Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 46.7% (109 of 233 strings)

Co-authored-by: Michalis <michalisntovas@yahoo.gr>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/terminology/terminology/el/
Translation: Terminology/Terminology
devs/simotek/colorschemes
Michalis 1 year ago committed by Hosted Weblate
parent 4cfb47d6a4
commit dee140b1a0
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
  1. 19
      po/el.po

@ -1,24 +1,25 @@
# English translations for terminology package.
# Copyright (C) 2014 Terminology development team
# This file is distributed under the same license as the terminology package.
# <boris@fau.re>, 2014.
# <boris@fau.re>, 2014.
# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2014.
# Panagiotis Galatsanos <galatsanosp@gmail.com>, 2014.
#
# Michalis <michalisntovas@yahoo.gr>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminology 0.6.99\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 15:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-01 12:04+0200\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-26 21:31+0000\n"
"Last-Translator: Michalis <michalisntovas@yahoo.gr>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/terminology/"
"terminology/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1282
#: src/bin/termio.c:1291
@ -748,11 +749,11 @@ msgstr "Χρώματα"
#: src/bin/options.c:223
msgid "Keys"
msgstr "Συντομεύσεις"
msgstr "Κλειδιά"
#: src/bin/options.c:224 src/bin/options_elm.c:109
msgid "Toolkit"
msgstr ""
msgstr "Εργαλειοθήκη"
#: src/bin/options.c:235
msgid "Temporary"

Loading…
Cancel
Save