||||
|
@ -383,7 +383,7 @@ msgid "Go into the fullscreen mode from the start"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:497
|
||||
msgid "Go into an iconic state from the start"
|
||||
msgid "Start iconified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:499
|
||||
|
|
28
po/ko.po
28
po/ko.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminology 0.7.99\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 13:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-06 10:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-14 08:20+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: maeryo <pu8046@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean\n"
|
||||
|
@ -50,52 +50,52 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Terminology's developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:377
|
||||
#: src/bin/controls.c:371
|
||||
msgid "Controls"
|
||||
msgstr "제어판"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:393
|
||||
#: src/bin/controls.c:387
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "새 터미널"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:401
|
||||
#: src/bin/controls.c:395
|
||||
msgid "Split V"
|
||||
msgstr "수직 분할"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:405
|
||||
#: src/bin/controls.c:399
|
||||
msgid "Split H"
|
||||
msgstr "수평 분할"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:412
|
||||
#: src/bin/controls.c:406
|
||||
msgid "Miniview"
|
||||
msgstr "미니뷰"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:419 src/bin/win.c:6234
|
||||
#: src/bin/controls.c:413 src/bin/win.c:6234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set title"
|
||||
msgstr "창 제목 설정"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:430 src/bin/termio.c:1367 src/bin/termio.c:2771
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1367 src/bin/termio.c:2771
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "복사"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:436
|
||||
#: src/bin/controls.c:430
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "붙여넣기"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:442
|
||||
#: src/bin/controls.c:436
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "설정"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:448
|
||||
#: src/bin/controls.c:442
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "정보"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:457
|
||||
#: src/bin/controls.c:451
|
||||
msgid "Grouped input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:469
|
||||
#: src/bin/controls.c:463
|
||||
msgid "Close Terminal"
|
||||
msgstr "터미널 닫기"
|
||||
|
||||
|
@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Go into the fullscreen mode from the start"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:497
|
||||
msgid "Go into an iconic state from the start"
|
||||
msgid "Start iconified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:499
|
||||
|
|
35
po/ms.po
35
po/ms.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 13:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-06 10:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 13:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: abuyop <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
|
||||
|
@ -50,52 +50,52 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Terminology's developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:377
|
||||
#: src/bin/controls.c:371
|
||||
msgid "Controls"
|
||||
msgstr "Kawalan"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:393
|
||||
#: src/bin/controls.c:387
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Baharu"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:401
|
||||
#: src/bin/controls.c:395
|
||||
msgid "Split V"
|
||||
msgstr "Pisah V"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:405
|
||||
#: src/bin/controls.c:399
|
||||
msgid "Split H"
|
||||
msgstr "Pisah H"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:412
|
||||
#: src/bin/controls.c:406
|
||||
msgid "Miniview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:419 src/bin/win.c:6234
|
||||
#: src/bin/controls.c:413 src/bin/win.c:6234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set title"
|
||||
msgstr "Tetapkan tajuk tetingkap"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:430 src/bin/termio.c:1367 src/bin/termio.c:2771
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1367 src/bin/termio.c:2771
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Salin"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:436
|
||||
#: src/bin/controls.c:430
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Tampal"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:442
|
||||
#: src/bin/controls.c:436
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Tetapan"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:448
|
||||
#: src/bin/controls.c:442
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Perihal"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:457
|
||||
#: src/bin/controls.c:451
|
||||
msgid "Grouped input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:469
|
||||
#: src/bin/controls.c:463
|
||||
msgid "Close Terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -400,9 +400,8 @@ msgid "Go into the fullscreen mode from the start"
|
|||
msgstr "Pergi ke mod skrin penuh dari mula"
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:497
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Go into an iconic state from the start"
|
||||
msgstr "Pergi ke keadaan berikon dari mula"
|
||||
msgid "Start iconified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:499
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1046,6 +1045,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't find terminology theme! Forgot 'ninja install'?"
|
||||
msgstr "Tidak dapat cari tema terminologi! Lupa 'ninja install'?"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Go into an iconic state from the start"
|
||||
#~ msgstr "Pergi ke keadaan berikon dari mula"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Set emotion module to use."
