Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (233 of 233 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (233 of 233 strings)

Co-authored-by: anthi <thetechrobo@pm.me>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/terminology/terminology/fr/
Translation: Terminology/Terminology
This commit is contained in:
anthi 2021-06-01 20:34:09 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent bf89d6dec1
commit f042fa7bd1
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 6 additions and 5 deletions

View File

@ -4,13 +4,14 @@
# <boris@fau.re>, 2014.
# similar <similar@orange.fr>, 2019, 2020.
# Philippe Jean Guillaumie <similar@orange.fr>, 2021.
# anthi <thetechrobo@pm.me>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminology 0.6.99\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 15:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-15 19:02+0000\n"
"Last-Translator: Philippe Jean Guillaumie <similar@orange.fr>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-01 18:34+0000\n"
"Last-Translator: anthi <thetechrobo@pm.me>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/terminology/"
"terminology/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-14 12:32+0000\n"
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1282
@ -93,7 +94,7 @@ msgstr "Coller"
#: src/bin/controls.c:436
msgid "Settings"
msgstr "Configuration"
msgstr "Réglages"
#: src/bin/controls.c:442
msgid "About"
@ -307,7 +308,7 @@ msgstr "Impossible de créer le widget du terminal"
#: src/bin/main.c:454
#, c-format
msgid "(C) 2012-%d Carsten Haitzler and others"
msgstr "© 2012-%d Carsten Haitzler et coll."
msgstr "© 2012-%d Carsten Haitzler et contributeurs"
#: src/bin/main.c:456
msgid "Terminal emulator written with Enlightenment Foundation Libraries"