diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index bc1a4469..235fd81c 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-02 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-25 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-16 21:34+0000\n" "Last-Translator: Boris Faure \n" "Language-Team: Catalan DISABLED!" @@ -941,38 +937,38 @@ msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer de fons de pantalla: %s" msgid "Unknown command: %s" msgstr "Ordre desconeguda: %s" -#: src/bin/termio.c:460 +#: src/bin/termio.c:459 #, c-format msgid "Could not get working directory of pid %i: %s" msgstr "No s'ha pogut obtenir el directori de treball amb pid %i: %s" -#: src/bin/termio.c:475 +#: src/bin/termio.c:474 #, c-format msgid "Could not load working directory %s: %s" msgstr "No s'ha pogut carregar el directori de treball %s: %s" -#: src/bin/termio.c:1205 +#: src/bin/termio.c:1204 #, c-format msgid "unsupported selection format '%s'" msgstr "format de selecció no permès '%s'" -#: src/bin/termio.c:1365 +#: src/bin/termio.c:1364 msgid "Preview" msgstr "Previsualitza" -#: src/bin/termio.c:1375 +#: src/bin/termio.c:1374 msgid "Copy relative path" msgstr "Copia ruta relativa" -#: src/bin/termio.c:1377 +#: src/bin/termio.c:1376 msgid "Copy full path" msgstr "Copia ruta completa" -#: src/bin/termio.c:2790 +#: src/bin/termio.c:2789 msgid "Open as URL" msgstr "Obre com a URL" -#: src/bin/termio.c:4233 +#: src/bin/termio.c:4232 msgid "Could not allocate termpty" msgstr "No s'ha ubicat termpty" @@ -1036,21 +1032,27 @@ msgstr "" msgid "Ecore IMF failed" msgstr "Ecore IMF ha fallat" -#: src/bin/win.c:6239 +#: src/bin/win.c:6210 msgid "Ok" msgstr "" -#: src/bin/win.c:6244 +#: src/bin/win.c:6215 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: src/bin/win.c:7434 +#: src/bin/win.c:7404 #, fuzzy msgid "Couldn't find terminology theme! Forgot 'ninja install'?" msgstr "" "No es pot trobar el tema de terminology! Potser heu oblidat fer un 'ninja " "install'" +#~ msgid "Shine:" +#~ msgstr "Brillantor:" + +#~ msgid "React to key presses" +#~ msgstr "Reacciona a pulsacions de tecla" + #~ msgid "Become a borderless managed window" #~ msgstr "Converteix a finestra sense vora" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 93ea042e..69a8f932 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminology 1.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-02 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-25 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-30 19:31+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen \n" "Language-Team: Danish DISABLED!" @@ -919,38 +915,38 @@ msgstr "Baggrundsfil kunne ikke læses: %s" msgid "Unknown command: %s" msgstr "Ukendt kommando: %s" -#: src/bin/termio.c:460 +#: src/bin/termio.c:459 #, c-format msgid "Could not get working directory of pid %i: %s" msgstr "Kunne ikke hente arbejdsmappe af pid %i: %s" -#: src/bin/termio.c:475 +#: src/bin/termio.c:474 #, c-format msgid "Could not load working directory %s: %s" msgstr "Kunne ikke indlæse arbejdsmappe %s: %s" -#: src/bin/termio.c:1205 +#: src/bin/termio.c:1204 #, c-format msgid "unsupported selection format '%s'" msgstr "ikke-understøttet markeringsformat '%s'" -#: src/bin/termio.c:1365 +#: src/bin/termio.c:1364 msgid "Preview" msgstr "Forhåndsvis" -#: src/bin/termio.c:1375 +#: src/bin/termio.c:1374 msgid "Copy relative path" msgstr "Kopiér relativ sti" -#: src/bin/termio.c:1377 +#: src/bin/termio.c:1376 msgid "Copy full path" msgstr "Kopiér fuld sti" -#: src/bin/termio.c:2790 +#: src/bin/termio.c:2789 msgid "Open as URL" msgstr "Åbn som URL" -#: src/bin/termio.c:4233 +#: src/bin/termio.c:4232 msgid "Could not allocate termpty" msgstr "Kunne ikke allokere termpty" @@ -1017,18 +1013,24 @@ msgstr "" msgid "Ecore IMF failed" msgstr "Ecore-IMF mislykkedes" -#: src/bin/win.c:6239 +#: src/bin/win.c:6210 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: src/bin/win.c:6244 +#: src/bin/win.c:6215 msgid "Cancel" msgstr "Annuller" -#: src/bin/win.c:7434 +#: src/bin/win.c:7404 msgid "Couldn't find terminology theme! Forgot 'ninja install'?" msgstr "Kunne ikke finde terminology-tema! Glemte du 'ninja install'?" +#~ msgid "Shine:" +#~ msgstr "Skin:" + +#~ msgid "React to key presses" +#~ msgstr "Reager på tastetryk" + #~ msgid "Become a borderless managed window" #~ msgstr "Bliv et vindue uden kanter" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 79bfbf4b..416ffd7f 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminology\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-02 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-25 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-03 20:29+0000\n" "Last-Translator: J. Lavoie \n" "Language-Team: German DISABLED!" @@ -958,38 +954,38 @@ msgstr "Hintergrunddatei konnte nicht gelesen werden: %s" msgid "Unknown command: %s" msgstr "Unbekannter Befehl: %s" -#: src/bin/termio.c:460 +#: src/bin/termio.c:459 #, c-format msgid "Could not get working directory of pid %i: %s" msgstr "Arbeitsordner von pid %i konnte nicht abrufen: %s" -#: src/bin/termio.c:475 +#: src/bin/termio.c:474 #, c-format msgid "Could not load working directory %s: %s" msgstr "Arbeitsordner %s konnte nicht eingelesen werden: %s" -#: src/bin/termio.c:1205 +#: src/bin/termio.c:1204 #, c-format msgid "unsupported selection format '%s'" msgstr "nicht unterstütztes Auswahl-Format „%s“" -#: src/bin/termio.c:1365 +#: src/bin/termio.c:1364 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" -#: src/bin/termio.c:1375 +#: src/bin/termio.c:1374 msgid "Copy relative path" msgstr "Relativen Pfad kopieren" -#: src/bin/termio.c:1377 +#: src/bin/termio.c:1376 msgid "Copy full path" msgstr "Vollständigen Pfad kopieren" -#: src/bin/termio.c:2790 +#: src/bin/termio.c:2789 msgid "Open as URL" msgstr "Als URL öffnen" -#: src/bin/termio.c:4233 +#: src/bin/termio.c:4232 msgid "Could not allocate termpty" msgstr "termpty konnte nicht zugewiesen werden" @@ -1056,19 +1052,25 @@ msgstr "" msgid "Ecore IMF failed" msgstr "Ecore IMF fehlgeschlagen" -#: src/bin/win.c:6239 +#: src/bin/win.c:6210 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: src/bin/win.c:6244 +#: src/bin/win.c:6215 msgid "Cancel" msgstr "Abbruch" -#: src/bin/win.c:7434 +#: src/bin/win.c:7404 msgid "Couldn't find terminology theme! Forgot 'ninja install'?" msgstr "" "Terminology-Tema konnte nicht gefunden werden! „ninja install“ vergessen?" +#~ msgid "Shine:" +#~ msgstr "Leuchten:" + +#~ msgid "React to key presses" +#~ msgstr "Reagiere auf Tastenschlag" + #, fuzzy #~ msgid "Become a borderless managed window" #~ msgstr "Starte als verwaltetes Fenster ohne Rand" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 8a3540f5..e64bfdad 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminology 0.6.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-02 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-25 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-26 21:31+0000\n" "Last-Translator: Michalis \n" "Language-Team: Greek DISABLED!" @@ -966,38 +962,38 @@ msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου φόντου: %s" msgid "Unknown command: %s" msgstr "Άγνωστη εντολή: %s" -#: src/bin/termio.c:460 +#: src/bin/termio.c:459 #, c-format msgid "Could not get working directory of pid %i: %s" msgstr "Δεν μπόρεσε να εντοπιστεί κατάλογος με pid %i: %s" -#: src/bin/termio.c:475 +#: src/bin/termio.c:474 #, c-format msgid "Could not load working directory %s: %s" msgstr "Δεν μπόρεσε να φορτωθεί ο κατάλογος εργασίας %s: %s" -#: src/bin/termio.c:1205 +#: src/bin/termio.c:1204 #, c-format msgid "unsupported selection format '%s'" msgstr "Μή υποστηριζόμενη μορφή επιλογής '%s'" -#: src/bin/termio.c:1365 +#: src/bin/termio.c:1364 msgid "Preview" msgstr "Προεπισκόπηση" -#: src/bin/termio.c:1375 +#: src/bin/termio.c:1374 msgid "Copy relative path" msgstr "" -#: src/bin/termio.c:1377 +#: src/bin/termio.c:1376 msgid "Copy full path" msgstr "" -#: src/bin/termio.c:2790 +#: src/bin/termio.c:2789 msgid "Open as URL" msgstr "" -#: src/bin/termio.c:4233 +#: src/bin/termio.c:4232 msgid "Could not allocate termpty" msgstr "" @@ -1061,20 +1057,23 @@ msgstr "" msgid "Ecore IMF failed" msgstr "Το Ecore IMF απέτυχε" -#: src/bin/win.c:6239 +#: src/bin/win.c:6210 msgid "Ok" msgstr "" -#: src/bin/win.c:6244 +#: src/bin/win.c:6215 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/bin/win.c:7434 +#: src/bin/win.c:7404 msgid "Couldn't find terminology theme! Forgot 'ninja install'?" msgstr "" "Δεν μπορεί να εντοπιστεί το θέμα του terminology! Μήπως ξεχάσατε το 'ninja " "install';" +#~ msgid "React to key presses" +#~ msgstr "Αντίδραση στα πατήματα πλήκτρων" + #, fuzzy #~ msgid "Become a borderless managed window" #~ msgstr "Να γίνει παράθυρο χωρίς πλαίσιο" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index c77798d4..d22b2083 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-02 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-25 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-11 17:43+0000\n" "Last-Translator: Eliovir \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-14 12:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" -#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1297 -#: src/bin/termio.c:1306 +#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1296 +#: src/bin/termio.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "Copy '%s'" msgstr "Kopii" -#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1368 +#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1367 msgid "Open" msgstr "Malfermi" @@ -75,12 +75,12 @@ msgstr "Dividi horizontale" msgid "Miniview" msgstr "" -#: src/bin/controls.c:413 src/bin/win.c:6235 +#: src/bin/controls.c:413 src/bin/win.c:6206 #, fuzzy msgid "Set title" msgstr "Difini fenestran titolon" -#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1382 src/bin/termio.c:2788 +#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1381 src/bin/termio.c:2787 msgid "Copy" msgstr "Kopii" @@ -482,56 +482,52 @@ msgstr "" msgid "Media visualizing is not supported" msgstr "" -#: src/bin/options_background.c:163 +#: src/bin/options_background.c:139 msgid "None" msgstr "Neniu" -#: src/bin/options_background.c:495 +#: src/bin/options_background.c:471 msgid "Source file is target file" msgstr "" -#: src/bin/options_background.c:508 +#: src/bin/options_background.c:484 msgid "Picture imported" msgstr "Importita bildo" -#: src/bin/options_background.c:513 +#: src/bin/options_background.c:489 msgid "Failed" msgstr "Malsukcesis" -#: src/bin/options_background.c:565 src/bin/options.c:221 +#: src/bin/options_background.c:541 src/bin/options.c:221 msgid "Background" msgstr "Fono" -#: src/bin/options_background.c:581 -msgid "Shine:" -msgstr "" - -#: src/bin/options_background.c:605 +#: src/bin/options_background.c:557 msgid "Translucent" msgstr "Travidebla" -#: src/bin/options_background.c:616 src/bin/options_background.c:617 +#: src/bin/options_background.c:568 src/bin/options_background.c:569 #, c-format msgid "%1.0f%%" msgstr "" -#: src/bin/options_background.c:636 +#: src/bin/options_background.c:588 msgid "Select Path" msgstr "Elekti vojon" -#: src/bin/options_background.c:642 +#: src/bin/options_background.c:594 msgid "System" msgstr "Sistemo" -#: src/bin/options_background.c:645 +#: src/bin/options_background.c:597 msgid "User" msgstr "Uzanto" -#: src/bin/options_background.c:648 +#: src/bin/options_background.c:600 msgid "Other" msgstr "Alia" -#: src/bin/options_background.c:690 +#: src/bin/options_background.c:642 #, fuzzy msgid "Click on a picture to use it as background" msgstr "Duobla klako sur bildo por importi ĝin" @@ -592,7 +588,7 @@ msgid "Scroll to bottom when a key is pressed" msgstr "" #: src/bin/options_behavior.c:395 -msgid "React to key presses" +msgid "React to key presses (typing sounds and animations)" msgstr "" #: src/bin/options_behavior.c:402 @@ -918,38 +914,38 @@ msgstr "" msgid "Unknown command: %s" msgstr "Nekonata komando: %s" -#: src/bin/termio.c:460 +#: src/bin/termio.c:459 #, c-format msgid "Could not get working directory of pid %i: %s" msgstr "" -#: src/bin/termio.c:475 +#: src/bin/termio.c:474 #, c-format msgid "Could not load working directory %s: %s" msgstr "" -#: src/bin/termio.c:1205 +#: src/bin/termio.c:1204 #, c-format msgid "unsupported selection format '%s'" msgstr "" -#: src/bin/termio.c:1365 +#: src/bin/termio.c:1364 msgid "Preview" msgstr "Antaŭrigardo" -#: src/bin/termio.c:1375 +#: src/bin/termio.c:1374 msgid "Copy relative path" msgstr "" -#: src/bin/termio.c:1377 +#: src/bin/termio.c:1376 msgid "Copy full path" msgstr "" -#: src/bin/termio.c:2790 +#: src/bin/termio.c:2789 msgid "Open as URL" msgstr "" -#: src/bin/termio.c:4233 +#: src/bin/termio.c:4232 msgid "Could not allocate termpty" msgstr "" @@ -1013,15 +1009,15 @@ msgstr "" msgid "Ecore IMF failed" msgstr "" -#: src/bin/win.c:6239 +#: src/bin/win.c:6210 msgid "Ok" msgstr "" -#: src/bin/win.c:6244 +#: src/bin/win.c:6215 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/bin/win.c:7434 +#: src/bin/win.c:7404 msgid "Couldn't find terminology theme! Forgot 'ninja install'?" msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 625ac7b2..7c9d2acc 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminology 0.8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-02 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-25 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-04 20:31+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish DISABLED!" @@ -929,38 +925,38 @@ msgstr "No se pudo leer el archivo del fondo: %s" msgid "Unknown command: %s" msgstr "Orden desconocida: %s" -#: src/bin/termio.c:460 +#: src/bin/termio.c:459 #, c-format msgid "Could not get working directory of pid %i: %s" msgstr "No se pudo obtener el directorio de trabajo del pid %i: %s" -#: src/bin/termio.c:475 +#: src/bin/termio.c:474 #, c-format msgid "Could not load working directory %s: %s" msgstr "No se pudo cargar el directorio de trabajo %s: %s" -#: src/bin/termio.c:1205 +#: src/bin/termio.c:1204 #, c-format msgid "unsupported selection format '%s'" msgstr "no se admite el formato de selección «%s»" -#: src/bin/termio.c:1365 +#: src/bin/termio.c:1364 msgid "Preview" msgstr "Previsualización" -#: src/bin/termio.c:1375 +#: src/bin/termio.c:1374 msgid "Copy relative path" msgstr "Copiar ruta relativa" -#: src/bin/termio.c:1377 +#: src/bin/termio.c:1376 msgid "Copy full path" msgstr "Copiar ruta completa" -#: src/bin/termio.c:2790 +#: src/bin/termio.c:2789 msgid "Open as URL" msgstr "Abrir como URL" -#: src/bin/termio.c:4233 +#: src/bin/termio.c:4232 msgid "Could not allocate termpty" msgstr "No se pudo asignar «termpty»" @@ -1027,20 +1023,26 @@ msgstr "" msgid "Ecore IMF failed" msgstr "Falló la IMF de Ecore" -#: src/bin/win.c:6239 +#: src/bin/win.c:6210 msgid "Ok" msgstr "Aceptar" -#: src/bin/win.c:6244 +#: src/bin/win.c:6215 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/bin/win.c:7434 +#: src/bin/win.c:7404 msgid "Couldn't find terminology theme! Forgot 'ninja install'?" msgstr "" "No se pudo encontrar el tema para terminology. ¿Olvidó la orden «ninja " "install»?" +#~ msgid "Shine:" +#~ msgstr "Lustre:" + +#~ msgid "React to key presses" +#~ msgstr "Reaccionar al presionar teclas" + #~ msgid "Become a borderless managed window" #~ msgstr "Convertirse en ventana gestionada sin borde" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index f2523002..28c120a8 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-02 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-25 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-12 19:21+0000\n" "Last-Translator: Linus Virtanen \n" "Language-Team: Finnish DISABLED!" @@ -918,38 +914,38 @@ msgstr "Taustakuvatiedostoa ei voi lukea: %s" msgid "Unknown command: %s" msgstr "Tuntematon komento: %s" -#: src/bin/termio.c:460 +#: src/bin/termio.c:459 #, c-format msgid "Could not get working directory of pid %i: %s" msgstr "Ei voitu hakea työhakemistoa prosessille %i: %s" -#: src/bin/termio.c:475 +#: src/bin/termio.c:474 #, c-format msgid "Could not load working directory %s: %s" msgstr "Ei voitu hakea työhakemistoa %s: %s" -#: src/bin/termio.c:1205 +#: src/bin/termio.c:1204 #, c-format msgid "unsupported selection format '%s'" msgstr "valintamuotoa '%s' ei tueta" -#: src/bin/termio.c:1365 +#: src/bin/termio.c:1364 msgid "Preview" msgstr "Esikatsele" -#: src/bin/termio.c:1375 +#: src/bin/termio.c:1374 msgid "Copy relative path" msgstr "Jäljennä liittyvä polku" -#: src/bin/termio.c:1377 +#: src/bin/termio.c:1376 msgid "Copy full path" msgstr "Jäljennä koko polku" -#: src/bin/termio.c:2790 +#: src/bin/termio.c:2789 msgid "Open as URL" msgstr "Avaa URL-osoitteena" -#: src/bin/termio.c:4233 +#: src/bin/termio.c:4232 msgid "Could not allocate termpty" msgstr "Ei voitu kohdentaa termptya" @@ -1016,18 +1012,24 @@ msgstr "" msgid "Ecore IMF failed" msgstr "Ecore IMF ei onnistunut" -#: src/bin/win.c:6239 +#: src/bin/win.c:6210 msgid "Ok" msgstr "Selvä" -#: src/bin/win.c:6244 +#: src/bin/win.c:6215 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" -#: src/bin/win.c:7434 +#: src/bin/win.c:7404 msgid "Couldn't find terminology theme! Forgot 'ninja install'?" msgstr "Terminologyn teemaa ei löytynyt! Muistitko ajaa 'ninja install'?" +#~ msgid "Shine:" +#~ msgstr "Paiste:" + +#~ msgid "React to key presses" +#~ msgstr "Reagoi näppäimiin" + #, fuzzy #~ msgid "Become a borderless managed window" #~ msgstr "Muuntaudu reunattomaksi hallituksi ikkunaksi" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 95d46b68..8418ac6d 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminology 0.6.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-02 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-25 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-08 13:34+0000\n" "Last-Translator: Philippe Jean Guillaumie \n" "Language-Team: French DISABLED!" @@ -921,38 +917,38 @@ msgstr "Le fichier d'arrière-plan ne peut être lu : %s" msgid "Unknown command: %s" msgstr "Commande inconnue : %s" -#: src/bin/termio.c:460 +#: src/bin/termio.c:459 #, c-format msgid "Could not get working directory of pid %i: %s" msgstr "Impossible de déterminer le répertoire de travail de PID %i : %s" -#: src/bin/termio.c:475 +#: src/bin/termio.c:474 #, c-format msgid "Could not load working directory %s: %s" msgstr "Impossible d'accéder au répertoire de travail %s : %s" -#: src/bin/termio.c:1205 +#: src/bin/termio.c:1204 #, c-format msgid "unsupported selection format '%s'" msgstr "format de sélection « %s » non pris en charge" -#: src/bin/termio.c:1365 +#: src/bin/termio.c:1364 msgid "Preview" msgstr "Aperçu" -#: src/bin/termio.c:1375 +#: src/bin/termio.c:1374 msgid "Copy relative path" msgstr "Copier le chemin relatif" -#: src/bin/termio.c:1377 +#: src/bin/termio.c:1376 msgid "Copy full path" msgstr "Copier le chemin complet" -#: src/bin/termio.c:2790 +#: src/bin/termio.c:2789 msgid "Open as URL" msgstr "Ouvrir en tant que URL" -#: src/bin/termio.c:4233 +#: src/bin/termio.c:4232 msgid "Could not allocate termpty" msgstr "Allocation d'un termpty impossible" @@ -1019,20 +1015,26 @@ msgstr "" msgid "Ecore IMF failed" msgstr "Échec de Ecore IMF" -#: src/bin/win.c:6239 +#: src/bin/win.c:6210 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: src/bin/win.c:6244 +#: src/bin/win.c:6215 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: src/bin/win.c:7434 +#: src/bin/win.c:7404 msgid "Couldn't find terminology theme! Forgot 'ninja install'?" msgstr "" "Impossible de trouver le thème de Terminology ! Avez-vous exécuté la " "commande « ninja install » ?" +#~ msgid "Shine:" +#~ msgstr "Brillance :" + +#~ msgid "React to key presses" +#~ msgstr "Réagir aux pressions sur les touches" + #~ msgid "Become a borderless managed window" #~ msgstr "Transformer en fenêtre gérée sans bordure" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 6670d142..cbc3dfce 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminology\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-02 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-25 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-17 21:37+0000\n" "Last-Translator: Elisha Hollander \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language-Team: Hindi\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1297 -#: src/bin/termio.c:1306 +#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1296 +#: src/bin/termio.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "Copy '%s'" msgstr "कॉपी" -#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1368 +#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1367 msgid "Open" msgstr "ओपन" @@ -73,12 +73,12 @@ msgstr "क्षैतिज में विभाजन" msgid "Miniview" msgstr "मिनी व्यू" -#: src/bin/controls.c:413 src/bin/win.c:6235 +#: src/bin/controls.c:413 src/bin/win.c:6206 #, fuzzy msgid "Set title" msgstr "विंडो शीर्षक सेट करें" -#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1382 src/bin/termio.c:2788 +#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1381 src/bin/termio.c:2787 msgid "Copy" msgstr "कॉपी" @@ -498,56 +498,52 @@ msgstr "" msgid "Media visualizing is not supported" msgstr "" -#: src/bin/options_background.c:163 +#: src/bin/options_background.c:139 msgid "None" msgstr "कोई नहीं" -#: src/bin/options_background.c:495 +#: src/bin/options_background.c:471 msgid "Source file is target file" msgstr "सोर्स फ़ाइल लक्ष्य फ़ाइल है" -#: src/bin/options_background.c:508 +#: src/bin/options_background.c:484 msgid "Picture imported" msgstr "आयात किया चित्र." -#: src/bin/options_background.c:513 +#: src/bin/options_background.c:489 msgid "Failed" msgstr "विफल" -#: src/bin/options_background.c:565 src/bin/options.c:221 +#: src/bin/options_background.c:541 src/bin/options.c:221 msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमि" -#: src/bin/options_background.c:581 -msgid "Shine:" -msgstr "" - -#: src/bin/options_background.c:605 +#: src/bin/options_background.c:557 msgid "Translucent" msgstr "पारदर्शी" -#: src/bin/options_background.c:616 src/bin/options_background.c:617 +#: src/bin/options_background.c:568 src/bin/options_background.c:569 #, c-format msgid "%1.0f%%" msgstr "" -#: src/bin/options_background.c:636 +#: src/bin/options_background.c:588 msgid "Select Path" msgstr "पथ चुनना" -#: src/bin/options_background.c:642 +#: src/bin/options_background.c:594 msgid "System" msgstr "सिस्टम" -#: src/bin/options_background.c:645 +#: src/bin/options_background.c:597 msgid "User" msgstr "पयोगकर्ता" -#: src/bin/options_background.c:648 +#: src/bin/options_background.c:600 msgid "Other" msgstr "अन्य" -#: src/bin/options_background.c:690 +#: src/bin/options_background.c:642 #, fuzzy msgid "Click on a picture to use it as background" msgstr "एक आयात करने के लिए तस्वीर पर डबल क्लिक करें." @@ -608,8 +604,8 @@ msgid "Scroll to bottom when a key is pressed" msgstr "की दबाया जाता है जब नीचे स्क्रॉल" #: src/bin/options_behavior.c:395 -msgid "React to key presses" -msgstr "Key प्रेस के लिए प्रतिक्रिया" +msgid "React to key presses (typing sounds and animations)" +msgstr "" #: src/bin/options_behavior.c:402 msgid "Audio Support for key presses DISABLED!" @@ -937,38 +933,38 @@ msgstr "पृष्ठभूमि फ़ाइल पढ़ा नहीं msgid "Unknown command: %s" msgstr "अज्ञात कमांड: %s" -#: src/bin/termio.c:460 +#: src/bin/termio.c:459 #, c-format msgid "Could not get working directory of pid %i: %s" msgstr "" -#: src/bin/termio.c:475 +#: src/bin/termio.c:474 #, c-format msgid "Could not load working directory %s: %s" msgstr "" -#: src/bin/termio.c:1205 +#: src/bin/termio.c:1204 #, c-format msgid "unsupported selection format '%s'" msgstr "'%s' असमर्थित चयन प्रारूप." -#: src/bin/termio.c:1365 +#: src/bin/termio.c:1364 msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" -#: src/bin/termio.c:1375 +#: src/bin/termio.c:1374 msgid "Copy relative path" msgstr "" -#: src/bin/termio.c:1377 +#: src/bin/termio.c:1376 msgid "Copy full path" msgstr "" -#: src/bin/termio.c:2790 +#: src/bin/termio.c:2789 msgid "Open as URL" msgstr "" -#: src/bin/termio.c:4233 +#: src/bin/termio.c:4232 msgid "Could not allocate termpty" msgstr "" @@ -1032,18 +1028,21 @@ msgstr "" msgid "Ecore IMF failed" msgstr "" -#: src/bin/win.c:6239 +#: src/bin/win.c:6210 msgid "Ok" msgstr "" -#: src/bin/win.c:6244 +#: src/bin/win.c:6215 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/bin/win.c:7434 +#: src/bin/win.c:7404 msgid "Couldn't find terminology theme! Forgot 'ninja install'?" msgstr "टेर्मिनोलजी थीम नहीं मिल सका! 