From 5faa0d669d969c6bb81f53140c55649879a78780 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kim Woelders Date: Mon, 23 Jul 2007 20:08:40 +0000 Subject: [PATCH] Update po. SVN revision: 30948 --- po/bg.po | 182 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/bs.po | 182 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/da.po | 182 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/de.po | 182 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/en_US.po | 182 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/es.po | 182 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/fr.po | 182 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/hu.po | 182 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/ja.po | 182 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/ko.po | 182 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/nl.po | 182 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/no.po | 182 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/pl.po | 182 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/pt.po | 182 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/pt_BR.po | 182 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/ru.po | 182 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/sv.po | 182 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/tr.po | 182 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 18 files changed, 1638 insertions(+), 1638 deletions(-) diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 8a274e56..29ff9019 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-11 11:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-22 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-14 20:43-0300\n" "Last-Translator: Viktor Kojouharov\n" "Language-Team: Bulgarian\n" @@ -63,8 +63,8 @@ msgstr "" msgid "%u references remain\n" msgstr "%u \n" -#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1110 -#: src/borders.c:1233 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 +#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1101 +#: src/borders.c:1224 src/buttons.c:714 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 #: src/container.c:1775 src/cursors.c:177 src/iclass.c:547 src/menus.c:1802 #: src/menus.c:1912 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:177 #: src/windowmatch.c:160 @@ -72,8 +72,8 @@ msgstr "%u msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1116 -#: src/borders.c:1239 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 +#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1107 +#: src/borders.c:1230 src/buttons.c:722 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 #: src/cursors.c:183 src/iclass.c:552 src/menus.c:1807 src/menus.c:1918 #: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:183 #: src/windowmatch.c:165 @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "" msgid "Settings..." msgstr " " -#: src/container.c:1234 src/dialog.c:899 src/pager.c:998 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1234 src/dialog.c:899 src/pager.c:999 config/strings.c:30 #: config/strings.c:131 msgid "Close" msgstr "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr " msgid "End" msgstr " " -#: src/container.c:1683 src/focus.c:842 +#: src/container.c:1683 src/focus.c:845 msgid "None" msgstr "" @@ -642,67 +642,67 @@ msgstr "" " \n" " -.\n" -#: src/desktops.c:2352 src/desktops.c:2391 +#: src/desktops.c:2293 src/desktops.c:2332 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i " -#: src/desktops.c:2354 src/desktops.c:2393 +#: src/desktops.c:2295 src/desktops.c:2334 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i " -#: src/desktops.c:2386 +#: src/desktops.c:2327 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr " :\n" -#: src/desktops.c:2415 +#: src/desktops.c:2356 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr " " -#: src/desktops.c:2421 +#: src/desktops.c:2362 #, fuzzy msgid "Desktop Slide speed:\n" msgstr " : ()\n" -#: src/desktops.c:2435 +#: src/desktops.c:2376 msgid "Wrap desktops around" msgstr " " -#: src/desktops.c:2443 +#: src/desktops.c:2384 msgid "Display desktop dragbar" msgstr " Dragbar-" -#: src/desktops.c:2449 +#: src/desktops.c:2390 msgid "Drag bar position:" msgstr " Dragbar-" -#: src/desktops.c:2453 +#: src/desktops.c:2394 msgid "Top" msgstr "" -#: src/desktops.c:2459 +#: src/desktops.c:2400 msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/desktops.c:2465 src/pager.c:1908 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 +#: src/desktops.c:2406 src/pager.c:1909 src/pager.c:1934 src/pager.c:1959 msgid "Left" msgstr "" -#: src/desktops.c:2471 src/pager.c:1920 src/pager.c:1945 src/pager.c:1970 +#: src/desktops.c:2412 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Right" msgstr "" -#: src/desktops.c:2479 src/menus-misc.c:713 +#: src/desktops.c:2420 src/menus-misc.c:713 #, fuzzy msgid "Desks" msgstr "" -#: src/desktops.c:2480 +#: src/desktops.c:2421 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr " " -#: src/desktops.c:2483 +#: src/desktops.c:2424 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "" ": \n" " \n" -#: src/desktops.c:2562 src/desktops.c:2597 +#: src/desktops.c:2503 src/desktops.c:2538 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" " " -#: src/desktops.c:2565 src/desktops.c:2600 +#: src/desktops.c:2506 src/desktops.c:2541 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -727,49 +727,49 @@ msgstr "" "1\n" " " -#: src/desktops.c:2593 +#: src/desktops.c:2534 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr " :\n" -#: src/desktops.c:2634 +#: src/desktops.c:2575 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr " " -#: src/desktops.c:2641 +#: src/desktops.c:2582 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2644 +#: src/desktops.c:2585 msgid "Off" msgstr "" -#: src/desktops.c:2649 +#: src/desktops.c:2590 msgid "On" msgstr "" -#: src/desktops.c:2654 +#: src/desktops.c:2595 msgid "Only when moving window" msgstr "" -#: src/desktops.c:2660 +#: src/desktops.c:2601 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "\"\" :\n" -#: src/desktops.c:2672 +#: src/desktops.c:2613 msgid "Areas" msgstr "" -#: src/desktops.c:2673 +#: src/desktops.c:2614 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr " " -#: src/desktops.c:2676 +#: src/desktops.c:2617 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr ": \n" -#: src/dialog.c:887 src/dialog.c:2179 src/dialog.c:2210 src/events.c:83 +#: src/dialog.c:887 src/dialog.c:2179 src/dialog.c:2210 src/events.c:84 #: src/handlers.c:194 src/sound.c:313 msgid "OK" msgstr "" @@ -790,11 +790,11 @@ msgid "" "extensions are loaded." msgstr "" -#: src/events.c:83 +#: src/events.c:84 msgid "X server setup error" msgstr " X-" -#: src/events.c:84 +#: src/events.c:85 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -815,106 +815,106 @@ msgstr "" "\n" " .\n" -#: src/focus.c:714 +#: src/focus.c:717 msgid "Focus follows pointer" msgstr " " -#: src/focus.c:720 +#: src/focus.c:723 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr " " -#: src/focus.c:726 +#: src/focus.c:729 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr " " -#: src/focus.c:736 +#: src/focus.c:739 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr " " -#: src/focus.c:744 +#: src/focus.c:747 msgid "All new windows first get the focus" msgstr " " -#: src/focus.c:749 +#: src/focus.c:752 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr " " -#: src/focus.c:756 +#: src/focus.c:759 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr " " -#: src/focus.c:761 +#: src/focus.c:764 #, fuzzy msgid "Raise windows while switching focus" msgstr " " -#: src/focus.c:767 +#: src/focus.c:770 #, fuzzy msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr " " -#: src/focus.c:773 +#: src/focus.c:776 #, fuzzy msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr " " -#: src/focus.c:781 +#: src/focus.c:784 msgid "Display and use focus list" msgstr " " -#: src/focus.c:786 +#: src/focus.c:789 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr " " -#: src/focus.c:791 +#: src/focus.c:794 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr " " -#: src/focus.c:796 +#: src/focus.c:799 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr " " -#: src/focus.c:801 +#: src/focus.c:804 #, fuzzy msgid "Include windows on other desks in focus list" msgstr " " -#: src/focus.c:806 +#: src/focus.c:809 msgid "Focus windows while switching" msgstr " " -#: src/focus.c:811 +#: src/focus.c:814 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr " " -#: src/focus.c:816 +#: src/focus.c:819 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr " " -#: src/focus.c:826 +#: src/focus.c:829 msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" " \n" "( , ):" -#: src/focus.c:830 +#: src/focus.c:833 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr " , " -#: src/focus.c:836 +#: src/focus.c:839 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr " , " -#: src/focus.c:850 +#: src/focus.c:853 #, fuzzy msgid "Focus" msgstr " " -#: src/focus.c:851 +#: src/focus.c:854 msgid "Focus Settings" msgstr " " -#: src/focus.c:854 +#: src/focus.c:857 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" @@ -1484,125 +1484,125 @@ msgstr "" ": \n" " \n" -#: src/pager.c:991 config/strings.c:49 config/strings.c:130 +#: src/pager.c:992 config/strings.c:49 config/strings.c:130 msgid "Window Options" msgstr " " -#: src/pager.c:994 config/strings.c:51 config/strings.c:133 +#: src/pager.c:995 config/strings.c:51 config/strings.c:133 msgid "Iconify" msgstr "" -#: src/pager.c:1002 config/strings.c:132 +#: src/pager.c:1003 config/strings.c:132 msgid "Annihilate" msgstr "" -#: src/pager.c:1006 +#: src/pager.c:1007 msgid "Stick / Unstick" msgstr " / " -#: src/pager.c:1015 +#: src/pager.c:1016 msgid "Desktop Options" msgstr " " -#: src/pager.c:1017 +#: src/pager.c:1018 msgid "Pager Settings..." msgstr " Pager-..." -#: src/pager.c:1022 +#: src/pager.c:1023 msgid "Snapshotting Off" msgstr " " -#: src/pager.c:1026 +#: src/pager.c:1027 msgid "High Quality Off" msgstr " " -#: src/pager.c:1028 +#: src/pager.c:1029 msgid "High Quality On" msgstr " " -#: src/pager.c:1033 +#: src/pager.c:1034 msgid "Snapshotting On" msgstr " " -#: src/pager.c:1037 +#: src/pager.c:1038 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1039 +#: src/pager.c:1040 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1797 src/pager.c:1888 +#: src/pager.c:1798 src/pager.c:1889 msgid "Pager scanning speed:" msgstr " Pager-a:" -#: src/pager.c:1798 src/pager.c:1889 +#: src/pager.c:1799 src/pager.c:1890 msgid "lines per second" msgstr " " -#: src/pager.c:1827 +#: src/pager.c:1828 msgid "Enable pager display" msgstr " Pager-" -#: src/pager.c:1837 +#: src/pager.c:1838 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1841 +#: src/pager.c:1842 #, fuzzy msgid "Simple" msgstr "" -#: src/pager.c:1847 +#: src/pager.c:1848 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr " " -#: src/pager.c:1854 +#: src/pager.c:1855 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1865 +#: src/pager.c:1866 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr " " -#: src/pager.c:1870 +#: src/pager.c:1871 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr " Pager- " -#: src/pager.c:1876 +#: src/pager.c:1877 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr " , " -#: src/pager.c:1881 +#: src/pager.c:1882 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr " " -#: src/pager.c:1904 +#: src/pager.c:1905 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr " :" -#: src/pager.c:1914 src/pager.c:1939 src/pager.c:1964 +#: src/pager.c:1915 src/pager.c:1940 src/pager.c:1965 msgid "Middle" msgstr "" -#: src/pager.c:1929 +#: src/pager.c:1930 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr " :" -#: src/pager.c:1954 +#: src/pager.c:1955 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr " Pager-a:" -#: src/pager.c:1978 +#: src/pager.c:1979 #, fuzzy msgid "Pagers" msgstr " Pager-" -#: src/pager.c:1979 +#: src/pager.c:1980 msgid "Pager Settings" msgstr " Pager-" -#: src/pager.c:1982 +#: src/pager.c:1983 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index 763f7453..7f323f22 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bosnian\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-11 11:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-22 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-26 00:52+0200\n" "Last-Translator: Kemal Šanjta \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -68,8 +68,8 @@ msgstr "" msgid "%u references remain\n" msgstr "%u referenca ostaje\n" -#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1110 -#: src/borders.c:1233 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 +#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1101 +#: src/borders.c:1224 src/buttons.c:714 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 #: src/container.c:1775 src/cursors.c:177 src/iclass.c:547 src/menus.c:1802 #: src/menus.c:1912 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:177 #: src/windowmatch.c:160 @@ -77,8 +77,8 @@ msgstr "%u referenca ostaje\n" msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: ignoriŷem dodatni sadrŵaj u \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1116 -#: src/borders.c:1239 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 +#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1107 +#: src/borders.c:1230 src/buttons.c:722 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 #: src/cursors.c:183 src/iclass.c:552 src/menus.c:1807 src/menus.c:1918 #: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:183 #: src/windowmatch.c:165 @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "" msgid "Settings..." msgstr "Osobine usmjeravanja" -#: src/container.c:1234 src/dialog.c:899 src/pager.c:998 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1234 src/dialog.c:899 src/pager.c:999 config/strings.c:30 #: config/strings.c:131 msgid "Close" msgstr "Zatvori" @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "Oba kraja" msgid "End" msgstr "Kraj" -#: src/container.c:1683 src/focus.c:842 +#: src/container.c:1683 src/focus.c:845 msgid "None" msgstr "Niŷta" @@ -646,67 +646,67 @@ msgstr "" "Kliknite ovdje da spustite ovaj desktop\n" "na dno.\n" -#: src/desktops.c:2352 src/desktops.c:2391 +#: src/desktops.c:2293 src/desktops.c:2332 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i Desktopi" -#: src/desktops.c:2354 src/desktops.c:2393 +#: src/desktops.c:2295 src/desktops.c:2334 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i Desktop" -#: src/desktops.c:2386 +#: src/desktops.c:2327 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Broj virtualnih Desktopa:\n" -#: src/desktops.c:2415 +#: src/desktops.c:2356 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Klizaj prozore okolo kada mijenjam" -#: src/desktops.c:2421 +#: src/desktops.c:2362 #, fuzzy msgid "Desktop Slide speed:\n" msgstr "Brzina klizanja Desktop-a: (sporo)\n" -#: src/desktops.c:2435 +#: src/desktops.c:2376 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Uvij prozore okolo" -#: src/desktops.c:2443 +#: src/desktops.c:2384 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Prikaŵi dektop dragbar" -#: src/desktops.c:2449 +#: src/desktops.c:2390 msgid "Drag bar position:" msgstr "Dragbar pozicija:" -#: src/desktops.c:2453 +#: src/desktops.c:2394 msgid "Top" msgstr "Vrh" -#: src/desktops.c:2459 +#: src/desktops.c:2400 msgid "Bottom" msgstr "Dno" -#: src/desktops.c:2465 src/pager.c:1908 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 +#: src/desktops.c:2406 src/pager.c:1909 src/pager.c:1934 src/pager.c:1959 msgid "Left" msgstr "Lijevo" -#: src/desktops.c:2471 src/pager.c:1920 src/pager.c:1945 src/pager.c:1970 +#: src/desktops.c:2412 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Right" msgstr "Desno" -#: src/desktops.c:2479 src/menus-misc.c:713 +#: src/desktops.c:2420 src/menus-misc.c:713 #, fuzzy msgid "Desks" msgstr "Desktop" -#: src/desktops.c:2480 +#: src/desktops.c:2421 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Osobine viŷestrukih desktopa" -#: src/desktops.c:2483 +#: src/desktops.c:2424 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "" "Enlightenment Viŷestruki Dektop\n" "dijalog osobina\n" -#: src/desktops.c:2562 src/desktops.c:2597 +#: src/desktops.c:2503 src/desktops.c:2538 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "Ekrana u veliīini" -#: src/desktops.c:2565 src/desktops.c:2600 +#: src/desktops.c:2506 src/desktops.c:2541 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -731,43 +731,43 @@ msgstr "" "1\n" "Ekran u veliīini" -#: src/desktops.c:2593 +#: src/desktops.c:2534 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Veliīina virtualnog Desktopa:\n" -#: src/desktops.c:2634 +#: src/desktops.c:2575 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Uvij vitrualne desktope okolo" -#: src/desktops.c:2641 +#: src/desktops.c:2582 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2644 +#: src/desktops.c:2585 msgid "Off" msgstr "" -#: src/desktops.c:2649 +#: src/desktops.c:2590 msgid "On" msgstr "" -#: src/desktops.c:2654 +#: src/desktops.c:2595 msgid "Only when moving window" msgstr "" -#: src/desktops.c:2660 +#: src/desktops.c:2601 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Otpor precrtavanja ekrana:\n" -#: src/desktops.c:2672 +#: src/desktops.c:2613 msgid "Areas" msgstr "" -#: src/desktops.c:2673 +#: src/desktops.c:2614 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Osobine virtualnih Desktopa" -#: src/desktops.c:2676 +#: src/desktops.c:2617 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Dijalog osobina\n" -#: src/dialog.c:887 src/dialog.c:2179 src/dialog.c:2210 src/events.c:83 +#: src/dialog.c:887 src/dialog.c:2179 src/dialog.c:2210 src/events.c:84 #: src/handlers.c:194 src/sound.c:313 msgid "OK" msgstr "Uredu" @@ -796,11 +796,11 @@ msgid "" "extensions are loaded." msgstr "" -#: src/events.c:83 +#: src/events.c:84 msgid "X server setup error" msgstr "X server setup greŷka" -#: src/events.c:84 +#: src/events.c:85 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -820,105 +820,105 @@ msgstr "" "\n" "Izlazim.\n" -#: src/focus.c:714 +#: src/focus.c:717 msgid "Focus follows pointer" msgstr "Usmjeravanje prati usmjeriva?" -#: src/focus.c:720 +#: src/focus.c:723 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "Usmjerenje prati usmjeriva" -#: src/focus.c:726 +#: src/focus.c:729 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "Usmjeravanje prati klikanje miŷa" -#: src/focus.c:736 +#: src/focus.c:739 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Klikanje na prozor uvijek ga podstakinje" -#: src/focus.c:744 +#: src/focus.c:747 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Svi novi prozori prvo dobijaju usmjeravanje" -#: src/focus.c:749 +#: src/focus.c:752 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Sam novi dijalog prozori dobivaju usjeravanje" -#: src/focus.c:756 +#: src/focus.c:759 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "Samo novi dijalozi īiji je vlasnik usmjeren dobivaju usmjeravanje" -#: src/focus.c:761 +#: src/focus.c:764 #, fuzzy msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "Usmjeravanje prozora prilikom prebacivanja" -#: src/focus.c:767 +#: src/focus.c:770 #, fuzzy msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "Poŷalji miŷ pokaziva na prozor na prekidau sumjerivanja" -#: src/focus.c:773 +#: src/focus.c:776 #, fuzzy msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "Poŷalji miŷ pokaziva na prozor na prekidau sumjerivanja" -#: src/focus.c:781 +#: src/focus.c:784 msgid "Display and use focus list" msgstr "Prikaŵi i koristi listu usmjeravanja" -#: src/focus.c:786 +#: src/focus.c:789 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "Ukljuīi listu ljepljivih prozora u listi usmjeravanja" -#: src/focus.c:791 +#: src/focus.c:794 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "Ukljuīi osjenīene prozore u listi usmjeravanja" -#: src/focus.c:796 +#: src/focus.c:799 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "Ukljuīi ikonificirane prozore u listi usmjeravanja" -#: src/focus.c:801 +#: src/focus.c:804 #, fuzzy msgid "Include windows on other desks in focus list" msgstr "Ukljuīi osjenīene prozore u listi usmjeravanja" -#: src/focus.c:806 +#: src/focus.c:809 msgid "Focus windows while switching" msgstr "Usmjeravanje prozora prilikom prebacivanja" -#: src/focus.c:811 +#: src/focus.c:814 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "Povean je prozora nakon paljenja/gaŷenja usjerivaa" -#: src/focus.c:816 +#: src/focus.c:819 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Poŷalji miŷ pokaziva na prozor nakon ŷto se usjeriva ugasi/upali" -#: src/focus.c:826 +#: src/focus.c:829 #, fuzzy msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Pravila prikaza slike ikone (ako jedna ne uspije, probajte sljedeu):" -#: src/focus.c:830 +#: src/focus.c:833 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:836 +#: src/focus.c:839 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:850 +#: src/focus.c:853 #, fuzzy msgid "Focus" msgstr "Nikad ne usmjeravaj" -#: src/focus.c:851 +#: src/focus.c:854 msgid "Focus Settings" msgstr "Osobine usmjeravanja" -#: src/focus.c:854 +#: src/focus.c:857 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" @@ -1493,125 +1493,125 @@ msgstr "" "Enlightenment Izabrana providnost\n" "dijalog osobina\n" -#: src/pager.c:991 config/strings.c:49 config/strings.c:130 +#: src/pager.c:992 config/strings.c:49 config/strings.c:130 msgid "Window Options" msgstr "Opcije prozora" -#: src/pager.c:994 config/strings.c:51 config/strings.c:133 +#: src/pager.c:995 config/strings.c:51 config/strings.c:133 msgid "Iconify" msgstr "Ikonificiraj" -#: src/pager.c:1002 config/strings.c:132 +#: src/pager.c:1003 config/strings.c:132 msgid "Annihilate" msgstr "Uniŷtiti" -#: src/pager.c:1006 +#: src/pager.c:1007 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Zalijepi / Odlijepi" -#: src/pager.c:1015 +#: src/pager.c:1016 msgid "Desktop Options" msgstr "Opcije Desktopa" -#: src/pager.c:1017 +#: src/pager.c:1018 msgid "Pager Settings..." msgstr "Osobine Pejdŵera..." -#: src/pager.c:1022 +#: src/pager.c:1023 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Slikanje Iskluīeno" -#: src/pager.c:1026 +#: src/pager.c:1027 msgid "High Quality Off" msgstr "Visoki kvalitet Iskljuīen" -#: src/pager.c:1028 +#: src/pager.c:1029 msgid "High Quality On" msgstr "Visoki kvalitet Ukljuīen" -#: src/pager.c:1033 +#: src/pager.c:1034 msgid "Snapshotting On" msgstr "Slikanje Ukljuīeno" -#: src/pager.c:1037 +#: src/pager.c:1038 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1039 +#: src/pager.c:1040 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1797 src/pager.c:1888 +#: src/pager.c:1798 src/pager.c:1889 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Brzina skeniranja pejdŵera:" -#: src/pager.c:1798 src/pager.c:1889 +#: src/pager.c:1799 src/pager.c:1890 msgid "lines per second" msgstr "linija po sekundi" -#: src/pager.c:1827 +#: src/pager.c:1828 msgid "Enable pager display" msgstr "Omogui prikaz pejdŵera" -#: src/pager.c:1837 +#: src/pager.c:1838 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1841 +#: src/pager.c:1842 #, fuzzy msgid "Simple" msgstr "Talasi" -#: src/pager.c:1847 +#: src/pager.c:1848 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Napravi male slike ekrana" -#: src/pager.c:1854 +#: src/pager.c:1855 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1865 +#: src/pager.c:1866 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Visoko kvalitetne glatke slike u modu za slikanje" -#: src/pager.c:1870 +#: src/pager.c:1871 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Uveaj prozore pejdŵera kada je miŷ iznad njih" -#: src/pager.c:1876 +#: src/pager.c:1877 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Pop up naslov prozora kada je miŷ iznad prozora" -#: src/pager.c:1881 +#: src/pager.c:1882 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Neprestalno sekinraj ekran radi nadogradnje pejdŵera" -#: src/pager.c:1904 +#: src/pager.c:1905 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Dugme miŷa za izbor i povlaenje prozora:" -#: src/pager.c:1914 src/pager.c:1939 src/pager.c:1964 +#: src/pager.c:1915 src/pager.c:1940 src/pager.c:1965 msgid "Middle" msgstr "Sredina" -#: src/pager.c:1929 +#: src/pager.c:1930 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Dugme miŷa za izbor desktopa:" -#: src/pager.c:1954 +#: src/pager.c:1955 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Dugme miŷa za prikaz izbornika pejdŵera:" -#: src/pager.c:1978 +#: src/pager.c:1979 #, fuzzy msgid "Pagers" msgstr "Osobine pejdŵera..." -#: src/pager.c:1979 +#: src/pager.c:1980 msgid "Pager Settings" msgstr "Osobine pejdŵera..." -#: src/pager.c:1982 +#: src/pager.c:1983 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 62b3392d..1ec8a08a 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-11 11:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-22 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-19 20:56+0100\n" "Last-Translator: Kim Woelders \n" "Language-Team: Dansk/Danish \n" @@ -57,8 +57,8 @@ msgstr "" msgid "%u references remain\n" msgstr "%u referencer endnu\n" -#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1110 -#: src/borders.c:1233 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 +#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1101 +#: src/borders.c:1224 src/buttons.c:714 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 #: src/container.c:1775 src/cursors.c:177 src/iclass.c:547 src/menus.c:1802 #: src/menus.c:1912 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:177 #: src/windowmatch.c:160 @@ -66,8 +66,8 @@ msgstr "%u referencer endnu\n" msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "KONFIG: ignorerer ekstra data i \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1116 -#: src/borders.c:1239 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 +#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1107 +#: src/borders.c:1230 src/buttons.c:722 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 #: src/cursors.c:183 src/iclass.c:552 src/menus.c:1807 src/menus.c:1918 #: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:183 #: src/windowmatch.c:165 @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "" msgid "Settings..." msgstr "Indstillinger..." -#: src/container.c:1234 src/dialog.c:899 src/pager.c:998 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1234 src/dialog.c:899 src/pager.c:999 config/strings.c:30 #: config/strings.c:131 msgid "Close" msgstr "Luk" @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Begge ender" msgid "End" msgstr "Ende" -#: src/container.c:1683 src/focus.c:842 +#: src/container.c:1683 src/focus.c:845 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -605,65 +605,65 @@ msgstr "" "Klik her for at placere dette\n" "skrivebord i baggrunden.