|
||||
#~ msgstr "Tetapkan modul emotion yang digunakan."
|
||||
|
||||
|
|
28
po/nb_NO.po
28
po/nb_NO.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminology\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 13:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-06 10:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 23:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
|
@ -50,51 +50,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Terminology's developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:377
|
||||
#: src/bin/controls.c:371
|
||||
msgid "Controls"
|
||||
msgstr "Kontroller"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:393
|
||||
#: src/bin/controls.c:387
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Ny"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:401
|
||||
#: src/bin/controls.c:395
|
||||
msgid "Split V"
|
||||
msgstr "Loddrett deling"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:405
|
||||
#: src/bin/controls.c:399
|
||||
msgid "Split H"
|
||||
msgstr "Vannrett deling"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:412
|
||||
#: src/bin/controls.c:406
|
||||
msgid "Miniview"
|
||||
msgstr "Minivisning"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:419 src/bin/win.c:6234
|
||||
#: src/bin/controls.c:413 src/bin/win.c:6234
|
||||
msgid "Set title"
|
||||
msgstr "Sett tittel"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:430 src/bin/termio.c:1367 src/bin/termio.c:2771
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1367 src/bin/termio.c:2771
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopier"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:436
|
||||
#: src/bin/controls.c:430
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Lim inn"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:442
|
||||
#: src/bin/controls.c:436
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Innstillinger"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:448
|
||||
#: src/bin/controls.c:442
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Om"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:457
|
||||
#: src/bin/controls.c:451
|
||||
msgid "Grouped input"
|
||||
msgstr "Gruppert inndata"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:469
|
||||
#: src/bin/controls.c:463
|
||||
msgid "Close Terminal"
|
||||
msgstr "Lukk terminal"
|
||||
|
||||
|
@ -390,7 +390,7 @@ msgid "Go into the fullscreen mode from the start"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:497
|
||||
msgid "Go into an iconic state from the start"
|
||||
msgid "Start iconified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:499
|
||||
|
|
35
po/nl.po
35
po/nl.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminology\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 13:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-06 10:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Boris Faure <billiob@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/terminology/"
|
||||
|
@ -54,51 +54,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Terminology's developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:377
|
||||
#: src/bin/controls.c:371
|
||||
msgid "Controls"
|
||||
msgstr "Knoppen"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:393
|
||||
#: src/bin/controls.c:387
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nieuw"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:401
|
||||
#: src/bin/controls.c:395
|
||||
msgid "Split V"
|
||||
msgstr "Splits V"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:405
|
||||
#: src/bin/controls.c:399
|
||||
msgid "Split H"
|
||||
msgstr "Splits H"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:412
|
||||
#: src/bin/controls.c:406
|
||||
msgid "Miniview"
|
||||
msgstr "Miniweergave"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:419 src/bin/win.c:6234
|
||||
#: src/bin/controls.c:413 src/bin/win.c:6234
|
||||
msgid "Set title"
|
||||
msgstr "Titel instellen"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:430 src/bin/termio.c:1367 src/bin/termio.c:2771
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1367 src/bin/termio.c:2771
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopiëren"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:436
|
||||
#: src/bin/controls.c:430
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Plakken"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:442
|
||||
#: src/bin/controls.c:436
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Instellingen"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:448
|
||||
#: src/bin/controls.c:442
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Over"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:457
|
||||
#: src/bin/controls.c:451
|
||||
msgid "Grouped input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:469
|
||||
#: src/bin/controls.c:463
|
||||
msgid "Close Terminal"
|
||||
msgstr "Terminalvenster sluiten"
|
||||
|
||||
|
@ -402,9 +402,8 @@ msgid "Go into the fullscreen mode from the start"
|
|||
msgstr "Ga direct in schermvullende modus"
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:497
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Go into an iconic state from the start"
|
||||
msgstr "Ga direct in geminimaliseerde modus"
|
||||
msgid "Start iconified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:499
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1051,6 +1050,10 @@ msgstr "Afbreken"
|
|||
msgid "Couldn't find terminology theme! Forgot 'ninja install'?"