'ninja install' भूल गए ?" +#~ msgid "React to key presses" +#~ msgstr "Key प्रेस के लिए प्रतिक्रिया" + #, fuzzy #~ msgid "Become a borderless managed window" #~ msgstr "अनवधि प्रबंधित विंडों बनें" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 0f2cb153..7138a029 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminology\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-02 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-25 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-20 12:18+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" "Language-Team: Croatian =20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" -#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1297 -#: src/bin/termio.c:1306 +#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1296 +#: src/bin/termio.c:1305 #, c-format msgid "Copy '%s'" msgstr "Kopiraj '%s'" -#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1368 +#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1367 msgid "Open" msgstr "Otvori" @@ -78,11 +78,11 @@ msgstr "Podijeli V" msgid "Miniview" msgstr "Mini-prikaz" -#: src/bin/controls.c:413 src/bin/win.c:6235 +#: src/bin/controls.c:413 src/bin/win.c:6206 msgid "Set title" msgstr "Postavi naslov" -#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1382 src/bin/termio.c:2788 +#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1381 src/bin/termio.c:2787 msgid "Copy" msgstr "Kopiraj" @@ -479,56 +479,52 @@ msgstr "Neuspjela funkcija %s: %s" msgid "Media visualizing is not supported" msgstr "Vizualizacija medija nije podržana" -#: src/bin/options_background.c:163 +#: src/bin/options_background.c:139 msgid "None" msgstr "Ništa" -#: src/bin/options_background.c:495 +#: src/bin/options_background.c:471 msgid "Source file is target file" msgstr "Izvorna datoteka je odredišna datoteka" -#: src/bin/options_background.c:508 +#: src/bin/options_background.c:484 msgid "Picture imported" msgstr "Slika je uvezena" -#: src/bin/options_background.c:513 +#: src/bin/options_background.c:489 msgid "Failed" msgstr "Neuspjelo" -#: src/bin/options_background.c:565 src/bin/options.c:221 +#: src/bin/options_background.c:541 src/bin/options.c:221 msgid "Background" msgstr "Pozadina" -#: src/bin/options_background.c:581 -msgid "Shine:" -msgstr "Sjaj:" - -#: src/bin/options_background.c:605 +#: src/bin/options_background.c:557 msgid "Translucent" msgstr "Providno" -#: src/bin/options_background.c:616 src/bin/options_background.c:617 +#: src/bin/options_background.c:568 src/bin/options_background.c:569 #, c-format msgid "%1.0f%%" msgstr "%1.0f %%" -#: src/bin/options_background.c:636 +#: src/bin/options_background.c:588 msgid "Select Path" msgstr "Odaberi stazu" -#: src/bin/options_background.c:642 +#: src/bin/options_background.c:594 msgid "System" msgstr "Sustav" -#: src/bin/options_background.c:645 +#: src/bin/options_background.c:597 msgid "User" msgstr "Korisnik" -#: src/bin/options_background.c:648 +#: src/bin/options_background.c:600 msgid "Other" msgstr "Drugo" -#: src/bin/options_background.c:690 +#: src/bin/options_background.c:642 msgid "Click on a picture to use it as background" msgstr "Klikni na sliku, kako bi se koristila za pozadinu" @@ -587,8 +583,8 @@ msgid "Scroll to bottom when a key is pressed" msgstr "Klizni na kraj pri pritiskanju tipke" #: src/bin/options_behavior.c:395 -msgid "React to key presses" -msgstr "Reagiraj na pritiskanje tipki" +msgid "React to key presses (typing sounds and animations)" +msgstr "" #: src/bin/options_behavior.c:402 msgid "Audio Support for key presses DISABLED!" @@ -918,38 +914,38 @@ msgstr "Nije bilo moguće učitati datoteku pozadine: %s" msgid "Unknown command: %s" msgstr "Nepoznata naredba: %s" -#: src/bin/termio.c:460 +#: src/bin/termio.c:459 #, c-format msgid "Could not get working directory of pid %i: %s" msgstr "Nije bilo moguće dobiti radnu mapu pid-a %i: %s" -#: src/bin/termio.c:475 +#: src/bin/termio.c:474 #, c-format msgid "Could not load working directory %s: %s" msgstr "Nije bilo moguće učitati radnu mapu %s: %s" -#: src/bin/termio.c:1205 +#: src/bin/termio.c:1204 #, c-format msgid "unsupported selection format '%s'" msgstr "nepodržani format odabira „%s”" -#: src/bin/termio.c:1365 +#: src/bin/termio.c:1364 msgid "Preview" msgstr "Pregled" -#: src/bin/termio.c:1375 +#: src/bin/termio.c:1374 msgid "Copy relative path" msgstr "Kopiraj relativnu stazu" -#: src/bin/termio.c:1377 +#: src/bin/termio.c:1376 msgid "Copy full path" msgstr "Kopiraj potpunu stazu" -#: src/bin/termio.c:2790 +#: src/bin/termio.c:2789 msgid "Open as URL" msgstr "Otvori kao URL" -#: src/bin/termio.c:4233 +#: src/bin/termio.c:4232 msgid "Could not allocate termpty" msgstr "Nije bilo moguće alocirati termpty" @@ -1016,19 +1012,25 @@ msgstr "" msgid "Ecore IMF failed" msgstr "Neuspio Ecore IMF" -#: src/bin/win.c:6239 +#: src/bin/win.c:6210 msgid "Ok" msgstr "U redu" -#: src/bin/win.c:6244 +#: src/bin/win.c:6215 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" -#: src/bin/win.c:7434 +#: src/bin/win.c:7404 msgid "Couldn't find terminology theme! Forgot 'ninja install'?" msgstr "" "Nije bilo moguće pronaći Terminology temu! Je li „ninja install” izvršeno?" +#~ msgid "Shine:" +#~ msgstr "Sjaj:" + +#~ msgid "React to key presses" +#~ msgstr "Reagiraj na pritiskanje tipki" + #~ msgid "Become a borderless managed window" #~ msgstr "Pokreni kao bezrubni prozor" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 2b7acaaa..12d48927 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminology 0.6.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-02 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-25 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-24 15:11+0200\n" "Last-Translator: Da C \n" "Language-Team: Italian DISABLED!" @@ -920,38 +916,38 @@ msgstr "Non ho potuto leggere il file per lo sfondo: %s" msgid "Unknown command: %s" msgstr "Comando sconosciuto: %s" -#: src/bin/termio.c:460 +#: src/bin/termio.c:459 #, c-format msgid "Could not get working directory of pid %i: %s" msgstr "Non ho ottenuto la directory di lavoro del pid %i: %s" -#: src/bin/termio.c:475 +#: src/bin/termio.c:474 #, c-format msgid "Could not load working directory %s: %s" msgstr "Non ho potuto caricare la directory di lavoro %s: %s" -#: src/bin/termio.c:1205 +#: src/bin/termio.c:1204 #, c-format msgid "unsupported selection format '%s'" msgstr "Formato selezione non supportato '%s'" -#: src/bin/termio.c:1365 +#: src/bin/termio.c:1364 msgid "Preview" msgstr "Anteprima" -#: src/bin/termio.c:1375 +#: src/bin/termio.c:1374 msgid "Copy relative path" msgstr "Copia percorso relativo" -#: src/bin/termio.c:1377 +#: src/bin/termio.c:1376 msgid "Copy full path" msgstr "Copia percorso completo" -#: src/bin/termio.c:2790 +#: src/bin/termio.c:2789 msgid "Open as URL" msgstr "Apri come URL" -#: src/bin/termio.c:4233 +#: src/bin/termio.c:4232 msgid "Could not allocate termpty" msgstr "Non ho potuto allocare termpty" @@ -1018,15 +1014,21 @@ msgstr "" msgid "Ecore IMF failed" msgstr "Ecore IMF fallito" -#: src/bin/win.c:6239 +#: src/bin/win.c:6210 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: src/bin/win.c:6244 +#: src/bin/win.c:6215 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: src/bin/win.c:7434 +#: src/bin/win.c:7404 msgid "Couldn't find terminology theme! Forgot 'ninja install'?" msgstr "" "Non trovo il tema di terminology! Avete dato il comando 'ninja install'?" + +#~ msgid "Shine:" +#~ msgstr "Brillantezza:" + +#~ msgid "React to key presses" +#~ msgstr "Reagisci alla pressione dei tasti" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 587655fc..d897a2fd 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminology\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-02 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-25 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-22 06:29+0000\n" "Last-Translator: haruna \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language-Team: Korean\n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1297 -#: src/bin/termio.c:1306 +#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1296 +#: src/bin/termio.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "Copy '%s'" msgstr "복사" -#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1368 +#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1367 msgid "Open" msgstr "열기" @@ -70,12 +70,12 @@ msgstr "수평 분할" msgid "Miniview" msgstr "미니뷰" -#: src/bin/controls.c:413 src/bin/win.c:6235 +#: src/bin/controls.c:413 src/bin/win.c:6206 #, fuzzy msgid "Set title" msgstr "창 제목 설정" -#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1382 src/bin/termio.c:2788 +#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1381 src/bin/termio.c:2787 msgid "Copy" msgstr "복사" @@ -480,56 +480,52 @@ msgstr "" msgid "Media visualizing is not supported" msgstr "" -#: src/bin/options_background.c:163 +#: src/bin/options_background.c:139 msgid "None" msgstr "배경 없음" -#: src/bin/options_background.c:495 +#: src/bin/options_background.c:471 msgid "Source file is target file" msgstr "" -#: src/bin/options_background.c:508 +#: src/bin/options_background.c:484 msgid "Picture imported" msgstr "사진이 추가되었습니다" -#: src/bin/options_background.c:513 +#: src/bin/options_background.c:489 msgid "Failed" msgstr "사진을 불러오지 못하였습니다" -#: src/bin/options_background.c:565 src/bin/options.c:221 +#: src/bin/options_background.c:541 src/bin/options.c:221 msgid "Background" msgstr "배경" -#: src/bin/options_background.c:581 -msgid "Shine:" -msgstr "" - -#: src/bin/options_background.c:605 +#: src/bin/options_background.c:557 msgid "Translucent" msgstr "투명도" -#: src/bin/options_background.c:616 src/bin/options_background.c:617 +#: src/bin/options_background.c:568 src/bin/options_background.c:569 #, c-format msgid "%1.0f%%" msgstr "" -#: src/bin/options_background.c:636 +#: src/bin/options_background.c:588 msgid "Select Path" msgstr "경로 선택" -#: src/bin/options_background.c:642 +#: src/bin/options_background.c:594 msgid "System" msgstr "시스템" -#: src/bin/options_background.c:645 +#: src/bin/options_background.c:597 msgid "User" msgstr "사용자" -#: src/bin/options_background.c:648 +#: src/bin/options_background.c:600 msgid "Other" msgstr "기타" -#: src/bin/options_background.c:690 +#: src/bin/options_background.c:642 #, fuzzy msgid "Click on a picture to use it as background" msgstr "더블 클릭하면 이미지를 가져옵니다" @@ -590,8 +586,8 @@ msgid "Scroll to bottom when a key is pressed" msgstr "키를 입력하면 바닥으로 스크롤" #: src/bin/options_behavior.c:395 -msgid "React to key presses" -msgstr "키 입력에 반응" +msgid "React to key presses (typing sounds and animations)" +msgstr "" #: src/bin/options_behavior.c:402 msgid "Audio Support for key presses DISABLED!" @@ -920,38 +916,38 @@ msgstr "배경 파일을 불러올 수 없습니다: %s" msgid "Unknown command: %s" msgstr "알 수 없는 명령: %s" -#: src/bin/termio.c:460 +#: src/bin/termio.c:459 #, c-format msgid "Could not get working directory of pid %i: %s" msgstr "" -#: src/bin/termio.c:475 +#: src/bin/termio.c:474 #, c-format msgid "Could not load working directory %s: %s" msgstr "" -#: src/bin/termio.c:1205 +#: src/bin/termio.c:1204 #, c-format msgid "unsupported selection format '%s'" msgstr "'%s' 는 지원하지 않는 포맷입니다" -#: src/bin/termio.c:1365 +#: src/bin/termio.c:1364 msgid "Preview" msgstr "미리보기" -#: src/bin/termio.c:1375 +#: src/bin/termio.c:1374 msgid "Copy relative path" msgstr "" -#: src/bin/termio.c:1377 +#: src/bin/termio.c:1376 msgid "Copy full path" msgstr "" -#: src/bin/termio.c:2790 +#: src/bin/termio.c:2789 msgid "Open as URL" msgstr "" -#: src/bin/termio.c:4233 +#: src/bin/termio.c:4232 msgid "Could not allocate termpty" msgstr "" @@ -1015,18 +1011,21 @@ msgstr "" msgid "Ecore IMF failed" msgstr "" -#: src/bin/win.c:6239 +#: src/bin/win.c:6210 msgid "Ok" msgstr "" -#: src/bin/win.c:6244 +#: src/bin/win.c:6215 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/bin/win.c:7434 +#: src/bin/win.c:7404 msgid "Couldn't find terminology theme! Forgot 'ninja install'?" msgstr "터미놀로지의 테마를 찾을 수 없습니다!" +#~ msgid "React to key presses" +#~ msgstr "키 입력에 반응" + #~ msgid "Default" #~ msgstr "기본값" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 63368fc6..ba39f05e 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-02 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-25 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 13:27+0000\n" "Last-Translator: abuyop \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-14 12:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" -#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1297 -#: src/bin/termio.c:1306 +#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1296 +#: src/bin/termio.