\n" -#: src/desktops.c:2352 src/desktops.c:2391 +#: src/desktops.c:2293 src/desktops.c:2332 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i skriveborde" -#: src/desktops.c:2354 src/desktops.c:2393 +#: src/desktops.c:2295 src/desktops.c:2334 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i skrivebord" -#: src/desktops.c:2386 +#: src/desktops.c:2327 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Antal virtuelle skriveborde:\n" -#: src/desktops.c:2415 +#: src/desktops.c:2356 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Glidende skrivebordsskift" -#: src/desktops.c:2421 +#: src/desktops.c:2362 msgid "Desktop Slide speed:\n" msgstr "Skrivebordsglidehastighed:\n" -#: src/desktops.c:2435 +#: src/desktops.c:2376 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Skriveborde wrapper rundt" -#: src/desktops.c:2443 +#: src/desktops.c:2384 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Vis skrivebordstrklinie" -#: src/desktops.c:2449 +#: src/desktops.c:2390 msgid "Drag bar position:" msgstr "Trklinieplacering:" -#: src/desktops.c:2453 +#: src/desktops.c:2394 msgid "Top" msgstr "Top" -#: src/desktops.c:2459 +#: src/desktops.c:2400 msgid "Bottom" msgstr "Bund" -#: src/desktops.c:2465 src/pager.c:1908 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 +#: src/desktops.c:2406 src/pager.c:1909 src/pager.c:1934 src/pager.c:1959 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: src/desktops.c:2471 src/pager.c:1920 src/pager.c:1945 src/pager.c:1970 +#: src/desktops.c:2412 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Right" msgstr "Hjre" -#: src/desktops.c:2479 src/menus-misc.c:713 +#: src/desktops.c:2420 src/menus-misc.c:713 msgid "Desks" msgstr "Skriveborde" -#: src/desktops.c:2480 +#: src/desktops.c:2421 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Indstillinger for multiple skriveborde" -#: src/desktops.c:2483 +#: src/desktops.c:2424 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "" "Indstillinger for\n" "multiple skriveborde\n" -#: src/desktops.c:2562 src/desktops.c:2597 +#: src/desktops.c:2503 src/desktops.c:2538 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "skrme i strrelse" -#: src/desktops.c:2565 src/desktops.c:2600 +#: src/desktops.c:2506 src/desktops.c:2541 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -688,43 +688,43 @@ msgstr "" "1\n" "skrm i strrelse" -#: src/desktops.c:2593 +#: src/desktops.c:2534 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Virtuel skrivebordsstrrelse:\n" -#: src/desktops.c:2634 +#: src/desktops.c:2575 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Virtuelle skriveborde wrapper rundt" -#: src/desktops.c:2641 +#: src/desktops.c:2582 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "Kantflipmodus" -#: src/desktops.c:2644 +#: src/desktops.c:2585 msgid "Off" msgstr "Deaktiveret" -#: src/desktops.c:2649 +#: src/desktops.c:2590 msgid "On" msgstr "Aktiveret" -#: src/desktops.c:2654 +#: src/desktops.c:2595 msgid "Only when moving window" msgstr "Kun nr et vindue flyttes" -#: src/desktops.c:2660 +#: src/desktops.c:2601 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Modstand ved kanten af skrmen:\n" -#: src/desktops.c:2672 +#: src/desktops.c:2613 msgid "Areas" msgstr "Virtuelle skriveborde" -#: src/desktops.c:2673 +#: src/desktops.c:2614 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Indstillinger for virtuelle skriveborde" -#: src/desktops.c:2676 +#: src/desktops.c:2617 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "" "Indstillinger for\n" "virtuelle skriveborde\n" -#: src/dialog.c:887 src/dialog.c:2179 src/dialog.c:2210 src/events.c:83 +#: src/dialog.c:887 src/dialog.c:2179 src/dialog.c:2210 src/events.c:84 #: src/handlers.c:194 src/sound.c:313 msgid "OK" msgstr "Ok" @@ -757,11 +757,11 @@ msgstr "" "Composite, Damage, Fixes, og Render\n" "extensions er til rdighed." -#: src/events.c:83 +#: src/events.c:84 msgid "X server setup error" msgstr "X-server opstningsfejl" -#: src/events.c:84 +#: src/events.c:85 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -780,99 +780,99 @@ msgstr "" "\n" "Afslutter.\n" -#: src/focus.c:714 +#: src/focus.c:717 msgid "Focus follows pointer" msgstr "Fokus flger markr" -#: src/focus.c:720 +#: src/focus.c:723 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "Fokus flger markr 'sjusket'" -#: src/focus.c:726 +#: src/focus.c:729 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "Fokus flger museklik" -#: src/focus.c:736 +#: src/focus.c:739 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Klik p et vindue bringer det i front" -#: src/focus.c:744 +#: src/focus.c:747 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Alle nye vinduer fr fokus" -#: src/focus.c:749 +#: src/focus.c:752 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Kun nye dialogvinduer fr fokus" -#: src/focus.c:756 +#: src/focus.c:759 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "Kun nye dialogvinduer hvis ejer er i fokus, fr fokus" -#: src/focus.c:761 +#: src/focus.c:764 msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "Lft vinduer ved fokusskift" -#: src/focus.c:767 +#: src/focus.c:770 msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "Send markr til vindue ved fokusskift" -#: src/focus.c:773 +#: src/focus.c:776 msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "Send altid markr til vindue ved fokusskift" -#: src/focus.c:781 +#: src/focus.c:784 msgid "Display and use focus list" msgstr "Vis og brug fokusliste" -#: src/focus.c:786 +#: src/focus.c:789 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "Inkluder klbende vinduer in fokuslisten" -#: src/focus.c:791 +#: src/focus.c:794 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "Inkluder oprullede vinduer i fokuslisten" -#: src/focus.c:796 +#: src/focus.c:799 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "Inkluder minimerede vinduer i fokuslisten" -#: src/focus.c:801 +#: src/focus.c:804 msgid "Include windows on other desks in focus list" msgstr "Inkluder vinduer p andre skriveborde i fokuslisten" -#: src/focus.c:806 +#: src/focus.c:809 msgid "Focus windows while switching" msgstr "Fokuser vinduer under fokusskift" -#: src/focus.c:811 +#: src/focus.c:814 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "Lft vinduer efter fokusskift" -#: src/focus.c:816 +#: src/focus.c:819 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Send musemarkr til vindue efter fokusskift" -#: src/focus.c:826 +#: src/focus.c:829 msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Prferencer for fokusliste ikoner:" -#: src/focus.c:830 +#: src/focus.c:833 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "E ikon, applikationsikon" -#: src/focus.c:836 +#: src/focus.c:839 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "Applikationsikon, E ikon" -#: src/focus.c:850 +#: src/focus.c:853 msgid "Focus" msgstr "Fokus" -#: src/focus.c:851 +#: src/focus.c:854 msgid "Focus Settings" msgstr "Fokusindstillinger" -#: src/focus.c:854 +#: src/focus.c:857 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" @@ -1366,123 +1366,123 @@ msgstr "" "Indstillinger for\n" "temagennemsigtighed\n" -#: src/pager.c:991 config/strings.c:49 config/strings.c:130 +#: src/pager.c:992 config/strings.c:49 config/strings.c:130 msgid "Window Options" msgstr "Vinduesindstillinger" -#: src/pager.c:994 config/strings.c:51 config/strings.c:133 +#: src/pager.c:995 config/strings.c:51 config/strings.c:133 msgid "Iconify" msgstr "Ikonificr" -#: src/pager.c:1002 config/strings.c:132 +#: src/pager.c:1003 config/strings.c:132 msgid "Annihilate" msgstr "Drb" -#: src/pager.c:1006 +#: src/pager.c:1007 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Klb / klb ikke" -#: src/pager.c:1015 +#: src/pager.c:1016 msgid "Desktop Options" msgstr "Skrivebordsindstillinger" -#: src/pager.c:1017 +#: src/pager.c:1018 msgid "Pager Settings..." msgstr "Skrmoversigtsindstillinger..." -#: src/pager.c:1022 +#: src/pager.c:1023 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Billedtagning fra" -#: src/pager.c:1026 +#: src/pager.c:1027 msgid "High Quality Off" msgstr "Hj kvalitet fra" -#: src/pager.c:1028 +#: src/pager.c:1029 msgid "High Quality On" msgstr "Hj kvalitet p" -#: src/pager.c:1033 +#: src/pager.c:1034 msgid "Snapshotting On" msgstr "Billedtagning p" -#: src/pager.c:1037 +#: src/pager.c:1038 msgid "Zoom Off" msgstr "Aktivr zoom" -#: src/pager.c:1039 +#: src/pager.c:1040 msgid "Zoom On" msgstr "Deaktiver zoom" -#: src/pager.c:1797 src/pager.c:1888 +#: src/pager.c:1798 src/pager.c:1889 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Skrmoversigts-skanningshastighed:" -#: src/pager.c:1798 src/pager.c:1889 +#: src/pager.c:1799 src/pager.c:1890 msgid "lines per second" msgstr "linier pr sekund" -#: src/pager.c:1827 +#: src/pager.c:1828 msgid "Enable pager display" msgstr "Brug Skrmoversigt" -#: src/pager.c:1837 +#: src/pager.c:1838 msgid "Pager Mode:" msgstr "Skrmoversigtsmodus" -#: src/pager.c:1841 +#: src/pager.c:1842 msgid "Simple" msgstr "Simpel" -#: src/pager.c:1847 +#: src/pager.c:1848 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Lav miniaturebilleder af skrmen" -#: src/pager.c:1854 +#: src/pager.c:1855 msgid "Live Update" msgstr "Opdater ved ndringer" -#: src/pager.c:1865 +#: src/pager.c:1866 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Hj kvalitet af baggrunde i 'snapshot' modus" -#: src/pager.c:1870 +#: src/pager.c:1871 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Zoom ind p skrmoversigtsvinduer nr musen er over" -#: src/pager.c:1876 +#: src/pager.c:1877 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Vis vinduets navn nr markren er over vinduet" -#: src/pager.c:1881 +#: src/pager.c:1882 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Skan skrmen kontinuerligt for at opdatere oversigt" -#: src/pager.c:1904 +#: src/pager.c:1905 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Museknap til at vlge og trkke vinduer:" -#: src/pager.c:1914 src/pager.c:1939 src/pager.c:1964 +#: src/pager.c:1915 src/pager.c:1940 src/pager.c:1965 msgid "Middle" msgstr "Midt" -#: src/pager.c:1929 +#: src/pager.c:1930 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Museknap til at vlge skriveborde:" -#: src/pager.c:1954 +#: src/pager.c:1955 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Museknap til at vise oversigtsmenu:" -#: src/pager.c:1978 +#: src/pager.c:1979 msgid "Pagers" msgstr "Skrmoversigter" -#: src/pager.c:1979 +#: src/pager.c:1980 msgid "Pager Settings" msgstr "Indstillinger for skrmoversigter" -#: src/pager.c:1982 +#: src/pager.c:1983 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index d9ddd64d..da0e8af4 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-11 11:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-22 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-29 21:12+0200\n" "Last-Translator: Matthias Warkus \n" "Language-Team: Enlightenment l10n \n" @@ -55,8 +55,8 @@ msgstr "%u Referenzen verbleiben\n" # src/config.c:1649 src/config.c:1896 src/config.c:1965 src/config.c:2060 # src/config.c:2316 src/config.c:2532 src/config.c:2795 src/config.c:2887 # src/config.c:2964 src/config.c:3065 src/config.c:3387 -#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1110 -#: src/borders.c:1233 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 +#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1101 +#: src/borders.c:1224 src/buttons.c:714 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 #: src/container.c:1775 src/cursors.c:177 src/iclass.c:547 src/menus.c:1802 #: src/menus.c:1912 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:177 #: src/windowmatch.c:160 @@ -69,8 +69,8 @@ msgstr "KONFIG: ignoriere # src/config.c:1657 src/config.c:1902 src/config.c:1971 src/config.c:2068 # src/config.c:2322 src/config.c:2540 src/config.c:2801 src/config.c:3071 # src/config.c:3395 -#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1116 -#: src/borders.c:1239 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 +#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1107 +#: src/borders.c:1230 src/buttons.c:722 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 #: src/cursors.c:183 src/iclass.c:552 src/menus.c:1807 src/menus.c:1918 #: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:183 #: src/windowmatch.c:165 @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "Fokus-Einstellungen" # src/settings.c:1524 src/settings.c:1612 src/settings.c:2014 # src/settings.c:3407 src/settings.c:3752 src/settings.c:4050 # src/settings.c:4188 -#: src/container.c:1234 src/dialog.c:899 src/pager.c:998 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1234 src/dialog.c:899 src/pager.c:999 config/strings.c:30 #: config/strings.c:131 msgid "Close" msgstr "Schlieen" @@ -643,7 +643,7 @@ msgid "End" msgstr "Ende" # src/settings.c:3740 -#: src/container.c:1683 src/focus.c:842 +#: src/container.c:1683 src/focus.c:845 msgid "None" msgstr "-/-" @@ -740,84 +740,84 @@ msgstr "" "ganz nach unten zu bringen.\n" # src/settings.c:830 src/settings.c:889 -#: src/desktops.c:2352 src/desktops.c:2391 +#: src/desktops.c:2293 src/desktops.c:2332 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i Desktops" # src/settings.c:832 src/settings.c:891 -#: src/desktops.c:2354 src/desktops.c:2393 +#: src/desktops.c:2295 src/desktops.c:2334 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i Desktop" # src/settings.c:882 -#: src/desktops.c:2386 +#: src/desktops.c:2327 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Anzahl virtueller Desktops:\n" # src/settings.c:1750 -#: src/desktops.c:2415 +#: src/desktops.c:2356 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Desktops gleiten beim Wechseln herum" # src/settings.c:1922 -#: src/desktops.c:2421 +#: src/desktops.c:2362 #, fuzzy msgid "Desktop Slide speed:\n" msgstr "Desktop-Gleitgeschwindigkeit (langsam)\n" # src/settings.c:1120 -#: src/desktops.c:2435 +#: src/desktops.c:2376 #, fuzzy msgid "Wrap desktops around" msgstr "Virtuelle Desktops zyklisch durchlaufen" # src/settings.c:1858 -#: src/desktops.c:2443 +#: src/desktops.c:2384 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Desktop-Ziehbalken anzeigen" # src/settings.c:1867 -#: src/desktops.c:2449 +#: src/desktops.c:2390 msgid "Drag bar position:" msgstr "Position des Ziehbalkens:" # src/settings.c:1878 -#: src/desktops.c:2453 +#: src/desktops.c:2394 msgid "Top" msgstr "Oben" # src/settings.c:1885 -#: src/desktops.c:2459 +#: src/desktops.c:2400 msgid "Bottom" msgstr "Unten" # src/settings.c:218 src/settings.c:250 src/settings.c:282 # src/settings.c:1896 -#: src/desktops.c:2465 src/pager.c:1908 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 +#: src/desktops.c:2406 src/pager.c:1909 src/pager.c:1934 src/pager.c:1959 msgid "Left" msgstr "Links" # src/settings.c:234 src/settings.c:266 src/settings.c:298 # src/settings.c:1903 -#: src/desktops.c:2471 src/pager.c:1920 src/pager.c:1945 src/pager.c:1970 +#: src/desktops.c:2412 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Right" msgstr "Rechts" # src/snaps.c:453 -#: src/desktops.c:2479 src/menus-misc.c:713 +#: src/desktops.c:2420 src/menus-misc.c:713 #, fuzzy msgid "Desks" msgstr "Desktop" # src/settings.c:856 -#: src/desktops.c:2480 +#: src/desktops.c:2421 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Mehrfach-Desktop-Einstellungen" # src/main.c:89 -#: src/desktops.c:2483 +#: src/desktops.c:2424 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "" "Einstellungsdialog\n" # src/settings.c:1007 src/settings.c:1072 -#: src/desktops.c:2562 src/desktops.c:2597 +#: src/desktops.c:2503 src/desktops.c:2538 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "" "Bildschirme gro" # src/settings.c:1010 src/settings.c:1075 -#: src/desktops.c:2565 src/desktops.c:2600 +#: src/desktops.c:2506 src/desktops.c:2541 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -845,47 +845,47 @@ msgstr "" "Bildschirm gro" # src/settings.c:1066 -#: src/desktops.c:2593 +#: src/desktops.c:2534 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Virtuelle Desktopgre:\n" # src/settings.c:1120 -#: src/desktops.c:2634 +#: src/desktops.c:2575 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Virtuelle Desktops zyklisch durchlaufen" -#: src/desktops.c:2641 +#: src/desktops.c:2582 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2644 +#: src/desktops.c:2585 msgid "Off" msgstr "" -#: src/desktops.c:2649 +#: src/desktops.c:2590 msgid "On" msgstr "" -#: src/desktops.c:2654 +#: src/desktops.c:2595 msgid "Only when moving window" msgstr "" # src/settings.c:1134 -#: src/desktops.c:2660 +#: src/desktops.c:2601 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Widerstand der Bildschirmkante:\n" -#: src/desktops.c:2672 +#: src/desktops.c:2613 msgid "Areas" msgstr "" # src/settings.c:1040 -#: src/desktops.c:2673 +#: src/desktops.c:2614 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Einstellungen zu virtuellen Desktops" # src/settings.c:1040 -#: src/desktops.c:2676 +#: src/desktops.c:2617 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "" # src/settings.c:1460 src/settings.c:1522 src/settings.c:1610 # src/settings.c:2012 src/settings.c:3405 src/settings.c:3750 # src/settings.c:4048 src/settings.c:4186 src/snaps.c:547 src/sound.c:262 -#: src/dialog.c:887 src/dialog.c:2179 src/dialog.c:2210 src/events.c:83 +#: src/dialog.c:887 src/dialog.c:2179 src/dialog.c:2210 src/events.c:84 #: src/handlers.c:194 src/sound.c:313 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -927,12 +927,12 @@ msgid "" msgstr "" # src/setup.c:294 src/setup.c:340 -#: src/events.c:83 +#: src/events.c:84 msgid "X server setup error" msgstr "Einstellungsfehler im X-Server" # src/setup.c:296 -#: src/events.c:84 +#: src/events.c:85 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -953,126 +953,126 @@ msgstr "" "Breche ab.\n" # src/settings.c:417 -#: src/focus.c:714 +#: src/focus.c:717 msgid "Focus follows pointer" msgstr "Fokus folgt Zeiger" # src/settings.c:425 -#: src/focus.c:720 +#: src/focus.c:723 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "Fokus folgt Zeiger in Fenster" # src/settings.c:433 -#: src/focus.c:726 +#: src/focus.c:729 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "Fokus folgt Mausklicks" # src/settings.c:448 -#: src/focus.c:736 +#: src/focus.c:739 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Klicken in ein Fenster hebt es immer an" # src/settings.c:462 -#: src/focus.c:744 +#: src/focus.c:747 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Alle neuen Fenster erhalten sofort den Fokus" # src/settings.c:470 -#: src/focus.c:749 +#: src/focus.c:752 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Nur neue Dialogfenster erhalten den Fokus" # src/settings.c:480 -#: src/focus.c:756 +#: src/focus.c:759 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "Nur neue Dialogfenster mit fokussiertem Eigner erhalten den Fokus" # src/settings.c:546 -#: src/focus.c:761 +#: src/focus.c:764 #, fuzzy msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "Fenster beim Umschalten fokussieren" # src/settings.c:498 -#: src/focus.c:767 +#: src/focus.c:770 #, fuzzy msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "Mauszeiger bei Fokuserhalt in Fenster schicken" # src/settings.c:498 -#: src/focus.c:773 +#: src/focus.c:776 #, fuzzy msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "Mauszeiger bei Fokuserhalt in Fenster schicken" # src/settings.c:513 -#: src/focus.c:781 +#: src/focus.c:784 msgid "Display and use focus list" msgstr "Fokusliste anzeigen und benutzen" # src/settings.c:521 -#: src/focus.c:786 +#: src/focus.c:789 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "Klebrige Fenster in Fokusliste erwhnen" # src/settings.c:529 -#: src/focus.c:791 +#: src/focus.c:794 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "Aufgerollte Fenster in Fokusliste erwhnen" # src/settings.c:538 -#: src/focus.c:796 +#: src/focus.c:799 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "Minimierte Fenster in Fokusliste erwhnen" # src/settings.c:529 -#: src/focus.c:801 +#: src/focus.c:804 #, fuzzy msgid "Include windows on other desks in focus list" msgstr "Aufgerollte Fenster in Fokusliste erwhnen" # src/settings.c:546 -#: src/focus.c:806 +#: src/focus.c:809 msgid "Focus windows while switching" msgstr "Fenster beim Umschalten fokussieren" # src/settings.c:554 -#: src/focus.c:811 +#: src/focus.c:814 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "Fenster nach Fokuserhalt anheben" # src/settings.c:564 -#: src/focus.c:816 +#: src/focus.c:819 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Mauszeiger nach Fokuserhalt in Fenster schicken" # src/settings.c:3605 -#: src/focus.c:826 +#: src/focus.c:829 #, fuzzy msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Anzeigemethode fr Icons (wenn eine Aktion fehlschlgt, die nchste):" -#: src/focus.c:830 +#: src/focus.c:833 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:836 +#: src/focus.c:839 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" # src/snaps.c:494 -#: src/focus.c:850 +#: src/focus.c:853 #, fuzzy msgid "Focus" msgstr "Nie Fokus geben" # src/settings.c:393 -#: src/focus.c:851 +#: src/focus.c:854 msgid "Focus Settings" msgstr "Fokus-Einstellungen" # src/main.c:89 -#: src/focus.c:854 +#: src/focus.c:857 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" @@ -1728,149 +1728,149 @@ msgstr "" "Einstellungsdialog\n" # src/pager.c:1268 -#: src/pager.c:991 config/strings.c:49 config/strings.c:130 +#: src/pager.c:992 config/strings.c:49 config/strings.c:130 msgid "Window Options" msgstr "Fensteroptionen" # src/pager.c:1274 -#: src/pager.c:994 config/strings.c:51 config/strings.c:133 +#: src/pager.c:995 config/strings.c:51 config/strings.c:133 msgid "Iconify" msgstr "Minimieren" # src/pager.c:1280 -#: src/pager.c:1002 config/strings.c:132 +#: src/pager.c:1003 config/strings.c:132 msgid "Annihilate" msgstr "Zerstren" # src/pager.c:1283 -#: src/pager.c:1006 +#: src/pager.c:1007 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Ankleben / Ablsen" # src/pager.c:1295 -#: src/pager.c:1015 +#: src/pager.c:1016 msgid "Desktop Options" msgstr "Desktopoptionen" # src/pager.c:1301 -#: src/pager.c:1017 +#: src/pager.c:1018 msgid "Pager Settings..." msgstr "Pager-Einstellungen..." # src/pager.c:1311 -#: src/pager.c:1022 +#: src/pager.c:1023 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Schnappschsse aus" # src/pager.c:1323 -#: src/pager.c:1026 +#: src/pager.c:1027 msgid "High Quality Off" msgstr "Hohe Qualitt aus" # src/pager.c:1318 -#: src/pager.c:1028 +#: src/pager.c:1029 msgid "High Quality On" msgstr "Hohe Qualitt ein" # src/pager.c:1306 -#: src/pager.c:1033 +#: src/pager.c:1034 msgid "Snapshotting On" msgstr "Schnappschsse ein" -#: src/pager.c:1037 +#: src/pager.c:1038 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1039 +#: src/pager.c:1040 msgid "Zoom On" msgstr "" # src/settings.c:87 src/settings.c:192 -#: src/pager.c:1797 src/pager.c:1888 +#: src/pager.c:1798 src/pager.c:1889 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Pager-Abtastgeschwindigkeit:" # src/settings.c:88 src/settings.c:193 -#: src/pager.c:1798 src/pager.c:1889 +#: src/pager.c:1799 src/pager.c:1890 msgid "lines per second" msgstr "Zeilen pro Sekunde" # src/settings.c:135 -#: src/pager.c:1827 +#: src/pager.c:1828 msgid "Enable pager display" msgstr "Pager anzeigen" -#: src/pager.c:1837 +#: src/pager.c:1838 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1841 +#: src/pager.c:1842 #, fuzzy msgid "Simple" msgstr "Beispiel" # src/settings.c:144 -#: src/pager.c:1847 +#: src/pager.c:1848 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Miniatur-Schnappschsse des Bildschirms machen" -#: src/pager.c:1854 +#: src/pager.c:1855 msgid "Live Update" msgstr "" # src/settings.c:154 -#: src/pager.c:1865 +#: src/pager.c:1866 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Weiche, hochwertige Schnappschsse im Schnappschussmodus" # src/settings.c:164 -#: src/pager.c:1870 +#: src/pager.c:1871 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Auf Pager-Fenster einzoomen, wenn Maus darber ist" # src/settings.c:174 -#: src/pager.c:1876 +#: src/pager.c:1877 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Fenstertitel anzeigen, wenn Maus ber Fenster ist" # src/settings.c:183 -#: src/pager.c:1881 +#: src/pager.c:1882 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Stndig den Bildschirm abtasten, um Pager zu aktualisieren" # src/settings.c:212 -#: src/pager.c:1904 +#: src/pager.c:1905 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Mausknopf zum Auswhlen und Ziehen von Fenstern:" # src/settings.c:226 src/settings.c:258 src/settings.c:290 -#: src/pager.c:1914 src/pager.c:1939 src/pager.c:1964 +#: src/pager.c:1915 src/pager.c:1940 src/pager.c:1965 msgid "Middle" msgstr "Mitte" # src/settings.c:244 -#: src/pager.c:1929 +#: src/pager.c:1930 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Mausknopf zum Auswhlen von Desktops:" # src/settings.c:276 -#: src/pager.c:1954 +#: src/pager.c:1955 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Mausknopf zum Anzeigen des Pager-Mens:" # src/settings.c:126 -#: src/pager.c:1978 +#: src/pager.c:1979 #, fuzzy msgid "Pagers" msgstr "Pager-Einstellungen" # src/settings.c:126 -#: src/pager.c:1979 +#: src/pager.c:1980 msgid "Pager Settings" msgstr "Pager-Einstellungen" # src/main.c:89 -#: src/pager.c:1982 +#: src/pager.c:1983 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po index 174af58c..34449cd2 100644 --- a/po/en_US.po +++ b/po/en_US.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-11 11:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-22 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n" "Last-Translator: Peter Kjellerstedt \n" "Language-Team: American English \n" @@ -48,8 +48,8 @@ msgstr "" msgid "%u references remain\n" msgstr "" -#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1110 -#: src/borders.c:1233 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 +#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1101 +#: src/borders.c:1224 src/buttons.c:714 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 #: src/container.c:1775 src/cursors.c:177 src/iclass.c:547 src/menus.c:1802 #: src/menus.c:1912 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:177 #: src/windowmatch.c:160 @@ -57,8 +57,8 @@ msgstr "" msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1116 -#: src/borders.c:1239 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 +#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1107 +#: src/borders.c:1230 src/buttons.c:722 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 #: src/cursors.c:183 src/iclass.c:552 src/menus.c:1807 src/menus.c:1918 #: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:183 #: src/windowmatch.c:165 @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "" msgid "Settings..." msgstr "" -#: src/container.c:1234 src/dialog.c:899 src/pager.c:998 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1234 src/dialog.c:899 src/pager.c:999 config/strings.c:30 #: config/strings.c:131 msgid "Close" msgstr "" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "" -#: src/container.c:1683 src/focus.c:842 +#: src/container.c:1683 src/focus.c:845 msgid "None" msgstr "" @@ -531,126 +531,126 @@ msgid "" "to the bottom.