|
||||
msgstr "Kon Terminology-thema niet vinden. Bestaat het wel?"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Go into an iconic state from the start"
|
||||
#~ msgstr "Ga direct in geminimaliseerde modus"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default"
|
||||
#~ msgstr "Standaard"
|
||||
|
||||
|
|
35
po/pl.po
35
po/pl.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminology\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 13:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-06 10:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-02 15:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Fervi <lordfervi@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish\n"
|
||||
|
@ -54,51 +54,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Terminology's developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:377
|
||||
#: src/bin/controls.c:371
|
||||
msgid "Controls"
|
||||
msgstr "Opcje"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:393
|
||||
#: src/bin/controls.c:387
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nowa zakładka"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:401
|
||||
#: src/bin/controls.c:395
|
||||
msgid "Split V"
|
||||
msgstr "Podziel pionowo"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:405
|
||||
#: src/bin/controls.c:399
|
||||
msgid "Split H"
|
||||
msgstr "Podziel poziomo"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:412
|
||||
#: src/bin/controls.c:406
|
||||
msgid "Miniview"
|
||||
msgstr "Minipodgląd"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:419 src/bin/win.c:6234
|
||||
#: src/bin/controls.c:413 src/bin/win.c:6234
|
||||
msgid "Set title"
|
||||
msgstr "Ustaw nazwę okna"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:430 src/bin/termio.c:1367 src/bin/termio.c:2771
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1367 src/bin/termio.c:2771
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopiuj"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:436
|
||||
#: src/bin/controls.c:430
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Wklej"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:442
|
||||
#: src/bin/controls.c:436
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:448
|
||||
#: src/bin/controls.c:442
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "O programie"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:457
|
||||
#: src/bin/controls.c:451
|
||||
msgid "Grouped input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:469
|
||||
#: src/bin/controls.c:463
|
||||
msgid "Close Terminal"
|
||||
msgstr "Wyłącz terminal"
|
||||
|
||||
|
@ -404,9 +404,8 @@ msgid "Go into the fullscreen mode from the start"
|
|||
msgstr "Włącz pełnoekranowy tryb na start"
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:497
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Go into an iconic state from the start"
|
||||
msgstr "Włącz tryb ikonowy na start"
|
||||
msgid "Start iconified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:499
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1057,6 +1056,10 @@ msgstr "Anuluj"
|
|||
msgid "Couldn't find terminology theme! Forgot 'ninja install'?"
|
||||
msgstr "Nie mogę znaleźć skórki terminology! Zapomniałeś 'ninja install'?"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Go into an iconic state from the start"
|
||||
#~ msgstr "Włącz tryb ikonowy na start"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default"
|
||||
#~ msgstr "Domyślny"
|
||||
|
||||
|
|
40
po/pt_BR.po
40
po/pt_BR.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminology\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 13:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-06 10:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-02 01:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gustavo Costa <sirguxx@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
|
@ -55,51 +55,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Terminology's developers"
|
||||
msgstr "Desenvolvedores do Terminology"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:377
|
||||
#: src/bin/controls.c:371
|
||||
msgid "Controls"
|
||||
msgstr "Controles"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:393
|
||||
#: src/bin/controls.c:387
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Novo"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:401
|
||||
#: src/bin/controls.c:395
|
||||
msgid "Split V"
|
||||
msgstr "Dividir V"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:405
|
||||
#: src/bin/controls.c:399
|
||||
msgid "Split H"
|
||||
msgstr "Dividir H"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:412
|
||||
#: src/bin/controls.c:406
|
||||
msgid "Miniview"
|
||||
msgstr "Minivisão"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:419 src/bin/win.c:6234
|
||||
#: src/bin/controls.c:413 src/bin/win.c:6234
|
||||
msgid "Set title"
|
||||
msgstr "Definir título"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:430 src/bin/termio.c:1367 src/bin/termio.c:2771
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1367 src/bin/termio.c:2771
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copiar"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:436
|
||||
#: src/bin/controls.c:430
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Colar"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:442