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "Copy '%s'" msgstr "Salin" -#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1368 +#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1367 msgid "Open" msgstr "" @@ -70,12 +70,12 @@ msgstr "Pisah H" msgid "Miniview" msgstr "" -#: src/bin/controls.c:413 src/bin/win.c:6235 +#: src/bin/controls.c:413 src/bin/win.c:6206 #, fuzzy msgid "Set title" msgstr "Tetapkan tajuk tetingkap" -#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1382 src/bin/termio.c:2788 +#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1381 src/bin/termio.c:2787 msgid "Copy" msgstr "Salin" @@ -504,56 +504,52 @@ msgstr "" msgid "Media visualizing is not supported" msgstr "Pengvisualan media tidak disokong" -#: src/bin/options_background.c:163 +#: src/bin/options_background.c:139 msgid "None" msgstr "" -#: src/bin/options_background.c:495 +#: src/bin/options_background.c:471 msgid "Source file is target file" msgstr "" -#: src/bin/options_background.c:508 +#: src/bin/options_background.c:484 msgid "Picture imported" msgstr "" -#: src/bin/options_background.c:513 +#: src/bin/options_background.c:489 msgid "Failed" msgstr "" -#: src/bin/options_background.c:565 src/bin/options.c:221 +#: src/bin/options_background.c:541 src/bin/options.c:221 msgid "Background" msgstr "" -#: src/bin/options_background.c:581 -msgid "Shine:" -msgstr "" - -#: src/bin/options_background.c:605 +#: src/bin/options_background.c:557 msgid "Translucent" msgstr "" -#: src/bin/options_background.c:616 src/bin/options_background.c:617 +#: src/bin/options_background.c:568 src/bin/options_background.c:569 #, c-format msgid "%1.0f%%" msgstr "" -#: src/bin/options_background.c:636 +#: src/bin/options_background.c:588 msgid "Select Path" msgstr "" -#: src/bin/options_background.c:642 +#: src/bin/options_background.c:594 msgid "System" msgstr "" -#: src/bin/options_background.c:645 +#: src/bin/options_background.c:597 msgid "User" msgstr "" -#: src/bin/options_background.c:648 +#: src/bin/options_background.c:600 msgid "Other" msgstr "" -#: src/bin/options_background.c:690 +#: src/bin/options_background.c:642 msgid "Click on a picture to use it as background" msgstr "" @@ -612,8 +608,8 @@ msgid "Scroll to bottom when a key is pressed" msgstr "Tatal ke bawah bila kekunci ditekan" #: src/bin/options_behavior.c:395 -msgid "React to key presses" -msgstr "Bertindak balas bila kekunci ditekan" +msgid "React to key presses (typing sounds and animations)" +msgstr "" #: src/bin/options_behavior.c:402 msgid "Audio Support for key presses DISABLED!" @@ -936,38 +932,38 @@ msgstr "" msgid "Unknown command: %s" msgstr "" -#: src/bin/termio.c:460 +#: src/bin/termio.c:459 #, c-format msgid "Could not get working directory of pid %i: %s" msgstr "" -#: src/bin/termio.c:475 +#: src/bin/termio.c:474 #, c-format msgid "Could not load working directory %s: %s" msgstr "" -#: src/bin/termio.c:1205 +#: src/bin/termio.c:1204 #, c-format msgid "unsupported selection format '%s'" msgstr "" -#: src/bin/termio.c:1365 +#: src/bin/termio.c:1364 msgid "Preview" msgstr "" -#: src/bin/termio.c:1375 +#: src/bin/termio.c:1374 msgid "Copy relative path" msgstr "" -#: src/bin/termio.c:1377 +#: src/bin/termio.c:1376 msgid "Copy full path" msgstr "" -#: src/bin/termio.c:2790 +#: src/bin/termio.c:2789 msgid "Open as URL" msgstr "" -#: src/bin/termio.c:4233 +#: src/bin/termio.c:4232 msgid "Could not allocate termpty" msgstr "" @@ -1031,18 +1027,21 @@ msgstr "" msgid "Ecore IMF failed" msgstr "" -#: src/bin/win.c:6239 +#: src/bin/win.c:6210 msgid "Ok" msgstr "" -#: src/bin/win.c:6244 +#: src/bin/win.c:6215 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/bin/win.c:7434 +#: src/bin/win.c:7404 msgid "Couldn't find terminology theme! Forgot 'ninja install'?" msgstr "Tidak dapat cari tema terminologi! Lupa 'ninja install'?" +#~ msgid "React to key presses" +#~ msgstr "Bertindak balas bila kekunci ditekan" + #, fuzzy #~ msgid "Become a borderless managed window" #~ msgstr "Jadi tetingkap terurus tanpa sempadan" diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po index fa022558..4ee8421e 100644 --- a/po/nb_NO.po +++ b/po/nb_NO.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminology\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-02 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-25 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-15 19:02+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål DISABLED!" @@ -946,38 +941,38 @@ msgstr "Kunne ikke lese bakgrunnsflis: %s" msgid "Unknown command: %s" msgstr "Ukjent kommando: %s" -#: src/bin/termio.c:460 +#: src/bin/termio.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get working directory of pid %i: %s" msgstr "Kunne ikke hente arbeidsområde for PID %i: %s" -#: src/bin/termio.c:475 +#: src/bin/termio.c:474 #, c-format msgid "Could not load working directory %s: %s" msgstr "Kunne ikke laste inn arbeidsmappe %s: %s" -#: src/bin/termio.c:1205 +#: src/bin/termio.c:1204 #, c-format msgid "unsupported selection format '%s'" msgstr "Ustøttet utvalgsformat \"%s\"" -#: src/bin/termio.c:1365 +#: src/bin/termio.c:1364 msgid "Preview" msgstr "Forhåndsvis" -#: src/bin/termio.c:1375 +#: src/bin/termio.c:1374 msgid "Copy relative path" msgstr "Kopier relativ sti" -#: src/bin/termio.c:1377 +#: src/bin/termio.c:1376 msgid "Copy full path" msgstr "Kopier full sti" -#: src/bin/termio.c:2790 +#: src/bin/termio.c:2789 msgid "Open as URL" msgstr "Åpne som nettadresse" -#: src/bin/termio.c:4233 +#: src/bin/termio.c:4232 #, fuzzy msgid "Could not allocate termpty" msgstr "Kunne ikke tildele «termpty»" @@ -1042,19 +1037,26 @@ msgstr "" msgid "Ecore IMF failed" msgstr "" -#: src/bin/win.c:6239 +#: src/bin/win.c:6210 #, fuzzy msgid "Ok" msgstr "OK" -#: src/bin/win.c:6244 +#: src/bin/win.c:6215 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: src/bin/win.c:7434 +#: src/bin/win.c:7404 msgid "Couldn't find terminology theme! Forgot 'ninja install'?" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Shine:" +#~ msgstr "Gjenskinn:" + +#~ msgid "React to key presses" +#~ msgstr "Reager på tastetrykk" + #~ msgid "Default" #~ msgstr "Forvalg" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 5c1f7cb7..e2f81f40 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminology\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-02 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-25 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-06 15:53+0000\n" "Last-Translator: Ruud Bos \n" "Language-Team: Dutch DISABLED!" @@ -941,38 +937,38 @@ msgstr "Achtergrondbestand kon niet worden gelezen: %s" msgid "Unknown command: %s" msgstr "Onbekende opdracht: %s" -#: src/bin/termio.c:460 +#: src/bin/termio.c:459 #, c-format msgid "Could not get working directory of pid %i: %s" msgstr "Kon werkmap van pid %i niet verkrijgen: %s" -#: src/bin/termio.c:475 +#: src/bin/termio.c:474 #, c-format msgid "Could not load working directory %s: %s" msgstr "Kon werkmap %s niet laden: %s" -#: src/bin/termio.c:1205 +#: src/bin/termio.c:1204 #, c-format msgid "unsupported selection format '%s'" msgstr "niet-ondersteunde selectie-opmaak '%s'" -#: src/bin/termio.c:1365 +#: src/bin/termio.c:1364 msgid "Preview" msgstr "Voorbeeldweergave" -#: src/bin/termio.c:1375 +#: src/bin/termio.c:1374 msgid "Copy relative path" msgstr "Relatief pad kopiëren" -#: src/bin/termio.c:1377 +#: src/bin/termio.c:1376 msgid "Copy full path" msgstr "Volledig pad kopiëren" -#: src/bin/termio.c:2790 +#: src/bin/termio.c:2789 msgid "Open as URL" msgstr "Openen als webadres" -#: src/bin/termio.c:4233 +#: src/bin/termio.c:4232 msgid "Could not allocate termpty" msgstr "Kon geen termpty toewijzen" @@ -1036,18 +1032,21 @@ msgstr "" msgid "Ecore IMF failed" msgstr "Ecore IMF is mislukt" -#: src/bin/win.c:6239 +#: src/bin/win.c:6210 msgid "Ok" msgstr "Oké" -#: src/bin/win.c:6244 +#: src/bin/win.c:6215 msgid "Cancel" msgstr "Afbreken" -#: src/bin/win.c:7434 +#: src/bin/win.c:7404 msgid "Couldn't find terminology theme! Forgot 'ninja install'?" msgstr "Kon Terminology-thema niet vinden. Bestaat het wel?" +#~ msgid "React to key presses" +#~ msgstr "Reageer op toetsaanslagen" + #, fuzzy #~ msgid "Become a borderless managed window" #~ msgstr "Word een randloos beheerd venster" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index a125573d..0bebfe31 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminology\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-02 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-25 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-18 11:33+0000\n" "Last-Translator: gnu-ewm \n" "Language-Team: Polish =20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.7\n" -#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1297 -#: src/bin/termio.c:1306 +#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1296 +#: src/bin/termio.c:1305 #, c-format msgid "Copy '%s'" msgstr "Kopiuj '%s'" -#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1368 +#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1367 msgid "Open" msgstr "Otwórz" @@ -78,11 +78,11 @@ msgstr "Podziel poziomo" msgid "Miniview" msgstr "Minipodgląd" -#: src/bin/controls.c:413 src/bin/win.c:6235 +#: src/bin/controls.c:413 src/bin/win.c:6206 msgid "Set title" msgstr "Ustaw nazwę okna" -#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1382 src/bin/termio.c:2788 +#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1381 src/bin/termio.c:2787 msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" @@ -512,56 +512,52 @@ msgstr "Function %s nie działa: %s" msgid "Media visualizing is not supported" msgstr "Wizualizacja mediów nie jest wspierana" -#: src/bin/options_background.c:163 +#: src/bin/options_background.c:139 msgid "None" msgstr "Brak" -#: src/bin/options_background.c:495 +#: src/bin/options_background.c:471 msgid "Source file is target file" msgstr "Plik źródłowy jest plikiem docelowym" -#: src/bin/options_background.c:508 +#: src/bin/options_background.c:484 msgid "Picture imported" msgstr "" -#: src/bin/options_background.c:513 +#: src/bin/options_background.c:489 msgid "Failed" msgstr "" -#: src/bin/options_background.c:565 src/bin/options.c:221 +#: src/bin/options_background.c:541 src/bin/options.c:221 msgid "Background" msgstr "Tło" -#: src/bin/options_background.c:581 -msgid "Shine:" -msgstr "" - -#: src/bin/options_background.c:605 +#: src/bin/options_background.c:557 msgid "Translucent" msgstr "" -#: src/bin/options_background.c:616 src/bin/options_background.c:617 +#: src/bin/options_background.c:568 src/bin/options_background.c:569 #, c-format msgid "%1.0f%%" msgstr "%1.0f%%" -#: src/bin/options_background.c:636 +#: src/bin/options_background.c:588 msgid "Select Path" msgstr "Wybierz Ścieżkę" -#: src/bin/options_background.c:642 +#: src/bin/options_background.c:594 msgid "System" msgstr "" -#: src/bin/options_background.c:645 +#: src/bin/options_background.c:597 msgid "User" msgstr "Użytkownik" -#: src/bin/options_background.c:648 +#: src/bin/options_background.c:600 msgid "Other" msgstr "Inne" -#: src/bin/options_background.c:690 +#: src/bin/options_background.c:642 msgid "Click on a picture to use it as background" msgstr "Kliknij na obraz, aby użyć go jako obraz tła" @@ -620,8 +616,8 @@ msgid "Scroll to bottom when a key is pressed" msgstr "Przewiń na dół jeśli zostanie wciśnięty przycisk" #: src/bin/options_behavior.c:395 -msgid "React to key presses" -msgstr "Reaguj na wciśnięcia przycisków" +msgid "React to key presses (typing sounds and animations)" +msgstr "" #: src/bin/options_behavior.c:402 msgid "Audio Support for key presses DISABLED!" @@ -949,38 +945,38 @@ msgstr "Plik tła nie może zosać odczytany: %s" msgid "Unknown command: %s" msgstr "Nieznane polecenie: %s" -#: src/bin/termio.c:460 +#: src/bin/termio.c:459 #, c-format msgid "Could not get working directory of pid %i: %s" msgstr "Nie mogę odczytywać aktualnego katalogu dla pid %i: %s" -#: src/bin/termio.c:475 +#: src/bin/termio.c:474 #, c-format msgid "Could not load working directory %s: %s" msgstr "Nie mogę załadować roboczego katalogu %s: %s" -#: src/bin/termio.c:1205 +#: src/bin/termio.c:1204 #, c-format msgid "unsupported selection format '%s'" msgstr "niewspierany format selekcji '%s'" -#: src/bin/termio.c:1365 +#: src/bin/termio.c:1364 msgid "Preview" msgstr "Podgląd" -#: src/bin/termio.c:1375 +#: src/bin/termio.c:1374 msgid "Copy relative path" msgstr "Skopiuj względną ścieżkę" -#: src/bin/termio.c:1377 +#: src/bin/termio.c:1376 msgid "Copy full path" msgstr "Skopiuj pełną ścieżkę" -#: src/bin/termio.c:2790 +#: src/bin/termio.c:2789 msgid "Open as URL" msgstr "Otwórz jako odnośnik" -#: src/bin/termio.c:4233 +#: src/bin/termio.c:4232 msgid "Could not allocate termpty" msgstr "Nie mogę zaalokować termpty" @@ -1044,18 +1040,21 @@ msgstr "" msgid "Ecore IMF failed" msgstr "Awaria Ecore IMF" -#: src/bin/win.c:6239 +#: src/bin/win.c:6210 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: src/bin/win.c:6244 +#: src/bin/win.c:6215 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: src/bin/win.c:7434 +#: src/bin/win.c:7404 msgid "Couldn't find terminology theme! Forgot 'ninja install'?" msgstr "Nie mogę znaleźć skórki terminology! Zapomniałeś 'ninja install'?" +#~ msgid "React to key presses" +#~ msgstr "Reaguj na wciśnięcia przycisków" + #, fuzzy #~ msgid "Become a borderless managed window" #~ msgstr "Wyłącz obramowanie okna" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 9e2f0710..80d19ed1 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminology\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-02 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-25 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-19 13:33+0000\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho \n" "Language-Team: Portuguese 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" -#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1297 -#: src/bin/termio.c:1306 +#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1296 +#: src/bin/termio.c:1305 #, c-format msgid "Copy '%s'" msgstr "Copiar '%s'" -#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1368 +#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1367 msgid "Open" msgstr "Abrir" @@ -75,11 +75,11 @@ msgstr "Dividir H" msgid "Miniview" msgstr "Miniatura" -#: src/bin/controls.c:413 src/bin/win.c:6235 +#: src/bin/controls.c:413 src/bin/win.c:6206 msgid "Set title" msgstr "Definir título" -#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1382 src/bin/termio.c:2788 +#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1381 src/bin/termio.c:2787 msgid "Copy" msgstr "Copiar" @@ -475,56 +475,52 @@ msgstr "Função %s falhou: %s" msgid "Media visualizing is not supported" msgstr "A visualização de media não é suportada" -#: src/bin/options_background.c:163 +#: src/bin/options_background.c:139 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: src/bin/options_background.c:495 +#: src/bin/options_background.c:471 msgid "Source file is target file" msgstr "O ficheiro de origem é o ficheiro de destino" -#: src/bin/options_background.c:508 +#: src/bin/options_background.c:484 msgid "Picture imported" msgstr "Imagem importada" -#: src/bin/options_background.c:513 +#: src/bin/options_background.c:489 msgid "Failed" msgstr "Falhou" -#: src/bin/options_background.c:565 src/bin/options.c:221 +#: src/bin/options_background.c:541 src/bin/options.c:221 msgid "Background" msgstr "Fundo" -#: src/bin/options_background.c:581 -msgid "Shine:" -msgstr "Brilho:" - -#: src/bin/options_background.c:605 +#: src/bin/options_background.c:557 msgid "Translucent" msgstr "Translúcido" -#: src/bin/options_background.c:616 src/bin/options_background.c:617 +#: src/bin/options_background.c:568 src/bin/options_background.c:569 #, c-format msgid "%1.0f%%" msgstr "%1.0f%%" -#: src/bin/options_background.c:636 +#: src/bin/options_background.c:588 msgid "Select Path" msgstr "Selecionar caminho" -#: src/bin/options_background.c:642 +#: src/bin/options_background.c:594 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: src/bin/options_background.c:645 +#: src/bin/options_background.c:597 msgid "User" msgstr "Utilizador" -#: src/bin/options_background.c:648 +#: src/bin/options_background.c:600 msgid "Other" msgstr "Outros" -#: src/bin/options_background.c:690 +#: src/bin/options_background.c:642 msgid "Click on a picture to use it as background" msgstr "Clique numa imagem para a utilizar como fundo" @@ -583,8 +579,8 @@ msgid "Scroll to bottom when a key is pressed" msgstr "Rolar para baixo quando uma tecla for premida" #: src/bin/options_behavior.c:395 -msgid "React to key presses" -msgstr "Reagir às pressões de tecla" +msgid "React to key presses (typing sounds and animations)" +msgstr "" #: src/bin/options_behavior.c:402 msgid "Audio Support for key presses DISABLED!" @@ -914,38 +910,38 @@ msgstr "Ficheiro de fundo não pôde ser lido: %s" msgid "Unknown command: %s" msgstr "Comando desconhecido: %s" -#: src/bin/termio.c:460 +#: src/bin/termio.c:459 #, c-format msgid "Could not get working directory of pid %i: %s" msgstr "Não foi possível obter o diretório de trabalho do pid %i: %s" -#: src/bin/termio.c:475 +#: src/bin/termio.c:474 #, c-format msgid "Could not load working directory %s: %s" msgstr "Não foi possível carregar o diretório de trabalho %s: %s" -#: src/bin/termio.c:1205 +#: src/bin/termio.c:1204 #, c-format msgid "unsupported selection format '%s'" msgstr "formato de seleção não suportado '%s'" -#: src/bin/termio.c:1365 +#: src/bin/termio.c:1364 msgid "Preview" msgstr "Antevisão" -#: src/bin/termio.c:1375 +#: src/bin/termio.c:1374 msgid "Copy relative path" msgstr "Copiar caminho relativo" -#: src/bin/termio.c:1377 +#: src/bin/termio.c:1376 msgid "Copy full path" msgstr "Copiar caminho completo" -#: src/bin/termio.c:2790 +#: src/bin/termio.c:2789 msgid "Open as URL" msgstr "Abrir como URL" -#: src/bin/termio.c:4233 +#: src/bin/termio.c:4232 msgid "Could not allocate termpty" msgstr "Não foi possível atribuir termpty" @@ -1012,16 +1008,22 @@ msgstr "" msgid "Ecore IMF failed" msgstr "Erro do Ecore IMF" -#: src/bin/win.c:6239 +#: src/bin/win.c:6210 msgid "Ok" msgstr "Aceitar" -#: src/bin/win.c:6244 +#: src/bin/win.c:6215 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/bin/win.c:7434 +#: src/bin/win.c:7404 msgid "Couldn't find terminology theme! Forgot 'ninja install'?" msgstr "" "Não foi possível encontrar o tema terminology! Esqueceu-se do 'ninja " "install'?" + +#~ msgid "Shine:" +#~ msgstr "Brilho:" + +#~ msgid "React to key presses" +#~ msgstr "Reagir às pressões de tecla" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 4db58a71..4b7a542e 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminology\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-02 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-25 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-19 23:59+0000\n" "Last-Translator: gbonaspetti \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" -#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1297 -#: src/bin/termio.c:1306 +#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1296 +#: src/bin/termio.c:1305 #, c-format msgid "Copy '%s'" msgstr "Copiar '%s'" -#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1368 +#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1367 msgid "Open" msgstr "Abrir" @@ -74,11 +74,11 @@ msgstr "Dividir H" msgid "Miniview" msgstr "Minivisão" -#: src/bin/controls.c:413 src/bin/win.c:6235 +#: src/bin/controls.c:413 src/bin/win.c:6206 msgid "Set title" msgstr "Definir título" -#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1382 src/bin/termio.c:2788 +#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1381 src/bin/termio.c:2787 msgid "Copy" msgstr "Copiar" @@ -474,56 +474,52 @@ msgstr "Função%s falhou: %s" msgid "Media visualizing is not supported" msgstr "A visualização de mídia não é suportada" -#: src/bin/options_background.c:163 +#: src/bin/options_background.c:139 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: src/bin/options_background.c:495 +#: src/bin/options_background.c:471 msgid "Source file is target file" msgstr "O arquivo de origem é o arquivo de destino" -#: src/bin/options_background.c:508 +#: src/bin/options_background.c:484 msgid "Picture imported" msgstr "Imagem importada" -#: src/bin/options_background.c:513 +#: src/bin/options_background.c:489 msgid "Failed" msgstr "Falhou" -#: src/bin/options_background.c:565 src/bin/options.c:221 +#: src/bin/options_background.c:541 src/bin/options.c:221 msgid "Background" msgstr "Fundo" -#: src/bin/options_background.c:581 -msgid "Shine:" -msgstr "Brilho:" - -#: src/bin/options_background.c:605 +#: src/bin/options_background.c:557 msgid "Translucent" msgstr "Translúcido" -#: src/bin/options_background.c:616 src/bin/options_background.c:617 +#: src/bin/options_background.c:568 src/bin/options_background.c:569 #, c-format msgid "%1.0f%%" msgstr "%1.0f%%" -#: src/bin/options_background.c:636 +#: src/bin/options_background.c:588 msgid "Select Path" msgstr "Selecionar caminho" -#: src/bin/options_background.c:642 +#: src/bin/options_background.c:594 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: src/bin/options_background.c:645 +#: src/bin/options_background.c:597 msgid "User" msgstr "Usuário" -#: src/bin/options_background.c:648 +#: src/bin/options_background.c:600 msgid "Other" msgstr "Outro" -#: src/bin/options_background.c:690 +#: src/bin/options_background.c:642 msgid "Click on a picture to use it as background" msgstr "Clique na imagem para usá-la como imagem de fundo" @@ -582,8 +578,8 @@ msgid "Scroll to bottom when a key is pressed" msgstr "Rolar para baixo quando uma tecla for pressionada" #: src/bin/options_behavior.c:395 -msgid "React to key presses" -msgstr "Reagir aos pressionamentos de tecla" +msgid "React to key presses (typing sounds and animations)" +msgstr "" #: src/bin/options_behavior.c:402 msgid "Audio Support for key presses DISABLED!" @@ -915,38 +911,38 @@ msgstr "Arquivo de fundo não pôde ser lido: %s" msgid "Unknown command: %s" msgstr "Comando desconhecido: %s" -#: src/bin/termio.c:460 +#: src/bin/termio.c:459 #, c-format msgid "Could not get working directory of pid %i: %s" msgstr "Não foi possível obter o diretório de trabalho de pid %i: %s" -#: src/bin/termio.c:475 +#: src/bin/termio.c:474 #, c-format msgid "Could not load working directory %s: %s" msgstr "Não foi possível carregar o diretório de trabalho %s: %s" -#: src/bin/termio.c:1205 +#: src/bin/termio.c:1204 #, c-format msgid "unsupported selection format '%s'" msgstr "formato de seleção não suportado '%s'" -#: src/bin/termio.c:1365 +#: src/bin/termio.c:1364 msgid "Preview" msgstr "Prévia" -#: src/bin/termio.c:1375 +#: src/bin/termio.c:1374 msgid "Copy relative path" msgstr "Copiar caminho relativo" -#: src/bin/termio.c:1377 +#: src/bin/termio.c:1376 msgid "Copy full path" msgstr "Copiar caminho completo" -#: src/bin/termio.c:2790 +#: src/bin/termio.c:2789 msgid "Open as URL" msgstr "Abrir como URL" -#: src/bin/termio.c:4233 +#: src/bin/termio.c:4232 msgid "Could not allocate termpty" msgstr "Não foi possível alocar termpty" @@ -1013,19 +1009,25 @@ msgstr "" msgid "Ecore IMF failed" msgstr "" -#: src/bin/win.c:6239 +#: src/bin/win.c:6210 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: src/bin/win.c:6244 +#: src/bin/win.c:6215 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/bin/win.c:7434 +#: src/bin/win.c:7404 msgid "Couldn't find terminology theme! Forgot 'ninja install'?" msgstr "" "Não foi possível encontrar o tema terminology! Esqueceu o 'ninja install'?" +#~ msgid "Shine:" +#~ msgstr "Brilho:" + +#~ msgid "React to key presses" +#~ msgstr "Reagir aos pressionamentos de tecla" + #~ msgid "Become a borderless managed window" #~ msgstr "Torna em uma janela gerenciada sem bordas" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 177dbfb8..3ef2abac 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminology\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-02 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-25 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-20 12:18+0000\n" "Last-Translator: Arthur Nikitenko \n" "Language-Team: Russian =20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" -#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1297 -#: src/bin/termio.c:1306 +#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1296 +#: src/bin/termio.c:1305 #, c-format msgid "Copy '%s'" msgstr "Копировать '%s'" -#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1368 +#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1367 msgid "Open" msgstr "Открыть" @@ -76,11 +76,11 @@ msgstr "Разделить H" msgid "Miniview" msgstr "Мини-карта" -#: src/bin/controls.c:413 src/bin/win.c:6235 +#: src/bin/controls.c:413 src/bin/win.c:6206 msgid "Set title" msgstr "Заголовок" -#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1382 src/bin/termio.c:2788 +#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1381 src/bin/termio.c:2787 msgid "Copy" msgstr "Копировать" @@ -480,56 +480,52 @@ msgstr "Ошибка функции %s: %s" msgid "Media visualizing is not supported" msgstr "Визуализация медиа не поддерживается" -#: src/bin/options_background.c:163 +#: src/bin/options_background.c:139 msgid "None" msgstr "Нет" -#: src/bin/options_background.c:495 +#: src/bin/options_background.c:471 msgid "Source file is target file" msgstr "Исходный файл является целевым файлом" -#: src/bin/options_background.c:508 +#: src/bin/options_background.c:484 msgid "Picture imported" msgstr "Изображение импортировано" -#: src/bin/options_background.c:513 +#: src/bin/options_background.c:489 msgid "Failed" msgstr "Ошибка" -#: src/bin/options_background.c:565 src/bin/options.c:221 +#: src/bin/options_background.c:541 src/bin/options.c:221 msgid "Background" msgstr "Фон" -#: src/bin/options_background.c:581 -msgid "Shine:" -msgstr "Свечение:" - -#: src/bin/options_background.c:605 +#: src/bin/options_background.c:557 msgid "Translucent" msgstr "Прозрачность" -#: src/bin/options_background.c:616 src/bin/options_background.c:617 +#: src/bin/options_background.c:568 src/bin/options_background.c:569 #, c-format msgid "%1.0f%%" msgstr "%1.0f%%" -#: src/bin/options_background.c:636 +#: src/bin/options_background.c:588 msgid "Select Path" msgstr "Выбрать путь" -#: src/bin/options_background.c:642 +#: src/bin/options_background.c:594 msgid "System" msgstr "Системный" -#: src/bin/options_background.c:645 +#: src/bin/options_background.c:597 msgid "User" msgstr "Пользовательский" -#: src/bin/options_background.c:648 +#: src/bin/options_background.c:600 msgid "Other" msgstr "Другой" -#: src/bin/options_background.c:690 +#: src/bin/options_background.c:642 msgid "Click on a picture to use it as background" msgstr "Нажмите на изображение, чтобы использовать его в качестве фона" @@ -588,8 +584,8 @@ msgid "Scroll to bottom when a key is pressed" msgstr "Прокручивать вниз при нажатии клавиши" #: src/bin/options_behavior.c:395 -msgid "React to key presses" -msgstr "Реагировать на нажатия клавиш" +msgid "React to key presses (typing sounds and animations)" +msgstr "" #: src/bin/options_behavior.c:402 msgid "Audio Support for key presses DISABLED!" @@ -918,38 +914,38 @@ msgstr "Файл фона не может быть прочитан: %s" msgid "Unknown command: %s" msgstr "Неизвестная команда: %s" -#: src/bin/termio.c:460 +#: src/bin/termio.c:459 #, c-format msgid "Could not get working directory of pid %i: %s" msgstr "Не удалось получить рабочий каталог процесса %i: %s" -#: src/bin/termio.c:475 +#: src/bin/termio.c:474 #, c-format msgid "Could not load working directory %s: %s" msgstr "Не удалось загрузить рабочий каталог %s: %s" -#: src/bin/termio.c:1205 +#: src/bin/termio.c:1204 #, c-format msgid "unsupported selection format '%s'" msgstr "неподдерживаемый формат выделения '%s'" -#: src/bin/termio.c:1365 +#: src/bin/termio.c:1364 msgid "Preview" msgstr "Предпросмотр" -#: src/bin/termio.c:1375 +#: src/bin/termio.c:1374 msgid "Copy relative path" msgstr "Копировать относительный путь" -#: src/bin/termio.c:1377 +#: src/bin/termio.c:1376 msgid "Copy full path" msgstr "Копировать абсолютный путь" -#: src/bin/termio.c:2790 +#: src/bin/termio.c:2789 msgid "Open as URL" msgstr "Открыть как URL" -#: src/bin/termio.c:4233 +#: src/bin/termio.c:4232 msgid "Could not allocate termpty" msgstr "Невозможно выделить termpty" @@ -1015,18 +1011,24 @@ msgstr "" msgid "Ecore IMF failed" msgstr "Ошибка Ecore IMF" -#: src/bin/win.c:6239 +#: src/bin/win.c:6210 msgid "Ok" msgstr "Ок" -#: src/bin/win.c:6244 +#: src/bin/win.c:6215 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: src/bin/win.c:7434 +#: src/bin/win.c:7404 msgid "Couldn't find terminology theme! Forgot 'ninja install'?" msgstr "Не удалось найти тему для terminology! Забыли 'ninja install'?" +#~ msgid "Shine:" +#~ msgstr "Свечение:" + +#~ msgid "React to key presses" +#~ msgstr "Реагировать на нажатия клавиш" + #~ msgid "Become a borderless managed window" #~ msgstr "Запустить в режиме окна без рамок" diff --git a/po/si.po b/po/si.po index 64eec528..08c43578 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminology\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-02 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-25 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-27 12:50+0000\n" "Last-Translator: HelaBasa \n" "Language-Team: Sinhala 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.5\n" -#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1297 -#: src/bin/termio.c:1306 +#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1296 +#: src/bin/termio.c:1305 #, c-format msgid "Copy '%s'" msgstr "" -#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1368 +#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1367 msgid "Open" msgstr "" @@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "" msgid "Miniview" msgstr "" -#: src/bin/controls.c:413 src/bin/win.c:6235 +#: src/bin/controls.c:413 src/bin/win.c:6206 msgid "Set title" msgstr "" -#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1382 src/bin/termio.c:2788 +#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1381 src/bin/termio.c:2787 msgid "Copy" msgstr "පිටපත්" @@ -466,56 +466,52 @@ msgstr "" msgid "Media visualizing is not supported" msgstr "" -#: src/bin/options_background.c:163 +#: src/bin/options_background.c:139 msgid "None" msgstr "" -#: src/bin/options_background.c:495 +#: src/bin/options_background.c:471 msgid "Source file is target file" msgstr "" -#: src/bin/options_background.c:508 +#: src/bin/options_background.c:484 msgid "Picture imported" msgstr "" -#: src/bin/options_background.c:513 +#: src/bin/options_background.c:489 msgid "Failed" msgstr "" -#: src/bin/options_background.c:565 src/bin/options.c:221 +#: src/bin/options_background.c:541 src/bin/options.c:221 msgid "Background" msgstr "" -#: src/bin/options_background.c:581 -msgid "Shine:" -msgstr "" - -#: src/bin/options_background.c:605 +#: src/bin/options_background.c:557 msgid "Translucent" msgstr "" -#: src/bin/options_background.c:616 src/bin/options_background.c:617 +#: src/bin/options_background.c:568 src/bin/options_background.c:569 #, c-format msgid "%1.0f%%" msgstr "" -#: src/bin/options_background.c:636 +#: src/bin/options_background.c:588 msgid "Select Path" msgstr "" -#: src/bin/options_background.c:642 +#: src/bin/options_background.c:594 msgid "System" msgstr "" -#: src/bin/options_background.c:645 +#: src/bin/options_background.c:597 msgid "User" msgstr "" -#: src/bin/options_background.c:648 +#: src/bin/options_background.c:600 msgid "Other" msgstr "" -#: src/bin/options_background.c:690 +#: src/bin/options_background.c:642 msgid "Click on a picture to use it as background" msgstr "" @@ -574,7 +570,7 @@ msgid "Scroll to bottom when a key is pressed" msgstr "" #: src/bin/options_behavior.c:395 -msgid "React to key presses" +msgid "React to key presses (typing sounds and animations)" msgstr "" #: src/bin/options_behavior.c:402 @@ -896,38 +892,38 @@ msgstr "" msgid "Unknown command: %s" msgstr "" -#: src/bin/termio.c:460 +#: src/bin/termio.c:459 #, c-format msgid "Could not get working directory of pid %i: %s" msgstr "" -#: src/bin/termio.c:475 +#: src/bin/termio.c:474 #, c-format msgid "Could not load working directory %s: %s" msgstr "" -#: src/bin/termio.c:1205 +#: src/bin/termio.c:1204 #, c-format msgid "unsupported selection format '%s'" msgstr "" -#: src/bin/termio.c:1365 +#: src/bin/termio.c:1364 msgid "Preview" msgstr "" -#: src/bin/termio.c:1375 +#: src/bin/termio.c:1374 msgid "Copy relative path" msgstr "" -#: src/bin/termio.c:1377 +#: src/bin/termio.c:1376 msgid "Copy full path" msgstr "" -#: src/bin/termio.c:2790 +#: src/bin/termio.c:2789 msgid "Open as URL" msgstr "" -#: src/bin/termio.c:4233 +#: src/bin/termio.c:4232 msgid "Could not allocate termpty" msgstr "" @@ -991,14 +987,14 @@ msgstr "" msgid "Ecore IMF failed" msgstr "" -#: src/bin/win.c:6239 +#: src/bin/win.c:6210 msgid "Ok" msgstr "" -#: src/bin/win.c:6244 +#: src/bin/win.c:6215 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/bin/win.c:7434 +#: src/bin/win.c:7404 msgid "Couldn't find terminology theme! Forgot 'ninja install'?" msgstr "" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 3633b133..0214f92f 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-02 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-25 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-21 17:18+0200\n" "Last-Translator: Renato Rener \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-16 20:20+0000\n" "X-Generator: Poedit 1.8.9\n" -#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1297 -#: src/bin/termio.c:1306 +#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1296 +#: src/bin/termio.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "Copy '%s'" msgstr "Kopiraj" -#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1368 +#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1367 msgid "Open" msgstr "Odpri" @@ -76,11 +76,11 @@ msgstr "Split V" msgid "Miniview" msgstr "Mini pogled" -#: src/bin/controls.c:413 src/bin/win.c:6235 +#: src/bin/controls.c:413 src/bin/win.c:6206 msgid "Set title" msgstr "Nastavi ime" -#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1382 src/bin/termio.c:2788 +#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1381 src/bin/termio.c:2787 msgid "Copy" msgstr "Kopiraj" @@ -516,56 +516,52 @@ msgstr "Funkcija %s spodletela: %s" msgid "Media visualizing is not supported" msgstr "Pregledovanje medije ni podprto" -#: src/bin/options_background.c:163 +#: src/bin/options_background.c:139 msgid "None" msgstr "Brez" -#: src/bin/options_background.c:495 +#: src/bin/options_background.c:471 msgid "Source file is target file" msgstr "Izvorna datoteka je ciljna datoteka" -#: src/bin/options_background.c:508 +#: src/bin/options_background.c:484 msgid "Picture imported" msgstr "Slika uvožena" -#: src/bin/options_background.c:513 +#: src/bin/options_background.c:489 msgid "Failed" msgstr "Spodletelo" -#: src/bin/options_background.c:565 src/bin/options.c:221 +#: src/bin/options_background.c:541 src/bin/options.c:221 msgid "Background" msgstr "Ozadje" -#: src/bin/options_background.c:581 -msgid "Shine:" -msgstr "" - -#: src/bin/options_background.c:605 +#: src/bin/options_background.c:557 msgid "Translucent" msgstr "Prosojno" -#: src/bin/options_background.c:616 src/bin/options_background.c:617 +#: src/bin/options_background.c:568 src/bin/options_background.c:569 #, c-format msgid "%1.0f%%" msgstr "%1.0f%%" -#: src/bin/options_background.c:636 +#: src/bin/options_background.c:588 msgid "Select Path" msgstr "Izberi pot" -#: src/bin/options_background.c:642 +#: src/bin/options_background.c:594 msgid "System" msgstr "Sistem" -#: src/bin/options_background.c:645 +#: src/bin/options_background.c:597 msgid "User" msgstr "Uporabnik" -#: src/bin/options_background.c:648 +#: src/bin/options_background.c:600 msgid "Other" msgstr "Drugo" -#: src/bin/options_background.c:690 +#: src/bin/options_background.c:642 #, fuzzy msgid "Click on a picture to use it as background" msgstr "Dvoklikni na sliko za njen uvoz" @@ -626,8 +622,8 @@ msgid "Scroll to bottom when a key is pressed" msgstr "Zadrsaj do dna ob pritisnjeni tipki" #: src/bin/options_behavior.c:395 -msgid "React to key presses" -msgstr "Odzovi se na pritiske tipk" +msgid "React to key presses (typing sounds and animations)" +msgstr "" #: src/bin/options_behavior.c:402 msgid "Audio Support for key presses DISABLED!" @@ -956,38 +952,38 @@ msgstr "Datoteka ozadja se ni mogla prebrati: %s" msgid "Unknown command: %s" msgstr "Neznan ukaz: %s" -#: src/bin/termio.c:460 +#: src/bin/termio.c:459 #, c-format msgid "Could not get working directory of pid %i: %s" msgstr "Ni bilo možno dobiti delovnega imenika za pid %i: %s" -#: src/bin/termio.c:475 +#: src/bin/termio.c:474 #, c-format msgid "Could not load working directory %s: %s" msgstr "Ni bilo možno naložiti delovnega imenika %s: %s" -#: src/bin/termio.c:1205 +#: src/bin/termio.c:1204 #, c-format msgid "unsupported selection format '%s'" msgstr "nepodprti izbrani format '%s'" -#: src/bin/termio.c:1365 +#: src/bin/termio.c:1364 msgid "Preview" msgstr "Predogled" -#: src/bin/termio.c:1375 +#: src/bin/termio.c:1374 msgid "Copy relative path" msgstr "" -#: src/bin/termio.c:1377 +#: src/bin/termio.c:1376 msgid "Copy full path" msgstr "" -#: src/bin/termio.c:2790 +#: src/bin/termio.c:2789 msgid "Open as URL" msgstr "Odpri kot URL" -#: src/bin/termio.c:4233 +#: src/bin/termio.c:4232 msgid "Could not allocate termpty" msgstr "Ni bilo možno dodeliti termpty" @@ -1051,18 +1047,21 @@ msgstr "" msgid "Ecore IMF failed" msgstr "Ecore IMF spodletelo" -#: src/bin/win.c:6239 +#: src/bin/win.c:6210 msgid "Ok" msgstr "V redu" -#: src/bin/win.c:6244 +#: src/bin/win.c:6215 msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" -#: src/bin/win.c:7434 +#: src/bin/win.c:7404 msgid "Couldn't find terminology theme! Forgot 'ninja install'?" msgstr "Ni bilo mogoče najti teme za terminology! Pozabljen 'ninja install?" +#~ msgid "React to key presses" +#~ msgstr "Odzovi se na pritiske tipk" + #, fuzzy #~ msgid "Become a borderless managed window" #~ msgstr "Postani brezrobo okno" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 3d8f0936..66f25a29 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-02 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-25 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-08 19:40+0100\n" "Last-Translator: Саша Петровић \n" "Language-Team: српски \n" @@ -20,13 +20,13 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-08-03 05:19+0000\n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" -#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1297 -#: src/bin/termio.c:1306 +#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1296 +#: src/bin/termio.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "Copy '%s'" msgstr "Умножи" -#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1368 +#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1367 msgid "Open" msgstr "Отвори" @@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "Подели В" msgid "Miniview" msgstr "Мали преглед" -#: src/bin/controls.c:413 src/bin/win.c:6235 +#: src/bin/controls.c:413 src/bin/win.c:6206 msgid "Set title" msgstr "Постави наслов" -#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1382 src/bin/termio.c:2788 +#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1381 src/bin/termio.c:2787 msgid "Copy" msgstr "Умножи" @@ -509,56 +509,52 @@ msgstr "Радња %s није успела: %s" msgid "Media visualizing is not supported" msgstr "Приказ садржаја није подржан" -#: src/bin/options_background.c:163 +#: src/bin/options_background.c:139 msgid "None" msgstr "Ништа" -#: src/bin/options_background.c:495 +#: src/bin/options_background.c:471 msgid "Source file is target file" msgstr "Изворна датотека је циљна датотека" -#: src/bin/options_background.c:508 +#: src/bin/options_background.c:484 msgid "Picture imported" msgstr "Слика је увезена" -#: src/bin/options_background.c:513 +#: src/bin/options_background.c:489 msgid "Failed" msgstr "Неуспех" -#: src/bin/options_background.c:565 src/bin/options.c:221 +#: src/bin/options_background.c:541 src/bin/options.c:221 msgid "Background" msgstr "Позадина" -#: src/bin/options_background.c:581 -msgid "Shine:" -msgstr "" - -#: src/bin/options_background.c:605 +#: src/bin/options_background.c:557 msgid "Translucent" msgstr "Прозирност" -#: src/bin/options_background.c:616 src/bin/options_background.c:617 +#: src/bin/options_background.c:568 src/bin/options_background.c:569 #, c-format msgid "%1.0f%%" msgstr "%1.0f%%" -#: src/bin/options_background.c:636 +#: src/bin/options_background.c:588 msgid "Select Path" msgstr "Изабери путању" -#: src/bin/options_background.c:642 +#: src/bin/options_background.c:594 msgid "System" msgstr "Систем" -#: src/bin/options_background.c:645 +#: src/bin/options_background.c:597 msgid "User" msgstr "Корисник" -#: src/bin/options_background.c:648 +#: src/bin/options_background.c:600 msgid "Other" msgstr "Друго" -#: src/bin/options_background.c:690 +#: src/bin/options_background.c:642 #, fuzzy msgid "Click on a picture to use it as background" msgstr "_Двоклик за увоз слике" @@ -619,8 +615,8 @@ msgid "Scroll to bottom when a key is pressed" msgstr "Клизни до дна када се притисне дугме" #: src/bin/options_behavior.c:395 -msgid "React to key presses" -msgstr "Одазови се на притисак дугмади" +msgid "React to key presses (typing sounds and animations)" +msgstr "" #: src/bin/options_behavior.c:402 msgid "Audio Support for key presses DISABLED!" @@ -950,38 +946,38 @@ msgstr "Нисам успео да прочитам позадинску дат msgid "Unknown command: %s" msgstr "Непозната наредба: %s" -#: src/bin/termio.c:460 +#: src/bin/termio.c:459 #, c-format msgid "Could not get working directory of pid %i: %s" msgstr "Нисам успео да добавим радну фасциклу за пид %i: %s" -#: src/bin/termio.c:475 +#: src/bin/termio.c:474 #, c-format msgid "Could not load working directory %s: %s" msgstr "Нисам успео да учитам радну фасциклу %s: %s" -#: src/bin/termio.c:1205 +#: src/bin/termio.c:1204 #, c-format msgid "unsupported selection format '%s'" msgstr "облик избора „%s“ није подржан" -#: src/bin/termio.c:1365 +#: src/bin/termio.c:1364 msgid "Preview" msgstr "Преглед" -#: src/bin/termio.c:1375 +#: src/bin/termio.c:1374 msgid "Copy relative path" msgstr "Умножи односну путању" -#: src/bin/termio.c:1377 +#: src/bin/termio.c:1376 msgid "Copy full path" msgstr "Умножи општу путању" -#: src/bin/termio.c:2790 +#: src/bin/termio.c:2789 msgid "Open as URL" msgstr "Отвори као адресу" -#: src/bin/termio.c:4233 +#: src/bin/termio.c:4232 msgid "Could not allocate termpty" msgstr "Нисам успео да доделим меморију термптију" @@ -1045,21 +1041,24 @@ msgstr "" msgid "Ecore IMF failed" msgstr "Неуспех ИМФ екора" -#: src/bin/win.c:6239 +#: src/bin/win.c:6210 msgid "Ok" msgstr "У реду" -#: src/bin/win.c:6244 +#: src/bin/win.c:6215 msgid "Cancel" msgstr "Откажи" -#: src/bin/win.c:7434 +#: src/bin/win.c:7404 #, fuzzy msgid "Couldn't find terminology theme! Forgot 'ninja install'?" msgstr "" "Нисам успео да пронађем тему Терминологије! Да нисте заборавили да урадите " "„make install“?" +#~ msgid "React to key presses" +#~ msgstr "Одазови се на притисак дугмади" + #, fuzzy #~ msgid "Become a borderless managed window" #~ msgstr "Начини прозор без оквира" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index b163bb61..5fd03c4f 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminology\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-02 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-25 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-22 14:51+0000\n" "Last-Translator: Durver Eriksson \n" "Language-Team: Swedish DISABLED!" @@ -912,38 +908,38 @@ msgstr "Bakgrundsfil kunde inte läsas: %s" msgid "Unknown command: %s" msgstr "Okänt kommando: %s" -#: src/bin/termio.c:460 +#: src/bin/termio.c:459 #, c-format msgid "Could not get working directory of pid %i: %s" msgstr "Kunde inte hitta arbetskatalog för pid %i: %s" -#: src/bin/termio.c:475 +#: src/bin/termio.c:474 #, c-format msgid "Could not load working directory %s: %s" msgstr "Kunde inte ladda arbetskatalog %s: %s" -#: src/bin/termio.c:1205 +#: src/bin/termio.c:1204 #, c-format msgid "unsupported selection format '%s'" msgstr "markeringsformat stöds ej '%s'" -#: src/bin/termio.c:1365 +#: src/bin/termio.c:1364 msgid "Preview" msgstr "Förslagsvy" -#: src/bin/termio.c:1375 +#: src/bin/termio.c:1374 msgid "Copy relative path" msgstr "Kopiera relativ sökväg" -#: src/bin/termio.c:1377 +#: src/bin/termio.c:1376 msgid "Copy full path" msgstr "Kopiera hel sökväg" -#: src/bin/termio.c:2790 +#: src/bin/termio.c:2789 msgid "Open as URL" msgstr "Öppna som URL" -#: src/bin/termio.c:4233 +#: src/bin/termio.c:4232 msgid "Could not allocate termpty" msgstr "Kunde inte hitta termpty" @@ -1009,14 +1005,20 @@ msgstr "" msgid "Ecore IMF failed" msgstr "Ecore IMF misslyckades" -#: src/bin/win.c:6239 +#: src/bin/win.c:6210 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: src/bin/win.c:6244 +#: src/bin/win.c:6215 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: src/bin/win.c:7434 +#: src/bin/win.c:7404 msgid "Couldn't find terminology theme! Forgot 'ninja install'?" msgstr "Kunde inte hitta terminology tema! Glömde 'ninja install'?" + +#~ msgid "Shine:" +#~ msgstr "Lyster:" + +#~ msgid "React to key presses" +#~ msgstr "Reagera på tangentnedtryckningar" diff --git a/po/terminology.pot b/po/terminology.pot index a5f73dbc..27b8dc3a 100644 --- a/po/terminology.pot +++ b/po/terminology.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminology\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-02 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-25 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1297 -#: src/bin/termio.c:1306 +#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1296 +#: src/bin/termio.c:1305 #, c-format msgid "Copy '%s'" msgstr "" -#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1368 +#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1367 msgid "Open" msgstr "" @@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "" msgid "Miniview" msgstr "" -#: src/bin/controls.c:413 src/bin/win.c:6235 +#: src/bin/controls.c:413 src/bin/win.c:6206 msgid "Set title" msgstr "" -#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1382 src/bin/termio.c:2788 +#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1381 src/bin/termio.c:2787 msgid "Copy" msgstr "" @@ -464,56 +464,52 @@ msgstr "" msgid "Media visualizing is not supported" msgstr "" -#: src/bin/options_background.c:163 +#: src/bin/options_background.c:139 msgid "None" msgstr "" -#: src/bin/options_background.c:495 +#: src/bin/options_background.c:471 msgid "Source file is target file" msgstr "" -#: src/bin/options_background.c:508 +#: src/bin/options_background.c:484 msgid "Picture imported" msgstr "" -#: src/bin/options_background.c:513 +#: src/bin/options_background.c:489 msgid "Failed" msgstr "" -#: src/bin/options_background.c:565 src/bin/options.c:221 +#: src/bin/options_background.c:541 src/bin/options.c:221 msgid "Background" msgstr "" -#: src/bin/options_background.c:581 -msgid "Shine:" -msgstr "" - -#: src/bin/options_background.c:605 +#: src/bin/options_background.c:557 msgid "Translucent" msgstr "" -#: src/bin/options_background.c:616 src/bin/options_background.c:617 +#: src/bin/options_background.c:568 src/bin/options_background.c:569 #, c-format msgid "%1.0f%%" msgstr "" -#: src/bin/options_background.c:636 +#: src/bin/options_background.c:588 msgid "Select Path" msgstr "" -#: src/bin/options_background.c:642 +#: src/bin/options_background.c:594 msgid "System" msgstr "" -#: src/bin/options_background.c:645 +#: src/bin/options_background.c:597 msgid "User" msgstr "" -#: src/bin/options_background.c:648 +#: src/bin/options_background.c:600 msgid "Other" msgstr "" -#: src/bin/options_background.c:690 +#: src/bin/options_background.c:642 msgid "Click on a picture to use it as background" msgstr "" @@ -572,7 +568,7 @@ msgid "Scroll to bottom when a key is pressed" msgstr "" #: src/bin/options_behavior.c:395 -msgid "React to key presses" +msgid "React to key presses (typing sounds and animations)" msgstr "" #: src/bin/options_behavior.c:402 @@ -894,38 +890,38 @@ msgstr "" msgid "Unknown command: %s" msgstr "" -#: src/bin/termio.c:460 +#: src/bin/termio.c:459 #, c-format msgid "Could not get working directory of pid %i: %s" msgstr "" -#: src/bin/termio.c:475 +#: src/bin/termio.c:474 #, c-format msgid "Could not load working directory %s: %s" msgstr "" -#: src/bin/termio.c:1205 +#: src/bin/termio.c:1204 #, c-format msgid "unsupported selection format '%s'" msgstr "" -#: src/bin/termio.c:1365 +#: src/bin/termio.c:1364 msgid "Preview" msgstr "" -#: src/bin/termio.c:1375 +#: src/bin/termio.c:1374 msgid "Copy relative path" msgstr "" -#: src/bin/termio.c:1377 +#: src/bin/termio.c:1376 msgid "Copy full path" msgstr "" -#: src/bin/termio.c:2790 +#: src/bin/termio.c:2789 msgid "Open as URL" msgstr "" -#: src/bin/termio.c:4233 +#: src/bin/termio.c:4232 msgid "Could not allocate termpty" msgstr "" @@ -989,14 +985,14 @@ msgstr "" msgid "Ecore IMF failed" msgstr "" -#: src/bin/win.c:6239 +#: src/bin/win.c:6210 msgid "Ok" msgstr "" -#: src/bin/win.c:6244 +#: src/bin/win.c:6215 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/bin/win.c:7434 +#: src/bin/win.c:7404 msgid "Couldn't find terminology theme! Forgot 'ninja install'?" msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index de579c43..813391aa 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-02 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-25 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-23 10:14+0000\n" "Last-Translator: Sabri Ünal \n" "Language-Team: Turkish DISABLED!" @@ -740,9 +735,9 @@ msgid "" "toolkit configuration settings can be accessed by running %s" msgstr "" -"Terminology, elementary araç çantası " -"kullanır.
Araç takımı yapılandırma ayarlarına %s " -"çalıştırılarak erişilebilir" +"Terminology, elementary araç çantası kullanır." +"
Araç takımı yapılandırma ayarlarına %s çalıştırılarak " +"erişilebilir" #: src/bin/options_elm.c:134 #, c-format @@ -924,38 +919,38 @@ msgstr "Arka plan dosyası okunamadı: %s" msgid "Unknown command: %s" msgstr "Bilinmeyen komut: %s" -#: src/bin/termio.c:460 +#: src/bin/termio.c:459 #, c-format msgid "Could not get working directory of pid %i: %s" msgstr "" -#: src/bin/termio.c:475 +#: src/bin/termio.c:474 #, c-format msgid "Could not load working directory %s: %s" msgstr "Çalışma dizini '%s' yüklenemedi: %s" -#: src/bin/termio.c:1205 +#: src/bin/termio.c:1204 #, c-format msgid "unsupported selection format '%s'" msgstr "desteklenmeyen seçim biçimi '%s'" -#: src/bin/termio.c:1365 +#: src/bin/termio.c:1364 msgid "Preview" msgstr "Önizleme" -#: src/bin/termio.c:1375 +#: src/bin/termio.c:1374 msgid "Copy relative path" msgstr "İlişkili yolu kopyala" -#: src/bin/termio.c:1377 +#: src/bin/termio.c:1376 msgid "Copy full path" msgstr "Tam yolu kopyala" -#: src/bin/termio.c:2790 +#: src/bin/termio.c:2789 msgid "Open as URL" msgstr "URL olarak aç" -#: src/bin/termio.c:4233 +#: src/bin/termio.c:4232 msgid "Could not allocate termpty" msgstr "" @@ -1019,14 +1014,21 @@ msgstr "" msgid "Ecore IMF failed" msgstr "" -#: src/bin/win.c:6239 +#: src/bin/win.c:6210 msgid "Ok" msgstr "Tamam" -#: src/bin/win.c:6244 +#: src/bin/win.c:6215 msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: src/bin/win.c:7434 +#: src/bin/win.c:7404 msgid "Couldn't find terminology theme! Forgot 'ninja install'?" msgstr "Terminology teması bulunamadı! 'ninja install' işlemini unuttunuz mu?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shine:" +#~ msgstr "Parlaklık:" + +#~ msgid "React to key presses" +#~ msgstr "Tuş basışlarına tepki ver" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index cdf0d1be..817e4f3e 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminology\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-02 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-25 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-10 22:02+0000\n" "Last-Translator: Andrij Mizyk \n" "Language-Team: Ukrainian =20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" -#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1297 -#: src/bin/termio.c:1306 +#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1296 +#: src/bin/termio.c:1305 #, c-format msgid "Copy '%s'" msgstr "Копіювати '%s'" -#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1368 +#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1367 msgid "Open" msgstr "Відкрити" @@ -76,11 +76,11 @@ msgstr "Розділити H" msgid "Miniview" msgstr "Міні-вид" -#: src/bin/controls.c:413 src/bin/win.c:6235 +#: src/bin/controls.c:413 src/bin/win.c:6206 msgid "Set title" msgstr "Заголовок" -#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1382 src/bin/termio.c:2788 +#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1381 src/bin/termio.c:2787 msgid "Copy" msgstr "Копіювати" @@ -473,56 +473,52 @@ msgstr "" msgid "Media visualizing is not supported" msgstr "" -#: src/bin/options_background.c:163 +#: src/bin/options_background.c:139 msgid "None" msgstr "" -#: src/bin/options_background.c:495 +#: src/bin/options_background.c:471 msgid "Source file is target file" msgstr "" -#: src/bin/options_background.c:508 +#: src/bin/options_background.c:484 msgid "Picture imported" msgstr "" -#: src/bin/options_background.c:513 +#: src/bin/options_background.c:489 msgid "Failed" msgstr "" -#: src/bin/options_background.c:565 src/bin/options.c:221 +#: src/bin/options_background.c:541 src/bin/options.c:221 msgid "Background" msgstr "" -#: src/bin/options_background.c:581 -msgid "Shine:" -msgstr "" - -#: src/bin/options_background.c:605 +#: src/bin/options_background.c:557 msgid "Translucent" msgstr "" -#: src/bin/options_background.c:616 src/bin/options_background.c:617 +#: src/bin/options_background.c:568 src/bin/options_background.c:569 #, c-format msgid "%1.0f%%" msgstr "" -#: src/bin/options_background.c:636 +#: src/bin/options_background.c:588 msgid "Select Path" msgstr "" -#: src/bin/options_background.c:642 +#: src/bin/options_background.c:594 msgid "System" msgstr "" -#: src/bin/options_background.c:645 +#: src/bin/options_background.c:597 msgid "User" msgstr "" -#: src/bin/options_background.c:648 +#: src/bin/options_background.c:600 msgid "Other" msgstr "" -#: src/bin/options_background.c:690 +#: src/bin/options_background.c:642 msgid "Click on a picture to use it as background" msgstr "" @@ -581,7 +577,7 @@ msgid "Scroll to bottom when a key is pressed" msgstr "" #: src/bin/options_behavior.c:395 -msgid "React to key presses" +msgid "React to key presses (typing sounds and animations)" msgstr "" #: src/bin/options_behavior.c:402 @@ -903,38 +899,38 @@ msgstr "" msgid "Unknown command: %s" msgstr "" -#: src/bin/termio.c:460 +#: src/bin/termio.c:459 #, c-format msgid "Could not get working directory of pid %i: %s" msgstr "" -#: src/bin/termio.c:475 +#: src/bin/termio.c:474 #, c-format msgid "Could not load working directory %s: %s" msgstr "" -#: src/bin/termio.c:1205 +#: src/bin/termio.c:1204 #, c-format msgid "unsupported selection format '%s'" msgstr "" -#: src/bin/termio.c:1365 +#: src/bin/termio.c:1364 msgid "Preview" msgstr "" -#: src/bin/termio.c:1375 +#: src/bin/termio.c:1374 msgid "Copy relative path" msgstr "" -#: src/bin/termio.c:1377 +#: src/bin/termio.c:1376 msgid "Copy full path" msgstr "" -#: src/bin/termio.c:2790 +#: src/bin/termio.c:2789 msgid "Open as URL" msgstr "" -#: src/bin/termio.c:4233 +#: src/bin/termio.c:4232 msgid "Could not allocate termpty" msgstr "" @@ -998,14 +994,14 @@ msgstr "" msgid "Ecore IMF failed" msgstr "" -#: src/bin/win.c:6239 +#: src/bin/win.c:6210 msgid "Ok" msgstr "" -#: src/bin/win.c:6244 +#: src/bin/win.c:6215 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/bin/win.c:7434 +#: src/bin/win.c:7404 msgid "Couldn't find terminology theme! Forgot 'ninja install'?" msgstr "" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index f7e905cf..0914a85a 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminology 0.8.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-02 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-25 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-05 02:10+0900\n" "Last-Translator: Thiep Ha \n" "Language-Team: [Language]\n" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1297 -#: src/bin/termio.c:1306 +#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1296 +#: src/bin/termio.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "Copy '%s'" msgstr "Sao Chép" -#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1368 +#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1367 msgid "Open" msgstr "Mở" @@ -76,12 +76,12 @@ msgstr "Chia Ngang" msgid "Miniview" msgstr "Miniview" -#: src/bin/controls.c:413 src/bin/win.c:6235 +#: src/bin/controls.c:413 src/bin/win.c:6206 #, fuzzy msgid "Set title" msgstr "Đặt tiêu đề cho cửa sổ" -#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1382 src/bin/termio.c:2788 +#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1381 src/bin/termio.c:2787 msgid "Copy" msgstr "Sao Chép" @@ -515,56 +515,52 @@ msgstr "Hàm %s thất bại: %s" msgid "Media visualizing is not supported" msgstr "Không hỗ trợ trực quan phương tiện" -#: src/bin/options_background.c:163 +#: src/bin/options_background.c:139 msgid "None" msgstr "Không Gì Cả" -#: src/bin/options_background.c:495 +#: src/bin/options_background.c:471 msgid "Source file is target file" msgstr "Tập tin nguồn là tập tin đích" -#: src/bin/options_background.c:508 +#: src/bin/options_background.c:484 msgid "Picture imported" msgstr "Hình ảnh đã được nhập" -#: src/bin/options_background.c:513 +#: src/bin/options_background.c:489 msgid "Failed" msgstr "Thất Bại" -#: src/bin/options_background.c:565 src/bin/options.c:221 +#: src/bin/options_background.c:541 src/bin/options.c:221 msgid "Background" msgstr "Hình Nền" -#: src/bin/options_background.c:581 -msgid "Shine:" -msgstr "" - -#: src/bin/options_background.c:605 +#: src/bin/options_background.c:557 msgid "Translucent" msgstr "Trong Mờ" -#: src/bin/options_background.c:616 src/bin/options_background.c:617 +#: src/bin/options_background.c:568 src/bin/options_background.c:569 #, c-format msgid "%1.0f%%" msgstr "%1.0f%%" -#: src/bin/options_background.c:636 +#: src/bin/options_background.c:588 msgid "Select Path" msgstr "Chọn Đường Dẫn" -#: src/bin/options_background.c:642 +#: src/bin/options_background.c:594 msgid "System" msgstr "Hệ Thống" -#: src/bin/options_background.c:645 +#: src/bin/options_background.c:597 msgid "User" msgstr "Người Dùng" -#: src/bin/options_background.c:648 +#: src/bin/options_background.c:600 msgid "Other" msgstr "Khác" -#: src/bin/options_background.c:690 +#: src/bin/options_background.c:642 #, fuzzy msgid "Click on a picture to use it as background" msgstr "Nhấp đúp vào hình để nhập nó" @@ -625,8 +621,8 @@ msgid "Scroll to bottom when a key is pressed" msgstr "Cuộn xuống dưới cùng khi nhấn phím" #: src/bin/options_behavior.c:395 -msgid "React to key presses" -msgstr "Phản ứng với nhấn phím" +msgid "React to key presses (typing sounds and animations)" +msgstr "" #: src/bin/options_behavior.c:402 msgid "Audio Support for key presses DISABLED!" @@ -956,38 +952,38 @@ msgstr "Không thể đọc tập tin hình nền: %s" msgid "Unknown command: %s" msgstr "Lệnh chưa biết: %s" -#: src/bin/termio.c:460 +#: src/bin/termio.c:459 #, c-format msgid "Could not get working directory of pid %i: %s" msgstr "Không thể lấy thư mục làm việc của pid %i: %s" -#: src/bin/termio.c:475 +#: src/bin/termio.c:474 #, c-format msgid "Could not load working directory %s: %s" msgstr "Không thể tải thư mục làm việc %s: %s" -#: src/bin/termio.c:1205 +#: src/bin/termio.c:1204 #, c-format msgid "unsupported selection format '%s'" msgstr "không hỗ trợ định dạng chọn '%s'" -#: src/bin/termio.c:1365 +#: src/bin/termio.c:1364 msgid "Preview" msgstr "Xem Trước" -#: src/bin/termio.c:1375 +#: src/bin/termio.c:1374 msgid "Copy relative path" msgstr "" -#: src/bin/termio.c:1377 +#: src/bin/termio.c:1376 msgid "Copy full path" msgstr "" -#: src/bin/termio.c:2790 +#: src/bin/termio.c:2789 msgid "Open as URL" msgstr "Mở như là URL" -#: src/bin/termio.c:4233 +#: src/bin/termio.c:4232 msgid "Could not allocate termpty" msgstr "Không thể cấp phát termpty" @@ -1051,18 +1047,21 @@ msgstr "" msgid "Ecore IMF failed" msgstr "Ecore IMF thất bại" -#: src/bin/win.c:6239 +#: src/bin/win.c:6210 msgid "Ok" msgstr "" -#: src/bin/win.c:6244 +#: src/bin/win.c:6215 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/bin/win.c:7434 +#: src/bin/win.c:7404 msgid "Couldn't find terminology theme! Forgot 'ninja install'?" msgstr "Không thể tìm thấy terminology theme! Quên 'ninja install'?" +#~ msgid "React to key presses" +#~ msgstr "Phản ứng với nhấn phím" + #, fuzzy #~ msgid "Become a borderless managed window" #~ msgstr "Trở thành cửa sổ được quản lý không viền" diff --git a/po/zh_Hans.po b/po/zh_Hans.po index 75bb0670..39e5eb59 100644 --- a/po/zh_Hans.po +++ b/po/zh_Hans.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminology\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-02 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-25 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-03 08:26+0000\n" "Last-Translator: 玉堂白鹤 \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) DISABLED!" @@ -898,38 +894,38 @@ msgstr "无法读取背景文件: %s" msgid "Unknown command: %s" msgstr "未知命令: %s" -#: src/bin/termio.c:460 +#: src/bin/termio.c:459 #, c-format msgid "Could not get working directory of pid %i: %s" msgstr "无法获取pid %i 的工作目录: %s" -#: src/bin/termio.c:475 +#: src/bin/termio.c:474 #, c-format msgid "Could not load working directory %s: %s" msgstr "无法加载工作目录 %s: %s" -#: src/bin/termio.c:1205 +#: src/bin/termio.c:1204 #, c-format msgid "unsupported selection format '%s'" msgstr "不支持的所选格式'%s'" -#: src/bin/termio.c:1365 +#: src/bin/termio.c:1364 msgid "Preview" msgstr "预览" -#: src/bin/termio.c:1375 +#: src/bin/termio.c:1374 msgid "Copy relative path" msgstr "复制相对路径" -#: src/bin/termio.c:1377 +#: src/bin/termio.c:1376 msgid "Copy full path" msgstr "复制完整路径" -#: src/bin/termio.c:2790 +#: src/bin/termio.c:2789 msgid "Open as URL" msgstr "打开为 URL" -#: src/bin/termio.c:4233 +#: src/bin/termio.c:4232 msgid "Could not allocate termpty" msgstr "" @@ -993,18 +989,24 @@ msgstr "" msgid "Ecore IMF failed" msgstr "Ecore IMF 出错" -#: src/bin/win.c:6239 +#: src/bin/win.c:6210 msgid "Ok" msgstr "确定" -#: src/bin/win.c:6244 +#: src/bin/win.c:6215 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/bin/win.c:7434 +#: src/bin/win.c:7404 msgid "Couldn't find terminology theme! Forgot 'ninja install'?" msgstr "找不到 terminology 的主题!忘记了“ninja install”命令?" +#~ msgid "Shine:" +#~ msgstr "光线:" + +#~ msgid "React to key presses" +#~ msgstr "对按键做出反应" + #~ msgid "Become a borderless managed window" #~ msgstr "无边框窗口"