\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:2352 src/desktops.c:2391 +#: src/desktops.c:2293 src/desktops.c:2332 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "" -#: src/desktops.c:2354 src/desktops.c:2393 +#: src/desktops.c:2295 src/desktops.c:2334 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "" -#: src/desktops.c:2386 +#: src/desktops.c:2327 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:2415 +#: src/desktops.c:2356 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "" -#: src/desktops.c:2421 +#: src/desktops.c:2362 msgid "Desktop Slide speed:\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:2435 +#: src/desktops.c:2376 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2443 +#: src/desktops.c:2384 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "" -#: src/desktops.c:2449 +#: src/desktops.c:2390 msgid "Drag bar position:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2453 +#: src/desktops.c:2394 msgid "Top" msgstr "" -#: src/desktops.c:2459 +#: src/desktops.c:2400 msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/desktops.c:2465 src/pager.c:1908 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 +#: src/desktops.c:2406 src/pager.c:1909 src/pager.c:1934 src/pager.c:1959 msgid "Left" msgstr "" -#: src/desktops.c:2471 src/pager.c:1920 src/pager.c:1945 src/pager.c:1970 +#: src/desktops.c:2412 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Right" msgstr "" -#: src/desktops.c:2479 src/menus-misc.c:713 +#: src/desktops.c:2420 src/menus-misc.c:713 msgid "Desks" msgstr "" -#: src/desktops.c:2480 +#: src/desktops.c:2421 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "" -#: src/desktops.c:2483 +#: src/desktops.c:2424 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:2562 src/desktops.c:2597 +#: src/desktops.c:2503 src/desktops.c:2538 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" "Screens in size" msgstr "" -#: src/desktops.c:2565 src/desktops.c:2600 +#: src/desktops.c:2506 src/desktops.c:2541 msgid "" "1\n" "Screen in size" msgstr "" -#: src/desktops.c:2593 +#: src/desktops.c:2534 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:2634 +#: src/desktops.c:2575 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2641 +#: src/desktops.c:2582 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2644 +#: src/desktops.c:2585 msgid "Off" msgstr "" -#: src/desktops.c:2649 +#: src/desktops.c:2590 msgid "On" msgstr "" -#: src/desktops.c:2654 +#: src/desktops.c:2595 msgid "Only when moving window" msgstr "" -#: src/desktops.c:2660 +#: src/desktops.c:2601 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:2672 +#: src/desktops.c:2613 msgid "Areas" msgstr "" -#: src/desktops.c:2673 +#: src/desktops.c:2614 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "" -#: src/desktops.c:2676 +#: src/desktops.c:2617 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/dialog.c:887 src/dialog.c:2179 src/dialog.c:2210 src/events.c:83 +#: src/dialog.c:887 src/dialog.c:2179 src/dialog.c:2210 src/events.c:84 #: src/handlers.c:194 src/sound.c:313 msgid "OK" msgstr "" @@ -671,11 +671,11 @@ msgid "" "extensions are loaded." msgstr "" -#: src/events.c:83 +#: src/events.c:84 msgid "X server setup error" msgstr "" -#: src/events.c:84 +#: src/events.c:85 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -687,99 +687,99 @@ msgid "" "Exiting.\n" msgstr "" -#: src/focus.c:714 +#: src/focus.c:717 msgid "Focus follows pointer" msgstr "" -#: src/focus.c:720 +#: src/focus.c:723 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "" -#: src/focus.c:726 +#: src/focus.c:729 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "" -#: src/focus.c:736 +#: src/focus.c:739 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "" -#: src/focus.c:744 +#: src/focus.c:747 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "" -#: src/focus.c:749 +#: src/focus.c:752 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "" -#: src/focus.c:756 +#: src/focus.c:759 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "" -#: src/focus.c:761 +#: src/focus.c:764 msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "" -#: src/focus.c:767 +#: src/focus.c:770 msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "" -#: src/focus.c:773 +#: src/focus.c:776 msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "" -#: src/focus.c:781 +#: src/focus.c:784 msgid "Display and use focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:786 +#: src/focus.c:789 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:791 +#: src/focus.c:794 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:796 +#: src/focus.c:799 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:801 +#: src/focus.c:804 msgid "Include windows on other desks in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:806 +#: src/focus.c:809 msgid "Focus windows while switching" msgstr "" -#: src/focus.c:811 +#: src/focus.c:814 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "" -#: src/focus.c:816 +#: src/focus.c:819 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "" -#: src/focus.c:826 +#: src/focus.c:829 msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" -#: src/focus.c:830 +#: src/focus.c:833 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:836 +#: src/focus.c:839 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:850 +#: src/focus.c:853 msgid "Focus" msgstr "" -#: src/focus.c:851 +#: src/focus.c:854 msgid "Focus Settings" msgstr "" -#: src/focus.c:854 +#: src/focus.c:857 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" @@ -1261,123 +1261,123 @@ msgid "" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/pager.c:991 config/strings.c:49 config/strings.c:130 +#: src/pager.c:992 config/strings.c:49 config/strings.c:130 msgid "Window Options" msgstr "" -#: src/pager.c:994 config/strings.c:51 config/strings.c:133 +#: src/pager.c:995 config/strings.c:51 config/strings.c:133 msgid "Iconify" msgstr "" -#: src/pager.c:1002 config/strings.c:132 +#: src/pager.c:1003 config/strings.c:132 msgid "Annihilate" msgstr "" -#: src/pager.c:1006 +#: src/pager.c:1007 msgid "Stick / Unstick" msgstr "" -#: src/pager.c:1015 +#: src/pager.c:1016 msgid "Desktop Options" msgstr "" -#: src/pager.c:1017 +#: src/pager.c:1018 msgid "Pager Settings..." msgstr "" -#: src/pager.c:1022 +#: src/pager.c:1023 msgid "Snapshotting Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1026 +#: src/pager.c:1027 msgid "High Quality Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1028 +#: src/pager.c:1029 msgid "High Quality On" msgstr "" -#: src/pager.c:1033 +#: src/pager.c:1034 msgid "Snapshotting On" msgstr "" -#: src/pager.c:1037 +#: src/pager.c:1038 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1039 +#: src/pager.c:1040 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1797 src/pager.c:1888 +#: src/pager.c:1798 src/pager.c:1889 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "" -#: src/pager.c:1798 src/pager.c:1889 +#: src/pager.c:1799 src/pager.c:1890 msgid "lines per second" msgstr "" -#: src/pager.c:1827 +#: src/pager.c:1828 msgid "Enable pager display" msgstr "" -#: src/pager.c:1837 +#: src/pager.c:1838 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1841 +#: src/pager.c:1842 msgid "Simple" msgstr "" -#: src/pager.c:1847 +#: src/pager.c:1848 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "" -#: src/pager.c:1854 +#: src/pager.c:1855 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1865 +#: src/pager.c:1866 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "" -#: src/pager.c:1870 +#: src/pager.c:1871 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "" -#: src/pager.c:1876 +#: src/pager.c:1877 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "" -#: src/pager.c:1881 +#: src/pager.c:1882 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "" -#: src/pager.c:1904 +#: src/pager.c:1905 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "" -#: src/pager.c:1914 src/pager.c:1939 src/pager.c:1964 +#: src/pager.c:1915 src/pager.c:1940 src/pager.c:1965 msgid "Middle" msgstr "" -#: src/pager.c:1929 +#: src/pager.c:1930 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "" -#: src/pager.c:1954 +#: src/pager.c:1955 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "" -#: src/pager.c:1978 +#: src/pager.c:1979 msgid "Pagers" msgstr "" -#: src/pager.c:1979 +#: src/pager.c:1980 msgid "Pager Settings" msgstr "" -#: src/pager.c:1982 +#: src/pager.c:1983 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 0341c6b9..2a004d83 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-11 11:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-22 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-14 23:39+0100\n" "Last-Translator: jacinto calvo sintes \n" "Language-Team: \n" @@ -62,8 +62,8 @@ msgstr "" msgid "%u references remain\n" msgstr "%u referencias restantes\n" -#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1110 -#: src/borders.c:1233 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 +#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1101 +#: src/borders.c:1224 src/buttons.c:714 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 #: src/container.c:1775 src/cursors.c:177 src/iclass.c:547 src/menus.c:1802 #: src/menus.c:1912 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:177 #: src/windowmatch.c:160 @@ -71,8 +71,8 @@ msgstr "%u referencias restantes\n" msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: ignorando datos extras en \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1116 -#: src/borders.c:1239 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 +#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1107 +#: src/borders.c:1230 src/buttons.c:722 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 #: src/cursors.c:183 src/iclass.c:552 src/menus.c:1807 src/menus.c:1918 #: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:183 #: src/windowmatch.c:165 @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "" msgid "Settings..." msgstr "Configurar enfoque" -#: src/container.c:1234 src/dialog.c:899 src/pager.c:998 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1234 src/dialog.c:899 src/pager.c:999 config/strings.c:30 #: config/strings.c:131 msgid "Close" msgstr "Cerrar" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Ambos extremos" msgid "End" msgstr "Extremo" -#: src/container.c:1683 src/focus.c:842 +#: src/container.c:1683 src/focus.c:845 msgid "None" msgstr "Ninguna" @@ -649,67 +649,67 @@ msgstr "" "Pulse aqu para llevar este Escritorio\n" "hacia el fondo.\n" -#: src/desktops.c:2352 src/desktops.c:2391 +#: src/desktops.c:2293 src/desktops.c:2332 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i Escritorios" -#: src/desktops.c:2354 src/desktops.c:2393 +#: src/desktops.c:2295 src/desktops.c:2334 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i Escritorio" -#: src/desktops.c:2386 +#: src/desktops.c:2327 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Nmero de Escritorios Virtuales:\n" -#: src/desktops.c:2415 +#: src/desktops.c:2356 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Desplazar escritorios al conmutar entre ellos" -#: src/desktops.c:2421 +#: src/desktops.c:2362 #, fuzzy msgid "Desktop Slide speed:\n" msgstr "Velocidad de Desplazamiento de Escritorios: (lenta)\n" -#: src/desktops.c:2435 +#: src/desktops.c:2376 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Enganchar los escritorios entre ellos" -#: src/desktops.c:2443 +#: src/desktops.c:2384 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Mostrar Barra de Arrastre de Escritorios" -#: src/desktops.c:2449 +#: src/desktops.c:2390 msgid "Drag bar position:" msgstr "Ubicacin de la Barra de Arrastre:" -#: src/desktops.c:2453 +#: src/desktops.c:2394 msgid "Top" msgstr "Arriba" -#: src/desktops.c:2459 +#: src/desktops.c:2400 msgid "Bottom" msgstr "Abajo" -#: src/desktops.c:2465 src/pager.c:1908 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 +#: src/desktops.c:2406 src/pager.c:1909 src/pager.c:1934 src/pager.c:1959 msgid "Left" msgstr "Izquierdo" -#: src/desktops.c:2471 src/pager.c:1920 src/pager.c:1945 src/pager.c:1970 +#: src/desktops.c:2412 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Right" msgstr "Derecho" -#: src/desktops.c:2479 src/menus-misc.c:713 +#: src/desktops.c:2420 src/menus-misc.c:713 #, fuzzy msgid "Desks" msgstr "Escritorio" -#: src/desktops.c:2480 +#: src/desktops.c:2421 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Configurar Escritorios Mltiples" -#: src/desktops.c:2483 +#: src/desktops.c:2424 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "" "Multiples Escritorios Enlightenment\n" "Dlogo de Configuracion\n" -#: src/desktops.c:2562 src/desktops.c:2597 +#: src/desktops.c:2503 src/desktops.c:2538 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "pantallas de tamao" -#: src/desktops.c:2565 src/desktops.c:2600 +#: src/desktops.c:2506 src/desktops.c:2541 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -734,43 +734,43 @@ msgstr "" "1\n" "Pantalla de tamao" -#: src/desktops.c:2593 +#: src/desktops.c:2534 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Tamao de Escritorio Virtual:\n" -#: src/desktops.c:2634 +#: src/desktops.c:2575 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Enganchar escritorios virtuales entre ellos" -#: src/desktops.c:2641 +#: src/desktops.c:2582 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2644 +#: src/desktops.c:2585 msgid "Off" msgstr "" -#: src/desktops.c:2649 +#: src/desktops.c:2590 msgid "On" msgstr "" -#: src/desktops.c:2654 +#: src/desktops.c:2595 msgid "Only when moving window" msgstr "" -#: src/desktops.c:2660 +#: src/desktops.c:2601 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Resistencia al borde de la pantalla:\n" -#: src/desktops.c:2672 +#: src/desktops.c:2613 msgid "Areas" msgstr "" -#: src/desktops.c:2673 +#: src/desktops.c:2614 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Configurar Escritorios Virtuales" -#: src/desktops.c:2676 +#: src/desktops.c:2617 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "" "Escritorios Virtuales Enlightenment\n" "Dilogo de Configuracion\n" -#: src/dialog.c:887 src/dialog.c:2179 src/dialog.c:2210 src/events.c:83 +#: src/dialog.c:887 src/dialog.c:2179 src/dialog.c:2210 src/events.c:84 #: src/handlers.c:194 src/sound.c:313 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -799,11 +799,11 @@ msgid "" "extensions are loaded." msgstr "" -#: src/events.c:83 +#: src/events.c:84 msgid "X server setup error" msgstr "Error en la configuracin del Servidor X " -#: src/events.c:84 +#: src/events.c:85 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -823,107 +823,107 @@ msgstr "" "\n" "Saliendo...\n" -#: src/focus.c:714 +#: src/focus.c:717 msgid "Focus follows pointer" msgstr "El enfoque sigue al puntero del ratn" -#: src/focus.c:720 +#: src/focus.c:723 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "El enfoque sigue al puntero del ratn lentamente" -#: src/focus.c:726 +#: src/focus.c:729 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "El enfoque sigue los clicks del ratn" -#: src/focus.c:736 +#: src/focus.c:739 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Pulsar en una ventana siempre la eleva" -#: src/focus.c:744 +#: src/focus.c:747 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Todas las ventanas nuevas reciben el enfoque primero" -#: src/focus.c:749 +#: src/focus.c:752 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Solo nuevas ventanas de dilogo reciben enfoque" -#: src/focus.c:756 +#: src/focus.c:759 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "" "Solo nuevas ventanas de dilogo cuyo padre tiene el enfoque reciben enfoque" -#: src/focus.c:761 +#: src/focus.c:764 #, fuzzy msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "Enfocar ventana mientras cambiamos" -#: src/focus.c:767 +#: src/focus.c:770 #, fuzzy msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "Enviar el puntero del ratn a la ventana en el cambio de enfoque" -#: src/focus.c:773 +#: src/focus.c:776 #, fuzzy msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "Enviar el puntero del ratn a la ventana en el cambio de enfoque" -#: src/focus.c:781 +#: src/focus.c:784 msgid "Display and use focus list" msgstr "Mostrar y usar Lista de Enfoque" -#: src/focus.c:786 +#: src/focus.c:789 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "Incluir ventanas pegajosas en la lista de enfoques" -#: src/focus.c:791 +#: src/focus.c:794 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "Incluir ventanas sombreadas en la lista de enfoque" -#: src/focus.c:796 +#: src/focus.c:799 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "Incluir ventanas iconificadas en la lista de enfoque" -#: src/focus.c:801 +#: src/focus.c:804 #, fuzzy msgid "Include windows on other desks in focus list" msgstr "Incluir ventanas sombreadas en la lista de enfoque" -#: src/focus.c:806 +#: src/focus.c:809 msgid "Focus windows while switching" msgstr "Enfocar ventana mientras cambiamos" -#: src/focus.c:811 +#: src/focus.c:814 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "Elevar ventana DESPUS de cambio de enfoque" -#: src/focus.c:816 +#: src/focus.c:819 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Enviar el puntero del ratn a la ventana DESPUS del cambio de enfoque" -#: src/focus.c:826 +#: src/focus.c:829 msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Poltica al mostrar la Focuslist de la imagen (si una operacin falla " "intentar siguiente):" -#: src/focus.c:830 +#: src/focus.c:833 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "Primero Icono E, luego Icono App" -#: src/focus.c:836 +#: src/focus.c:839 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "Primero Icono App, luego Icono E" -#: src/focus.c:850 +#: src/focus.c:853 #, fuzzy msgid "Focus" msgstr "No enfocar Nunca" -#: src/focus.c:851 +#: src/focus.c:854 msgid "Focus Settings" msgstr "Configurar enfoque" -#: src/focus.c:854 +#: src/focus.c:857 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" @@ -1494,125 +1494,125 @@ msgstr "" "Transparencia Selectiva de Enlightenment\n" "Dialogo de Configuracion\n" -#: src/pager.c:991 config/strings.c:49 config/strings.c:130 +#: src/pager.c:992 config/strings.c:49 config/strings.c:130 msgid "Window Options" msgstr "Opciones de Ventanas" -#: src/pager.c:994 config/strings.c:51 config/strings.c:133 +#: src/pager.c:995 config/strings.c:51 config/strings.c:133 msgid "Iconify" msgstr "Iconizar" -#: src/pager.c:1002 config/strings.c:132 +#: src/pager.c:1003 config/strings.c:132 msgid "Annihilate" msgstr "Aniquilar" -#: src/pager.c:1006 +#: src/pager.c:1007 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Pegar / Despegar" -#: src/pager.c:1015 +#: src/pager.c:1016 msgid "Desktop Options" msgstr "Opciones de Escritorio" -#: src/pager.c:1017 +#: src/pager.c:1018 msgid "Pager Settings..." msgstr "Configurar Conmutador..." -#: src/pager.c:1022 +#: src/pager.c:1023 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Miniaturas Inhabilitadas" -#: src/pager.c:1026 +#: src/pager.c:1027 msgid "High Quality Off" msgstr "Calidad Alta Inhabilitada" -#: src/pager.c:1028 +#: src/pager.c:1029 msgid "High Quality On" msgstr "Calidad Alta Habilitada" -#: src/pager.c:1033 +#: src/pager.c:1034 msgid "Snapshotting On" msgstr "Miniaturas Habilitadas" -#: src/pager.c:1037 +#: src/pager.c:1038 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1039 +#: src/pager.c:1040 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1797 src/pager.c:1888 +#: src/pager.c:1798 src/pager.c:1889 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Velocidad de barrido del Conmutador:" -#: src/pager.c:1798 src/pager.c:1889 +#: src/pager.c:1799 src/pager.c:1890 msgid "lines per second" msgstr "lneas por segundo" -#: src/pager.c:1827 +#: src/pager.c:1828 msgid "Enable pager display" msgstr "Habilitar el uso del Conmutador" -#: src/pager.c:1837 +#: src/pager.c:1838 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1841 +#: src/pager.c:1842 #, fuzzy msgid "Simple" msgstr "Ondas" -#: src/pager.c:1847 +#: src/pager.c:1848 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Hacer Miniaturas de la pantalla" -#: src/pager.c:1854 +#: src/pager.c:1855 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1865 +#: src/pager.c:1866 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Suavizar miniaturas de alta calidad en modo Miniaturas" -#: src/pager.c:1870 +#: src/pager.c:1871 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Realizar acercamiento cuando el ratn est sobre ventanas" -#: src/pager.c:1876 +#: src/pager.c:1877 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Mostrar ttulo cuando el ratn est sobre ventanas" -#: src/pager.c:1881 +#: src/pager.c:1882 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Barrer continuamente la pantalla para actualizar el Conmutador" -#: src/pager.c:1904 +#: src/pager.c:1905 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Botn del ratn para seleccionar y arrastrar ventanas:" -#: src/pager.c:1914 src/pager.c:1939 src/pager.c:1964 +#: src/pager.c:1915 src/pager.c:1940 src/pager.c:1965 msgid "Middle" msgstr "Medio" -#: src/pager.c:1929 +#: src/pager.c:1930 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Botn del ratn para seleccionar escritorios:" -#: src/pager.c:1954 +#: src/pager.c:1955 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Botn del ratn para Mostrar men del Conmutador:" -#: src/pager.c:1978 +#: src/pager.c:1979 #, fuzzy msgid "Pagers" msgstr "Configurar Conmutador" -#: src/pager.c:1979 +#: src/pager.c:1980 msgid "Pager Settings" msgstr "Configurar Conmutador" -#: src/pager.c:1982 +#: src/pager.c:1983 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index c2c11e7a..24595bb9 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16-0.16.8.9-0.02-fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-11 11:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-22 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-14 18:36+0200\n" "Last-Translator: Tristan D. \n" "Language-Team: French \n" @@ -68,8 +68,8 @@ msgstr "" msgid "%u references remain\n" msgstr "Il reste %u références\n" -#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1110 -#: src/borders.c:1233 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 +#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1101 +#: src/borders.c:1224 src/buttons.c:714 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 #: src/container.c:1775 src/cursors.c:177 src/iclass.c:547 src/menus.c:1802 #: src/menus.c:1912 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:177 #: src/windowmatch.c:160 @@ -77,8 +77,8 @@ msgstr "Il reste %u références\n" msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: Omission de donnée superflue dans \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1116 -#: src/borders.c:1239 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 +#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1107 +#: src/borders.c:1230 src/buttons.c:722 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 #: src/cursors.c:183 src/iclass.c:552 src/menus.c:1807 src/menus.c:1918 #: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:183 #: src/windowmatch.c:165 @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "" msgid "Settings..." msgstr "Paramètres..." -#: src/container.c:1234 src/dialog.c:899 src/pager.c:998 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1234 src/dialog.c:899 src/pager.c:999 config/strings.c:30 #: config/strings.c:131 msgid "Close" msgstr "Fermer" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "2 cotés" msgid "End" msgstr "Fin" -#: src/container.c:1683 src/focus.c:842 +#: src/container.c:1683 src/focus.c:845 msgid "None" msgstr "Aucune" @@ -646,65 +646,65 @@ msgid "" "to the bottom.\n" msgstr "Cliquez ici pour abaisser ce bureau.\n" -#: src/desktops.c:2352 src/desktops.c:2391 +#: src/desktops.c:2293 src/desktops.c:2332 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i Bureaux" -#: src/desktops.c:2354 src/desktops.c:2393 +#: src/desktops.c:2295 src/desktops.c:2334 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i Bureau" -#: src/desktops.c:2386 +#: src/desktops.c:2327 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Nombre de bureaux :\n" -#: src/desktops.c:2415 +#: src/desktops.c:2356 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Faire glisser les bureaux lors des déplacements" -#: src/desktops.c:2421 +#: src/desktops.c:2362 msgid "Desktop Slide speed:\n" msgstr "Vitesse de glissement des bureaux:\n" -#: src/desktops.c:2435 +#: src/desktops.c:2376 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Placer les bureaux en boucle" -#: src/desktops.c:2443 +#: src/desktops.c:2384 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Afficher la barre de bureau" -#: src/desktops.c:2449 +#: src/desktops.c:2390 msgid "Drag bar position:" msgstr "Position de la barre de bureau:" -#: src/desktops.c:2453 +#: src/desktops.c:2394 msgid "Top" msgstr "Haut" -#: src/desktops.c:2459 +#: src/desktops.c:2400 msgid "Bottom" msgstr "Bas" -#: src/desktops.c:2465 src/pager.c:1908 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 +#: src/desktops.c:2406 src/pager.c:1909 src/pager.c:1934 src/pager.c:1959 msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: src/desktops.c:2471 src/pager.c:1920 src/pager.c:1945 src/pager.c:1970 +#: src/desktops.c:2412 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Right" msgstr "Droit" -#: src/desktops.c:2479 src/menus-misc.c:713 +#: src/desktops.c:2420 src/menus-misc.c:713 msgid "Desks" msgstr "Bureaux multiples" -#: src/desktops.c:2480 +#: src/desktops.c:2421 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Paramètres des Bureaux multiples" -#: src/desktops.c:2483 +#: src/desktops.c:2424 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "" "Dialogue de paramétrage des\n" "Bureaux multiples\n" -#: src/desktops.c:2562 src/desktops.c:2597 +#: src/desktops.c:2503 src/desktops.c:2538 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "Écrans" -#: src/desktops.c:2565 src/desktops.c:2600 +#: src/desktops.c:2506 src/desktops.c:2541 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -729,43 +729,43 @@ msgstr "" "1\n" "Écran" -#: src/desktops.c:2593 +#: src/desktops.c:2534 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Nombre de bureaux virtuels:\n" -#: src/desktops.c:2634 +#: src/desktops.c:2575 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Placer les bureaux virtuels en boucle" -#: src/desktops.c:2641 +#: src/desktops.c:2582 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "Bords sensitifs et mode de glissement:" -#: src/desktops.c:2644 +#: src/desktops.c:2585 msgid "Off" msgstr "Glissement désactivé" -#: src/desktops.c:2649 +#: src/desktops.c:2590 msgid "On" msgstr "Glissement activé" -#: src/desktops.c:2654 +#: src/desktops.c:2595 msgid "Only when moving window" msgstr "Seulement lors des déplacements de fenêtre" -#: src/desktops.c:2660 +#: src/desktops.c:2601 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Sensibilité des bords:\n" -#: src/desktops.c:2672 +#: src/desktops.c:2613 msgid "Areas" msgstr "Bureaux virtuels" -#: src/desktops.c:2673 +#: src/desktops.c:2614 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Paramètres des Bureaux virtuels" -#: src/desktops.c:2676 +#: src/desktops.c:2617 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "" "Dialogue de paramétrage des\n" "Bureaux virtuels\n" -#: src/dialog.c:887 src/dialog.c:2179 src/dialog.c:2210 src/events.c:83 +#: src/dialog.c:887 src/dialog.c:2179 src/dialog.c:2210 src/events.c:84 #: src/handlers.c:194 src/sound.c:313 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -798,11 +798,11 @@ msgstr "" "les extensions Composite, Damage,\n" "Fixes, et Render sont bien chargées." -#: src/events.c:83 +#: src/events.c:84 msgid "X server setup error" msgstr "Erreur de configuration du serveur X" -#: src/events.c:84 +#: src/events.c:85 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -822,101 +822,101 @@ msgstr "" "\n" "Sortie.