|
||||
#: src/bin/controls.c:436
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Opções"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:448
|
||||
#: src/bin/controls.c:442
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Sobre"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:457
|
||||
#: src/bin/controls.c:451
|
||||
msgid "Grouped input"
|
||||
msgstr "Entrada agrupada"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:469
|
||||
#: src/bin/controls.c:463
|
||||
msgid "Close Terminal"
|
||||
msgstr "Fechar terminal"
|
||||
|
||||
|
@ -385,7 +385,7 @@ msgid "Go into the fullscreen mode from the start"
|
|||
msgstr "Ir para o modo de tela inteira desde o início"
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:497
|
||||
msgid "Go into an iconic state from the start"
|
||||
msgid "Start iconified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:499
|
||||
|
@ -663,9 +663,9 @@ msgid ""
|
|||
"Set the time of the animation that<br>takes places during tab switches,"
|
||||
"<br>be those done due to key bindings or <br>mouse wheel over the tabs panel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Define o tempo da animação que<br>ocorre durante as alternâncias de "
|
||||
"abas,<br>sejam aquelas feitas devido a teclas de atalho ou<br>roda do mouse "
|
||||
"sobre o painel de abas"
|
||||
"Define o tempo da animação que<br>ocorre durante as alternâncias de abas,"
|
||||
"<br>sejam aquelas feitas devido a teclas de atalho ou<br>roda do mouse sobre "
|
||||
"o painel de abas"
|
||||
|
||||
#: src/bin/options_behavior.c:532
|
||||
msgid "Tab zoom/switch animation time:"
|
||||
|
@ -734,9 +734,9 @@ msgid ""
|
|||
"toolkit configuration settings can be accessed by running <keyword>%s</"
|
||||
"keyword>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<em>Terminology</em> usa o kit de ferramentas <hilight>elementary</"
|
||||
"hilight>.<br>As definições de configuração do kit de ferramentas podem ser "
|
||||
"acessadas executando <keyword>%s</keyword>"
|
||||
"<em>Terminology</em> usa o kit de ferramentas <hilight>elementary</hilight>."
|
||||
"<br>As definições de configuração do kit de ferramentas podem ser acessadas "
|
||||
"executando <keyword>%s</keyword>"
|
||||
|
||||
#: src/bin/options_elm.c:134
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
33
po/ru.po
33
po/ru.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminology\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 13:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-06 10:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-14 04:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Arthur Nikitenko <niko2040@4e.by>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/terminology/"
|
||||
|
@ -57,51 +57,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Terminology's developers"
|
||||
msgstr "Разработчики Terminology"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:377
|
||||
#: src/bin/controls.c:371
|
||||
msgid "Controls"
|
||||
msgstr "Управление"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:393
|
||||
#: src/bin/controls.c:387
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Новая"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:401
|
||||
#: src/bin/controls.c:395
|
||||
msgid "Split V"
|
||||
msgstr "Разделить V"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:405
|
||||
#: src/bin/controls.c:399
|
||||
msgid "Split H"
|
||||
msgstr "Разделить H"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:412
|
||||
#: src/bin/controls.c:406
|
||||
msgid "Miniview"
|
||||
msgstr "Мини-карта"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:419 src/bin/win.c:6234
|
||||
#: src/bin/controls.c:413 src/bin/win.c:6234
|
||||
msgid "Set title"
|
||||
msgstr "Заголовок"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:430 src/bin/termio.c:1367 src/bin/termio.c:2771
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1367 src/bin/termio.c:2771
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Копировать"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:436
|
||||
#: src/bin/controls.c:430
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Вставить"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:442
|
||||
#: src/bin/controls.c:436
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Настройки"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:448
|
||||
#: src/bin/controls.c:442
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "О программе"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:457
|
||||
#: src/bin/controls.c:451
|
||||
msgid "Grouped input"
|
||||
msgstr "Множественный ввод"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:469
|
||||
#: src/bin/controls.c:463
|
||||
msgid "Close Terminal"
|
||||
msgstr "Закрыть терминал"
|
||||
|
||||
|
@ -389,8 +389,8 @@ msgid "Go into the fullscreen mode from the start"
|
|||
msgstr "Перейти в полноэкранный режим при запуске"
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:497
|
||||
msgid "Go into an iconic state from the start"
|
||||
msgstr "Запустить в свёрнутом виде"
|
||||
msgid "Start iconified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:499
|
||||
msgid "Become a borderless managed window"
|
||||
|
@ -1028,6 +1028,9 @@ msgstr "Отмена"
|
|||
msgid "Couldn't find terminology theme! Forgot 'ninja install'?"