\n" -#: src/focus.c:714 +#: src/focus.c:717 msgid "Focus follows pointer" msgstr "Le focus suit la souris" -#: src/focus.c:720 +#: src/focus.c:723 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "Le focus suit la souris (sauf sur une zone vide du bureau)" -#: src/focus.c:726 +#: src/focus.c:729 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "Le focus suit les clics de souris" -#: src/focus.c:736 +#: src/focus.c:739 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Toujours élever une fenêtre qui reçoit un clic" -#: src/focus.c:744 +#: src/focus.c:747 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Toutes les nouvelles fenêtres obtiennent le focus" -#: src/focus.c:749 +#: src/focus.c:752 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Seules les nouvelles fenêtres de dialogue obtiennent le focus" -#: src/focus.c:756 +#: src/focus.c:759 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "" "Seules les nouvelles fenêtres de dialogue dont le parent a le\n" "focus obtiennent le focus." -#: src/focus.c:761 +#: src/focus.c:764 msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "Élever les fenêtres pendant le changement de focus" -#: src/focus.c:767 +#: src/focus.c:770 msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "Envoyer la souris sur la fenêtre pendant le changement de focus" -#: src/focus.c:773 +#: src/focus.c:776 msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "Toujours placer la souris sur la fenêtre qui obtient le focus" -#: src/focus.c:781 +#: src/focus.c:784 msgid "Display and use focus list" msgstr "Afficher et utiliser la liste de fenêtres" -#: src/focus.c:786 +#: src/focus.c:789 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "Inclure les fenêtres collées dans la liste de fenêtres" -#: src/focus.c:791 +#: src/focus.c:794 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "Inclure les fenêtres masquées dans la liste de fenêtres" -#: src/focus.c:796 +#: src/focus.c:799 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "Inclure les fenêtres icônifiées dans la liste de fenêtres" -#: src/focus.c:801 +#: src/focus.c:804 msgid "Include windows on other desks in focus list" msgstr "Inclure les fenêtres des autres bureaux dans la liste de fenêtres" -#: src/focus.c:806 +#: src/focus.c:809 msgid "Focus windows while switching" msgstr "Mettre le focus sur la fenêtre en cours de sélection" -#: src/focus.c:811 +#: src/focus.c:814 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "Élever les fenêtres après l'obtention du focus" -#: src/focus.c:816 +#: src/focus.c:819 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Placer la souris sur la fenêtre après obtention du focus" -#: src/focus.c:826 +#: src/focus.c:829 msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Afficher les icônes dans la liste de fenêtres dans l'ordre suivant:" -#: src/focus.c:830 +#: src/focus.c:833 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "Icône E en premier, puis Icône de l'Application" -#: src/focus.c:836 +#: src/focus.c:839 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "Icône de l'Application en premier, puis Icône E" -#: src/focus.c:850 +#: src/focus.c:853 msgid "Focus" msgstr "Focus" -#: src/focus.c:851 +#: src/focus.c:854 msgid "Focus Settings" msgstr "Paramètres du Focus" -#: src/focus.c:854 +#: src/focus.c:857 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" @@ -1471,123 +1471,123 @@ msgstr "" "Dialogue de paramétrage de\n" "Transparence\n" -#: src/pager.c:991 config/strings.c:49 config/strings.c:130 +#: src/pager.c:992 config/strings.c:49 config/strings.c:130 msgid "Window Options" msgstr "Options de Fenêtre" -#: src/pager.c:994 config/strings.c:51 config/strings.c:133 +#: src/pager.c:995 config/strings.c:51 config/strings.c:133 msgid "Iconify" msgstr "Icônifier" -#: src/pager.c:1002 config/strings.c:132 +#: src/pager.c:1003 config/strings.c:132 msgid "Annihilate" msgstr "Tuer" -#: src/pager.c:1006 +#: src/pager.c:1007 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Coller / Décoller" -#: src/pager.c:1015 +#: src/pager.c:1016 msgid "Desktop Options" msgstr "Options de Bureau" -#: src/pager.c:1017 +#: src/pager.c:1018 msgid "Pager Settings..." msgstr "Paramètres du Pager..." -#: src/pager.c:1022 +#: src/pager.c:1023 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Désactiver Capture d'écran" -#: src/pager.c:1026 +#: src/pager.c:1027 msgid "High Quality Off" msgstr "Désactiver Haute Qualité" -#: src/pager.c:1028 +#: src/pager.c:1029 msgid "High Quality On" msgstr "Activer Haute Qualité" -#: src/pager.c:1033 +#: src/pager.c:1034 msgid "Snapshotting On" msgstr "Activer Capture d'écran" -#: src/pager.c:1037 +#: src/pager.c:1038 msgid "Zoom Off" msgstr "Désactiver le Zoom" -#: src/pager.c:1039 +#: src/pager.c:1040 msgid "Zoom On" msgstr "Activer le Zoom" -#: src/pager.c:1797 src/pager.c:1888 +#: src/pager.c:1798 src/pager.c:1889 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Vitesse de balayage du pager:" -#: src/pager.c:1798 src/pager.c:1889 +#: src/pager.c:1799 src/pager.c:1890 msgid "lines per second" msgstr "lignes par seconde" -#: src/pager.c:1827 +#: src/pager.c:1828 msgid "Enable pager display" msgstr "Activer l'affichage du Pager" -#: src/pager.c:1837 +#: src/pager.c:1838 msgid "Pager Mode:" msgstr "Mode du Pager:" -#: src/pager.c:1841 +#: src/pager.c:1842 msgid "Simple" msgstr "Simple" -#: src/pager.c:1847 +#: src/pager.c:1848 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Faire des mini-captures d'écran" -#: src/pager.c:1854 +#: src/pager.c:1855 msgid "Live Update" msgstr "Mise à jour en temps réel" -#: src/pager.c:1865 +#: src/pager.c:1866 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Faire des captures de haute qualité" -#: src/pager.c:1870 +#: src/pager.c:1871 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Zoomer sur les fenêtres lorsque la souris passe dessus" -#: src/pager.c:1876 +#: src/pager.c:1877 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Afficher le titre de la fenêtre lorsque la souris passe dessus" -#: src/pager.c:1881 +#: src/pager.c:1882 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Balayer continuellement l'écran pour mettre le Pager à jour" -#: src/pager.c:1904 +#: src/pager.c:1905 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Bouton de la souris pour sélectionner et déplacer les fenêtres:" -#: src/pager.c:1914 src/pager.c:1939 src/pager.c:1964 +#: src/pager.c:1915 src/pager.c:1940 src/pager.c:1965 msgid "Middle" msgstr "Milieu" -#: src/pager.c:1929 +#: src/pager.c:1930 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Bouton de la souris pour sélectionner les bureaux:" -#: src/pager.c:1954 +#: src/pager.c:1955 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Bouton de la souris pour afficher le menu du pager:" -#: src/pager.c:1978 +#: src/pager.c:1979 msgid "Pagers" msgstr "Pager" -#: src/pager.c:1979 +#: src/pager.c:1980 msgid "Pager Settings" msgstr "Paramètres du Pager" -#: src/pager.c:1982 +#: src/pager.c:1983 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 4af7a2ec..3fbdeea2 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-11 11:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-22 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n" "Last-Translator: Gyrgy Hork \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -64,8 +64,8 @@ msgstr "" msgid "%u references remain\n" msgstr "%u referencia maradt\n" -#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1110 -#: src/borders.c:1233 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 +#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1101 +#: src/borders.c:1224 src/buttons.c:714 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 #: src/container.c:1775 src/cursors.c:177 src/iclass.c:547 src/menus.c:1802 #: src/menus.c:1912 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:177 #: src/windowmatch.c:160 @@ -73,8 +73,8 @@ msgstr "%u referencia maradt\n" msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: felesleges adatok tlpse: \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1116 -#: src/borders.c:1239 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 +#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1107 +#: src/borders.c:1230 src/buttons.c:722 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 #: src/cursors.c:183 src/iclass.c:552 src/menus.c:1807 src/menus.c:1918 #: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:183 #: src/windowmatch.c:165 @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "" msgid "Settings..." msgstr "Fkusz belltsai" -#: src/container.c:1234 src/dialog.c:899 src/pager.c:998 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1234 src/dialog.c:899 src/pager.c:999 config/strings.c:30 #: config/strings.c:131 msgid "Close" msgstr "Bezr" @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "Mindk msgid "End" msgstr "Vgn" -#: src/container.c:1683 src/focus.c:842 +#: src/container.c:1683 src/focus.c:845 msgid "None" msgstr "Nincs" @@ -637,67 +637,67 @@ msgstr "" "Klikkeljen ide, hogy ez az asztal\n" "legalulra kerljn.\n" -#: src/desktops.c:2352 src/desktops.c:2391 +#: src/desktops.c:2293 src/desktops.c:2332 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i asztal" -#: src/desktops.c:2354 src/desktops.c:2393 +#: src/desktops.c:2295 src/desktops.c:2334 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i asztal" -#: src/desktops.c:2386 +#: src/desktops.c:2327 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Virtulis asztalok szma:\n" -#: src/desktops.c:2415 +#: src/desktops.c:2356 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Animci az asztalok vltsnl" -#: src/desktops.c:2421 +#: src/desktops.c:2362 #, fuzzy msgid "Desktop Slide speed:\n" msgstr "Asztal animci sebessge: (lass)\n" -#: src/desktops.c:2435 +#: src/desktops.c:2376 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Asztalok \"krbecsszsa\"" -#: src/desktops.c:2443 +#: src/desktops.c:2384 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Dragbar megjelentse" -#: src/desktops.c:2449 +#: src/desktops.c:2390 msgid "Drag bar position:" msgstr "Dragbar elhelyezkedse:" -#: src/desktops.c:2453 +#: src/desktops.c:2394 msgid "Top" msgstr "Fent" -#: src/desktops.c:2459 +#: src/desktops.c:2400 msgid "Bottom" msgstr "Lent" -#: src/desktops.c:2465 src/pager.c:1908 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 +#: src/desktops.c:2406 src/pager.c:1909 src/pager.c:1934 src/pager.c:1959 msgid "Left" msgstr "Bal" -#: src/desktops.c:2471 src/pager.c:1920 src/pager.c:1945 src/pager.c:1970 +#: src/desktops.c:2412 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Right" msgstr "Jobb" -#: src/desktops.c:2479 src/menus-misc.c:713 +#: src/desktops.c:2420 src/menus-misc.c:713 #, fuzzy msgid "Desks" msgstr "Asztal" -#: src/desktops.c:2480 +#: src/desktops.c:2421 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Tbbasztalos zemmd belltsai" -#: src/desktops.c:2483 +#: src/desktops.c:2424 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "" "Enlightenment tbbasztalos zemmd\n" "belltsai\n" -#: src/desktops.c:2562 src/desktops.c:2597 +#: src/desktops.c:2503 src/desktops.c:2538 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "kpernymret" -#: src/desktops.c:2565 src/desktops.c:2600 +#: src/desktops.c:2506 src/desktops.c:2541 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -722,43 +722,43 @@ msgstr "" "1\n" "kpernymret" -#: src/desktops.c:2593 +#: src/desktops.c:2534 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Virtulis asztal mrete:\n" -#: src/desktops.c:2634 +#: src/desktops.c:2575 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Virtulis asztalok \"krbecsszsa\"" -#: src/desktops.c:2641 +#: src/desktops.c:2582 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2644 +#: src/desktops.c:2585 msgid "Off" msgstr "" -#: src/desktops.c:2649 +#: src/desktops.c:2590 msgid "On" msgstr "" -#: src/desktops.c:2654 +#: src/desktops.c:2595 msgid "Only when moving window" msgstr "" -#: src/desktops.c:2660 +#: src/desktops.c:2601 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "rzkenysg a kp szln:\n" -#: src/desktops.c:2672 +#: src/desktops.c:2613 msgid "Areas" msgstr "" -#: src/desktops.c:2673 +#: src/desktops.c:2614 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Virtulis asztalok belltsai" -#: src/desktops.c:2676 +#: src/desktops.c:2617 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "" "Enlightenment virtulis asztalok\n" "belltsai\n" -#: src/dialog.c:887 src/dialog.c:2179 src/dialog.c:2210 src/events.c:83 +#: src/dialog.c:887 src/dialog.c:2179 src/dialog.c:2210 src/events.c:84 #: src/handlers.c:194 src/sound.c:313 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -787,11 +787,11 @@ msgid "" "extensions are loaded." msgstr "" -#: src/events.c:83 +#: src/events.c:84 msgid "X server setup error" msgstr "X-szerver belltsi hiba" -#: src/events.c:84 +#: src/events.c:85 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -811,106 +811,106 @@ msgstr "" "\n" "Kilpek.\n" -#: src/focus.c:714 +#: src/focus.c:717 msgid "Focus follows pointer" msgstr "A fkusz kveti az egrmutatt" -#: src/focus.c:720 +#: src/focus.c:723 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "A fkusz lazn kveti az egrmutatt" -#: src/focus.c:726 +#: src/focus.c:729 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "A fkusz kveti az egrkattintst" -#: src/focus.c:736 +#: src/focus.c:739 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Az ablakok mindig fellre kerlnek egrkattintsnl" -#: src/focus.c:744 +#: src/focus.c:747 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Az j ablakok fkuszt kapnak" -#: src/focus.c:749 +#: src/focus.c:752 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Csak az j ablakok kapnak fkuszt" -#: src/focus.c:756 +#: src/focus.c:759 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "" -#: src/focus.c:761 +#: src/focus.c:764 #, fuzzy msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "Ablakvlts kzben fkusz" -#: src/focus.c:767 +#: src/focus.c:770 #, fuzzy msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "Az egrmutat az ablak fl kerl fkuszvltsnl" -#: src/focus.c:773 +#: src/focus.c:776 #, fuzzy msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "Az egrmutat az ablak fl kerl fkuszvltsnl" -#: src/focus.c:781 +#: src/focus.c:784 msgid "Display and use focus list" msgstr "Fkuszlista megjelentse s hasznlata" -#: src/focus.c:786 +#: src/focus.c:789 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "Ragads ablakok bevtele a fkusz listba" -#: src/focus.c:791 +#: src/focus.c:794 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "rnykolt ablakok bevtele a fkusz listba" -#: src/focus.c:796 +#: src/focus.c:799 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "Ikonizlt ablakok bevtele a fkusz listba" -#: src/focus.c:801 +#: src/focus.c:804 #, fuzzy msgid "Include windows on other desks in focus list" msgstr "rnykolt ablakok bevtele a fkusz listba" -#: src/focus.c:806 +#: src/focus.c:809 msgid "Focus windows while switching" msgstr "Ablakvlts kzben fkusz" -#: src/focus.c:811 +#: src/focus.c:814 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "Az ablak fellre kerl fkuszvlts utn" -#: src/focus.c:816 +#: src/focus.c:819 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Az egrmutat az ablak fl kerl fkuszvlts utn" -#: src/focus.c:826 +#: src/focus.c:829 #, fuzzy msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Ikonmegjelents rendje (ha az egyik nem sikerl, megprblja a kvetkezt):" -#: src/focus.c:830 +#: src/focus.c:833 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:836 +#: src/focus.c:839 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:850 +#: src/focus.c:853 #, fuzzy msgid "Focus" msgstr "Nem kap fkuszt" -#: src/focus.c:851 +#: src/focus.c:854 msgid "Focus Settings" msgstr "Fkusz belltsai" -#: src/focus.c:854 +#: src/focus.c:857 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" @@ -1436,125 +1436,125 @@ msgstr "" "Enlightenment rszletes tltszsg\n" "belltsok\n" -#: src/pager.c:991 config/strings.c:49 config/strings.c:130 +#: src/pager.c:992 config/strings.c:49 config/strings.c:130 msgid "Window Options" msgstr "Ablak belltsai" -#: src/pager.c:994 config/strings.c:51 config/strings.c:133 +#: src/pager.c:995 config/strings.c:51 config/strings.c:133 msgid "Iconify" msgstr "Kicsinyt" -#: src/pager.c:1002 config/strings.c:132 +#: src/pager.c:1003 config/strings.c:132 msgid "Annihilate" msgstr "Megsemmist" -#: src/pager.c:1006 +#: src/pager.c:1007 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Rgzt" -#: src/pager.c:1015 +#: src/pager.c:1016 msgid "Desktop Options" msgstr "Asztal belltsai" -#: src/pager.c:1017 +#: src/pager.c:1018 msgid "Pager Settings..." msgstr "Pager belltsai..." -#: src/pager.c:1022 +#: src/pager.c:1023 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Miniatra ki" -#: src/pager.c:1026 +#: src/pager.c:1027 msgid "High Quality Off" msgstr "J minsg ki" -#: src/pager.c:1028 +#: src/pager.c:1029 msgid "High Quality On" msgstr "J minsg be" -#: src/pager.c:1033 +#: src/pager.c:1034 msgid "Snapshotting On" msgstr "Miniatra be" -#: src/pager.c:1037 +#: src/pager.c:1038 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1039 +#: src/pager.c:1040 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1797 src/pager.c:1888 +#: src/pager.c:1798 src/pager.c:1889 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Pager frisstsi sebessge:" -#: src/pager.c:1798 src/pager.c:1889 +#: src/pager.c:1799 src/pager.c:1890 msgid "lines per second" msgstr "sor msodpercenknt" -#: src/pager.c:1827 +#: src/pager.c:1828 msgid "Enable pager display" msgstr "Lapoz megjelentse" -#: src/pager.c:1837 +#: src/pager.c:1838 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1841 +#: src/pager.c:1842 #, fuzzy msgid "Simple" msgstr "Krhullmok" -#: src/pager.c:1847 +#: src/pager.c:1848 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Miniatrk hasznlata" -#: src/pager.c:1854 +#: src/pager.c:1855 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1865 +#: src/pager.c:1866 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "J minsg miniatrk hasznlata" -#: src/pager.c:1870 +#: src/pager.c:1871 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Ablak kinagytsa, amikor az egrmutat fltte van" -#: src/pager.c:1876 +#: src/pager.c:1877 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Ablak nevnek megjelentse, amikor az egrmutat fltte van" -#: src/pager.c:1881 +#: src/pager.c:1882 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Pager lland frisstse" -#: src/pager.c:1904 +#: src/pager.c:1905 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Egrgomb az ablakok kivlasztshoz:" -#: src/pager.c:1914 src/pager.c:1939 src/pager.c:1964 +#: src/pager.c:1915 src/pager.c:1940 src/pager.c:1965 msgid "Middle" msgstr "Kzps" -#: src/pager.c:1929 +#: src/pager.c:1930 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Egrgomb az asztalok kivlasztshoz:" -#: src/pager.c:1954 +#: src/pager.c:1955 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Egrgomb a pager men megjelentshez" -#: src/pager.c:1978 +#: src/pager.c:1979 #, fuzzy msgid "Pagers" msgstr "Lapoz belltsai" -#: src/pager.c:1979 +#: src/pager.c:1980 msgid "Pager Settings" msgstr "Lapoz belltsai" -#: src/pager.c:1982 +#: src/pager.c:1983 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index ddc855c0..1b99dbb1 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-11 11:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-22 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-07 22:05+0900\n" "Last-Translator: Yasufumi Haga \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -53,8 +53,8 @@ msgstr "" msgid "%u references remain\n" msgstr "%u ȻĤäƤޤ\n" -#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1110 -#: src/borders.c:1233 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 +#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1101 +#: src/borders.c:1224 src/buttons.c:714 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 #: src/container.c:1775 src/cursors.c:177 src/iclass.c:547 src/menus.c:1802 #: src/menus.c:1912 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:177 #: src/windowmatch.c:160 @@ -62,8 +62,8 @@ msgstr "%u msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: \"%s\" ˤ;ʬʥǡ̵뤷ޤ\n" -#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1116 -#: src/borders.c:1239 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 +#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1107 +#: src/borders.c:1230 src/buttons.c:722 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 #: src/cursors.c:183 src/iclass.c:552 src/menus.c:1807 src/menus.c:1918 #: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:183 #: src/windowmatch.c:165 @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "" msgid "Settings..." msgstr "" -#: src/container.c:1234 src/dialog.c:899 src/pager.c:998 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1234 src/dialog.c:899 src/pager.c:999 config/strings.c:30 #: config/strings.c:131 msgid "Close" msgstr "Ĥ" @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "ξü" msgid "End" msgstr "λ" -#: src/container.c:1683 src/focus.c:842 +#: src/container.c:1683 src/focus.c:845 msgid "None" msgstr "ʤ" @@ -635,68 +635,68 @@ msgstr "" "򥯥åȤΥǥȥåפ\n" "˰ܤޤ\n" -#: src/desktops.c:2352 src/desktops.c:2391 +#: src/desktops.c:2293 src/desktops.c:2332 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "ǥȥå %i " -#: src/desktops.c:2354 src/desktops.c:2393 +#: src/desktops.c:2295 src/desktops.c:2334 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "ǥȥå %i " -#: src/desktops.c:2386 +#: src/desktops.c:2327 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "ۥǥȥåפ:\n" -#: src/desktops.c:2415 +#: src/desktops.c:2356 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "ǥȥå״֤ư˥饤ɤ" # -#: src/desktops.c:2421 +#: src/desktops.c:2362 msgid "Desktop Slide speed:\n" msgstr "ǥȥåפΥ饤®\n" # -#: src/desktops.c:2435 +#: src/desktops.c:2376 msgid "Wrap desktops around" msgstr "ۥǥȥåפξ岼Ĥʤ" -#: src/desktops.c:2443 +#: src/desktops.c:2384 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "ǥȥåפ˥ɥåСɽ" -#: src/desktops.c:2449 +#: src/desktops.c:2390 msgid "Drag bar position:" msgstr "ɥåСΰ" -#: src/desktops.c:2453 +#: src/desktops.c:2394 msgid "Top" msgstr "" -#: src/desktops.c:2459 +#: src/desktops.c:2400 msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/desktops.c:2465 src/pager.c:1908 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 +#: src/desktops.c:2406 src/pager.c:1909 src/pager.c:1934 src/pager.c:1959 msgid "Left" msgstr "" -#: src/desktops.c:2471 src/pager.c:1920 src/pager.c:1945 src/pager.c:1970 +#: src/desktops.c:2412 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Right" msgstr "" # -#: src/desktops.c:2479 src/menus-misc.c:713 +#: src/desktops.c:2420 src/menus-misc.c:713 msgid "Desks" msgstr "ޥǥȥå" -#: src/desktops.c:2480 +#: src/desktops.c:2421 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "ޥǥȥåפ" -#: src/desktops.c:2483 +#: src/desktops.c:2424 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "" "Enlightenment ޥǥȥå\n" "\n" -#: src/desktops.c:2562 src/desktops.c:2597 +#: src/desktops.c:2503 src/desktops.c:2538 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "礭βۥǥȥå" -#: src/desktops.c:2565 src/desktops.c:2600 +#: src/desktops.c:2506 src/desktops.c:2541 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -721,43 +721,43 @@ msgstr "" "1\n" "礭βۥǥȥå" -#: src/desktops.c:2593 +#: src/desktops.c:2534 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "ۥǥȥåפ礭\n" -#: src/desktops.c:2634 +#: src/desktops.c:2575 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "ۥǥȥåפξ岼Ĥʤ" -#: src/desktops.c:2641 +#: src/desktops.c:2582 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "ޥˤǥȥåפڤؤ" -#: src/desktops.c:2644 +#: src/desktops.c:2585 msgid "Off" msgstr "̵" -#: src/desktops.c:2649 +#: src/desktops.c:2590 msgid "On" msgstr "ͭ" -#: src/desktops.c:2654 +#: src/desktops.c:2595 msgid "Only when moving window" msgstr "ɥưΤڤؤ" -#: src/desktops.c:2660 +#: src/desktops.c:2601 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "̤üãΰư\n" -#: src/desktops.c:2672 +#: src/desktops.c:2613 msgid "Areas" msgstr "ǥȥåץ" -#: src/desktops.c:2673 +#: src/desktops.c:2614 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "ۥǥȥå" -#: src/desktops.c:2676 +#: src/desktops.c:2617 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "" "Enlightenment ۥǥȥå\n" "\n" -#: src/dialog.c:887 src/dialog.c:2179 src/dialog.c:2210 src/events.c:83 +#: src/dialog.c:887 src/dialog.c:2179 src/dialog.c:2210 src/events.c:84 #: src/handlers.c:194 src/sound.c:313 msgid "OK" msgstr "λ" @@ -789,11 +789,11 @@ msgstr "" "Composite, Damage, Fixes, Render γƳĥǽ\n" "ɤƤ뤳Ȥ xdpyinfo ȤäƳǧƤ." -#: src/events.c:83 +#: src/events.c:84 msgid "X server setup error" msgstr "X Сꥨ顼" -#: src/events.c:84 +#: src/events.c:85 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -813,105 +813,105 @@ msgstr "" "\n" "λޤ\n" -#: src/focus.c:714 +#: src/focus.c:717 msgid "Focus follows pointer" msgstr "ޥΤ륦ɥե" -#: src/focus.c:720 +#: src/focus.c:723 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "" "ޥΤ륦ɥե(ɥΥƤե" ")" -#: src/focus.c:726 +#: src/focus.c:729 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "åɥե" -#: src/focus.c:736 +#: src/focus.c:739 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "åɥ˾ؽФ" -#: src/focus.c:744 +#: src/focus.c:747 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "ɥϤ٤ƽи˥ե" -#: src/focus.c:749 +#: src/focus.c:752 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "ɥե" -#: src/focus.c:756 +#: src/focus.c:759 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "եƤޤ줿ե" # -#: src/focus.c:761 +#: src/focus.c:764 msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "եեɥ˽Ф" # -#: src/focus.c:767 +#: src/focus.c:770 msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "եեɥ˥ޥݥ󥿤ܤ" # -#: src/focus.c:773 +#: src/focus.c:776 msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "եܤɬޥݥ󥿤ܤ" -#: src/focus.c:781 +#: src/focus.c:784 msgid "Display and use focus list" msgstr "եꥹȤɽѤ" -#: src/focus.c:786 +#: src/focus.c:789 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "ɽɥեꥹȤ˴ޤ" -#: src/focus.c:791 +#: src/focus.c:794 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "ɤƤ륦ɥեꥹȤ˴ޤ" -#: src/focus.c:796 +#: src/focus.c:799 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "󲽤Ƥ륦ɥեꥹȤ˴ޤ" -#: src/focus.c:801 +#: src/focus.c:804 msgid "Include windows on other desks in focus list" msgstr "¾ΥǥȥåפΥɥեꥹȤ˴ޤ" -#: src/focus.c:806 +#: src/focus.c:809 msgid "Focus windows while switching" msgstr "ڤؤä饦ɥ˥եܤ" -#: src/focus.c:811 +#: src/focus.c:814 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "եڤؤ饦ɥ˽Ф" -#: src/focus.c:816 +#: src/focus.c:819 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "եڤؤ饦ɥ˥ޥݥ󥿤ܤ" # -#: src/focus.c:826 +#: src/focus.c:829 msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "ɽݥꥷ (Ԥ鼡)" -#: src/focus.c:830 +#: src/focus.c:833 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "ޤ E 󡢤줫饢ץꥱ󥢥" -#: src/focus.c:836 +#: src/focus.c:839 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "ޤץꥱ󥢥󡢤줫 E " -#: src/focus.c:850 +#: src/focus.c:853 msgid "Focus" msgstr "ե" -#: src/focus.c:851 +#: src/focus.c:854 msgid "Focus Settings" msgstr "ե" -#: src/focus.c:854 +#: src/focus.c:857 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" @@ -1487,124 +1487,124 @@ msgstr "" "Enlightenment Ʃо\n" "\n" -#: src/pager.c:991 config/strings.c:49 config/strings.c:130 +#: src/pager.c:992 config/strings.c:49 config/strings.c:130 msgid "Window Options" msgstr "ɥץ" -#: src/pager.c:994 config/strings.c:51 config/strings.c:133 +#: src/pager.c:995 config/strings.c:51 config/strings.c:133 msgid "Iconify" msgstr "" -#: src/pager.c:1002 config/strings.c:132 +#: src/pager.c:1003 config/strings.c:132 msgid "Annihilate" msgstr "λ" -#: src/pager.c:1006 +#: src/pager.c:1007 msgid "Stick / Unstick" msgstr "ɽ" -#: src/pager.c:1015 +#: src/pager.c:1016 msgid "Desktop Options" msgstr "ǥȥåץץ" -#: src/pager.c:1017 +#: src/pager.c:1018 msgid "Pager Settings..." msgstr "ڡ..." -#: src/pager.c:1022 +#: src/pager.c:1023 msgid "Snapshotting Off" msgstr "ʥåץå Off" -#: src/pager.c:1026 +#: src/pager.c:1027 msgid "High Quality Off" msgstr " Off" -#: src/pager.c:1028 +#: src/pager.c:1029 msgid "High Quality On" msgstr " On" -#: src/pager.c:1033 +#: src/pager.c:1034 msgid "Snapshotting On" msgstr "ʥåץå On" -#: src/pager.c:1037 +#: src/pager.c:1038 msgid "Zoom Off" msgstr " Off" -#: src/pager.c:1039 +#: src/pager.c:1040 msgid "Zoom On" msgstr " On" -#: src/pager.c:1797 src/pager.c:1888 +#: src/pager.c:1798 src/pager.c:1889 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "ڡΥ®: " -#: src/pager.c:1798 src/pager.c:1889 +#: src/pager.c:1799 src/pager.c:1890 msgid "lines per second" msgstr "(ԡ)" -#: src/pager.c:1827 +#: src/pager.c:1828 msgid "Enable pager display" msgstr "ڡɽ" -#: src/pager.c:1837 +#: src/pager.c:1838 msgid "Pager Mode:" msgstr "ڡ㡼⡼" -#: src/pager.c:1841 +#: src/pager.c:1842 msgid "Simple" msgstr "ץ" -#: src/pager.c:1847 +#: src/pager.c:1848 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "̤ΥʥåץåȤɽ" -#: src/pager.c:1854 +#: src/pager.c:1855 msgid "Live Update" msgstr "¨" -#: src/pager.c:1865 +#: src/pager.c:1866 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "ʥåץåȥ⡼ɤǥʥåץåȤ餫ʹˤ" -#: src/pager.c:1870 +#: src/pager.c:1871 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "ޥݥ󥿤äƤ륹ʥåץåȤ礹" -#: src/pager.c:1876 +#: src/pager.c:1877 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "" "ޥݥ󥿤äƤ륹ʥåץåȤΥɥȥɽ" -#: src/pager.c:1881 +#: src/pager.c:1882 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "ڡɽ򹹿뤿̤䤨֤ʤ󤹤" -#: src/pager.c:1904 +#: src/pager.c:1905 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "ɥȥɥå˻Ȥޥܥ" -#: src/pager.c:1914 src/pager.c:1939 src/pager.c:1964 +#: src/pager.c:1915 src/pager.c:1940 src/pager.c:1965 msgid "Middle" msgstr "" -#: src/pager.c:1929 +#: src/pager.c:1930 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "ǥȥåפ򤹤ޥܥ" -#: src/pager.c:1954 +#: src/pager.c:1955 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "ڡ˥塼ɽޥܥ" -#: src/pager.c:1978 +#: src/pager.c:1979 msgid "Pagers" msgstr "ڡ" -#: src/pager.c:1979 +#: src/pager.c:1980 msgid "Pager Settings" msgstr "ڡ" -#: src/pager.c:1982 +#: src/pager.c:1983 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 49408fe4..ffd4155f 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.17.