|
||||
msgstr "Не удалось найти тему для terminology! Забыли 'ninja install'?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Go into an iconic state from the start"
|
||||
#~ msgstr "Запустить в свёрнутом виде"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default"
|
||||
#~ msgstr "Стандартный"
|
||||
|
||||
|
|
28
po/si.po
28
po/si.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminology\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 13:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-06 10:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-27 12:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: HelaBasa <R45XvezA@protonmail.ch>\n"
|
||||
"Language-Team: Sinhala <https://hosted.weblate.org/projects/terminology/"
|
||||
|
@ -50,51 +50,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Terminology's developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:377
|
||||
#: src/bin/controls.c:371
|
||||
msgid "Controls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:393
|
||||
#: src/bin/controls.c:387
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:401
|
||||
#: src/bin/controls.c:395
|
||||
msgid "Split V"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:405
|
||||
#: src/bin/controls.c:399
|
||||
msgid "Split H"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:412
|
||||
#: src/bin/controls.c:406
|
||||
msgid "Miniview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:419 src/bin/win.c:6234
|
||||
#: src/bin/controls.c:413 src/bin/win.c:6234
|
||||
msgid "Set title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:430 src/bin/termio.c:1367 src/bin/termio.c:2771
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1367 src/bin/termio.c:2771
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "පිටපත්"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:436
|
||||
#: src/bin/controls.c:430
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "අලවන්න"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:442
|
||||
#: src/bin/controls.c:436
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "සැකසුම්"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:448
|
||||
#: src/bin/controls.c:442
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "පිළිබඳව"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:457
|
||||
#: src/bin/controls.c:451
|
||||
msgid "Grouped input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:469
|
||||
#: src/bin/controls.c:463
|
||||
msgid "Close Terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Go into the fullscreen mode from the start"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:497
|
||||
msgid "Go into an iconic state from the start"
|
||||
msgid "Start iconified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:499
|
||||
|
|
35
po/sl.po
35
po/sl.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 13:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-06 10:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-21 17:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Renato Rener <renato.rener@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
|
||||
|
@ -56,51 +56,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Terminology's developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:377
|
||||
#: src/bin/controls.c:371
|
||||
msgid "Controls"
|
||||
msgstr "Nadzor"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:393
|
||||
#: src/bin/controls.c:387
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nov"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:401
|
||||
#: src/bin/controls.c:395
|
||||
msgid "Split V"
|
||||
msgstr "Razdeli N"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:405
|
||||
#: src/bin/controls.c:399
|
||||
msgid "Split H"
|
||||
msgstr "Split V"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:412
|
||||
#: src/bin/controls.c:406
|
||||
msgid "Miniview"
|
||||
msgstr "Mini pogled"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:419 src/bin/win.c:6234
|
||||
#: src/bin/controls.c:413 src/bin/win.c:6234
|
||||
msgid "Set title"
|
||||
msgstr "Nastavi ime"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:430 src/bin/termio.c:1367 src/bin/termio.c:2771
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1367 src/bin/termio.c:2771
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopiraj"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:436
|
||||
#: src/bin/controls.c:430
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Prilepi"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:442
|
||||
#: src/bin/controls.c:436
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Nastavitve"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:448
|
||||
#: src/bin/controls.c:442
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "O programu"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:457
|
||||
#: src/bin/controls.c:451
|
||||
msgid "Grouped input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:469
|
||||
#: src/bin/controls.c:463
|
||||
msgid "Close Terminal"
|
||||
msgstr "Zapri terminal"
|
||||
|
||||
|
@ -412,9 +412,8 @@ msgid "Go into the fullscreen mode from the start"
|
|||
msgstr "Pojdi v celozaslonski način že v začetku"
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:497
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Go into an iconic state from the start"
|
||||
msgstr "Pojdi v ikonski način že v začetku"
|
||||
msgid "Start iconified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:499
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1066,6 +1065,10 @@ msgstr "Prekliči"
|
|||
msgid "Couldn't find terminology theme! Forgot 'ninja install'?"
|
||||
msgstr "Ni bilo mogoče najti teme za terminology! Pozabljen 'ninja install?"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Go into an iconic state from the start"
|
||||
#~ msgstr "Pojdi v ikonski način že v začetku"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default"
|
||||
#~ msgstr "Privzeto"
|
||||
|
||||
|
|
35
po/sr.po
35
po/sr.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 13:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-06 10:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-08 19:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: српски <xfce4@xfce4.org>\n"
|
||||
|
@ -57,51 +57,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Terminology's developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:377
|
||||
#: src/bin/controls.c:371
|
||||
msgid "Controls"
|
||||
msgstr "Управљачи"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:393
|
||||
#: src/bin/controls.c:387
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Нови"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:401
|
||||
#: src/bin/controls.c:395
|
||||
msgid "Split V"
|
||||
msgstr "Подели У"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:405
|
||||
#: src/bin/controls.c:399
|
||||
msgid "Split H"
|
||||
msgstr "Подели В"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:412
|
||||
#: src/bin/controls.c:406
|
||||
msgid "Miniview"
|
||||
msgstr "Мали преглед"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:419 src/bin/win.c:6234
|
||||
#: src/bin/controls.c:413 src/bin/win.c:6234
|
||||
msgid "Set title"
|
||||
msgstr "Постави наслов"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:430 src/bin/termio.c:1367 src/bin/termio.c:2771
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1367 src/bin/termio.c:2771
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Умножи"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:436
|
||||
#: src/bin/controls.c:430
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Налепи"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:442
|
||||
#: src/bin/controls.c:436
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Поставке"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:448
|
||||
#: src/bin/controls.c:442
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "О програму"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:457
|
||||
#: src/bin/controls.c:451
|
||||
msgid "Grouped input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:469
|
||||
#: src/bin/controls.c:463
|
||||
msgid "Close Terminal"
|
||||
msgstr "Затвори терминал"
|
||||
|
||||
|
@ -405,9 +405,8 @@ msgid "Go into the fullscreen mode from the start"
|
|||
msgstr "Покрећи у приказу преко целог екрана"
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:497
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Go into an iconic state from the start"
|
||||
msgstr "Покрећи у умањеном стању"
|
||||
msgid "Start iconified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:499
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1063,6 +1062,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Нисам успео да пронађем тему Терминологије! Да нисте заборавили да урадите "
|
||||
"„make install“?"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Go into an iconic state from the start"
|
||||
#~ msgstr "Покрећи у умањеном стању"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default"
|
||||
#~ msgstr "Подразумевано"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminology\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 13:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-06 10:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -48,51 +48,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Terminology's developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:377
|
||||
#: src/bin/controls.c:371
|
||||
msgid "Controls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:393
|
||||
#: src/bin/controls.c:387
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:401
|
||||
#: src/bin/controls.c:395
|
||||
msgid "Split V"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:405
|
||||
#: src/bin/controls.c:399
|
||||
msgid "Split H"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:412
|
||||
#: src/bin/controls.c:406
|
||||
msgid "Miniview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:419 src/bin/win.c:6234
|
||||
#: src/bin/controls.c:413 src/bin/win.c:6234
|
||||
msgid "Set title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:430 src/bin/termio.c:1367 src/bin/termio.c:2771
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1367 src/bin/termio.c:2771
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:436
|
||||
#: src/bin/controls.c:430
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:442
|
||||
#: src/bin/controls.c:436
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:448
|
||||
#: src/bin/controls.c:442
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:457
|
||||
#: src/bin/controls.c:451
|
||||
msgid "Grouped input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:469
|
||||
#: src/bin/controls.c:463
|
||||
msgid "Close Terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -374,7 +374,7 @@ msgid "Go into the fullscreen mode from the start"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:497
|
||||
msgid "Go into an iconic state from the start"
|
||||
msgid "Start iconified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:499
|
||||
|
|
28
po/tr.po
28
po/tr.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 13:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-06 10:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-23 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Volkan Gezer <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