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-11 11:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-22 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-29 01:02:30+0900\n" "Last-Translator: Michael Kim \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -65,8 +65,8 @@ msgstr "" msgid "%u references remain\n" msgstr "%u개의 참조가 남아있습니다\n" -#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1110 -#: src/borders.c:1233 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 +#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1101 +#: src/borders.c:1224 src/buttons.c:714 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 #: src/container.c:1775 src/cursors.c:177 src/iclass.c:547 src/menus.c:1802 #: src/menus.c:1912 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:177 #: src/windowmatch.c:160 @@ -74,8 +74,8 @@ msgstr "%u개의 참조가 남아있습니다\n" msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: \"%s\"에 있는 더 많은 데이타는 무시합니다\n" -#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1116 -#: src/borders.c:1239 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 +#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1107 +#: src/borders.c:1230 src/buttons.c:722 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 #: src/cursors.c:183 src/iclass.c:552 src/menus.c:1807 src/menus.c:1918 #: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:183 #: src/windowmatch.c:165 @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "" msgid "Settings..." msgstr "포커스 설정" -#: src/container.c:1234 src/dialog.c:899 src/pager.c:998 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1234 src/dialog.c:899 src/pager.c:999 config/strings.c:30 #: config/strings.c:131 msgid "Close" msgstr "닫기" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "양쪽 끝" msgid "End" msgstr "끝" -#: src/container.c:1683 src/focus.c:842 +#: src/container.c:1683 src/focus.c:845 msgid "None" msgstr "없음" @@ -644,67 +644,67 @@ msgstr "" "데스크탑을 제일 밑으로 내리기 위해서는\n" "여기를 클릭하세요.\n" -#: src/desktops.c:2352 src/desktops.c:2391 +#: src/desktops.c:2293 src/desktops.c:2332 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i 데스크탑" -#: src/desktops.c:2354 src/desktops.c:2393 +#: src/desktops.c:2295 src/desktops.c:2334 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i 데스크탑" -#: src/desktops.c:2386 +#: src/desktops.c:2327 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "가상 데스크탑 수:\n" -#: src/desktops.c:2415 +#: src/desktops.c:2356 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "데스크탑 바꿀 때 미끄러짐" -#: src/desktops.c:2421 +#: src/desktops.c:2362 #, fuzzy msgid "Desktop Slide speed:\n" msgstr "데스크탑 미끄러짐 속도: (느림)\n" -#: src/desktops.c:2435 +#: src/desktops.c:2376 msgid "Wrap desktops around" msgstr "가상 데스크탑 이동을 반복" -#: src/desktops.c:2443 +#: src/desktops.c:2384 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "데스크탑 끌기막대 표시" -#: src/desktops.c:2449 +#: src/desktops.c:2390 msgid "Drag bar position:" msgstr "끌기막대 위치:" -#: src/desktops.c:2453 +#: src/desktops.c:2394 msgid "Top" msgstr "위" -#: src/desktops.c:2459 +#: src/desktops.c:2400 msgid "Bottom" msgstr "아래" -#: src/desktops.c:2465 src/pager.c:1908 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 +#: src/desktops.c:2406 src/pager.c:1909 src/pager.c:1934 src/pager.c:1959 msgid "Left" msgstr "왼쪽" -#: src/desktops.c:2471 src/pager.c:1920 src/pager.c:1945 src/pager.c:1970 +#: src/desktops.c:2412 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Right" msgstr "오른쪽" -#: src/desktops.c:2479 src/menus-misc.c:713 +#: src/desktops.c:2420 src/menus-misc.c:713 #, fuzzy msgid "Desks" msgstr "데스크탑" -#: src/desktops.c:2480 +#: src/desktops.c:2421 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "여러 데스크탑 설정" -#: src/desktops.c:2483 +#: src/desktops.c:2424 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "" "인라이튼먼트 여러 데스크탑\n" "설정 대화상자\n" -#: src/desktops.c:2562 src/desktops.c:2597 +#: src/desktops.c:2503 src/desktops.c:2538 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "화면 크기" -#: src/desktops.c:2565 src/desktops.c:2600 +#: src/desktops.c:2506 src/desktops.c:2541 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -729,43 +729,43 @@ msgstr "" "1\n" "화면 크기" -#: src/desktops.c:2593 +#: src/desktops.c:2534 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "가상 데스크탑 크기:\n" -#: src/desktops.c:2634 +#: src/desktops.c:2575 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "가상 데스크탑 주변을 겹치기" -#: src/desktops.c:2641 +#: src/desktops.c:2582 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2644 +#: src/desktops.c:2585 msgid "Off" msgstr "" -#: src/desktops.c:2649 +#: src/desktops.c:2590 msgid "On" msgstr "" -#: src/desktops.c:2654 +#: src/desktops.c:2595 msgid "Only when moving window" msgstr "" -#: src/desktops.c:2660 +#: src/desktops.c:2601 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "스크린 변두리에서의 저항감:\n" -#: src/desktops.c:2672 +#: src/desktops.c:2613 msgid "Areas" msgstr "" -#: src/desktops.c:2673 +#: src/desktops.c:2614 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "가상 데스크탑 설정" -#: src/desktops.c:2676 +#: src/desktops.c:2617 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "" "인라이튼먼트 가상 데스크탑\n" "설정 대화상자\n" -#: src/dialog.c:887 src/dialog.c:2179 src/dialog.c:2210 src/events.c:83 +#: src/dialog.c:887 src/dialog.c:2179 src/dialog.c:2210 src/events.c:84 #: src/handlers.c:194 src/sound.c:313 msgid "OK" msgstr "확인" @@ -794,11 +794,11 @@ msgid "" "extensions are loaded." msgstr "" -#: src/events.c:83 +#: src/events.c:84 msgid "X server setup error" msgstr "X 서버 설정 오류" -#: src/events.c:84 +#: src/events.c:85 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -818,105 +818,105 @@ msgstr "" "\n" "종료.\n" -#: src/focus.c:714 +#: src/focus.c:717 msgid "Focus follows pointer" msgstr "포커스가 포인터 따라감" -#: src/focus.c:720 +#: src/focus.c:723 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "포커스가 포인터를 적당히 따라감" -#: src/focus.c:726 +#: src/focus.c:729 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "포커스가 마우스 클릭을 따라감" -#: src/focus.c:736 +#: src/focus.c:739 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "창안에서 클릭하면 항상 창을 위로 올림" -#: src/focus.c:744 +#: src/focus.c:747 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "모든 새로운 창이 먼저 포커스를 가짐" -#: src/focus.c:749 +#: src/focus.c:752 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "오직 새로운 대화상자 창만 포커스 가짐" -#: src/focus.c:756 +#: src/focus.c:759 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "오직 포커스를 가진 창의 새로운 대화상자만 포커스 가짐" -#: src/focus.c:761 +#: src/focus.c:764 #, fuzzy msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "바꾸는 동안에 창 포커스" -#: src/focus.c:767 +#: src/focus.c:770 #, fuzzy msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "포커스가 바뀔 때 마우스 포인터를 그 창으로 보냄" -#: src/focus.c:773 +#: src/focus.c:776 #, fuzzy msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "포커스가 바뀔 때 마우스 포인터를 그 창으로 보냄" -#: src/focus.c:781 +#: src/focus.c:784 msgid "Display and use focus list" msgstr "포커스 목록을 표시하고 사용" -#: src/focus.c:786 +#: src/focus.c:789 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "포커스 목록에 스틱키 창 포함" -#: src/focus.c:791 +#: src/focus.c:794 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "포커스 목록에 음영 창 포함" -#: src/focus.c:796 +#: src/focus.c:799 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "포커스 목록에 아이콘 창 포함" -#: src/focus.c:801 +#: src/focus.c:804 #, fuzzy msgid "Include windows on other desks in focus list" msgstr "포커스 목록에 음영 창 포함" -#: src/focus.c:806 +#: src/focus.c:809 msgid "Focus windows while switching" msgstr "바꾸는 동안에 창 포커스" -#: src/focus.c:811 +#: src/focus.c:814 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "포커스가 바뀐 후에 창 올리기" -#: src/focus.c:816 +#: src/focus.c:819 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "포커스가 바뀐 후 마우스 포인터를 그 창으로 보냄" -#: src/focus.c:826 +#: src/focus.c:829 #, fuzzy msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "아이콘 이미지 표시 정책 (한 동작 실패시 다음 시도):" -#: src/focus.c:830 +#: src/focus.c:833 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:836 +#: src/focus.c:839 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:850 +#: src/focus.c:853 #, fuzzy msgid "Focus" msgstr "포커스 갖지않음" -#: src/focus.c:851 +#: src/focus.c:854 msgid "Focus Settings" msgstr "포커스 설정" -#: src/focus.c:854 +#: src/focus.c:857 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" @@ -1489,125 +1489,125 @@ msgstr "" "인라이튼먼트 테마 투명도 설정\n" "설정 대화상자\n" -#: src/pager.c:991 config/strings.c:49 config/strings.c:130 +#: src/pager.c:992 config/strings.c:49 config/strings.c:130 msgid "Window Options" msgstr "창 옵션" -#: src/pager.c:994 config/strings.c:51 config/strings.c:133 +#: src/pager.c:995 config/strings.c:51 config/strings.c:133 msgid "Iconify" msgstr "아이콘화" -#: src/pager.c:1002 config/strings.c:132 +#: src/pager.c:1003 config/strings.c:132 msgid "Annihilate" msgstr "전멸시킴" -#: src/pager.c:1006 +#: src/pager.c:1007 msgid "Stick / Unstick" msgstr "고착 / 잡아뗌" -#: src/pager.c:1015 +#: src/pager.c:1016 msgid "Desktop Options" msgstr "데스크탑 옵션" -#: src/pager.c:1017 +#: src/pager.c:1018 msgid "Pager Settings..." msgstr "페이저 설정..." -#: src/pager.c:1022 +#: src/pager.c:1023 msgid "Snapshotting Off" msgstr "스냅샷 사용않함" -#: src/pager.c:1026 +#: src/pager.c:1027 msgid "High Quality Off" msgstr "고해상도 사용않함" -#: src/pager.c:1028 +#: src/pager.c:1029 msgid "High Quality On" msgstr "고해상도 사용" -#: src/pager.c:1033 +#: src/pager.c:1034 msgid "Snapshotting On" msgstr "스냅샷 사용" -#: src/pager.c:1037 +#: src/pager.c:1038 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1039 +#: src/pager.c:1040 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1797 src/pager.c:1888 +#: src/pager.c:1798 src/pager.c:1889 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "페이저 스캐닝 속도:" -#: src/pager.c:1798 src/pager.c:1889 +#: src/pager.c:1799 src/pager.c:1890 msgid "lines per second" msgstr "초당 줄수" -#: src/pager.c:1827 +#: src/pager.c:1828 msgid "Enable pager display" msgstr "페이저 표시 가능" -#: src/pager.c:1837 +#: src/pager.c:1838 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1841 +#: src/pager.c:1842 #, fuzzy msgid "Simple" msgstr "잔물결" -#: src/pager.c:1847 +#: src/pager.c:1848 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "축소된 화면의 스냅샷 만들기" -#: src/pager.c:1854 +#: src/pager.c:1855 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1865 +#: src/pager.c:1866 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "스냅샷 모드에서 부드러운 고해상도 스냅샷" -#: src/pager.c:1870 +#: src/pager.c:1871 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "마우스가 페이저 안의 창 위에 있을 때 그 창 확대" -#: src/pager.c:1876 +#: src/pager.c:1877 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "마우스가 페이저 안의 창 위에 있을 때 그 창 제목 보여주기" -#: src/pager.c:1881 +#: src/pager.c:1882 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "페이저를 갱신하기 위해 연속적으로 화면 스캔" -#: src/pager.c:1904 +#: src/pager.c:1905 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "창을 선택하고 끌기 위한 마우스 버튼:" -#: src/pager.c:1914 src/pager.c:1939 src/pager.c:1964 +#: src/pager.c:1915 src/pager.c:1940 src/pager.c:1965 msgid "Middle" msgstr "중간" -#: src/pager.c:1929 +#: src/pager.c:1930 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "데스크탑을 선택할 마우스 버튼" -#: src/pager.c:1954 +#: src/pager.c:1955 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "페이저 메뉴를 표시할 마우스 버튼:" -#: src/pager.c:1978 +#: src/pager.c:1979 #, fuzzy msgid "Pagers" msgstr "페이저 설정" -#: src/pager.c:1979 +#: src/pager.c:1980 msgid "Pager Settings" msgstr "페이저 설정" -#: src/pager.c:1982 +#: src/pager.c:1983 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 1bf3dcea..30b8bc7f 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-11 11:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-22 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n" "Last-Translator: Dnis Riedijk \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -48,8 +48,8 @@ msgstr "" msgid "%u references remain\n" msgstr "" -#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1110 -#: src/borders.c:1233 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 +#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1101 +#: src/borders.c:1224 src/buttons.c:714 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 #: src/container.c:1775 src/cursors.c:177 src/iclass.c:547 src/menus.c:1802 #: src/menus.c:1912 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:177 #: src/windowmatch.c:160 @@ -57,8 +57,8 @@ msgstr "" msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIGURATIE: negeer extra gegevens in \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1116 -#: src/borders.c:1239 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 +#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1107 +#: src/borders.c:1230 src/buttons.c:722 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 #: src/cursors.c:183 src/iclass.c:552 src/menus.c:1807 src/menus.c:1918 #: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:183 #: src/windowmatch.c:165 @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "" msgid "Settings..." msgstr "Invoer instellingen" -#: src/container.c:1234 src/dialog.c:899 src/pager.c:998 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1234 src/dialog.c:899 src/pager.c:999 config/strings.c:30 #: config/strings.c:131 msgid "Close" msgstr "Sluit" @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Beide zijden" msgid "End" msgstr "Einde" -#: src/container.c:1683 src/focus.c:842 +#: src/container.c:1683 src/focus.c:845 msgid "None" msgstr "Geen" @@ -595,73 +595,73 @@ msgstr "" "Klik hier om deze desktop naar\n" "beneden te brengen\n" -#: src/desktops.c:2352 src/desktops.c:2391 +#: src/desktops.c:2293 src/desktops.c:2332 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i Desktops" -#: src/desktops.c:2354 src/desktops.c:2393 +#: src/desktops.c:2295 src/desktops.c:2334 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i Desktop" -#: src/desktops.c:2386 +#: src/desktops.c:2327 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Aantal virtuele desktops:\n" -#: src/desktops.c:2415 +#: src/desktops.c:2356 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Schuif desktops bij veranderen" -#: src/desktops.c:2421 +#: src/desktops.c:2362 #, fuzzy msgid "Desktop Slide speed:\n" msgstr "Snelheid van desktop schuiven: (langzaam)\n" -#: src/desktops.c:2435 +#: src/desktops.c:2376 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2443 +#: src/desktops.c:2384 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Toon de desktop sleurstrip" -#: src/desktops.c:2449 +#: src/desktops.c:2390 msgid "Drag bar position:" msgstr "Sleurstrip positie:" -#: src/desktops.c:2453 +#: src/desktops.c:2394 msgid "Top" msgstr "Boven" -#: src/desktops.c:2459 +#: src/desktops.c:2400 msgid "Bottom" msgstr "Onder" -#: src/desktops.c:2465 src/pager.c:1908 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 +#: src/desktops.c:2406 src/pager.c:1909 src/pager.c:1934 src/pager.c:1959 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/desktops.c:2471 src/pager.c:1920 src/pager.c:1945 src/pager.c:1970 +#: src/desktops.c:2412 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: src/desktops.c:2479 src/menus-misc.c:713 +#: src/desktops.c:2420 src/menus-misc.c:713 #, fuzzy msgid "Desks" msgstr "Desktop" -#: src/desktops.c:2480 +#: src/desktops.c:2421 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Meerdere Desktop Instellingen" -#: src/desktops.c:2483 +#: src/desktops.c:2424 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:2562 src/desktops.c:2597 +#: src/desktops.c:2503 src/desktops.c:2538 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "Shermen in grootte" -#: src/desktops.c:2565 src/desktops.c:2600 +#: src/desktops.c:2506 src/desktops.c:2541 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -678,49 +678,49 @@ msgstr "" "1\n" "Sherm in grootte" -#: src/desktops.c:2593 +#: src/desktops.c:2534 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Virtuele Desktop grootte:\n" -#: src/desktops.c:2634 +#: src/desktops.c:2575 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2641 +#: src/desktops.c:2582 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2644 +#: src/desktops.c:2585 msgid "Off" msgstr "" -#: src/desktops.c:2649 +#: src/desktops.c:2590 msgid "On" msgstr "" -#: src/desktops.c:2654 +#: src/desktops.c:2595 msgid "Only when moving window" msgstr "" -#: src/desktops.c:2660 +#: src/desktops.c:2601 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Weerstand aan de rand van het scherm:\n" -#: src/desktops.c:2672 +#: src/desktops.c:2613 msgid "Areas" msgstr "" -#: src/desktops.c:2673 +#: src/desktops.c:2614 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Virtuele Dektop Instellingen" -#: src/desktops.c:2676 +#: src/desktops.c:2617 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/dialog.c:887 src/dialog.c:2179 src/dialog.c:2210 src/events.c:83 +#: src/dialog.c:887 src/dialog.c:2179 src/dialog.c:2210 src/events.c:84 #: src/handlers.c:194 src/sound.c:313 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -741,11 +741,11 @@ msgid "" "extensions are loaded." msgstr "" -#: src/events.c:83 +#: src/events.c:84 msgid "X server setup error" msgstr "" -#: src/events.c:84 +#: src/events.c:85 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -757,106 +757,106 @@ msgid "" "Exiting.\n" msgstr "" -#: src/focus.c:714 +#: src/focus.c:717 msgid "Focus follows pointer" msgstr "Invoer volgt de muis" -#: src/focus.c:720 +#: src/focus.c:723 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "Invoer volgt de muis slordig" -#: src/focus.c:726 +#: src/focus.c:729 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "Invoer volgt muis klikken" -#: src/focus.c:736 +#: src/focus.c:739 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Klikken in een venster brengt het altijd naar boven" -#: src/focus.c:744 +#: src/focus.c:747 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Alle niewe vensters krijgen de invoer" -#: src/focus.c:749 +#: src/focus.c:752 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Alleen nieuwe dialoog vensters krijgen de invoer" -#: src/focus.c:756 +#: src/focus.c:759 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "" "Alleen nieuwe dialoog vensters waarvan de eigenaar de invoer heeft krijgen " "de invoer" -#: src/focus.c:761 +#: src/focus.c:764 #, fuzzy msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "Breng vensters naar voren na een invoer wisseling" -#: src/focus.c:767 +#: src/focus.c:770 #, fuzzy msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "Stuur de muis naar het venster bij een invoer wisseling" -#: src/focus.c:773 +#: src/focus.c:776 #, fuzzy msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "Stuur de muis naar het venster bij een invoer wisseling" -#: src/focus.c:781 +#: src/focus.c:784 msgid "Display and use focus list" msgstr "Toon en gebruik een venster lijst" -#: src/focus.c:786 +#: src/focus.c:789 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:791 +#: src/focus.c:794 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:796 +#: src/focus.c:799 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:801 +#: src/focus.c:804 #, fuzzy msgid "Include windows on other desks in focus list" msgstr "Plaats vensters met de hand" -#: src/focus.c:806 +#: src/focus.c:809 msgid "Focus windows while switching" msgstr "" -#: src/focus.c:811 +#: src/focus.c:814 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "Breng vensters naar voren na een invoer wisseling" -#: src/focus.c:816 +#: src/focus.c:819 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Stuur de muis naar het vester na een invoer wisseling" -#: src/focus.c:826 +#: src/focus.c:829 #, fuzzy msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Icoon plaatje instellingen (als de ene niet gaat, probeer volgende):" -#: src/focus.c:830 +#: src/focus.c:833 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:836 +#: src/focus.c:839 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:850 +#: src/focus.c:853 msgid "Focus" msgstr "" -#: src/focus.c:851 +#: src/focus.c:854 msgid "Focus Settings" msgstr "Invoer instellingen" -#: src/focus.c:854 +#: src/focus.c:857 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" @@ -1361,125 +1361,125 @@ msgid "" "Settings Dialog\n" msgstr "Enlightenment Bericht Dialoog" -#: src/pager.c:991 config/strings.c:49 config/strings.c:130 +#: src/pager.c:992 config/strings.c:49 config/strings.c:130 msgid "Window Options" msgstr "Venster Opties" -#: src/pager.c:994 config/strings.c:51 config/strings.c:133 +#: src/pager.c:995 config/strings.c:51 config/strings.c:133 msgid "Iconify" msgstr "Minimaliseer" -#: src/pager.c:1002 config/strings.c:132 +#: src/pager.c:1003 config/strings.c:132 msgid "Annihilate" msgstr "Annihileer" -#: src/pager.c:1006 +#: src/pager.c:1007 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Stick / Unstick" -#: src/pager.c:1015 +#: src/pager.c:1016 msgid "Desktop Options" msgstr "Desktop opties" -#: src/pager.c:1017 +#: src/pager.c:1018 msgid "Pager Settings..." msgstr "Pager instellingen..." -#: src/pager.c:1022 +#: src/pager.c:1023 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Snapshots uit" -#: src/pager.c:1026 +#: src/pager.c:1027 msgid "High Quality Off" msgstr "Hoge kwaliteit uit" -#: src/pager.c:1028 +#: src/pager.c:1029 msgid "High Quality On" msgstr "Hoge kwaliteit aan" -#: src/pager.c:1033 +#: src/pager.c:1034 msgid "Snapshotting On" msgstr "Shapshots aan" -#: src/pager.c:1037 +#: src/pager.c:1038 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1039 +#: src/pager.c:1040 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1797 src/pager.c:1888 +#: src/pager.c:1798 src/pager.c:1889 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Pager scan snelheid:" -#: src/pager.c:1798 src/pager.c:1889 +#: src/pager.c:1799 src/pager.c:1890 msgid "lines per second" msgstr "lijnen per seconde" -#: src/pager.c:1827 +#: src/pager.c:1828 msgid "Enable pager display" msgstr "Toon pager" -#: src/pager.c:1837 +#: src/pager.c:1838 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1841 +#: src/pager.c:1842 #, fuzzy msgid "Simple" msgstr "Grootte" -#: src/pager.c:1847 +#: src/pager.c:1848 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Maak miniatuur snapshots van het scherm" -#: src/pager.c:1854 +#: src/pager.c:1855 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1865 +#: src/pager.c:1866 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Verbeter hoge kwaliteits snapshots in snapshot modus" -#: src/pager.c:1870 +#: src/pager.c:1871 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Zoom in op pager vensters als de muis boven ze is" -#: src/pager.c:1876 +#: src/pager.c:1877 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Toon venster titel als de muis boven het venster is" -#: src/pager.c:1881 +#: src/pager.c:1882 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Scan het scherm continu om de pager bij te werken" -#: src/pager.c:1904 +#: src/pager.c:1905 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Muisknop op vensters te selecteren en slepen" -#: src/pager.c:1914 src/pager.c:1939 src/pager.c:1964 +#: src/pager.c:1915 src/pager.c:1940 src/pager.c:1965 msgid "Middle" msgstr "Midden" -#: src/pager.c:1929 +#: src/pager.c:1930 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Muisknop om desktops te selecteren" -#: src/pager.c:1954 +#: src/pager.c:1955 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Muisknop om pager menu te tonen" -#: src/pager.c:1978 +#: src/pager.c:1979 #, fuzzy msgid "Pagers" msgstr "Pager instellingen" -#: src/pager.c:1979 +#: src/pager.c:1980 msgid "Pager Settings" msgstr "Pager instellingen" -#: src/pager.c:1982 +#: src/pager.c:1983 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" diff --git a/po/no.po b/po/no.po index 29478782..15e57a8d 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-11 11:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-22 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-07 12:08+0100\n" "Last-Translator: Terje Rsten \n" "Language-Team: Norwegian \n" @@ -48,8 +48,8 @@ msgstr "" msgid "%u references remain\n" msgstr "%u referanser er igjen\n" -#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1110 -#: src/borders.c:1233 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 +#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1101 +#: src/borders.c:1224 src/buttons.c:714 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 #: src/container.c:1775 src/cursors.c:177 src/iclass.c:547 src/menus.c:1802 #: src/menus.c:1912 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:177 #: src/windowmatch.c:160 @@ -57,8 +57,8 @@ msgstr "%u referanser er igjen\n" msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: overser ekstra informasjon i \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1116 -#: src/borders.c:1239 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 +#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1107 +#: src/borders.c:1230 src/buttons.c:722 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 #: src/cursors.c:183 src/iclass.c:552 src/menus.c:1807 src/menus.c:1918 #: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:183 #: src/windowmatch.c:165 @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "" msgid "Settings..." msgstr "Innstillinger for fokus" -#: src/container.c:1234 src/dialog.c:899 src/pager.c:998 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1234 src/dialog.c:899 src/pager.c:999 config/strings.c:30 #: config/strings.c:131 msgid "Close" msgstr "Avbryt" @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "Begge sider" msgid "End" msgstr "P siden" -#: src/container.c:1683 src/focus.c:842 +#: src/container.c:1683 src/focus.c:845 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -627,68 +627,68 @@ msgstr "" "Trykk her for senke dette skrivebordet\n" "til bunnen.