|
@ -56,51 +56,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Terminology's developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:377
|
||||
#: src/bin/controls.c:371
|
||||
msgid "Controls"
|
||||
msgstr "Denetimler"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:393
|
||||
#: src/bin/controls.c:387
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Yeni"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:401
|
||||
#: src/bin/controls.c:395
|
||||
msgid "Split V"
|
||||
msgstr "D Ayır"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:405
|
||||
#: src/bin/controls.c:399
|
||||
msgid "Split H"
|
||||
msgstr "Y Ayır"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:412
|
||||
#: src/bin/controls.c:406
|
||||
msgid "Miniview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:419 src/bin/win.c:6234
|
||||
#: src/bin/controls.c:413 src/bin/win.c:6234
|
||||
msgid "Set title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:430 src/bin/termio.c:1367 src/bin/termio.c:2771
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1367 src/bin/termio.c:2771
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopyala"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:436
|
||||
#: src/bin/controls.c:430
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Yapıştır"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:442
|
||||
#: src/bin/controls.c:436
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Ayarlar"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:448
|
||||
#: src/bin/controls.c:442
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Hakkında"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:457
|
||||
#: src/bin/controls.c:451
|
||||
msgid "Grouped input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:469
|
||||
#: src/bin/controls.c:463
|
||||
msgid "Close Terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -382,7 +382,7 @@ msgid "Go into the fullscreen mode from the start"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:497
|
||||
msgid "Go into an iconic state from the start"
|
||||
msgid "Start iconified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:499
|
||||
|
|
28
po/uk.po
28
po/uk.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminology\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 13:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-06 10:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-07 12:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Arcade <arcade@b1t.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/terminology/"
|
||||
|
@ -58,52 +58,52 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Terminology's developers"
|
||||
msgstr "Розробники Terminology"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:377
|
||||
#: src/bin/controls.c:371
|
||||
msgid "Controls"
|
||||
msgstr "Елементи керування"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:393
|
||||
#: src/bin/controls.c:387
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Новий"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:401
|
||||
#: src/bin/controls.c:395
|
||||
msgid "Split V"
|
||||
msgstr "Розділити V"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:405
|
||||
#: src/bin/controls.c:399
|
||||
msgid "Split H"
|
||||
msgstr "Розділити H"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:412
|
||||
#: src/bin/controls.c:406
|
||||
msgid "Miniview"
|
||||
msgstr "Міні-вид"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:419 src/bin/win.c:6234
|
||||
#: src/bin/controls.c:413 src/bin/win.c:6234
|
||||
msgid "Set title"
|
||||
msgstr "Заголовок"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:430 src/bin/termio.c:1367 src/bin/termio.c:2771
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1367 src/bin/termio.c:2771
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Копіювати"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:436
|
||||
#: src/bin/controls.c:430
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Вставити"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:442
|
||||
#: src/bin/controls.c:436
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Налаштування"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:448
|
||||
#: src/bin/controls.c:442
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Про программу"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:457
|
||||
#: src/bin/controls.c:451
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Grouped input"
|
||||
msgstr "Згрупований вхід"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:469
|
||||
#: src/bin/controls.c:463
|
||||
msgid "Close Terminal"
|
||||
msgstr "Закрити термінал"
|
||||
|
||||
|
@ -385,7 +385,7 @@ msgid "Go into the fullscreen mode from the start"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:497
|
||||
msgid "Go into an iconic state from the start"
|
||||
msgid "Start iconified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:499
|
||||
|
|
35
po/vi.po
35
po/vi.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminology 0.8.99\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 13:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-06 10:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-05 02:10+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Thiep Ha <thiepha@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: [Language]\n"
|
||||
|
@ -56,52 +56,52 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Terminology's developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:377
|
||||
#: src/bin/controls.c:371
|
||||
msgid "Controls"
|
||||
msgstr "Điều Khiển"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:393