\n" -#: src/desktops.c:2352 src/desktops.c:2391 +#: src/desktops.c:2293 src/desktops.c:2332 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i Skrivebord" -#: src/desktops.c:2354 src/desktops.c:2393 +#: src/desktops.c:2295 src/desktops.c:2334 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i skrivebord" -#: src/desktops.c:2386 +#: src/desktops.c:2327 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Antall virtuelle skrivebord\n" -#: src/desktops.c:2415 +#: src/desktops.c:2356 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "La skrivebord gli inn nr de endres" -#: src/desktops.c:2421 +#: src/desktops.c:2362 #, fuzzy msgid "Desktop Slide speed:\n" msgstr "Hastighet ved skrivebordssgliding: (treg)\n" -#: src/desktops.c:2435 +#: src/desktops.c:2376 #, fuzzy msgid "Wrap desktops around" msgstr "La virtuelle skrivebord vre sykliske" -#: src/desktops.c:2443 +#: src/desktops.c:2384 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Bruk linje til dra med" -#: src/desktops.c:2449 +#: src/desktops.c:2390 msgid "Drag bar position:" msgstr "Dralinje posisjon" -#: src/desktops.c:2453 +#: src/desktops.c:2394 msgid "Top" msgstr "Topp" -#: src/desktops.c:2459 +#: src/desktops.c:2400 msgid "Bottom" msgstr "Bunn" -#: src/desktops.c:2465 src/pager.c:1908 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 +#: src/desktops.c:2406 src/pager.c:1909 src/pager.c:1934 src/pager.c:1959 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: src/desktops.c:2471 src/pager.c:1920 src/pager.c:1945 src/pager.c:1970 +#: src/desktops.c:2412 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Right" msgstr "Hyre" -#: src/desktops.c:2479 src/menus-misc.c:713 +#: src/desktops.c:2420 src/menus-misc.c:713 #, fuzzy msgid "Desks" msgstr "Skrivebord" -#: src/desktops.c:2480 +#: src/desktops.c:2421 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Antall skrivebord" -#: src/desktops.c:2483 +#: src/desktops.c:2424 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling av\n" "virtuelle skrivebord i Enlightenment\n" -#: src/desktops.c:2562 src/desktops.c:2597 +#: src/desktops.c:2503 src/desktops.c:2538 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "skjermer" -#: src/desktops.c:2565 src/desktops.c:2600 +#: src/desktops.c:2506 src/desktops.c:2541 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -713,43 +713,43 @@ msgstr "" "1\n" "skjermer (i strrelse)" -#: src/desktops.c:2593 +#: src/desktops.c:2534 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Strrelse til virtuelt skrivebord:\n" -#: src/desktops.c:2634 +#: src/desktops.c:2575 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "La virtuelle skrivebord vre sykliske" -#: src/desktops.c:2641 +#: src/desktops.c:2582 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2644 +#: src/desktops.c:2585 msgid "Off" msgstr "" -#: src/desktops.c:2649 +#: src/desktops.c:2590 msgid "On" msgstr "" -#: src/desktops.c:2654 +#: src/desktops.c:2595 msgid "Only when moving window" msgstr "" -#: src/desktops.c:2660 +#: src/desktops.c:2601 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Motstand ved kanten av skjermen:\n" -#: src/desktops.c:2672 +#: src/desktops.c:2613 msgid "Areas" msgstr "" -#: src/desktops.c:2673 +#: src/desktops.c:2614 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Innstillinger for virtuelle skrivebord" -#: src/desktops.c:2676 +#: src/desktops.c:2617 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling\n" "av virtuelle skrivebord i Enlightenment\n" -#: src/dialog.c:887 src/dialog.c:2179 src/dialog.c:2210 src/events.c:83 +#: src/dialog.c:887 src/dialog.c:2179 src/dialog.c:2210 src/events.c:84 #: src/handlers.c:194 src/sound.c:313 msgid "OK" msgstr "Ok" @@ -778,11 +778,11 @@ msgid "" "extensions are loaded." msgstr "" -#: src/events.c:83 +#: src/events.c:84 msgid "X server setup error" msgstr "Feil ved oppstart av X serveren." -#: src/events.c:84 +#: src/events.c:85 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -802,105 +802,105 @@ msgstr "" "\n" "Avslutter.\n" -#: src/focus.c:714 +#: src/focus.c:717 msgid "Focus follows pointer" msgstr "Fokus flger mus" -#: src/focus.c:720 +#: src/focus.c:723 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "Fokus flger mus lst" -#: src/focus.c:726 +#: src/focus.c:729 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "Fokus flger musklikk" -#: src/focus.c:736 +#: src/focus.c:739 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Musklikk i et vindu vil alltid heve det" -#: src/focus.c:744 +#: src/focus.c:747 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Alle nye vinduer fr fokus" -#: src/focus.c:749 +#: src/focus.c:752 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Bare nye dialogvinduer fr fokus" -#: src/focus.c:756 +#: src/focus.c:759 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "Bare nye dialoger som tilhrer fokusert vindu fr fokus" -#: src/focus.c:761 +#: src/focus.c:764 #, fuzzy msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "La vinduer f fokus ved skifte" -#: src/focus.c:767 +#: src/focus.c:770 #, fuzzy msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "Send muspeker til vindu ved fokusskifte" -#: src/focus.c:773 +#: src/focus.c:776 #, fuzzy msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "Send muspeker til vindu ved fokusskifte" -#: src/focus.c:781 +#: src/focus.c:784 msgid "Display and use focus list" msgstr "Vis og bruk fokusliste" -#: src/focus.c:786 +#: src/focus.c:789 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "Inkluder stdige vinduer i fokuslista" -#: src/focus.c:791 +#: src/focus.c:794 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "Inkluder skyggelagte vinduer i fokuslista" -#: src/focus.c:796 +#: src/focus.c:799 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "Inkluder vinduer i ikonboksen i fokuslista" -#: src/focus.c:801 +#: src/focus.c:804 #, fuzzy msgid "Include windows on other desks in focus list" msgstr "Inkluder skyggelagte vinduer i fokuslista" -#: src/focus.c:806 +#: src/focus.c:809 msgid "Focus windows while switching" msgstr "La vinduer f fokus ved skifte" -#: src/focus.c:811 +#: src/focus.c:814 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "Hev vinduer etter fokusskifte" -#: src/focus.c:816 +#: src/focus.c:819 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Send mus til vindu etter fokusskifte" -#: src/focus.c:826 +#: src/focus.c:829 #, fuzzy msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Ikonbilde regler (dersom den frste feiler, prv neste etc):" -#: src/focus.c:830 +#: src/focus.c:833 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:836 +#: src/focus.c:839 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:850 +#: src/focus.c:853 #, fuzzy msgid "Focus" msgstr "Aldri fokus" -#: src/focus.c:851 +#: src/focus.c:854 msgid "Focus Settings" msgstr "Innstillinger for fokus" -#: src/focus.c:854 +#: src/focus.c:857 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" @@ -1478,125 +1478,125 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling av\n" "Enlightenments verktytips\n" -#: src/pager.c:991 config/strings.c:49 config/strings.c:130 +#: src/pager.c:992 config/strings.c:49 config/strings.c:130 msgid "Window Options" msgstr "Valg for vinduer" -#: src/pager.c:994 config/strings.c:51 config/strings.c:133 +#: src/pager.c:995 config/strings.c:51 config/strings.c:133 msgid "Iconify" msgstr "Ikonifiser" -#: src/pager.c:1002 config/strings.c:132 +#: src/pager.c:1003 config/strings.c:132 msgid "Annihilate" msgstr "Fjern" -#: src/pager.c:1006 +#: src/pager.c:1007 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Stdig / ustdig" -#: src/pager.c:1015 +#: src/pager.c:1016 msgid "Desktop Options" msgstr "Valg for skrivebordet" -#: src/pager.c:1017 +#: src/pager.c:1018 msgid "Pager Settings..." msgstr "Innstillinger for skrivebordsoversikt" -#: src/pager.c:1022 +#: src/pager.c:1023 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Ikke ta bilder av skjerm" -#: src/pager.c:1026 +#: src/pager.c:1027 msgid "High Quality Off" msgstr "Hy kvalitet av" -#: src/pager.c:1028 +#: src/pager.c:1029 msgid "High Quality On" msgstr "Hy kvalitet p" -#: src/pager.c:1033 +#: src/pager.c:1034 msgid "Snapshotting On" msgstr "Ta bilder av skjerm" -#: src/pager.c:1037 +#: src/pager.c:1038 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1039 +#: src/pager.c:1040 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1797 src/pager.c:1888 +#: src/pager.c:1798 src/pager.c:1889 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Oppfriskningshastighet for skrivebordsoversikt:" -#: src/pager.c:1798 src/pager.c:1889 +#: src/pager.c:1799 src/pager.c:1890 msgid "lines per second" msgstr "linjer pr. sekund" -#: src/pager.c:1827 +#: src/pager.c:1828 msgid "Enable pager display" msgstr "Bruk skrivebordsoversikt" -#: src/pager.c:1837 +#: src/pager.c:1838 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1841 +#: src/pager.c:1842 #, fuzzy msgid "Simple" msgstr "Eksempel" -#: src/pager.c:1847 +#: src/pager.c:1848 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Lag miniatyrbilder av skjermen" -#: src/pager.c:1854 +#: src/pager.c:1855 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1865 +#: src/pager.c:1866 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Lag miniatyrbilder av skjerm med hy kvalitet" -#: src/pager.c:1870 +#: src/pager.c:1871 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Zoom inn vinduer p skrivebordsoversikt nr musa er over dem" -#: src/pager.c:1876 +#: src/pager.c:1877 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Framhev vindustittel nr musa er over vinudet" -#: src/pager.c:1881 +#: src/pager.c:1882 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Oppdater skrivebordsoversikt kontinurlig " -#: src/pager.c:1904 +#: src/pager.c:1905 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Musknapp som velger og drar vinduer:" -#: src/pager.c:1914 src/pager.c:1939 src/pager.c:1964 +#: src/pager.c:1915 src/pager.c:1940 src/pager.c:1965 msgid "Middle" msgstr "Midtre" -#: src/pager.c:1929 +#: src/pager.c:1930 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Musknapp som velger skrivebord:" -#: src/pager.c:1954 +#: src/pager.c:1955 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Musknapp som bringer opp menyen til skrivebordsoversikten:" -#: src/pager.c:1978 +#: src/pager.c:1979 #, fuzzy msgid "Pagers" msgstr "Skrivebordsoversikt" -#: src/pager.c:1979 +#: src/pager.c:1980 msgid "Pager Settings" msgstr "Skrivebordsoversikt" -#: src/pager.c:1982 +#: src/pager.c:1983 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 41914cfa..c835d950 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-11 11:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-22 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n" "Last-Translator: Adam Kisiel \n" "Language-Team: Polshi \n" @@ -48,8 +48,8 @@ msgstr "" msgid "%u references remain\n" msgstr "pozostaje %u odwoa\n" -#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1110 -#: src/borders.c:1233 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 +#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1101 +#: src/borders.c:1224 src/buttons.c:714 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 #: src/container.c:1775 src/cursors.c:177 src/iclass.c:547 src/menus.c:1802 #: src/menus.c:1912 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:177 #: src/windowmatch.c:160 @@ -57,8 +57,8 @@ msgstr "pozostaje %u odwo msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "Konfiguracja : pomijam nadmiarowe dane w \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1116 -#: src/borders.c:1239 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 +#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1107 +#: src/borders.c:1230 src/buttons.c:722 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 #: src/cursors.c:183 src/iclass.c:552 src/menus.c:1807 src/menus.c:1918 #: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:183 #: src/windowmatch.c:165 @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "" msgid "Settings..." msgstr "Ustawienia Aktywacji" -#: src/container.c:1234 src/dialog.c:899 src/pager.c:998 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1234 src/dialog.c:899 src/pager.c:999 config/strings.c:30 #: config/strings.c:131 msgid "Close" msgstr "Zamknij" @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "Obydwa ko msgid "End" msgstr "Koniec" -#: src/container.c:1683 src/focus.c:842 +#: src/container.c:1683 src/focus.c:845 msgid "None" msgstr "aden" @@ -630,68 +630,68 @@ msgstr "" "Aby schowa ten Pulpit na dno,\n" "kliknij tutaj\n" -#: src/desktops.c:2352 src/desktops.c:2391 +#: src/desktops.c:2293 src/desktops.c:2332 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i Puplpitw" -#: src/desktops.c:2354 src/desktops.c:2393 +#: src/desktops.c:2295 src/desktops.c:2334 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "Pulpit %i" -#: src/desktops.c:2386 +#: src/desktops.c:2327 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Ilo Pulpitw wirtualnych:\n" -#: src/desktops.c:2415 +#: src/desktops.c:2356 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Pulpity lizgaj si podczas ich zmiany" -#: src/desktops.c:2421 +#: src/desktops.c:2362 #, fuzzy msgid "Desktop Slide speed:\n" msgstr "Szybko lizgania si Pulpitw: (wolno)\n" -#: src/desktops.c:2435 +#: src/desktops.c:2376 #, fuzzy msgid "Wrap desktops around" msgstr "Zawijaj Wirtulane Pulpity" -#: src/desktops.c:2443 +#: src/desktops.c:2384 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Wywietlaj Pasek Przecigania Pulpitu" -#: src/desktops.c:2449 +#: src/desktops.c:2390 msgid "Drag bar position:" msgstr "Pozycja Paska Przecigania" -#: src/desktops.c:2453 +#: src/desktops.c:2394 msgid "Top" msgstr "Gra" -#: src/desktops.c:2459 +#: src/desktops.c:2400 msgid "Bottom" msgstr "D" -#: src/desktops.c:2465 src/pager.c:1908 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 +#: src/desktops.c:2406 src/pager.c:1909 src/pager.c:1934 src/pager.c:1959 msgid "Left" msgstr "Lewo" -#: src/desktops.c:2471 src/pager.c:1920 src/pager.c:1945 src/pager.c:1970 +#: src/desktops.c:2412 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Right" msgstr "Prawo" -#: src/desktops.c:2479 src/menus-misc.c:713 +#: src/desktops.c:2420 src/menus-misc.c:713 #, fuzzy msgid "Desks" msgstr "Pulpit" -#: src/desktops.c:2480 +#: src/desktops.c:2421 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Ustawienia Wielu Pulpitw" -#: src/desktops.c:2483 +#: src/desktops.c:2424 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "" "Okno ustawie Wielu Pulpitw\n" "Enlightenment\n" -#: src/desktops.c:2562 src/desktops.c:2597 +#: src/desktops.c:2503 src/desktops.c:2538 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "Pulpitw" -#: src/desktops.c:2565 src/desktops.c:2600 +#: src/desktops.c:2506 src/desktops.c:2541 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -716,43 +716,43 @@ msgstr "" "1\n" "Pulpitu" -#: src/desktops.c:2593 +#: src/desktops.c:2534 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Rozmiar Wirtualnego Pulpitu :\n" -#: src/desktops.c:2634 +#: src/desktops.c:2575 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Zawijaj Wirtulane Pulpity" -#: src/desktops.c:2641 +#: src/desktops.c:2582 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2644 +#: src/desktops.c:2585 msgid "Off" msgstr "" -#: src/desktops.c:2649 +#: src/desktops.c:2590 msgid "On" msgstr "" -#: src/desktops.c:2654 +#: src/desktops.c:2595 msgid "Only when moving window" msgstr "" -#: src/desktops.c:2660 +#: src/desktops.c:2601 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Czuo na przeczanie przy brzegach ekranu:\n" -#: src/desktops.c:2672 +#: src/desktops.c:2613 msgid "Areas" msgstr "" -#: src/desktops.c:2673 +#: src/desktops.c:2614 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Ustawienia Wirtualnego Biurka" -#: src/desktops.c:2676 +#: src/desktops.c:2617 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "" "Okno ustawie Wirtualnego Biurka\n" "Enlightenment\n" -#: src/dialog.c:887 src/dialog.c:2179 src/dialog.c:2210 src/events.c:83 +#: src/dialog.c:887 src/dialog.c:2179 src/dialog.c:2210 src/events.c:84 #: src/handlers.c:194 src/sound.c:313 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -781,11 +781,11 @@ msgid "" "extensions are loaded." msgstr "" -#: src/events.c:83 +#: src/events.c:84 msgid "X server setup error" msgstr "Bd w konfiguracji X Serwera" -#: src/events.c:84 +#: src/events.c:85 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -805,105 +805,105 @@ msgstr "" "\n" "Kocz dziaanie.\n" -#: src/focus.c:714 +#: src/focus.c:717 msgid "Focus follows pointer" msgstr "Aktywacja poda za kursorem" -#: src/focus.c:720 +#: src/focus.c:723 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "Aktywacja podza leniwie za kursorem" -#: src/focus.c:726 +#: src/focus.c:729 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "Aktywacja poda za klikniciami myszy" -#: src/focus.c:736 +#: src/focus.c:739 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Kliknicie w oknie zawsze je Aktywuje" -#: src/focus.c:744 +#: src/focus.c:747 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Wszystkie nowe okna s najpierw Aktywowane" -#: src/focus.c:749 +#: src/focus.c:752 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Aktywowane s tylko nowe okna dialogowe" -#: src/focus.c:756 +#: src/focus.c:759 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "Aktywowane s tylko okna dialogowe, ktrych waciciel jest aktywny" -#: src/focus.c:761 +#: src/focus.c:764 #, fuzzy msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "Aktywuj okna podczas przeczania" -#: src/focus.c:767 +#: src/focus.c:770 #, fuzzy msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "Przesu wskanik myszy do Aktywowanego okna" -#: src/focus.c:773 +#: src/focus.c:776 #, fuzzy msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "Przesu wskanik myszy do Aktywowanego okna" -#: src/focus.c:781 +#: src/focus.c:784 msgid "Display and use focus list" msgstr "Wywietl i uzywaj listy Aktywacji" -#: src/focus.c:786 +#: src/focus.c:789 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "Wcz okna przyklejone do listy aktywacji" -#: src/focus.c:791 +#: src/focus.c:794 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "Wcz onka w cieniu do listy Aktywacji" -#: src/focus.c:796 +#: src/focus.c:799 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "Wcz okna zwinite do ikony do listy Aktywacji" -#: src/focus.c:801 +#: src/focus.c:804 #, fuzzy msgid "Include windows on other desks in focus list" msgstr "Wcz onka w cieniu do listy Aktywacji" -#: src/focus.c:806 +#: src/focus.c:809 msgid "Focus windows while switching" msgstr "Aktywuj okna podczas przeczania" -#: src/focus.c:811 +#: src/focus.c:814 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "Podno okna po przeczeniu Aktywacji" -#: src/focus.c:816 +#: src/focus.c:819 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Wylij wskanik myszy do okna po przeczeniu Aktywacji" -#: src/focus.c:826 +#: src/focus.c:829 #, fuzzy msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Sposb wywietlania ikon (jeeli ktra zawiedzie, sprbuj nastpnej):" -#: src/focus.c:830 +#: src/focus.c:833 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:836 +#: src/focus.c:839 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:850 +#: src/focus.c:853 #, fuzzy msgid "Focus" msgstr "Nigdy Nie Aktywuj" -#: src/focus.c:851 +#: src/focus.c:854 msgid "Focus Settings" msgstr "Ustawienia Aktywacji" -#: src/focus.c:854 +#: src/focus.c:857 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" @@ -1485,125 +1485,125 @@ msgstr "" "Okno Ustawie\n" "Podpowiedzi Enlightenment\n" -#: src/pager.c:991 config/strings.c:49 config/strings.c:130 +#: src/pager.c:992 config/strings.c:49 config/strings.c:130 msgid "Window Options" msgstr "Opcje Okna" -#: src/pager.c:994 config/strings.c:51 config/strings.c:133 +#: src/pager.c:995 config/strings.c:51 config/strings.c:133 msgid "Iconify" msgstr "Zwi do Ikony" -#: src/pager.c:1002 config/strings.c:132 +#: src/pager.c:1003 config/strings.c:132 msgid "Annihilate" msgstr "Zniszcz" -#: src/pager.c:1006 +#: src/pager.c:1007 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Przyklej/Odklej" -#: src/pager.c:1015 +#: src/pager.c:1016 msgid "Desktop Options" msgstr "Opcje pulpitu" -#: src/pager.c:1017 +#: src/pager.c:1018 msgid "Pager Settings..." msgstr "Opcje Podgldu Pulpitu..." -#: src/pager.c:1022 +#: src/pager.c:1023 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Wycz 'Zdjcie Ekranu'" -#: src/pager.c:1026 +#: src/pager.c:1027 msgid "High Quality Off" msgstr "Wycz Wysok Jako" -#: src/pager.c:1028 +#: src/pager.c:1029 msgid "High Quality On" msgstr "Wcz Wysok Jako" -#: src/pager.c:1033 +#: src/pager.c:1034 msgid "Snapshotting On" msgstr "Wcz 'Zdjcie Ekranu'" -#: src/pager.c:1037 +#: src/pager.c:1038 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1039 +#: src/pager.c:1040 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1797 src/pager.c:1888 +#: src/pager.c:1798 src/pager.c:1889 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Szybko skanowania w Podgldzie Pulpitu:" -#: src/pager.c:1798 src/pager.c:1889 +#: src/pager.c:1799 src/pager.c:1890 msgid "lines per second" msgstr "linii na sekund" -#: src/pager.c:1827 +#: src/pager.c:1828 msgid "Enable pager display" msgstr "Wcz Podgld Pulpitu" -#: src/pager.c:1837 +#: src/pager.c:1838 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1841 +#: src/pager.c:1842 #, fuzzy msgid "Simple" msgstr "Rozmiar" -#: src/pager.c:1847 +#: src/pager.c:1848 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Rb miniaturowe zdjcia ekranu" -#: src/pager.c:1854 +#: src/pager.c:1855 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1865 +#: src/pager.c:1866 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Wygadzaj wysokiej jakoci zdjcia w trybie 'Zdjcia Ekranu'" -#: src/pager.c:1870 +#: src/pager.c:1871 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Powiksz okna w Podgldzie Pulpitu, gdy jest nad nimi wskanik myszy" -#: src/pager.c:1876 +#: src/pager.c:1877 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Wywietl tytu okna, gdy jest nad nim wskanik myszy" -#: src/pager.c:1881 +#: src/pager.c:1882 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Skanuj bez przerwy ekran i uaktualniaj Podgld Pulpitu" -#: src/pager.c:1904 +#: src/pager.c:1905 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Przycisk myszy suacy do wybierania i przecigania okien :" -#: src/pager.c:1914 src/pager.c:1939 src/pager.c:1964 +#: src/pager.c:1915 src/pager.c:1940 src/pager.c:1965 msgid "Middle" msgstr "rodek" -#: src/pager.c:1929 +#: src/pager.c:1930 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Przycisk myszy sucy do wybierania Pulpitw :" -#: src/pager.c:1954 +#: src/pager.c:1955 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Przycisk myszy suacy do wywietlania menu Podgldu Pulpitu :" -#: src/pager.c:1978 +#: src/pager.c:1979 #, fuzzy msgid "Pagers" msgstr "Ustawienia Podgladu Pulpitu" -#: src/pager.c:1979 +#: src/pager.c:1980 msgid "Pager Settings" msgstr "Ustawienia Podgladu Pulpitu" -#: src/pager.c:1982 +#: src/pager.c:1983 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index c25199ee..2a5e12bb 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-11 11:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-22 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-07 16:35+0100\n" "Last-Translator: Daniel Vieira Pereira \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -49,8 +49,8 @@ msgstr "" msgid "%u references remain\n" msgstr "" -#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1110 -#: src/borders.c:1233 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 +#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1101 +#: src/borders.c:1224 src/buttons.c:714 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 #: src/container.c:1775 src/cursors.c:177 src/iclass.c:547 src/menus.c:1802 #: src/menus.c:1912 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:177 #: src/windowmatch.c:160 @@ -58,8 +58,8 @@ msgstr "" msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: a ignorar dados extra em \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1116 -#: src/borders.c:1239 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 +#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1107 +#: src/borders.c:1230 src/buttons.c:722 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 #: src/cursors.c:183 src/iclass.c:552 src/menus.c:1807 src/menus.c:1918 #: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:183 #: src/windowmatch.c:165 @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "" msgid "Settings..." msgstr "Definies de Foco" -#: src/container.c:1234 src/dialog.c:899 src/pager.c:998 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1234 src/dialog.c:899 src/pager.c:999 config/strings.c:30 #: config/strings.c:131 msgid "Close" msgstr "Fechar" @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "Ambos os lados" msgid "End" msgstr "Fim" -#: src/container.c:1683 src/focus.c:842 +#: src/container.c:1683 src/focus.c:845 msgid "None" msgstr "Nenhuma" @@ -631,73 +631,73 @@ msgstr "" "Prima aqui para mover este desktop\n" "para o fundo.\n" -#: src/desktops.c:2352 src/desktops.c:2391 +#: src/desktops.c:2293 src/desktops.c:2332 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i Desktops" -#: src/desktops.c:2354 src/desktops.c:2393 +#: src/desktops.c:2295 src/desktops.c:2334 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i Desktop" -#: src/desktops.c:2386 +#: src/desktops.c:2327 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Nmero de desktops virtuais:\n" -#: src/desktops.c:2415 +#: src/desktops.c:2356 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Deslizar desktops aquando mudana" -#: src/desktops.c:2421 +#: src/desktops.c:2362 #, fuzzy msgid "Desktop Slide speed:\n" msgstr "Velocidade de Deslize do Desktop: (lento)\n" -#: src/desktops.c:2435 +#: src/desktops.c:2376 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2443 +#: src/desktops.c:2384 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Mostrar barra de arrasto do desktop" -#: src/desktops.c:2449 +#: src/desktops.c:2390 msgid "Drag bar position:" msgstr "Posio da barra de arrasto" -#: src/desktops.c:2453 +#: src/desktops.c:2394 msgid "Top" msgstr "Topo" -#: src/desktops.c:2459 +#: src/desktops.c:2400 msgid "Bottom" msgstr "Baixo" -#: src/desktops.c:2465 src/pager.c:1908 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 +#: src/desktops.c:2406 src/pager.c:1909 src/pager.c:1934 src/pager.c:1959 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: src/desktops.c:2471 src/pager.c:1920 src/pager.c:1945 src/pager.c:1970 +#: src/desktops.c:2412 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Right" msgstr "Direita" -#: src/desktops.c:2479 src/menus-misc.c:713 +#: src/desktops.c:2420 src/menus-misc.c:713 #, fuzzy msgid "Desks" msgstr "Desktop" -#: src/desktops.c:2480 +#: src/desktops.c:2421 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Opes de Desktops Multiplos" -#: src/desktops.c:2483 +#: src/desktops.c:2424 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:2562 src/desktops.c:2597 +#: src/desktops.c:2503 src/desktops.c:2538 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "Ecrs em tamanho" -#: src/desktops.c:2565 src/desktops.c:2600 +#: src/desktops.c:2506 src/desktops.c:2541 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -714,49 +714,49 @@ msgstr "" "1\n" "Ecr em tamanho" -#: src/desktops.c:2593 +#: src/desktops.c:2534 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Tamanho do Ecr Virtual:\n" -#: src/desktops.c:2634 +#: src/desktops.c:2575 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2641 +#: src/desktops.c:2582 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2644 +#: src/desktops.c:2585 msgid "Off" msgstr "" -#: src/desktops.c:2649 +#: src/desktops.c:2590 msgid "On" msgstr "" -#: src/desktops.c:2654 +#: src/desktops.c:2595 msgid "Only when moving window" msgstr "" -#: src/desktops.c:2660 +#: src/desktops.c:2601 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Resistncia no limiar do ecr:\n" -#: src/desktops.c:2672 +#: src/desktops.c:2613 msgid "Areas" msgstr "" -#: src/desktops.c:2673 +#: src/desktops.c:2614 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Definies para os Ecrs Virtuais" -#: src/desktops.c:2676 +#: src/desktops.c:2617 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/dialog.c:887 src/dialog.c:2179 src/dialog.c:2210 src/events.c:83 +#: src/dialog.c:887 src/dialog.c:2179 src/dialog.c:2210 src/events.c:84 #: src/handlers.c:194 src/sound.c:313 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -777,11 +777,11 @@ msgid "" "extensions are loaded." msgstr "" -#: src/events.c:83 +#: src/events.c:84 msgid "X server setup error" msgstr "Erro no setup do servidor de X" -#: src/events.c:84 +#: src/events.c:85 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -801,106 +801,106 @@ msgstr "" "\n" "A terminar.\n" -#: src/focus.c:714 +#: src/focus.c:717 msgid "Focus follows pointer" msgstr "Foco segue ponteiro" -#: src/focus.c:720 +#: src/focus.c:723 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "Foco segue condicionalmente o ponteiro" -#: src/focus.c:726 +#: src/focus.c:729 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "Foco segue click do rato" -#: src/focus.c:736 +#: src/focus.c:739 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Clickar numa janela eleva-a sempre" -#: src/focus.c:744 +#: src/focus.c:747 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Todas as novas janelas ficam com o foco" -#: src/focus.c:749 +#: src/focus.c:752 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Apenas novas janelas de dialogo ganham foco" -#: src/focus.c:756 +#: src/focus.c:759 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "" "Apenas novas caixas de dialogo cujo proprietrio tenha foco ganham foco" -#: src/focus.c:761 +#: src/focus.c:764 #, fuzzy msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "Elevar janelas depois de mudana de foco" -#: src/focus.c:767 +#: src/focus.c:770 #, fuzzy msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "Enviar ponteiro do rato para a janela quando h mudana de foco" -#: src/focus.c:773 +#: src/focus.c:776 #, fuzzy msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "Enviar ponteiro do rato para a janela quando h mudana de foco" -#: src/focus.c:781 +#: src/focus.c:784 msgid "Display and use focus list" msgstr "Mostrar e usar lista de foco" -#: src/focus.c:786 +#: src/focus.c:789 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "Incluir janelas pegadas na lista de foco" -#: src/focus.c:791 +#: src/focus.c:794 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:796 +#: src/focus.c:799 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:801 +#: src/focus.c:804 #, fuzzy msgid "Include windows on other desks in focus list" msgstr "Incluir janelas pegadas na lista de foco" -#: src/focus.c:806 +#: src/focus.c:809 msgid "Focus windows while switching" msgstr "" -#: src/focus.c:811 +#: src/focus.c:814 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "Elevar janelas depois de mudana de foco" -#: src/focus.c:816 +#: src/focus.c:819 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Enviar ponteiro do rato at janela depois da mudana de foco" -#: src/focus.c:826 +#: src/focus.c:829 #, fuzzy msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Ordem de uso de cones (se uma falha, usa-se a prxima)" -#: src/focus.c:830 +#: src/focus.c:833 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:836 +#: src/focus.c:839 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:850 +#: src/focus.c:853 #, fuzzy msgid "Focus" msgstr "Nunca ter foco" -#: src/focus.c:851 +#: src/focus.c:854 msgid "Focus Settings" msgstr "Definies de Foco" -#: src/focus.c:854 +#: src/focus.c:857 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" @@ -1464,125 +1464,125 @@ msgid "" "Settings Dialog\n" msgstr "Caixa de Dilogo do Enlightement" -#: src/pager.c:991 config/strings.c:49 config/strings.c:130 +#: src/pager.c:992 config/strings.c:49 config/strings.c:130 msgid "Window Options" msgstr "Opes da Janela" -#: src/pager.c:994 config/strings.c:51 config/strings.c:133 +#: src/pager.c:995 config/strings.c:51 config/strings.c:133 msgid "Iconify" msgstr "Minimizar" -#: src/pager.c:1002 config/strings.c:132 +#: src/pager.c:1003 config/strings.c:132 msgid "Annihilate" msgstr "Aniquilar" -#: src/pager.c:1006 +#: src/pager.c:1007 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Colar / Descolar" -#: src/pager.c:1015 +#: src/pager.c:1016 msgid "Desktop Options" msgstr "Opes do Desktop" -#: src/pager.c:1017 +#: src/pager.c:1018 msgid "Pager Settings..." msgstr "Opes do Pager..." -#: src/pager.c:1022 +#: src/pager.c:1023 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Desligar Miniaturizao" -#: src/pager.c:1026 +#: src/pager.c:1027 msgid "High Quality Off" msgstr "Desligar Alta Qualidade" -#: src/pager.c:1028 +#: src/pager.c:1029 msgid "High Quality On" msgstr "Ligar Alta Qualidade" -#: src/pager.c:1033 +#: src/pager.c:1034 msgid "Snapshotting On" msgstr "Ligar Miniaturizao" -#: src/pager.c:1037 +#: src/pager.c:1038 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1039 +#: src/pager.c:1040 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1797 src/pager.c:1888 +#: src/pager.c:1798 src/pager.c:1889 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Velocidade de varrimento do pager" -#: src/pager.c:1798 src/pager.c:1889 +#: src/pager.c:1799 src/pager.c:1890 msgid "lines per second" msgstr "linhas por segundo" -#: src/pager.c:1827 +#: src/pager.c:1828 msgid "Enable pager display" msgstr "Activar o pager" -#: src/pager.c:1837 +#: src/pager.c:1838 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1841 +#: src/pager.c:1842 #, fuzzy msgid "Simple" msgstr "Tamanho" -#: src/pager.c:1847 +#: src/pager.c:1848 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Criar imagem miniatura do ecr" -#: src/pager.c:1854 +#: src/pager.c:1855 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1865 +#: src/pager.c:1866 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Miniaturas de alta qualidade, no modo de miniaturizao" -#: src/pager.c:1870 +#: src/pager.c:1871 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Aumentar as janelas do pager quando o ponteiro est em cima delas" -#: src/pager.c:1876 +#: src/pager.c:1877 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Mostrar titulo da janela quando o ponteiro est sobre a janela" -#: src/pager.c:1881 +#: src/pager.c:1882 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Varrer continuamente o ecr para actualizar o pager" -#: src/pager.c:1904 +#: src/pager.c:1905 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Boto do rato para seleccionar e arrastar janelas:" -#: src/pager.c:1914 src/pager.c:1939 src/pager.c:1964 +#: src/pager.c:1915 src/pager.c:1940 src/pager.c:1965 msgid "Middle" msgstr "Centro" -#: src/pager.c:1929 +#: src/pager.c:1930 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Boto do rato para selecionar desktops:" -#: src/pager.c:1954 +#: src/pager.c:1955 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Boto do rato para mostrar menu do pager" -#: src/pager.c:1978 +#: src/pager.c:1979 #, fuzzy msgid "Pagers" msgstr "Opes do Pager" -#: src/pager.c:1979 +#: src/pager.c:1980 msgid "Pager Settings" msgstr "Opes do Pager" -#: src/pager.c:1982 +#: src/pager.c:1983 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 92cc88f1..673246ab 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-11 11:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-22 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-24 16:22+0100\n" "Last-Translator: Roberto S. Teixeira \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -48,8 +48,8 @@ msgstr "" msgid "%u references remain\n" msgstr "" -#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1110 -#: src/borders.c:1233 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 +#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1101 +#: src/borders.c:1224 src/buttons.c:714 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 #: src/container.c:1775 src/cursors.c:177 src/iclass.c:547 src/menus.c:1802 #: src/menus.c:1912 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:177 #: src/windowmatch.c:160 @@ -57,8 +57,8 @@ msgstr "" msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: ignorando dados extras em \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1116 -#: src/borders.c:1239 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 +#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1107 +#: src/borders.c:1230 src/buttons.c:722 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 #: src/cursors.c:183 src/iclass.c:552 src/menus.c:1807 src/menus.c:1918 #: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:183 #: src/windowmatch.c:165 @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "" msgid "Settings..." msgstr "Configuraes de Foco" -#: src/container.c:1234 src/dialog.c:899 src/pager.c:998 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1234 src/dialog.c:899 src/pager.c:999 config/strings.c:30 #: config/strings.c:131 msgid "Close" msgstr "Fechar" @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "Ambas as pontas" msgid "End" msgstr "Final" -#: src/container.c:1683 src/focus.c:842 +#: src/container.c:1683 src/focus.c:845 msgid "None" msgstr "Nenhuma" @@ -634,74 +634,74 @@ msgstr "" "Clique aqui para baixar essa rea\n" "de trabalho para o fundo.\n" -#: src/desktops.c:2352 src/desktops.c:2391 +#: src/desktops.c:2293 src/desktops.c:2332 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i reas de Trabalho" -#: src/desktops.c:2354 src/desktops.c:2393 +#: src/desktops.c:2295 src/desktops.c:2334 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i rea de Trabalho" -#: src/desktops.c:2386 +#: src/desktops.c:2327 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Nmero de reas de trabalho virtuais:\n" -#: src/desktops.c:2415 +#: src/desktops.c:2356 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Deslizar rea de trabalhos quando mudando" -#: src/desktops.c:2421 +#: src/desktops.c:2362 #, fuzzy msgid "Desktop Slide speed:\n" msgstr "Velocidade de deslizamento de rea de trabalho: (lento)\n" -#: src/desktops.c:2435 +#: src/desktops.c:2376 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2443 +#: src/desktops.c:2384 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Exibir barra de arrasto das reas de trabalho" -#: src/desktops.c:2449 +#: src/desktops.c:2390 msgid "Drag bar position:" msgstr "Posio da barra de arrasto:" -#: src/desktops.c:2453 +#: src/desktops.c:2394 msgid "Top" msgstr "Topo" -#: src/desktops.c:2459 +#: src/desktops.c:2400 msgid "Bottom" msgstr "Fundo" -#: src/desktops.c:2465 src/pager.c:1908 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 +#: src/desktops.c:2406 src/pager.c:1909 src/pager.c:1934 src/pager.c:1959 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: src/desktops.c:2471 src/pager.c:1920 src/pager.c:1945 src/pager.c:1970 +#: src/desktops.c:2412 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Right" msgstr "Direita" -#: src/desktops.c:2479 src/menus-misc.c:713 +#: src/desktops.c:2420 src/menus-misc.c:713 #, fuzzy msgid "Desks" msgstr "rea de Trabalho" -#: src/desktops.c:2480 +#: src/desktops.c:2421 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Configuraes de Mltiplas reas de Trabalho" # melhor assim, n, Rainer? :) -#: src/desktops.c:2483 +#: src/desktops.c:2424 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:2562 src/desktops.c:2597 +#: src/desktops.c:2503 src/desktops.c:2538 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "Telas de tamanho" -#: src/desktops.c:2565 src/desktops.c:2600 +#: src/desktops.c:2506 src/desktops.c:2541 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -718,49 +718,49 @@ msgstr "" "1\n" "Tela de tamanho" -#: src/desktops.c:2593 +#: src/desktops.c:2534 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Tamanho da rea de Trabalho Virtual:\n" -#: src/desktops.c:2634 +#: src/desktops.c:2575 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2641 +#: src/desktops.c:2582 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2644 +#: src/desktops.c:2585 msgid "Off" msgstr "" -#: src/desktops.c:2649 +#: src/desktops.c:2590 msgid "On" msgstr "" -#: src/desktops.c:2654 +#: src/desktops.c:2595 msgid "Only when moving window" msgstr "" -#: src/desktops.c:2660 +#: src/desktops.c:2601 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Resistncia na borda da tela:\n" -#: src/desktops.c:2672 +#: src/desktops.c:2613 msgid "Areas" msgstr "" -#: src/desktops.c:2673 +#: src/desktops.c:2614 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Configuraes rea de Trabalho Virtual" -#: src/desktops.c:2676 +#: src/desktops.c:2617 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/dialog.c:887 src/dialog.c:2179 src/dialog.c:2210 src/events.c:83 +#: src/dialog.c:887 src/dialog.c:2179 src/dialog.c:2210 src/events.c:84 #: src/handlers.c:194 src/sound.c:313 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -781,11 +781,11 @@ msgid "" "extensions are loaded." msgstr "" -#: src/events.c:83 +#: src/events.c:84 msgid "X server setup error" msgstr "Erro de configurao do servidor X" -#: src/events.c:84 +#: src/events.c:85 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -805,107 +805,107 @@ msgstr "" "\n" "Saindo.\n" -#: src/focus.c:714 +#: src/focus.c:717 msgid "Focus follows pointer" msgstr "Foco segue mouse" -#: src/focus.c:720 +#: src/focus.c:723 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "Foco segue mouse de modo desordenadamente" # putz... -#: src/focus.c:726 +#: src/focus.c:729 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "Foco segue cliques do mouse" -#: src/focus.c:736 +#: src/focus.c:739 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Clicar em janela sempre a levanta" -#: src/focus.c:744 +#: src/focus.c:747 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Todas as novas janelas recebem o foco" -#: src/focus.c:749 +#: src/focus.c:752 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Apenas novas caixas de dilogos recebem o foco" -#: src/focus.c:756 +#: src/focus.c:759 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "Apenas novas caixas de dilogos cujo pai tem o foco recebem o foco" -#: src/focus.c:761 +#: src/focus.c:764 #, fuzzy msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "Levantar janelas aps troca de foco" -#: src/focus.c:767 +#: src/focus.c:770 #, fuzzy msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "Enviar o ponteiro para a janela na troca de foco" -#: src/focus.c:773 +#: src/focus.c:776 #, fuzzy msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "Enviar o ponteiro para a janela na troca de foco" -#: src/focus.c:781 +#: src/focus.c:784 msgid "Display and use focus list" msgstr "Exibir e usar a lista de foco" -#: src/focus.c:786 +#: src/focus.c:789 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:791 +#: src/focus.c:794 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:796 +#: src/focus.c:799 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:801 +#: src/focus.c:804 #, fuzzy msgid "Include windows on other desks in focus list" msgstr "Posicionar janelas manualmente" -#: src/focus.c:806 +#: src/focus.c:809 msgid "Focus windows while switching" msgstr "" -#: src/focus.c:811 +#: src/focus.c:814 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "Levantar janelas aps troca de foco" -#: src/focus.c:816 +#: src/focus.c:819 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Enviar ponteiro para a janela aps troca de foco" -#: src/focus.c:826 +#: src/focus.c:829 #, fuzzy msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Poltica de exibio de imagem dos cones (se uma falha, tenta a prxima):" -#: src/focus.c:830 +#: src/focus.c:833 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:836 +#: src/focus.c:839 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:850 +#: src/focus.c:853 msgid "Focus" msgstr "" -#: src/focus.c:851 +#: src/focus.c:854 msgid "Focus Settings" msgstr "Configuraes de Foco" # melhor assim, n, Rainer? :) -#: src/focus.c:854 +#: src/focus.c:857 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" @@ -1479,126 +1479,126 @@ msgid "" "Settings Dialog\n" msgstr "Mensagem de Dilogo do Enlightenment" -#: src/pager.c:991 config/strings.c:49 config/strings.c:130 +#: src/pager.c:992 config/strings.c:49 config/strings.c:130 msgid "Window Options" msgstr "Opes de Janela" -#: src/pager.c:994 config/strings.c:51 config/strings.c:133 +#: src/pager.c:995 config/strings.c:51 config/strings.c:133 msgid "Iconify" msgstr "Iconificar" -#: src/pager.c:1002 config/strings.c:132 +#: src/pager.c:1003 config/strings.c:132 msgid "Annihilate" msgstr "Aniquilar" -#: src/pager.c:1006 +#: src/pager.c:1007 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Grudar / Desgrudar" -#: src/pager.c:1015 +#: src/pager.c:1016 msgid "Desktop Options" msgstr "Opes da rea de Trabalho" -#: src/pager.c:1017 +#: src/pager.c:1018 msgid "Pager Settings..." msgstr "Configuraes do Pager..." -#: src/pager.c:1022 +#: src/pager.c:1023 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Desativar Miniaturas" -#: src/pager.c:1026 +#: src/pager.c:1027 msgid "High Quality Off" msgstr "Desativar Alta Qualidade" -#: src/pager.c:1028 +#: src/pager.c:1029 msgid "High Quality On" msgstr "Ativar Alta Qualidade" -#: src/pager.c:1033 +#: src/pager.c:1034 msgid "Snapshotting On" msgstr "Ativar Miniaturas" -#: src/pager.c:1037 +#: src/pager.c:1038 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1039 +#: src/pager.c:1040 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1797 src/pager.c:1888 +#: src/pager.c:1798 src/pager.c:1889 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Velocidade de escaneamento:" -#: src/pager.c:1798 src/pager.c:1889 +#: src/pager.c:1799 src/pager.c:1890 msgid "lines per second" msgstr "linhas por segundo" -#: src/pager.c:1827 +#: src/pager.c:1828 msgid "Enable pager display" msgstr "Ativar Pager" -#: src/pager.c:1837 +#: src/pager.c:1838 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1841 +#: src/pager.c:1842 #, fuzzy msgid "Simple" msgstr "Tamanho" -#: src/pager.c:1847 +#: src/pager.c:1848 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Fazer minuaturas da tela" -#: src/pager.c:1854 +#: src/pager.c:1855 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1865 +#: src/pager.c:1866 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Suavizar minuaturas de alta qualidade em modo miniatura" -#: src/pager.c:1870 +#: src/pager.c:1871 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Dar um zoom nas janelas do pager quando o mouse estiver em cima" -#: src/pager.c:1876 +#: src/pager.c:1877 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Mostrar ttulo da janela quando mouse estiver em cima" -#: src/pager.c:1881 +#: src/pager.c:1882 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Escanear tela continuamente para atualizar o pager" -#: src/pager.c:1904 +#: src/pager.c:1905 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Boto do mouse para selecionar e arrastar:" -#: src/pager.c:1914 src/pager.c:1939 src/pager.c:1964 +#: src/pager.c:1915 src/pager.c:1940 src/pager.c:1965 msgid "Middle" msgstr "Meio" -#: src/pager.c:1929 +#: src/pager.c:1930 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Boto do mouse para selecionar reas de trabalho:" -#: src/pager.c:1954 +#: src/pager.c:1955 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Boto do mouse para exibir menu do pager:" -#: src/pager.c:1978 +#: src/pager.c:1979 #, fuzzy msgid "Pagers" msgstr "Configuraes do Pager" -#: src/pager.c:1979 +#: src/pager.c:1980 msgid "Pager Settings" msgstr "Configuraes do Pager" # melhor assim, n, Rainer? :) -#: src/pager.c:1982 +#: src/pager.c:1983 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 19efc269..eb74dd0b 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-11 11:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-22 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-14 20:43-0300\n" "Last-Translator: Vladimir STEPANOV \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -48,8 +48,8 @@ msgstr "" msgid "%u references remain\n" msgstr "" -#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1110 -#: src/borders.c:1233 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 +#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1101 +#: src/borders.c:1224 src/buttons.c:714 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 #: src/container.c:1775 src/cursors.c:177 src/iclass.c:547 src/menus.c:1802 #: src/menus.c:1912 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:177 #: src/windowmatch.c:160 @@ -57,8 +57,8 @@ msgstr "" msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG: \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1116 -#: src/borders.c:1239 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 +#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1107 +#: src/borders.c:1230 src/buttons.c:722 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 #: src/cursors.c:183 src/iclass.c:552 src/menus.c:1807 src/menus.c:1918 #: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:183 #: src/windowmatch.c:165 @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "" msgid "Settings..." msgstr " " -#: src/container.c:1234 src/dialog.c:899 src/pager.c:998 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1234 src/dialog.c:899 src/pager.c:999 config/strings.c:30 #: config/strings.c:131 msgid "Close" msgstr "" @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr " msgid "End" msgstr " " -#: src/container.c:1683 src/focus.c:842 +#: src/container.c:1683 src/focus.c:845 msgid "None" msgstr "" @@ -636,72 +636,72 @@ msgstr "" " , \n" " .\n" -#: src/desktops.c:2352 src/desktops.c:2391 +#: src/desktops.c:2293 src/desktops.c:2332 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i " -#: src/desktops.c:2354 src/desktops.c:2393 +#: src/desktops.c:2295 src/desktops.c:2334 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i " -#: src/desktops.c:2386 +#: src/desktops.c:2327 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr " :\n" -#: src/desktops.c:2415 +#: src/desktops.c:2356 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "" -#: src/desktops.c:2421 +#: src/desktops.c:2362 msgid "Desktop Slide speed:\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:2435 +#: src/desktops.c:2376 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2443 +#: src/desktops.c:2384 msgid "Display desktop dragbar" msgstr " Dragbar" -#: src/desktops.c:2449 +#: src/desktops.c:2390 msgid "Drag bar position:" msgstr " , Dragbar" -#: src/desktops.c:2453 +#: src/desktops.c:2394 msgid "Top" msgstr "" -#: src/desktops.c:2459 +#: src/desktops.c:2400 msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/desktops.c:2465 src/pager.c:1908 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 +#: src/desktops.c:2406 src/pager.c:1909 src/pager.c:1934 src/pager.c:1959 msgid "Left" msgstr "" -#: src/desktops.c:2471 src/pager.c:1920 src/pager.c:1945 src/pager.c:1970 +#: src/desktops.c:2412 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Right" msgstr "" -#: src/desktops.c:2479 src/menus-misc.c:713 +#: src/desktops.c:2420 src/menus-misc.c:713 #, fuzzy msgid "Desks" msgstr " " -#: src/desktops.c:2480 +#: src/desktops.c:2421 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr " " -#: src/desktops.c:2483 +#: src/desktops.c:2424 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/desktops.c:2562 src/desktops.c:2597 +#: src/desktops.c:2503 src/desktops.c:2538 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "" -#: src/desktops.c:2565 src/desktops.c:2600 +#: src/desktops.c:2506 src/desktops.c:2541 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -718,49 +718,49 @@ msgstr "" "1\n" "" -#: src/desktops.c:2593 +#: src/desktops.c:2534 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr " :\n" -#: src/desktops.c:2634 +#: src/desktops.c:2575 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2641 +#: src/desktops.c:2582 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2644 +#: src/desktops.c:2585 msgid "Off" msgstr "" -#: src/desktops.c:2649 +#: src/desktops.c:2590 msgid "On" msgstr "" -#: src/desktops.c:2654 +#: src/desktops.c:2595 msgid "Only when moving window" msgstr "" -#: src/desktops.c:2660 +#: src/desktops.c:2601 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "\"\" :\n" -#: src/desktops.c:2672 +#: src/desktops.c:2613 msgid "Areas" msgstr "" -#: src/desktops.c:2673 +#: src/desktops.c:2614 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr " " -#: src/desktops.c:2676 +#: src/desktops.c:2617 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" msgstr "" -#: src/dialog.c:887 src/dialog.c:2179 src/dialog.c:2210 src/events.c:83 +#: src/dialog.c:887 src/dialog.c:2179 src/dialog.c:2210 src/events.c:84 #: src/handlers.c:194 src/sound.c:313 msgid "OK" msgstr "" @@ -781,11 +781,11 @@ msgid "" "extensions are loaded." msgstr "" -#: src/events.c:83 +#: src/events.c:84 msgid "X server setup error" msgstr " X-" -#: src/events.c:84 +#: src/events.c:85 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -806,105 +806,105 @@ msgstr "" "\n" ".\n" -#: src/focus.c:714 +#: src/focus.c:717 msgid "Focus follows pointer" msgstr " " -#: src/focus.c:720 +#: src/focus.c:723 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr " " -#: src/focus.c:726 +#: src/focus.c:729 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr " " -#: src/focus.c:736 +#: src/focus.c:739 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr " " -#: src/focus.c:744 +#: src/focus.c:747 msgid "All new windows first get the focus" msgstr " " -#: src/focus.c:749 +#: src/focus.c:752 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr " " -#: src/focus.c:756 +#: src/focus.c:759 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr " " -#: src/focus.c:761 +#: src/focus.c:764 #, fuzzy msgid "Raise windows while switching focus" msgstr " " -#: src/focus.c:767 +#: src/focus.c:770 #, fuzzy msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr " " -#: src/focus.c:773 +#: src/focus.c:776 #, fuzzy msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr " " -#: src/focus.c:781 +#: src/focus.c:784 msgid "Display and use focus list" msgstr " " -#: src/focus.c:786 +#: src/focus.c:789 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:791 +#: src/focus.c:794 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:796 +#: src/focus.c:799 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "" -#: src/focus.c:801 +#: src/focus.c:804 #, fuzzy msgid "Include windows on other desks in focus list" msgstr " " -#: src/focus.c:806 +#: src/focus.c:809 msgid "Focus windows while switching" msgstr "" -#: src/focus.c:811 +#: src/focus.c:814 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr " " -#: src/focus.c:816 +#: src/focus.c:819 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr " " -#: src/focus.c:826 +#: src/focus.c:829 #, fuzzy msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" " ( , ):" -#: src/focus.c:830 +#: src/focus.c:833 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:836 +#: src/focus.c:839 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:850 +#: src/focus.c:853 msgid "Focus" msgstr "" -#: src/focus.c:851 +#: src/focus.c:854 msgid "Focus Settings" msgstr " " -#: src/focus.c:854 +#: src/focus.c:857 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" @@ -1470,125 +1470,125 @@ msgid "" "Settings Dialog\n" msgstr " Enlightenment" -#: src/pager.c:991 config/strings.c:49 config/strings.c:130 +#: src/pager.c:992 config/strings.c:49 config/strings.c:130 msgid "Window Options" msgstr "" -#: src/pager.c:994 config/strings.c:51 config/strings.c:133 +#: src/pager.c:995 config/strings.c:51 config/strings.c:133 msgid "Iconify" msgstr "" -#: src/pager.c:1002 config/strings.c:132 +#: src/pager.c:1003 config/strings.c:132 msgid "Annihilate" msgstr "" -#: src/pager.c:1006 +#: src/pager.c:1007 msgid "Stick / Unstick" msgstr " / " -#: src/pager.c:1015 +#: src/pager.c:1016 msgid "Desktop Options" msgstr " " -#: src/pager.c:1017 +#: src/pager.c:1018 msgid "Pager Settings..." msgstr " Pager-..." -#: src/pager.c:1022 +#: src/pager.c:1023 msgid "Snapshotting Off" msgstr " " -#: src/pager.c:1026 +#: src/pager.c:1027 msgid "High Quality Off" msgstr " " -#: src/pager.c:1028 +#: src/pager.c:1029 msgid "High Quality On" msgstr " " -#: src/pager.c:1033 +#: src/pager.c:1034 msgid "Snapshotting On" msgstr " " -#: src/pager.c:1037 +#: src/pager.c:1038 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1039 +#: src/pager.c:1040 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1797 src/pager.c:1888 +#: src/pager.c:1798 src/pager.c:1889 msgid "Pager scanning speed:" msgstr " :" -#: src/pager.c:1798 src/pager.c:1889 +#: src/pager.c:1799 src/pager.c:1890 msgid "lines per second" msgstr " " -#: src/pager.c:1827 +#: src/pager.c:1828 msgid "Enable pager display" msgstr " Pager" -#: src/pager.c:1837 +#: src/pager.c:1838 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1841 +#: src/pager.c:1842 #, fuzzy msgid "Simple" msgstr "" -#: src/pager.c:1847 +#: src/pager.c:1848 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr " " -#: src/pager.c:1854 +#: src/pager.c:1855 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1865 +#: src/pager.c:1866 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr " " -#: src/pager.c:1870 +#: src/pager.c:1871 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr " " -#: src/pager.c:1876 +#: src/pager.c:1877 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr " , " -#: src/pager.c:1881 +#: src/pager.c:1882 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr " " -#: src/pager.c:1904 +#: src/pager.c:1905 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr " :" -#: src/pager.c:1914 src/pager.c:1939 src/pager.c:1964 +#: src/pager.c:1915 src/pager.c:1940 src/pager.c:1965 msgid "Middle" msgstr "" -#: src/pager.c:1929 +#: src/pager.c:1930 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr " :" -#: src/pager.c:1954 +#: src/pager.c:1955 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr " Pager-:" -#: src/pager.c:1978 +#: src/pager.c:1979 #, fuzzy msgid "Pagers" msgstr " Pager-" -#: src/pager.c:1979 +#: src/pager.c:1980 msgid "Pager Settings" msgstr " Pager-" -#: src/pager.c:1982 +#: src/pager.c:1983 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index e9f19f9f..b218d273 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-11 11:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-22 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-10 17:30+0200\n" "Last-Translator: Bernt Holmberg \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -48,8 +48,8 @@ msgstr "" msgid "%u references remain\n" msgstr "%u referenser terstr\n" -#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1110 -#: src/borders.c:1233 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 +#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1101 +#: src/borders.c:1224 src/buttons.c:714 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 #: src/container.c:1775 src/cursors.c:177 src/iclass.c:547 src/menus.c:1802 #: src/menus.c:1912 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:177 #: src/windowmatch.c:160 @@ -57,8 +57,8 @@ msgstr "%u referenser msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "KONFIG: ignorerar extra data i \"%s\"\n" -#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1116 -#: src/borders.c:1239 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 +#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1107 +#: src/borders.c:1230 src/buttons.c:722 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 #: src/cursors.c:183 src/iclass.c:552 src/menus.c:1807 src/menus.c:1918 #: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:183 #: src/windowmatch.c:165 @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "" msgid "Settings..." msgstr "Fokusinstllningar" -#: src/container.c:1234 src/dialog.c:899 src/pager.c:998 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1234 src/dialog.c:899 src/pager.c:999 config/strings.c:30 #: config/strings.c:131 msgid "Close" msgstr "Stng" @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "B msgid "End" msgstr "Slut" -#: src/container.c:1683 src/focus.c:842 +#: src/container.c:1683 src/focus.c:845 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -628,68 +628,68 @@ msgstr "" "Klicka hr fr att lgga detta\n" "skribord underst.\n" -#: src/desktops.c:2352 src/desktops.c:2391 +#: src/desktops.c:2293 src/desktops.c:2332 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i skrivbord" -#: src/desktops.c:2354 src/desktops.c:2393 +#: src/desktops.c:2295 src/desktops.c:2334 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i skrivbord" -#: src/desktops.c:2386 +#: src/desktops.c:2327 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Antal virtuella skrivbord:\n" -#: src/desktops.c:2415 +#: src/desktops.c:2356 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Lt skrivborden glida omkring vid vxling" -#: src/desktops.c:2421 +#: src/desktops.c:2362 #, fuzzy msgid "Desktop Slide speed:\n" msgstr "Skrivbordets glid fart: (sakta)\n" -#: src/desktops.c:2435 +#: src/desktops.c:2376 #, fuzzy msgid "Wrap desktops around" msgstr "Svep omkring virtuella skrivbord" -#: src/desktops.c:2443 +#: src/desktops.c:2384 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Visa skrivbordens draglist" -#: src/desktops.c:2449 +#: src/desktops.c:2390 msgid "Drag bar position:" msgstr "Draglistens lge:" -#: src/desktops.c:2453 +#: src/desktops.c:2394 msgid "Top" msgstr "Upptill" -#: src/desktops.c:2459 +#: src/desktops.c:2400 msgid "Bottom" msgstr "Nertill" -#: src/desktops.c:2465 src/pager.c:1908 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 +#: src/desktops.c:2406 src/pager.c:1909 src/pager.c:1934 src/pager.c:1959 msgid "Left" msgstr "Vnster" -#: src/desktops.c:2471 src/pager.c:1920 src/pager.c:1945 src/pager.c:1970 +#: src/desktops.c:2412 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Right" msgstr "Hger" -#: src/desktops.c:2479 src/menus-misc.c:713 +#: src/desktops.c:2420 src/menus-misc.c:713 #, fuzzy msgid "Desks" msgstr "Skrivbord" -#: src/desktops.c:2480 +#: src/desktops.c:2421 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Multipla skrivbordsinstllningar" -#: src/desktops.c:2483 +#: src/desktops.c:2424 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "" "Dialog fr Enlightenments\n" "multipla skrivbordsinstllningar\n" -#: src/desktops.c:2562 src/desktops.c:2597 +#: src/desktops.c:2503 src/desktops.c:2538 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "" "%i x %i\n" "skrmar i storlek" -#: src/desktops.c:2565 src/desktops.c:2600 +#: src/desktops.c:2506 src/desktops.c:2541 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -714,43 +714,43 @@ msgstr "" "1\n" "skrm i storlek" -#: src/desktops.c:2593 +#: src/desktops.c:2534 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Storlek fr virtuella skribord:\n" -#: src/desktops.c:2634 +#: src/desktops.c:2575 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Svep omkring virtuella skrivbord" -#: src/desktops.c:2641 +#: src/desktops.c:2582 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2644 +#: src/desktops.c:2585 msgid "Off" msgstr "" -#: src/desktops.c:2649 +#: src/desktops.c:2590 msgid "On" msgstr "" -#: src/desktops.c:2654 +#: src/desktops.c:2595 msgid "Only when moving window" msgstr "" -#: src/desktops.c:2660 +#: src/desktops.c:2601 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Motstnd vid bildskrmskanten:\n" -#: src/desktops.c:2672 +#: src/desktops.c:2613 msgid "Areas" msgstr "" -#: src/desktops.c:2673 +#: src/desktops.c:2614 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Virtuella skrivbordsinstllningar" -#: src/desktops.c:2676 +#: src/desktops.c:2617 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "" "Dialog fr Enlightenments\n" "virtuella skrivbordsinstllningar\n" -#: src/dialog.c:887 src/dialog.c:2179 src/dialog.c:2210 src/events.c:83 +#: src/dialog.c:887 src/dialog.c:2179 src/dialog.c:2210 src/events.c:84 #: src/handlers.c:194 src/sound.c:313 msgid "OK" msgstr "Ok" @@ -779,11 +779,11 @@ msgid "" "extensions are loaded." msgstr "" -#: src/events.c:83 +#: src/events.c:84 msgid "X server setup error" msgstr "X server installationsfel" -#: src/events.c:84 +#: src/events.c:85 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -802,105 +802,105 @@ msgstr "" "Din Xserver r troligen fr gammal eller felkonfigurerad.\n" "Avslutar.\n" -#: src/focus.c:714 +#: src/focus.c:717 msgid "Focus follows pointer" msgstr "Fokus fljer pekaren" -#: src/focus.c:720 +#: src/focus.c:723 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "Fokus fljer pekaren slafsigt" -#: src/focus.c:726 +#: src/focus.c:729 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "Fokus fljer musklick" -#: src/focus.c:736 +#: src/focus.c:739 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Musklick i fnster lgger alltid verst" -#: src/focus.c:744 +#: src/focus.c:747 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Alla nya fnster fr fokus frst" -#: src/focus.c:749 +#: src/focus.c:752 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Bara nya dialogfnster fr fokus" -#: src/focus.c:756 +#: src/focus.c:759 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "Bara nya dialoger vars gare r fokuserade fr fokus" -#: src/focus.c:761 +#: src/focus.c:764 #, fuzzy msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "Fokusera fnster vid vxling" -#: src/focus.c:767 +#: src/focus.c:770 #, fuzzy msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "Muspekaren till fnster vid fokusvxling" -#: src/focus.c:773 +#: src/focus.c:776 #, fuzzy msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "Muspekaren till fnster vid fokusvxling" -#: src/focus.c:781 +#: src/focus.c:784 msgid "Display and use focus list" msgstr "Visa och anvnd fokuslista" -#: src/focus.c:786 +#: src/focus.c:789 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "Ta med klibbiga fnster i fokuslistan" -#: src/focus.c:791 +#: src/focus.c:794 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "Ta med skymda fnster i fokuslistan" -#: src/focus.c:796 +#: src/focus.c:799 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "Ta med ikonifierade fnster i fokuslistan" -#: src/focus.c:801 +#: src/focus.c:804 #, fuzzy msgid "Include windows on other desks in focus list" msgstr "Ta med skymda fnster i fokuslistan" -#: src/focus.c:806 +#: src/focus.c:809 msgid "Focus windows while switching" msgstr "Fokusera fnster vid vxling" -#: src/focus.c:811 +#: src/focus.c:814 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "Fnster verst efter fokusvxling" -#: src/focus.c:816 +#: src/focus.c:819 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Muspekaren flyttas till fnster efter fokusvxling" -#: src/focus.c:826 +#: src/focus.c:829 #, fuzzy msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "Ikonbilds visningpolicy (om ett frsk misslyckas, frsk nsta):" -#: src/focus.c:830 +#: src/focus.c:833 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:836 +#: src/focus.c:839 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:850 +#: src/focus.c:853 #, fuzzy msgid "Focus" msgstr "Fokusera aldrig" -#: src/focus.c:851 +#: src/focus.c:854 msgid "Focus Settings" msgstr "Fokusinstllningar" -#: src/focus.c:854 +#: src/focus.c:857 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" @@ -1484,125 +1484,125 @@ msgstr "" "Dialog fr Enlightenments\n" "verktygstipsinstllningar\n" -#: src/pager.c:991 config/strings.c:49 config/strings.c:130 +#: src/pager.c:992 config/strings.c:49 config/strings.c:130 msgid "Window Options" msgstr "Fnsterval" -#: src/pager.c:994 config/strings.c:51 config/strings.c:133 +#: src/pager.c:995 config/strings.c:51 config/strings.c:133 msgid "Iconify" msgstr "Ikonifiera" -#: src/pager.c:1002 config/strings.c:132 +#: src/pager.c:1003 config/strings.c:132 msgid "Annihilate" msgstr "Frinta" -#: src/pager.c:1006 +#: src/pager.c:1007 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Klibbigt / Ej klibbigt" -#: src/pager.c:1015 +#: src/pager.c:1016 msgid "Desktop Options" msgstr "Skrivbordsval" -#: src/pager.c:1017 +#: src/pager.c:1018 msgid "Pager Settings..." msgstr "Sidvxlarinstllningar..." -#: src/pager.c:1022 +#: src/pager.c:1023 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Snapshots av" -#: src/pager.c:1026 +#: src/pager.c:1027 msgid "High Quality Off" msgstr "Hg kvalitet av" -#: src/pager.c:1028 +#: src/pager.c:1029 msgid "High Quality On" msgstr "Hg kvalitet p" -#: src/pager.c:1033 +#: src/pager.c:1034 msgid "Snapshotting On" msgstr "Snapshots p" -#: src/pager.c:1037 +#: src/pager.c:1038 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1039 +#: src/pager.c:1040 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1797 src/pager.c:1888 +#: src/pager.c:1798 src/pager.c:1889 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Sidvxlares scanningshastighet:" -#: src/pager.c:1798 src/pager.c:1889 +#: src/pager.c:1799 src/pager.c:1890 msgid "lines per second" msgstr "linjer per sekund" -#: src/pager.c:1827 +#: src/pager.c:1828 msgid "Enable pager display" msgstr "Mjliggr sidvxlare" -#: src/pager.c:1837 +#: src/pager.c:1838 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1841 +#: src/pager.c:1842 #, fuzzy msgid "Simple" msgstr "Storlek" -#: src/pager.c:1847 +#: src/pager.c:1848 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Gr mini snapshots av skrmen" -#: src/pager.c:1854 +#: src/pager.c:1855 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1865 +#: src/pager.c:1866 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Mjuka hgkvalitetssnapshots i snapshot lget" -#: src/pager.c:1870 +#: src/pager.c:1871 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Zooma in fnster i sidvxlare, nr musen r ver dem" -#: src/pager.c:1876 +#: src/pager.c:1877 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Poppa upp fnstertitel nr musen r ver fnster" -#: src/pager.c:1881 +#: src/pager.c:1882 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Scanna skrm kontinuerligt fr att uppdatera sidvxlaen" -#: src/pager.c:1904 +#: src/pager.c:1905 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Musknapp fr att vlja och dra fnster:" -#: src/pager.c:1914 src/pager.c:1939 src/pager.c:1964 +#: src/pager.c:1915 src/pager.c:1940 src/pager.c:1965 msgid "Middle" msgstr "Mitten" -#: src/pager.c:1929 +#: src/pager.c:1930 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Musknapp fr att vlja skrivbord" -#: src/pager.c:1954 +#: src/pager.c:1955 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Musknapp fr att visa sidvxlarmenyn" -#: src/pager.c:1978 +#: src/pager.c:1979 #, fuzzy msgid "Pagers" msgstr "Sidvxlarinstllningar" -#: src/pager.c:1979 +#: src/pager.c:1980 msgid "Pager Settings" msgstr "Sidvxlarinstllningar" -#: src/pager.c:1982 +#: src/pager.c:1983 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index d95a0190..4a6eb15a 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-11 11:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-22 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-30 22:39+0200\n" "Last-Translator: Fatih Demir \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -48,8 +48,8 @@ msgstr "" msgid "%u references remain\n" msgstr "%u ba geriye kald\n" -#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1110 -#: src/borders.c:1233 src/buttons.c:732 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 +#: src/aclass.c:294 src/backgrounds.c:1150 src/borders.c:1101 +#: src/borders.c:1224 src/buttons.c:714 src/cmclass.c:202 src/config.c:249 #: src/container.c:1775 src/cursors.c:177 src/iclass.c:547 src/menus.c:1802 #: src/menus.c:1912 src/slideout.c:427 src/tclass.c:258 src/tooltips.c:177 #: src/windowmatch.c:160 @@ -57,8 +57,8 @@ msgstr "%u ba msgid "CONFIG: ignoring extra data in \"%s\"\n" msgstr "CONFIG : \"%s\"'nin ekstra bilgilerini gzard ediyorum .\n" -#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1116 -#: src/borders.c:1239 src/buttons.c:740 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 +#: src/aclass.c:302 src/backgrounds.c:1158 src/borders.c:1107 +#: src/borders.c:1230 src/buttons.c:722 src/cmclass.c:210 src/config.c:257 #: src/cursors.c:183 src/iclass.c:552 src/menus.c:1807 src/menus.c:1918 #: src/slideout.c:433 src/tclass.c:264 src/tooltips.c:183 #: src/windowmatch.c:165 @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "" msgid "Settings..." msgstr "Foksleme ayarlar" -#: src/container.c:1234 src/dialog.c:899 src/pager.c:998 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1234 src/dialog.c:899 src/pager.c:999 config/strings.c:30 #: config/strings.c:131 msgid "Close" msgstr "Kapat" @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "Iki son da" msgid "End" msgstr "Son" -#: src/container.c:1683 src/focus.c:842 +#: src/container.c:1683 src/focus.c:845 msgid "None" msgstr "Hi biri" @@ -635,68 +635,68 @@ msgstr "" "Bu masastn en dibe gndermek iin\n" "buraya tkla .\n" -#: src/desktops.c:2352 src/desktops.c:2391 +#: src/desktops.c:2293 src/desktops.c:2332 #, c-format msgid "%i Desktops" msgstr "%i masastleri" -#: src/desktops.c:2354 src/desktops.c:2393 +#: src/desktops.c:2295 src/desktops.c:2334 #, c-format msgid "%i Desktop" msgstr "%i masast" -#: src/desktops.c:2386 +#: src/desktops.c:2327 msgid "Number of virtual desktops:\n" msgstr "Sanal masastlerinin says :\n" -#: src/desktops.c:2415 +#: src/desktops.c:2356 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Masast deitirirken masastn kaydrt" -#: src/desktops.c:2421 +#: src/desktops.c:2362 #, fuzzy msgid "Desktop Slide speed:\n" msgstr "Masast kaydrtma hz : (yava)\n" -#: src/desktops.c:2435 +#: src/desktops.c:2376 #, fuzzy msgid "Wrap desktops around" msgstr "Sanal masastleri kenarda deitir" -#: src/desktops.c:2443 +#: src/desktops.c:2384 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Masast izgisini gster" -#: src/desktops.c:2449 +#: src/desktops.c:2390 msgid "Drag bar position:" msgstr "Masast izgisinin yeri :" -#: src/desktops.c:2453 +#: src/desktops.c:2394 msgid "Top" msgstr "st" -#: src/desktops.c:2459 +#: src/desktops.c:2400 msgid "Bottom" msgstr "Alt" -#: src/desktops.c:2465 src/pager.c:1908 src/pager.c:1933 src/pager.c:1958 +#: src/desktops.c:2406 src/pager.c:1909 src/pager.c:1934 src/pager.c:1959 msgid "Left" msgstr "Sol" -#: src/desktops.c:2471 src/pager.c:1920 src/pager.c:1945 src/pager.c:1970 +#: src/desktops.c:2412 src/pager.c:1921 src/pager.c:1946 src/pager.c:1971 msgid "Right" msgstr "Sa" -#: src/desktops.c:2479 src/menus-misc.c:713 +#: src/desktops.c:2420 src/menus-misc.c:713 #, fuzzy msgid "Desks" msgstr "Masast" -#: src/desktops.c:2480 +#: src/desktops.c:2421 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "oklu masast ayarlar" -#: src/desktops.c:2483 +#: src/desktops.c:2424 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "" "Enlightenment oklu masast\n" "ayarlar diyalou\n" -#: src/desktops.c:2562 src/desktops.c:2597 +#: src/desktops.c:2503 src/desktops.c:2538 #, c-format msgid "" "%i x %i\n" @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "" "%i * %i\n" "Ekran boyutlar" -#: src/desktops.c:2565 src/desktops.c:2600 +#: src/desktops.c:2506 src/desktops.c:2541 msgid "" "1\n" "Screen in size" @@ -721,43 +721,43 @@ msgstr "" "1\n" "Ekran boyutu" -#: src/desktops.c:2593 +#: src/desktops.c:2534 msgid "Virtual Desktop size:\n" msgstr "Sanal masast boyutu :\n" -#: src/desktops.c:2634 +#: src/desktops.c:2575 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Sanal masastleri kenarda deitir" -#: src/desktops.c:2641 +#: src/desktops.c:2582 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2644 +#: src/desktops.c:2585 msgid "Off" msgstr "" -#: src/desktops.c:2649 +#: src/desktops.c:2590 msgid "On" msgstr "" -#: src/desktops.c:2654 +#: src/desktops.c:2595 msgid "Only when moving window" msgstr "" -#: src/desktops.c:2660 +#: src/desktops.c:2601 msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgstr "Ekran kenarnn dayankl :\n" -#: src/desktops.c:2672 +#: src/desktops.c:2613 msgid "Areas" msgstr "" -#: src/desktops.c:2673 +#: src/desktops.c:2614 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Sanal masast ayarlar" -#: src/desktops.c:2676 +#: src/desktops.c:2617 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog\n" @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "" "Enlightenment sanal masast\n" "ayarlar diyalou\n" -#: src/dialog.c:887 src/dialog.c:2179 src/dialog.c:2210 src/events.c:83 +#: src/dialog.c:887 src/dialog.c:2179 src/dialog.c:2210 src/events.c:84 #: src/handlers.c:194 src/sound.c:313 msgid "OK" msgstr "Oldu" @@ -786,11 +786,11 @@ msgid "" "extensions are loaded." msgstr "" -#: src/events.c:83 +#: src/events.c:84 msgid "X server setup error" msgstr "X sunucusu kurulum hatas" -#: src/events.c:84 +#: src/events.c:85 msgid "" "FATAL ERROR:\n" "\n" @@ -810,106 +810,106 @@ msgstr "" "\n" "Bitiriyorum .\n" -#: src/focus.c:714 +#: src/focus.c:717 msgid "Focus follows pointer" msgstr "Foks gstergeyi takip ediyor" -#: src/focus.c:720 +#: src/focus.c:723 msgid "Focus follows pointer sloppily" msgstr "Foks gstergeyi yava takip ediyor" -#: src/focus.c:726 +#: src/focus.c:729 msgid "Focus follows mouse clicks" msgstr "Foks fare tklamalarn takip ediyor" -#: src/focus.c:736 +#: src/focus.c:739 msgid "Clicking in a window always raises it" msgstr "Pencereye tklannca pencereyi ykselt" -#: src/focus.c:744 +#: src/focus.c:747 msgid "All new windows first get the focus" msgstr "Ilken pencere ikarsa o'nu foksla" -#: src/focus.c:749 +#: src/focus.c:752 msgid "Only new dialog windows get the focus" msgstr "Sadece yeni diyalok pencereleri foks alr" -#: src/focus.c:756 +#: src/focus.c:759 msgid "Only new dialogs whose owner is focused get the focus" msgstr "Sadece sahibi foksl olan yeni diyalok pencereleri foks alr" -#: src/focus.c:761 +#: src/focus.c:764 #, fuzzy msgid "Raise windows while switching focus" msgstr "Pencere deitirirken pencereleri foksle" -#: src/focus.c:767 +#: src/focus.c:770 #, fuzzy msgid "Send mouse pointer to window while switching focus" msgstr "Foks deiiminde fareyi pencereye gnder" -#: src/focus.c:773 +#: src/focus.c:776 #, fuzzy msgid "Always send mouse pointer to window on focus switch" msgstr "Foks deiiminde fareyi pencereye gnder" -#: src/focus.c:781 +#: src/focus.c:784 msgid "Display and use focus list" msgstr "Gster ve foksleme listesini kullan" -#: src/focus.c:786 +#: src/focus.c:789 msgid "Include sticky windows in focus list" msgstr "Yapk pencereleri foksleme listesinde ier" -#: src/focus.c:791 +#: src/focus.c:794 msgid "Include shaded windows in focus list" msgstr "Toplanm pencereleri foksleme listesinde ier" -#: src/focus.c:796 +#: src/focus.c:799 msgid "Include iconified windows in focus list" msgstr "Simgeletirilmi pencereleri foksleme listesinde ier" -#: src/focus.c:801 +#: src/focus.c:804 #, fuzzy msgid "Include windows on other desks in focus list" msgstr "Toplanm pencereleri foksleme listesinde ier" -#: src/focus.c:806 +#: src/focus.c:809 msgid "Focus windows while switching" msgstr "Pencere deitirirken pencereleri foksle" -#: src/focus.c:811 +#: src/focus.c:814 msgid "Raise windows after focus switch" msgstr "Foks deiiminden sonra pencereleri ykselt" -#: src/focus.c:816 +#: src/focus.c:819 msgid "Send mouse pointer to window after focus switch" msgstr "Foks deiimden sonra fareyi pencereye gnder" -#: src/focus.c:826 +#: src/focus.c:829 #, fuzzy msgid "Focuslist image display policy (if one operation fails, try the next):" msgstr "" "Ikona resmi gsterme taktii ( birisi baarsz olursa , bakasn dene ):" -#: src/focus.c:830 +#: src/focus.c:833 msgid "First E Icon, then App Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:836 +#: src/focus.c:839 msgid "First App Icon, then E Icon" msgstr "" -#: src/focus.c:850 +#: src/focus.c:853 #, fuzzy msgid "Focus" msgstr "Katiyyen foksleme" -#: src/focus.c:851 +#: src/focus.c:854 msgid "Focus Settings" msgstr "Foksleme ayarlar" -#: src/focus.c:854 +#: src/focus.c:857 msgid "" "Enlightenment Focus\n" "Settings Dialog\n" @@ -1490,125 +1490,125 @@ msgstr "" "Enlightenment balon yardm\n" "ayarlar diyalou\n" -#: src/pager.c:991 config/strings.c:49 config/strings.c:130 +#: src/pager.c:992 config/strings.c:49 config/strings.c:130 msgid "Window Options" msgstr "Pencere ayarlar" -#: src/pager.c:994 config/strings.c:51 config/strings.c:133 +#: src/pager.c:995 config/strings.c:51 config/strings.c:133 msgid "Iconify" msgstr "Simgeletir" -#: src/pager.c:1002 config/strings.c:132 +#: src/pager.c:1003 config/strings.c:132 msgid "Annihilate" msgstr "ldr" -#: src/pager.c:1006 +#: src/pager.c:1007 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Yaptr/Serbest'et" -#: src/pager.c:1015 +#: src/pager.c:1016 msgid "Desktop Options" msgstr "Masast ayarlar" -#: src/pager.c:1017 +#: src/pager.c:1018 msgid "Pager Settings..." msgstr "Gzey ayarlar ..." -#: src/pager.c:1022 +#: src/pager.c:1023 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Ekranlamay kapat" -#: src/pager.c:1026 +#: src/pager.c:1027 msgid "High Quality Off" msgstr "Yksek kalitesiz" -#: src/pager.c:1028 +#: src/pager.c:1029 msgid "High Quality On" msgstr "Yksek kaliteyle" -#: src/pager.c:1033 +#: src/pager.c:1034 msgid "Snapshotting On" msgstr "Ekranlamay a" -#: src/pager.c:1037 +#: src/pager.c:1038 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1039 +#: src/pager.c:1040 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1797 src/pager.c:1888 +#: src/pager.c:1798 src/pager.c:1889 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Gzey tarama hz :" -#: src/pager.c:1798 src/pager.c:1889 +#: src/pager.c:1799 src/pager.c:1890 msgid "lines per second" msgstr "satr/saniyede" -#: src/pager.c:1827 +#: src/pager.c:1828 msgid "Enable pager display" msgstr "Gzey gsterimini a" -#: src/pager.c:1837 +#: src/pager.c:1838 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1841 +#: src/pager.c:1842 #, fuzzy msgid "Simple" msgstr "Misal" -#: src/pager.c:1847 +#: src/pager.c:1848 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Ekrann ufack resimlerini ek" -#: src/pager.c:1854 +#: src/pager.c:1855 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1865 +#: src/pager.c:1866 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Ufack resimlerde ufak bir puslama yap" -#: src/pager.c:1870 +#: src/pager.c:1871 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Gzey'de fare bir pencerenin zerinde vard zaman \"zoom\" yap" -#: src/pager.c:1876 +#: src/pager.c:1877 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Fare pencerenin stnde olduu zaman pencere styazs#_n a" -#: src/pager.c:1881 +#: src/pager.c:1882 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Gzey'i yenilemek iin ekran daima tara" -#: src/pager.c:1904 +#: src/pager.c:1905 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Pencereleri seme ve tama tuu :" -#: src/pager.c:1914 src/pager.c:1939 src/pager.c:1964 +#: src/pager.c:1915 src/pager.c:1940 src/pager.c:1965 msgid "Middle" msgstr "Orta" -#: src/pager.c:1929 +#: src/pager.c:1930 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Masastnn seme fare tuu :" -#: src/pager.c:1954 +#: src/pager.c:1955 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Gzey mnsn gsterten fare tuu :" -#: src/pager.c:1978 +#: src/pager.c:1979 #, fuzzy msgid "Pagers" msgstr "Gzey ayarlar" -#: src/pager.c:1979 +#: src/pager.c:1980 msgid "Pager Settings" msgstr "Gzey ayarlar" -#: src/pager.c:1982 +#: src/pager.c:1983 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog\n"