|
||||
#: src/bin/controls.c:387
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Tạo Mới"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:401
|
||||
#: src/bin/controls.c:395
|
||||
msgid "Split V"
|
||||
msgstr "Chia Dọc"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:405
|
||||
#: src/bin/controls.c:399
|
||||
msgid "Split H"
|
||||
msgstr "Chia Ngang"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:412
|
||||
#: src/bin/controls.c:406
|
||||
msgid "Miniview"
|
||||
msgstr "Miniview"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:419 src/bin/win.c:6234
|
||||
#: src/bin/controls.c:413 src/bin/win.c:6234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set title"
|
||||
msgstr "Đặt tiêu đề cho cửa sổ"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:430 src/bin/termio.c:1367 src/bin/termio.c:2771
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1367 src/bin/termio.c:2771
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Sao Chép"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:436
|
||||
#: src/bin/controls.c:430
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Dán"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:442
|
||||
#: src/bin/controls.c:436
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Thiết Lập"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:448
|
||||
#: src/bin/controls.c:442
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Về"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:457
|
||||
#: src/bin/controls.c:451
|
||||
msgid "Grouped input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:469
|
||||
#: src/bin/controls.c:463
|
||||
msgid "Close Terminal"
|
||||
msgstr "Đóng Terminal"
|
||||
|
||||
|
@ -411,9 +411,8 @@ msgid "Go into the fullscreen mode from the start"
|
|||
msgstr "Dùng chế độ toàn màn hình khi khởi động"
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:497
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Go into an iconic state from the start"
|
||||
msgstr "Dùng chế độ biểu tượng khi khởi động"
|
||||
msgid "Start iconified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:499
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1066,6 +1065,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't find terminology theme! Forgot 'ninja install'?"
|
||||
msgstr "Không thể tìm thấy terminology theme! Quên 'ninja install'?"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Go into an iconic state from the start"
|
||||
#~ msgstr "Dùng chế độ biểu tượng khi khởi động"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default"
|
||||
#~ msgstr "Mặc Định"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminology\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 13:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-06 10:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-09 20:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 玉堂白鹤 <yjwork@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
|
@ -50,51 +50,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Terminology's developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:377
|
||||
#: src/bin/controls.c:371
|
||||
msgid "Controls"
|
||||
msgstr "控制面板"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:393
|
||||
#: src/bin/controls.c:387
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "新建"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:401
|
||||
#: src/bin/controls.c:395
|
||||
msgid "Split V"
|
||||
msgstr "垂直分割"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:405
|
||||
#: src/bin/controls.c:399
|
||||
msgid "Split H"
|
||||
msgstr "水平分割"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:412
|
||||
#: src/bin/controls.c:406
|
||||
msgid "Miniview"
|
||||
msgstr "迷你视图"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:419 src/bin/win.c:6234
|
||||
#: src/bin/controls.c:413 src/bin/win.c:6234
|
||||
msgid "Set title"
|
||||
msgstr "设置标题"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:430 src/bin/termio.c:1367 src/bin/termio.c:2771
|
||||
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1367 src/bin/termio.c:2771
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "复制"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:436
|
||||
#: src/bin/controls.c:430
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "粘贴"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:442
|
||||
#: src/bin/controls.c:436
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "设置"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:448
|
||||
#: src/bin/controls.c:442
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "关于"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:457
|
||||
#: src/bin/controls.c:451
|
||||
msgid "Grouped input"
|
||||
msgstr "分组输入"
|
||||
|
||||
#: src/bin/controls.c:469
|
||||
#: src/bin/controls.c:463
|
||||
msgid "Close Terminal"
|
||||
msgstr "关闭终端"
|
||||
|
||||
|
@ -378,8 +378,8 @@ msgid "Go into the fullscreen mode from the start"
|
|||
msgstr "以全屏模式启动"
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:497
|
||||
msgid "Go into an iconic state from the start"
|
||||
msgstr "启动即进入图标模式"
|
||||
msgid "Start iconified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:499
|
||||
msgid "Become a borderless managed window"
|
||||
|
@ -1006,6 +1006,9 @@ msgstr "取消"
|
|||
msgid "Couldn't find terminology theme! Forgot 'ninja install'?"
|
||||
msgstr "找不到 terminology 的主题!忘记了“ninja install”命令?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Go into an iconic state from the start"
|
||||
#~ msgstr "启动即进入图标模式"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default"
|
||||
#~ msgstr "默认"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue