From c3cc93862bccef0e2e92db23335adeb3142b533f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kim Woelders Date: Sat, 13 Nov 2010 17:48:53 +0000 Subject: [PATCH] Update po. SVN revision: 54538 --- po/ar.po | 110 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/bg.po | 110 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/bs.po | 110 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/cs.po | 110 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/csb.po | 110 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/da.po | 110 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/de.po | 110 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/en_US.po | 110 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/eo.po | 110 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/es.po | 110 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/fo.po | 110 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/fr.po | 110 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/hr.po | 110 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/hu.po | 110 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/it.po | 110 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/ja.po | 110 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/ko.po | 110 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/nb.po | 110 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/nl.po | 110 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/pl.po | 110 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/pt.po | 110 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/pt_BR.po | 110 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/ru.po | 110 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/sk.po | 110 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/sv.po | 110 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/tr.po | 110 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/uk.po | 110 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/zh_CN.po | 110 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 28 files changed, 1540 insertions(+), 1540 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index e381a63d..0324dff7 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-30 18:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-08 23:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-28 17:09+0000\n" "Last-Translator: Aron Xu \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "جاريبدء إنجلتمنت..." msgid "Settings..." msgstr "الإعدادات..." -#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1025 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1019 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "إغلاق" @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "عرض اسمءا الأيقونات" msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2583 +#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2587 msgid "Off" msgstr "لا يعمل" @@ -537,93 +537,93 @@ msgid "" "to the bottom." msgstr "" -#: src/desktops.c:2344 +#: src/desktops.c:2346 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2369 +#: src/desktops.c:2371 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "" -#: src/desktops.c:2375 +#: src/desktops.c:2377 msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2389 +#: src/desktops.c:2391 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2397 +#: src/desktops.c:2399 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2405 msgid "Drag bar position:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2407 +#: src/desktops.c:2409 msgid "Top" msgstr "أعلى" -#: src/desktops.c:2413 +#: src/desktops.c:2415 msgid "Bottom" msgstr "أسفل" -#: src/desktops.c:2419 src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 src/pager.c:1979 +#: src/desktops.c:2421 src/pager.c:1923 src/pager.c:1948 src/pager.c:1973 msgid "Left" msgstr "يسار" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1941 src/pager.c:1966 src/pager.c:1991 +#: src/desktops.c:2427 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985 msgid "Right" msgstr "يمين" -#: src/desktops.c:2433 src/menus-misc.c:585 +#: src/desktops.c:2435 src/menus-misc.c:585 msgid "Desks" msgstr "" -#: src/desktops.c:2434 +#: src/desktops.c:2436 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "" -#: src/desktops.c:2437 +#: src/desktops.c:2439 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/desktops.c:2537 +#: src/desktops.c:2541 msgid "Virtual Desktop size:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2573 +#: src/desktops.c:2577 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2580 +#: src/desktops.c:2584 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2588 +#: src/desktops.c:2592 msgid "On" msgstr "يعمل" -#: src/desktops.c:2593 +#: src/desktops.c:2597 msgid "Only when moving window" msgstr "" -#: src/desktops.c:2599 +#: src/desktops.c:2603 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2611 +#: src/desktops.c:2615 msgid "Areas" msgstr "مناطق" -#: src/desktops.c:2612 +#: src/desktops.c:2616 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "" -#: src/desktops.c:2615 +#: src/desktops.c:2619 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -1194,123 +1194,123 @@ msgid "" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/pager.c:1014 config/strings.c:49 config/strings.c:121 +#: src/pager.c:1008 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" msgstr "خيارات النافذة" -#: src/pager.c:1021 config/strings.c:51 config/strings.c:124 +#: src/pager.c:1015 config/strings.c:51 config/strings.c:124 msgid "Iconify" msgstr "" -#: src/pager.c:1029 config/strings.c:123 +#: src/pager.c:1023 config/strings.c:123 msgid "Annihilate" msgstr "" -#: src/pager.c:1033 +#: src/pager.c:1027 msgid "Stick / Unstick" msgstr "" -#: src/pager.c:1040 +#: src/pager.c:1034 msgid "Desktop Options" msgstr "خيارات سطح المكتب" -#: src/pager.c:1046 +#: src/pager.c:1040 msgid "Pager Settings..." msgstr "خيارات البيجر..." -#: src/pager.c:1051 +#: src/pager.c:1045 msgid "Snapshotting Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1055 +#: src/pager.c:1049 msgid "High Quality Off" msgstr "عطّل الجودة العالية" -#: src/pager.c:1057 +#: src/pager.c:1051 msgid "High Quality On" msgstr "فعّل الجودة العالية" -#: src/pager.c:1062 +#: src/pager.c:1056 msgid "Snapshotting On" msgstr "" -#: src/pager.c:1066 +#: src/pager.c:1060 msgid "Zoom Off" msgstr "عطّل التكبير" -#: src/pager.c:1068 +#: src/pager.c:1062 msgid "Zoom On" msgstr "فعّل التكبير" -#: src/pager.c:1814 src/pager.c:1909 +#: src/pager.c:1808 src/pager.c:1903 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "" -#: src/pager.c:1815 src/pager.c:1910 +#: src/pager.c:1809 src/pager.c:1904 msgid "lines per second" msgstr "سطر في الثانية" -#: src/pager.c:1848 +#: src/pager.c:1842 msgid "Enable pager display" msgstr "" -#: src/pager.c:1858 +#: src/pager.c:1852 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1862 +#: src/pager.c:1856 msgid "Simple" msgstr "بسيط" -#: src/pager.c:1868 +#: src/pager.c:1862 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "" -#: src/pager.c:1875 +#: src/pager.c:1869 msgid "Live Update" msgstr "تحديث حي" -#: src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1880 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "" -#: src/pager.c:1891 +#: src/pager.c:1885 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "" -#: src/pager.c:1897 +#: src/pager.c:1891 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "" -#: src/pager.c:1902 +#: src/pager.c:1896 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "" -#: src/pager.c:1925 +#: src/pager.c:1919 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "" -#: src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985 +#: src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 src/pager.c:1979 msgid "Middle" msgstr "الوسط" -#: src/pager.c:1950 +#: src/pager.c:1944 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "" -#: src/pager.c:1975 +#: src/pager.c:1969 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "" -#: src/pager.c:1999 +#: src/pager.c:1993 msgid "Pagers" msgstr "" -#: src/pager.c:2000 +#: src/pager.c:1994 msgid "Pager Settings" msgstr "اعدادات البيجر" -#: src/pager.c:2003 +#: src/pager.c:1997 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index b08bc2e2..5ffac99c 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-30 18:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-08 23:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:24+0000\n" "Last-Translator: Aron Xu \n" "Language-Team: Bulgarian\n" @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Enlightenment msgid "Settings..." msgstr "" -#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1025 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1019 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr " msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2583 +#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2587 msgid "Off" msgstr "" @@ -590,55 +590,55 @@ msgstr "" " \n" " -." -#: src/desktops.c:2344 +#: src/desktops.c:2346 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr " :" -#: src/desktops.c:2369 +#: src/desktops.c:2371 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr " " -#: src/desktops.c:2375 +#: src/desktops.c:2377 msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2389 +#: src/desktops.c:2391 msgid "Wrap desktops around" msgstr " " -#: src/desktops.c:2397 +#: src/desktops.c:2399 msgid "Display desktop dragbar" msgstr " Dragbar-" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2405 msgid "Drag bar position:" msgstr " Dragbar-" -#: src/desktops.c:2407 +#: src/desktops.c:2409 msgid "Top" msgstr "" -#: src/desktops.c:2413 +#: src/desktops.c:2415 msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/desktops.c:2419 src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 src/pager.c:1979 +#: src/desktops.c:2421 src/pager.c:1923 src/pager.c:1948 src/pager.c:1973 msgid "Left" msgstr "" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1941 src/pager.c:1966 src/pager.c:1991 +#: src/desktops.c:2427 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985 msgid "Right" msgstr "" -#: src/desktops.c:2433 src/menus-misc.c:585 +#: src/desktops.c:2435 src/menus-misc.c:585 msgid "Desks" msgstr "" -#: src/desktops.c:2434 +#: src/desktops.c:2436 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr " " -#: src/desktops.c:2437 +#: src/desktops.c:2439 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -646,39 +646,39 @@ msgstr "" ": \n" " " -#: src/desktops.c:2537 +#: src/desktops.c:2541 msgid "Virtual Desktop size:" msgstr " :" -#: src/desktops.c:2573 +#: src/desktops.c:2577 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr " " -#: src/desktops.c:2580 +#: src/desktops.c:2584 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2588 +#: src/desktops.c:2592 msgid "On" msgstr "" -#: src/desktops.c:2593 +#: src/desktops.c:2597 msgid "Only when moving window" msgstr "" -#: src/desktops.c:2599 +#: src/desktops.c:2603 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "\"\" :" -#: src/desktops.c:2611 +#: src/desktops.c:2615 msgid "Areas" msgstr "" -#: src/desktops.c:2612 +#: src/desktops.c:2616 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr " " -#: src/desktops.c:2615 +#: src/desktops.c:2619 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -1340,123 +1340,123 @@ msgstr "" ": \n" " " -#: src/pager.c:1014 config/strings.c:49 config/strings.c:121 +#: src/pager.c:1008 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" msgstr " " -#: src/pager.c:1021 config/strings.c:51 config/strings.c:124 +#: src/pager.c:1015 config/strings.c:51 config/strings.c:124 msgid "Iconify" msgstr "" -#: src/pager.c:1029 config/strings.c:123 +#: src/pager.c:1023 config/strings.c:123 msgid "Annihilate" msgstr "" -#: src/pager.c:1033 +#: src/pager.c:1027 msgid "Stick / Unstick" msgstr " / " -#: src/pager.c:1040 +#: src/pager.c:1034 msgid "Desktop Options" msgstr " " -#: src/pager.c:1046 +#: src/pager.c:1040 msgid "Pager Settings..." msgstr " Pager-..." -#: src/pager.c:1051 +#: src/pager.c:1045 msgid "Snapshotting Off" msgstr " " -#: src/pager.c:1055 +#: src/pager.c:1049 msgid "High Quality Off" msgstr " " -#: src/pager.c:1057 +#: src/pager.c:1051 msgid "High Quality On" msgstr " " -#: src/pager.c:1062 +#: src/pager.c:1056 msgid "Snapshotting On" msgstr " " -#: src/pager.c:1066 +#: src/pager.c:1060 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1068 +#: src/pager.c:1062 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1814 src/pager.c:1909 +#: src/pager.c:1808 src/pager.c:1903 msgid "Pager scanning speed:" msgstr " Pager-a:" -#: src/pager.c:1815 src/pager.c:1910 +#: src/pager.c:1809 src/pager.c:1904 msgid "lines per second" msgstr " " -#: src/pager.c:1848 +#: src/pager.c:1842 msgid "Enable pager display" msgstr " Pager-" -#: src/pager.c:1858 +#: src/pager.c:1852 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1862 +#: src/pager.c:1856 msgid "Simple" msgstr "" -#: src/pager.c:1868 +#: src/pager.c:1862 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr " " -#: src/pager.c:1875 +#: src/pager.c:1869 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1880 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr " " -#: src/pager.c:1891 +#: src/pager.c:1885 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr " Pager- " -#: src/pager.c:1897 +#: src/pager.c:1891 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr " , " -#: src/pager.c:1902 +#: src/pager.c:1896 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr " " -#: src/pager.c:1925 +#: src/pager.c:1919 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr " :" -#: src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985 +#: src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 src/pager.c:1979 msgid "Middle" msgstr "" -#: src/pager.c:1950 +#: src/pager.c:1944 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr " :" -#: src/pager.c:1975 +#: src/pager.c:1969 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr " Pager-a:" -#: src/pager.c:1999 +#: src/pager.c:1993 msgid "Pagers" msgstr "" -#: src/pager.c:2000 +#: src/pager.c:1994 msgid "Pager Settings" msgstr " Pager-" -#: src/pager.c:2003 +#: src/pager.c:1997 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index 658d7a1f..422fd632 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-30 18:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-08 23:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:27+0000\n" "Last-Translator: Kemal Sanjta \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Enlightenment se pokreće..." msgid "Settings..." msgstr "Postavke..." -#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1025 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1019 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "Zatvori" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Pokaći imena ikona" msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2583 +#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2587 msgid "Off" msgstr "Isključen" @@ -574,55 +574,55 @@ msgstr "" "Kliknite ovdje da spustite ovaj desktop\n" "na dno." -#: src/desktops.c:2344 +#: src/desktops.c:2346 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "Broj virtualnih Desktopa:" -#: src/desktops.c:2369 +#: src/desktops.c:2371 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Klizaj prozore okolo kada mijenjam" -#: src/desktops.c:2375 +#: src/desktops.c:2377 msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2389 +#: src/desktops.c:2391 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Uvij prozore okolo" -#: src/desktops.c:2397 +#: src/desktops.c:2399 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Prikaži dektop dragbar" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2405 msgid "Drag bar position:" msgstr "Dragbar pozicija:" -#: src/desktops.c:2407 +#: src/desktops.c:2409 msgid "Top" msgstr "Vrh" -#: src/desktops.c:2413 +#: src/desktops.c:2415 msgid "Bottom" msgstr "Dno" -#: src/desktops.c:2419 src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 src/pager.c:1979 +#: src/desktops.c:2421 src/pager.c:1923 src/pager.c:1948 src/pager.c:1973 msgid "Left" msgstr "Lijevo" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1941 src/pager.c:1966 src/pager.c:1991 +#: src/desktops.c:2427 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985 msgid "Right" msgstr "Desno" -#: src/desktops.c:2433 src/menus-misc.c:585 +#: src/desktops.c:2435 src/menus-misc.c:585 msgid "Desks" msgstr "" -#: src/desktops.c:2434 +#: src/desktops.c:2436 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Osobine višestrukih desktopa" -#: src/desktops.c:2437 +#: src/desktops.c:2439 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -630,39 +630,39 @@ msgstr "" "Enlightenment Višestruki Dektop\n" "dijalog osobina" -#: src/desktops.c:2537 +#: src/desktops.c:2541 msgid "Virtual Desktop size:" msgstr "Veličina virtualnog Desktopa:" -#: src/desktops.c:2573 +#: src/desktops.c:2577 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Uvij vitrualne desktope okolo" -#: src/desktops.c:2580 +#: src/desktops.c:2584 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2588 +#: src/desktops.c:2592 msgid "On" msgstr "Uključen" -#: src/desktops.c:2593 +#: src/desktops.c:2597 msgid "Only when moving window" msgstr "" -#: src/desktops.c:2599 +#: src/desktops.c:2603 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "Otpor precrtavanja ekrana:" -#: src/desktops.c:2611 +#: src/desktops.c:2615 msgid "Areas" msgstr "Područja" -#: src/desktops.c:2612 +#: src/desktops.c:2616 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Osobine virtualnih Desktopa" -#: src/desktops.c:2615 +#: src/desktops.c:2619 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -1317,123 +1317,123 @@ msgstr "" "Enlightenment Izabrana providnost\n" "dijalog osobina" -#: src/pager.c:1014 config/strings.c:49 config/strings.c:121 +#: src/pager.c:1008 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" msgstr "Opcije prozora" -#: src/pager.c:1021 config/strings.c:51 config/strings.c:124 +#: src/pager.c:1015 config/strings.c:51 config/strings.c:124 msgid "Iconify" msgstr "Ikonificiraj" -#: src/pager.c:1029 config/strings.c:123 +#: src/pager.c:1023 config/strings.c:123 msgid "Annihilate" msgstr "Uništiti" -#: src/pager.c:1033 +#: src/pager.c:1027 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Zalijepi / Odlijepi" -#: src/pager.c:1040 +#: src/pager.c:1034 msgid "Desktop Options" msgstr "Opcije Desktopa" -#: src/pager.c:1046 +#: src/pager.c:1040 msgid "Pager Settings..." msgstr "Osobine Pejdžera..." -#: src/pager.c:1051 +#: src/pager.c:1045 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Slikanje Isklučeno" -#: src/pager.c:1055 +#: src/pager.c:1049 msgid "High Quality Off" msgstr "Visoki kvalitet Isključen" -#: src/pager.c:1057 +#: src/pager.c:1051 msgid "High Quality On" msgstr "Visoki kvalitet Uključen" -#: src/pager.c:1062 +#: src/pager.c:1056 msgid "Snapshotting On" msgstr "Slikanje Uključeno" -#: src/pager.c:1066 +#: src/pager.c:1060 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1068 +#: src/pager.c:1062 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1814 src/pager.c:1909 +#: src/pager.c:1808 src/pager.c:1903 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Brzina skeniranja pejdžera:" -#: src/pager.c:1815 src/pager.c:1910 +#: src/pager.c:1809 src/pager.c:1904 msgid "lines per second" msgstr "linija po sekundi" -#: src/pager.c:1848 +#: src/pager.c:1842 msgid "Enable pager display" msgstr "Omogući prikaz pejdžera" -#: src/pager.c:1858 +#: src/pager.c:1852 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1862 +#: src/pager.c:1856 msgid "Simple" msgstr "Jednostavan" -#: src/pager.c:1868 +#: src/pager.c:1862 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Napravi male slike ekrana" -#: src/pager.c:1875 +#: src/pager.c:1869 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1880 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Visoko kvalitetne glatke slike u modu za slikanje" -#: src/pager.c:1891 +#: src/pager.c:1885 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Uvećaj prozore pejdžera kada je miš iznad njih" -#: src/pager.c:1897 +#: src/pager.c:1891 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Pop up naslov prozora kada je miš iznad prozora" -#: src/pager.c:1902 +#: src/pager.c:1896 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Neprestalno sekinraj ekran radi nadogradnje pejdžera" -#: src/pager.c:1925 +#: src/pager.c:1919 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Dugme miša za izbor i povlaćenje prozora:" -#: src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985 +#: src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 src/pager.c:1979 msgid "Middle" msgstr "Sredina" -#: src/pager.c:1950 +#: src/pager.c:1944 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Dugme miša za izbor desktopa:" -#: src/pager.c:1975 +#: src/pager.c:1969 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Dugme miša za prikaz izbornika pejdžera:" -#: src/pager.c:1999 +#: src/pager.c:1993 msgid "Pagers" msgstr "" -#: src/pager.c:2000 +#: src/pager.c:1994 msgid "Pager Settings" msgstr "Osobine pejdžera..." -#: src/pager.c:2003 +#: src/pager.c:1997 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 15509d33..230c1fbe 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-30 18:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-08 23:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-15 19:33+0000\n" "Last-Translator: Kuvaly [LCT] \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "" msgid "Settings..." msgstr "" -#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1025 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1019 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "" msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2583 +#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2587 msgid "Off" msgstr "" @@ -506,93 +506,93 @@ msgid "" "to the bottom." msgstr "" -#: src/desktops.c:2344 +#: src/desktops.c:2346 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2369 +#: src/desktops.c:2371 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "" -#: src/desktops.c:2375 +#: src/desktops.c:2377 msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2389 +#: src/desktops.c:2391 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2397 +#: src/desktops.c:2399 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2405 msgid "Drag bar position:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2407 +#: src/desktops.c:2409 msgid "Top" msgstr "" -#: src/desktops.c:2413 +#: src/desktops.c:2415 msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/desktops.c:2419 src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 src/pager.c:1979 +#: src/desktops.c:2421 src/pager.c:1923 src/pager.c:1948 src/pager.c:1973 msgid "Left" msgstr "" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1941 src/pager.c:1966 src/pager.c:1991 +#: src/desktops.c:2427 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985 msgid "Right" msgstr "" -#: src/desktops.c:2433 src/menus-misc.c:585 +#: src/desktops.c:2435 src/menus-misc.c:585 msgid "Desks" msgstr "" -#: src/desktops.c:2434 +#: src/desktops.c:2436 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "" -#: src/desktops.c:2437 +#: src/desktops.c:2439 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/desktops.c:2537 +#: src/desktops.c:2541 msgid "Virtual Desktop size:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2573 +#: src/desktops.c:2577 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2580 +#: src/desktops.c:2584 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2588 +#: src/desktops.c:2592 msgid "On" msgstr "" -#: src/desktops.c:2593 +#: src/desktops.c:2597 msgid "Only when moving window" msgstr "" -#: src/desktops.c:2599 +#: src/desktops.c:2603 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2611 +#: src/desktops.c:2615 msgid "Areas" msgstr "" -#: src/desktops.c:2612 +#: src/desktops.c:2616 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "" -#: src/desktops.c:2615 +#: src/desktops.c:2619 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -1163,123 +1163,123 @@ msgid "" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/pager.c:1014 config/strings.c:49 config/strings.c:121 +#: src/pager.c:1008 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" msgstr "" -#: src/pager.c:1021 config/strings.c:51 config/strings.c:124 +#: src/pager.c:1015 config/strings.c:51 config/strings.c:124 msgid "Iconify" msgstr "" -#: src/pager.c:1029 config/strings.c:123 +#: src/pager.c:1023 config/strings.c:123 msgid "Annihilate" msgstr "" -#: src/pager.c:1033 +#: src/pager.c:1027 msgid "Stick / Unstick" msgstr "" -#: src/pager.c:1040 +#: src/pager.c:1034 msgid "Desktop Options" msgstr "" -#: src/pager.c:1046 +#: src/pager.c:1040 msgid "Pager Settings..." msgstr "" -#: src/pager.c:1051 +#: src/pager.c:1045 msgid "Snapshotting Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1055 +#: src/pager.c:1049 msgid "High Quality Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1057 +#: src/pager.c:1051 msgid "High Quality On" msgstr "" -#: src/pager.c:1062 +#: src/pager.c:1056 msgid "Snapshotting On" msgstr "" -#: src/pager.c:1066 +#: src/pager.c:1060 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1068 +#: src/pager.c:1062 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1814 src/pager.c:1909 +#: src/pager.c:1808 src/pager.c:1903 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "" -#: src/pager.c:1815 src/pager.c:1910 +#: src/pager.c:1809 src/pager.c:1904 msgid "lines per second" msgstr "" -#: src/pager.c:1848 +#: src/pager.c:1842 msgid "Enable pager display" msgstr "" -#: src/pager.c:1858 +#: src/pager.c:1852 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1862 +#: src/pager.c:1856 msgid "Simple" msgstr "" -#: src/pager.c:1868 +#: src/pager.c:1862 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "" -#: src/pager.c:1875 +#: src/pager.c:1869 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1880 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "" -#: src/pager.c:1891 +#: src/pager.c:1885 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "" -#: src/pager.c:1897 +#: src/pager.c:1891 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "" -#: src/pager.c:1902 +#: src/pager.c:1896 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "" -#: src/pager.c:1925 +#: src/pager.c:1919 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "" -#: src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985 +#: src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 src/pager.c:1979 msgid "Middle" msgstr "" -#: src/pager.c:1950 +#: src/pager.c:1944 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "" -#: src/pager.c:1975 +#: src/pager.c:1969 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "" -#: src/pager.c:1999 +#: src/pager.c:1993 msgid "Pagers" msgstr "" -#: src/pager.c:2000 +#: src/pager.c:1994 msgid "Pager Settings" msgstr "" -#: src/pager.c:2003 +#: src/pager.c:1997 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog" diff --git a/po/csb.po b/po/csb.po index f43ea233..b656ad3e 100644 --- a/po/csb.po +++ b/po/csb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-30 18:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-08 23:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-12 05:52+0000\n" "Last-Translator: Mark Kwidzińsczi \n" "Language-Team: Kashubian \n" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Zrëszanié Enlightenment..." msgid "Settings..." msgstr "Nastôwë..." -#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1025 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1019 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "Zamkni" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Wëskrzëni miona ikònów" msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2583 +#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2587 msgid "Off" msgstr "Wëłączoné" @@ -508,55 +508,55 @@ msgid "" "to the bottom." msgstr "" -#: src/desktops.c:2344 +#: src/desktops.c:2346 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "Wielëna wirtulanych pùltów:" -#: src/desktops.c:2369 +#: src/desktops.c:2371 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "" -#: src/desktops.c:2375 +#: src/desktops.c:2377 msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2389 +#: src/desktops.c:2391 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2397 +#: src/desktops.c:2399 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2405 msgid "Drag bar position:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2407 +#: src/desktops.c:2409 msgid "Top" msgstr "Góra" -#: src/desktops.c:2413 +#: src/desktops.c:2415 msgid "Bottom" msgstr "Dół" -#: src/desktops.c:2419 src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 src/pager.c:1979 +#: src/desktops.c:2421 src/pager.c:1923 src/pager.c:1948 src/pager.c:1973 msgid "Left" msgstr "Lewò" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1941 src/pager.c:1966 src/pager.c:1991 +#: src/desktops.c:2427 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985 msgid "Right" msgstr "Prawò" -#: src/desktops.c:2433 src/menus-misc.c:585 +#: src/desktops.c:2435 src/menus-misc.c:585 msgid "Desks" msgstr "" -#: src/desktops.c:2434 +#: src/desktops.c:2436 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Nastôw wileu pùltów" -#: src/desktops.c:2437 +#: src/desktops.c:2439 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -564,39 +564,39 @@ msgstr "" "Òkno nastôwù wielu pùltów\n" "Enlightenment" -#: src/desktops.c:2537 +#: src/desktops.c:2541 msgid "Virtual Desktop size:" msgstr "Miara wirtulanegò pùltu:" -#: src/desktops.c:2573 +#: src/desktops.c:2577 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2580 +#: src/desktops.c:2584 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2588 +#: src/desktops.c:2592 msgid "On" msgstr "Włączoné" -#: src/desktops.c:2593 +#: src/desktops.c:2597 msgid "Only when moving window" msgstr "Blós jakno òkna są ruchané" -#: src/desktops.c:2599 +#: src/desktops.c:2603 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2611 +#: src/desktops.c:2615 msgid "Areas" msgstr "Rumë" -#: src/desktops.c:2612 +#: src/desktops.c:2616 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Nastôw wirtualnegò pùltu" -#: src/desktops.c:2615 +#: src/desktops.c:2619 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -1169,123 +1169,123 @@ msgid "" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/pager.c:1014 config/strings.c:49 config/strings.c:121 +#: src/pager.c:1008 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" msgstr "" -#: src/pager.c:1021 config/strings.c:51 config/strings.c:124 +#: src/pager.c:1015 config/strings.c:51 config/strings.c:124 msgid "Iconify" msgstr "" -#: src/pager.c:1029 config/strings.c:123 +#: src/pager.c:1023 config/strings.c:123 msgid "Annihilate" msgstr "" -#: src/pager.c:1033 +#: src/pager.c:1027 msgid "Stick / Unstick" msgstr "" -#: src/pager.c:1040 +#: src/pager.c:1034 msgid "Desktop Options" msgstr "" -#: src/pager.c:1046 +#: src/pager.c:1040 msgid "Pager Settings..." msgstr "" -#: src/pager.c:1051 +#: src/pager.c:1045 msgid "Snapshotting Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1055 +#: src/pager.c:1049 msgid "High Quality Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1057 +#: src/pager.c:1051 msgid "High Quality On" msgstr "" -#: src/pager.c:1062 +#: src/pager.c:1056 msgid "Snapshotting On" msgstr "" -#: src/pager.c:1066 +#: src/pager.c:1060 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1068 +#: src/pager.c:1062 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1814 src/pager.c:1909 +#: src/pager.c:1808 src/pager.c:1903 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "" -#: src/pager.c:1815 src/pager.c:1910 +#: src/pager.c:1809 src/pager.c:1904 msgid "lines per second" msgstr "" -#: src/pager.c:1848 +#: src/pager.c:1842 msgid "Enable pager display" msgstr "" -#: src/pager.c:1858 +#: src/pager.c:1852 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1862 +#: src/pager.c:1856 msgid "Simple" msgstr "" -#: src/pager.c:1868 +#: src/pager.c:1862 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "" -#: src/pager.c:1875 +#: src/pager.c:1869 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1880 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "" -#: src/pager.c:1891 +#: src/pager.c:1885 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "" -#: src/pager.c:1897 +#: src/pager.c:1891 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "" -#: src/pager.c:1902 +#: src/pager.c:1896 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "" -#: src/pager.c:1925 +#: src/pager.c:1919 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "" -#: src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985 +#: src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 src/pager.c:1979 msgid "Middle" msgstr "" -#: src/pager.c:1950 +#: src/pager.c:1944 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "" -#: src/pager.c:1975 +#: src/pager.c:1969 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "" -#: src/pager.c:1999 +#: src/pager.c:1993 msgid "Pagers" msgstr "" -#: src/pager.c:2000 +#: src/pager.c:1994 msgid "Pager Settings" msgstr "" -#: src/pager.c:2003 +#: src/pager.c:1997 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 0044469d..c6d3dc7e 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-30 18:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-08 23:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:23+0000\n" "Last-Translator: Kim Woelders \n" "Language-Team: Danish\n" @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "Enlightenment starter..." msgid "Settings..." msgstr "Indstillinger..." -#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1025 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1019 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "Luk" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Vis ikonnavne" msgid "Animation mode:" msgstr "Animationsmodus:" -#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2583 +#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2587 msgid "Off" msgstr "Deaktiveret" @@ -581,55 +581,55 @@ msgstr "" "Klik her for at placere dette\n" "skrivebord i baggrunden." -#: src/desktops.c:2344 +#: src/desktops.c:2346 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "Antal virtuelle skriveborde:" -#: src/desktops.c:2369 +#: src/desktops.c:2371 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Glidende skrivebordsskift" -#: src/desktops.c:2375 +#: src/desktops.c:2377 msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "Skrivebordsglidehastighed:" -#: src/desktops.c:2389 +#: src/desktops.c:2391 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Skriveborde wrapper rundt" -#: src/desktops.c:2397 +#: src/desktops.c:2399 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Vis skrivebordstrklinie" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2405 msgid "Drag bar position:" msgstr "Trklinieplacering:" -#: src/desktops.c:2407 +#: src/desktops.c:2409 msgid "Top" msgstr "Top" -#: src/desktops.c:2413 +#: src/desktops.c:2415 msgid "Bottom" msgstr "Bund" -#: src/desktops.c:2419 src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 src/pager.c:1979 +#: src/desktops.c:2421 src/pager.c:1923 src/pager.c:1948 src/pager.c:1973 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1941 src/pager.c:1966 src/pager.c:1991 +#: src/desktops.c:2427 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985 msgid "Right" msgstr "Hjre" -#: src/desktops.c:2433 src/menus-misc.c:585 +#: src/desktops.c:2435 src/menus-misc.c:585 msgid "Desks" msgstr "Skriveborde" -#: src/desktops.c:2434 +#: src/desktops.c:2436 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Indstillinger for multiple skriveborde" -#: src/desktops.c:2437 +#: src/desktops.c:2439 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -637,39 +637,39 @@ msgstr "" "Indstillinger for\n" "multiple skriveborde" -#: src/desktops.c:2537 +#: src/desktops.c:2541 msgid "Virtual Desktop size:" msgstr "Virtuel skrivebordsstrrelse:" -#: src/desktops.c:2573 +#: src/desktops.c:2577 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Virtuelle skriveborde wrapper rundt" -#: src/desktops.c:2580 +#: src/desktops.c:2584 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "Kantflipmodus" -#: src/desktops.c:2588 +#: src/desktops.c:2592 msgid "On" msgstr "Aktiveret" -#: src/desktops.c:2593 +#: src/desktops.c:2597 msgid "Only when moving window" msgstr "Kun nr et vindue flyttes" -#: src/desktops.c:2599 +#: src/desktops.c:2603 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "Modstand ved kanten af skrmen:" -#: src/desktops.c:2611 +#: src/desktops.c:2615 msgid "Areas" msgstr "Virtuelle skriveborde" -#: src/desktops.c:2612 +#: src/desktops.c:2616 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Indstillinger for virtuelle skriveborde" -#: src/desktops.c:2615 +#: src/desktops.c:2619 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -1271,123 +1271,123 @@ msgid "" "Settings Dialog" msgstr "Indstillinger for temagennemsigtighed" -#: src/pager.c:1014 config/strings.c:49 config/strings.c:121 +#: src/pager.c:1008 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" msgstr "Vinduesindstillinger" -#: src/pager.c:1021 config/strings.c:51 config/strings.c:124 +#: src/pager.c:1015 config/strings.c:51 config/strings.c:124 msgid "Iconify" msgstr "Ikonificr" -#: src/pager.c:1029 config/strings.c:123 +#: src/pager.c:1023 config/strings.c:123 msgid "Annihilate" msgstr "Drb" -#: src/pager.c:1033 +#: src/pager.c:1027 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Klb / klb ikke" -#: src/pager.c:1040 +#: src/pager.c:1034 msgid "Desktop Options" msgstr "Skrivebordsindstillinger" -#: src/pager.c:1046 +#: src/pager.c:1040 msgid "Pager Settings..." msgstr "Skrmoversigtsindstillinger..." -#: src/pager.c:1051 +#: src/pager.c:1045 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Billedtagning fra" -#: src/pager.c:1055 +#: src/pager.c:1049 msgid "High Quality Off" msgstr "Hj kvalitet fra" -#: src/pager.c:1057 +#: src/pager.c:1051 msgid "High Quality On" msgstr "Hj kvalitet p" -#: src/pager.c:1062 +#: src/pager.c:1056 msgid "Snapshotting On" msgstr "Billedtagning p" -#: src/pager.c:1066 +#: src/pager.c:1060 msgid "Zoom Off" msgstr "Aktivr zoom" -#: src/pager.c:1068 +#: src/pager.c:1062 msgid "Zoom On" msgstr "Deaktiver zoom" -#: src/pager.c:1814 src/pager.c:1909 +#: src/pager.c:1808 src/pager.c:1903 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Skrmoversigts-skanningshastighed:" -#: src/pager.c:1815 src/pager.c:1910 +#: src/pager.c:1809 src/pager.c:1904 msgid "lines per second" msgstr "linier pr sekund" -#: src/pager.c:1848 +#: src/pager.c:1842 msgid "Enable pager display" msgstr "Brug Skrmoversigt" -#: src/pager.c:1858 +#: src/pager.c:1852 msgid "Pager Mode:" msgstr "Skrmoversigtsmodus" -#: src/pager.c:1862 +#: src/pager.c:1856 msgid "Simple" msgstr "Simpel" -#: src/pager.c:1868 +#: src/pager.c:1862 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Lav miniaturebilleder af skrmen" -#: src/pager.c:1875 +#: src/pager.c:1869 msgid "Live Update" msgstr "Opdater ved ndringer" -#: src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1880 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Hj kvalitet af baggrunde i 'snapshot' modus" -#: src/pager.c:1891 +#: src/pager.c:1885 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Zoom ind p skrmoversigtsvinduer nr musen er over" -#: src/pager.c:1897 +#: src/pager.c:1891 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Vis vinduets navn nr markren er over vinduet" -#: src/pager.c:1902 +#: src/pager.c:1896 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Skan skrmen kontinuerligt for at opdatere oversigt" -#: src/pager.c:1925 +#: src/pager.c:1919 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Museknap til at vlge og trkke vinduer:" -#: src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985 +#: src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 src/pager.c:1979 msgid "Middle" msgstr "Midt" -#: src/pager.c:1950 +#: src/pager.c:1944 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Museknap til at vlge skriveborde:" -#: src/pager.c:1975 +#: src/pager.c:1969 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Museknap til at vise oversigtsmenu:" -#: src/pager.c:1999 +#: src/pager.c:1993 msgid "Pagers" msgstr "Skrmoversigter" -#: src/pager.c:2000 +#: src/pager.c:1994 msgid "Pager Settings" msgstr "Indstillinger for skrmoversigter" -#: src/pager.c:2003 +#: src/pager.c:1997 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index b00a47e2..6260935f 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-30 18:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-08 23:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:21+0000\n" "Last-Translator: Peter Wehrfritz \n" "Language-Team: Enlightenment l10n \n" "Language-Team: American English \n" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "" msgid "Settings..." msgstr "" -#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1025 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1019 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "" msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2583 +#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2587 msgid "Off" msgstr "" @@ -503,93 +503,93 @@ msgid "" "to the bottom." msgstr "" -#: src/desktops.c:2344 +#: src/desktops.c:2346 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2369 +#: src/desktops.c:2371 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "" -#: src/desktops.c:2375 +#: src/desktops.c:2377 msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2389 +#: src/desktops.c:2391 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2397 +#: src/desktops.c:2399 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2405 msgid "Drag bar position:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2407 +#: src/desktops.c:2409 msgid "Top" msgstr "" -#: src/desktops.c:2413 +#: src/desktops.c:2415 msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/desktops.c:2419 src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 src/pager.c:1979 +#: src/desktops.c:2421 src/pager.c:1923 src/pager.c:1948 src/pager.c:1973 msgid "Left" msgstr "" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1941 src/pager.c:1966 src/pager.c:1991 +#: src/desktops.c:2427 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985 msgid "Right" msgstr "" -#: src/desktops.c:2433 src/menus-misc.c:585 +#: src/desktops.c:2435 src/menus-misc.c:585 msgid "Desks" msgstr "" -#: src/desktops.c:2434 +#: src/desktops.c:2436 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "" -#: src/desktops.c:2437 +#: src/desktops.c:2439 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/desktops.c:2537 +#: src/desktops.c:2541 msgid "Virtual Desktop size:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2573 +#: src/desktops.c:2577 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2580 +#: src/desktops.c:2584 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2588 +#: src/desktops.c:2592 msgid "On" msgstr "" -#: src/desktops.c:2593 +#: src/desktops.c:2597 msgid "Only when moving window" msgstr "" -#: src/desktops.c:2599 +#: src/desktops.c:2603 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2611 +#: src/desktops.c:2615 msgid "Areas" msgstr "" -#: src/desktops.c:2612 +#: src/desktops.c:2616 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "" -#: src/desktops.c:2615 +#: src/desktops.c:2619 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -1160,123 +1160,123 @@ msgid "" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/pager.c:1014 config/strings.c:49 config/strings.c:121 +#: src/pager.c:1008 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" msgstr "" -#: src/pager.c:1021 config/strings.c:51 config/strings.c:124 +#: src/pager.c:1015 config/strings.c:51 config/strings.c:124 msgid "Iconify" msgstr "" -#: src/pager.c:1029 config/strings.c:123 +#: src/pager.c:1023 config/strings.c:123 msgid "Annihilate" msgstr "" -#: src/pager.c:1033 +#: src/pager.c:1027 msgid "Stick / Unstick" msgstr "" -#: src/pager.c:1040 +#: src/pager.c:1034 msgid "Desktop Options" msgstr "" -#: src/pager.c:1046 +#: src/pager.c:1040 msgid "Pager Settings..." msgstr "" -#: src/pager.c:1051 +#: src/pager.c:1045 msgid "Snapshotting Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1055 +#: src/pager.c:1049 msgid "High Quality Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1057 +#: src/pager.c:1051 msgid "High Quality On" msgstr "" -#: src/pager.c:1062 +#: src/pager.c:1056 msgid "Snapshotting On" msgstr "" -#: src/pager.c:1066 +#: src/pager.c:1060 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1068 +#: src/pager.c:1062 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1814 src/pager.c:1909 +#: src/pager.c:1808 src/pager.c:1903 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "" -#: src/pager.c:1815 src/pager.c:1910 +#: src/pager.c:1809 src/pager.c:1904 msgid "lines per second" msgstr "" -#: src/pager.c:1848 +#: src/pager.c:1842 msgid "Enable pager display" msgstr "" -#: src/pager.c:1858 +#: src/pager.c:1852 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1862 +#: src/pager.c:1856 msgid "Simple" msgstr "" -#: src/pager.c:1868 +#: src/pager.c:1862 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "" -#: src/pager.c:1875 +#: src/pager.c:1869 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1880 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "" -#: src/pager.c:1891 +#: src/pager.c:1885 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "" -#: src/pager.c:1897 +#: src/pager.c:1891 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "" -#: src/pager.c:1902 +#: src/pager.c:1896 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "" -#: src/pager.c:1925 +#: src/pager.c:1919 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "" -#: src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985 +#: src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 src/pager.c:1979 msgid "Middle" msgstr "" -#: src/pager.c:1950 +#: src/pager.c:1944 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "" -#: src/pager.c:1975 +#: src/pager.c:1969 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "" -#: src/pager.c:1999 +#: src/pager.c:1993 msgid "Pagers" msgstr "" -#: src/pager.c:2000 +#: src/pager.c:1994 msgid "Pager Settings" msgstr "" -#: src/pager.c:2003 +#: src/pager.c:1997 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index f2c6301f..6b89ebe2 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-30 18:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-08 23:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:27+0000\n" "Last-Translator: Olivier \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "" msgid "Settings..." msgstr "Agordoj.." -#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1025 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1019 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "Fermi" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "" msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2583 +#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2587 msgid "Off" msgstr "Elŝaltita" @@ -521,55 +521,55 @@ msgid "" "to the bottom." msgstr "" -#: src/desktops.c:2344 +#: src/desktops.c:2346 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2369 +#: src/desktops.c:2371 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "" -#: src/desktops.c:2375 +#: src/desktops.c:2377 msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2389 +#: src/desktops.c:2391 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2397 +#: src/desktops.c:2399 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2405 msgid "Drag bar position:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2407 +#: src/desktops.c:2409 msgid "Top" msgstr "Supre" -#: src/desktops.c:2413 +#: src/desktops.c:2415 msgid "Bottom" msgstr "Malsupre" -#: src/desktops.c:2419 src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 src/pager.c:1979 +#: src/desktops.c:2421 src/pager.c:1923 src/pager.c:1948 src/pager.c:1973 msgid "Left" msgstr "Maldekstre" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1941 src/pager.c:1966 src/pager.c:1991 +#: src/desktops.c:2427 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985 msgid "Right" msgstr "Dekstre" -#: src/desktops.c:2433 src/menus-misc.c:585 +#: src/desktops.c:2435 src/menus-misc.c:585 msgid "Desks" msgstr "Labortabloj" -#: src/desktops.c:2434 +#: src/desktops.c:2436 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Agordoj de pluropa labortablo" -#: src/desktops.c:2437 +#: src/desktops.c:2439 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -577,39 +577,39 @@ msgstr "" "Pluropa labortablo de Enlightenment\n" "Dialogo de agordoj" -#: src/desktops.c:2537 +#: src/desktops.c:2541 msgid "Virtual Desktop size:" msgstr "Grando de virtuala labortablo:" -#: src/desktops.c:2573 +#: src/desktops.c:2577 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2580 +#: src/desktops.c:2584 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2588 +#: src/desktops.c:2592 msgid "On" msgstr "Ŝaltita" -#: src/desktops.c:2593 +#: src/desktops.c:2597 msgid "Only when moving window" msgstr "" -#: src/desktops.c:2599 +#: src/desktops.c:2603 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2611 +#: src/desktops.c:2615 msgid "Areas" msgstr "" -#: src/desktops.c:2612 +#: src/desktops.c:2616 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Agordoj de virtuala labortablo" -#: src/desktops.c:2615 +#: src/desktops.c:2619 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -1184,123 +1184,123 @@ msgid "" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/pager.c:1014 config/strings.c:49 config/strings.c:121 +#: src/pager.c:1008 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" msgstr "" -#: src/pager.c:1021 config/strings.c:51 config/strings.c:124 +#: src/pager.c:1015 config/strings.c:51 config/strings.c:124 msgid "Iconify" msgstr "Bildsimboligi" -#: src/pager.c:1029 config/strings.c:123 +#: src/pager.c:1023 config/strings.c:123 msgid "Annihilate" msgstr "" -#: src/pager.c:1033 +#: src/pager.c:1027 msgid "Stick / Unstick" msgstr "" -#: src/pager.c:1040 +#: src/pager.c:1034 msgid "Desktop Options" msgstr "" -#: src/pager.c:1046 +#: src/pager.c:1040 msgid "Pager Settings..." msgstr "Paĝilaj Agordoj..." -#: src/pager.c:1051 +#: src/pager.c:1045 msgid "Snapshotting Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1055 +#: src/pager.c:1049 msgid "High Quality Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1057 +#: src/pager.c:1051 msgid "High Quality On" msgstr "" -#: src/pager.c:1062 +#: src/pager.c:1056 msgid "Snapshotting On" msgstr "" -#: src/pager.c:1066 +#: src/pager.c:1060 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1068 +#: src/pager.c:1062 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1814 src/pager.c:1909 +#: src/pager.c:1808 src/pager.c:1903 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "" -#: src/pager.c:1815 src/pager.c:1910 +#: src/pager.c:1809 src/pager.c:1904 msgid "lines per second" msgstr "" -#: src/pager.c:1848 +#: src/pager.c:1842 msgid "Enable pager display" msgstr "" -#: src/pager.c:1858 +#: src/pager.c:1852 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1862 +#: src/pager.c:1856 msgid "Simple" msgstr "Simpla" -#: src/pager.c:1868 +#: src/pager.c:1862 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "" -#: src/pager.c:1875 +#: src/pager.c:1869 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1880 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "" -#: src/pager.c:1891 +#: src/pager.c:1885 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Zomi en la tabulpaĝilo kiam la muso ĉeestas supre de ili" -#: src/pager.c:1897 +#: src/pager.c:1891 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Ŝpruci fenestan titolon kiam la muso estas supre de la fenestro" -#: src/pager.c:1902 +#: src/pager.c:1896 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "" -#: src/pager.c:1925 +#: src/pager.c:1919 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "" -#: src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985 +#: src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 src/pager.c:1979 msgid "Middle" msgstr "Meza" -#: src/pager.c:1950 +#: src/pager.c:1944 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "" -#: src/pager.c:1975 +#: src/pager.c:1969 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "" -#: src/pager.c:1999 +#: src/pager.c:1993 msgid "Pagers" msgstr "Paĝiloj" -#: src/pager.c:2000 +#: src/pager.c:1994 msgid "Pager Settings" msgstr "Paĝilaj Agordoj" -#: src/pager.c:2003 +#: src/pager.c:1997 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 378d955f..50f02efd 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-30 18:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-08 23:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-23 21:20+0000\n" "Last-Translator: Fernando Muoz \n" "Language-Team: \n" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Iniciando Enlightenment..." msgid "Settings..." msgstr "Configuraciones..." -#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1025 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1019 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "Cerrar" @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Mostrar nombre de iconos" msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2583 +#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2587 msgid "Off" msgstr "Apagado" @@ -612,55 +612,55 @@ msgstr "" "Pulse aqu para llevar este Escritorio\n" "hacia el fondo." -#: src/desktops.c:2344 +#: src/desktops.c:2346 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "Nmero de Escritorios Virtuales:" -#: src/desktops.c:2369 +#: src/desktops.c:2371 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Desplazar escritorios al conmutar entre ellos" -#: src/desktops.c:2375 +#: src/desktops.c:2377 msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "Velocidad de diapositiva del escritorio:" -#: src/desktops.c:2389 +#: src/desktops.c:2391 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Enganchar los escritorios entre ellos" -#: src/desktops.c:2397 +#: src/desktops.c:2399 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Mostrar Barra de Arrastre de Escritorios" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2405 msgid "Drag bar position:" msgstr "Ubicacin de la Barra de Arrastre:" -#: src/desktops.c:2407 +#: src/desktops.c:2409 msgid "Top" msgstr "Arriba" -#: src/desktops.c:2413 +#: src/desktops.c:2415 msgid "Bottom" msgstr "Abajo" -#: src/desktops.c:2419 src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 src/pager.c:1979 +#: src/desktops.c:2421 src/pager.c:1923 src/pager.c:1948 src/pager.c:1973 msgid "Left" msgstr "Izquierdo" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1941 src/pager.c:1966 src/pager.c:1991 +#: src/desktops.c:2427 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985 msgid "Right" msgstr "Derecho" -#: src/desktops.c:2433 src/menus-misc.c:585 +#: src/desktops.c:2435 src/menus-misc.c:585 msgid "Desks" msgstr "Mesas" -#: src/desktops.c:2434 +#: src/desktops.c:2436 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Configurar Escritorios Mltiples" -#: src/desktops.c:2437 +#: src/desktops.c:2439 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -668,39 +668,39 @@ msgstr "" "Multiples Escritorios Enlightenment\n" "Dlogo de Configuracion" -#: src/desktops.c:2537 +#: src/desktops.c:2541 msgid "Virtual Desktop size:" msgstr "Tamao de Escritorio Virtual:" -#: src/desktops.c:2573 +#: src/desktops.c:2577 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Enganchar escritorios virtuales entre ellos" -#: src/desktops.c:2580 +#: src/desktops.c:2584 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2588 +#: src/desktops.c:2592 msgid "On" msgstr "Encendido" -#: src/desktops.c:2593 +#: src/desktops.c:2597 msgid "Only when moving window" msgstr "Solo cuando se mueve la ventana" -#: src/desktops.c:2599 +#: src/desktops.c:2603 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "Resistencia al borde de la pantalla:" -#: src/desktops.c:2611 +#: src/desktops.c:2615 msgid "Areas" msgstr "Areas" -#: src/desktops.c:2612 +#: src/desktops.c:2616 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Configurar Escritorios Virtuales" -#: src/desktops.c:2615 +#: src/desktops.c:2619 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -1374,123 +1374,123 @@ msgstr "" "Transparencia Selectiva de Enlightenment\n" "Dialogo de Configuracion" -#: src/pager.c:1014 config/strings.c:49 config/strings.c:121 +#: src/pager.c:1008 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" msgstr "Opciones de Ventanas" -#: src/pager.c:1021 config/strings.c:51 config/strings.c:124 +#: src/pager.c:1015 config/strings.c:51 config/strings.c:124 msgid "Iconify" msgstr "Iconizar" -#: src/pager.c:1029 config/strings.c:123 +#: src/pager.c:1023 config/strings.c:123 msgid "Annihilate" msgstr "Aniquilar" -#: src/pager.c:1033 +#: src/pager.c:1027 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Pegar / Despegar" -#: src/pager.c:1040 +#: src/pager.c:1034 msgid "Desktop Options" msgstr "Opciones de Escritorio" -#: src/pager.c:1046 +#: src/pager.c:1040 msgid "Pager Settings..." msgstr "Configurar Conmutador..." -#: src/pager.c:1051 +#: src/pager.c:1045 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Miniaturas Inhabilitadas" -#: src/pager.c:1055 +#: src/pager.c:1049 msgid "High Quality Off" msgstr "Calidad Alta Inhabilitada" -#: src/pager.c:1057 +#: src/pager.c:1051 msgid "High Quality On" msgstr "Calidad Alta Habilitada" -#: src/pager.c:1062 +#: src/pager.c:1056 msgid "Snapshotting On" msgstr "Miniaturas Habilitadas" -#: src/pager.c:1066 +#: src/pager.c:1060 msgid "Zoom Off" msgstr "alejar" -#: src/pager.c:1068 +#: src/pager.c:1062 msgid "Zoom On" msgstr "acercar" -#: src/pager.c:1814 src/pager.c:1909 +#: src/pager.c:1808 src/pager.c:1903 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Velocidad de barrido del Conmutador:" -#: src/pager.c:1815 src/pager.c:1910 +#: src/pager.c:1809 src/pager.c:1904 msgid "lines per second" msgstr "lneas por segundo" -#: src/pager.c:1848 +#: src/pager.c:1842 msgid "Enable pager display" msgstr "Habilitar el uso del Conmutador" -#: src/pager.c:1858 +#: src/pager.c:1852 msgid "Pager Mode:" msgstr "Modo de paginacin" -#: src/pager.c:1862 +#: src/pager.c:1856 msgid "Simple" msgstr "Simple" -#: src/pager.c:1868 +#: src/pager.c:1862 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Hacer Miniaturas de la pantalla" -#: src/pager.c:1875 +#: src/pager.c:1869 msgid "Live Update" msgstr "Live Update" -#: src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1880 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Suavizar miniaturas de alta calidad en modo Miniaturas" -#: src/pager.c:1891 +#: src/pager.c:1885 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Realizar acercamiento cuando el ratn est sobre ventanas" -#: src/pager.c:1897 +#: src/pager.c:1891 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Mostrar ttulo cuando el ratn est sobre ventanas" -#: src/pager.c:1902 +#: src/pager.c:1896 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Barrer continuamente la pantalla para actualizar el Conmutador" -#: src/pager.c:1925 +#: src/pager.c:1919 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Botn del ratn para seleccionar y arrastrar ventanas:" -#: src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985 +#: src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 src/pager.c:1979 msgid "Middle" msgstr "Medio" -#: src/pager.c:1950 +#: src/pager.c:1944 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Botn del ratn para seleccionar escritorios:" -#: src/pager.c:1975 +#: src/pager.c:1969 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Botn del ratn para Mostrar men del Conmutador:" -#: src/pager.c:1999 +#: src/pager.c:1993 msgid "Pagers" msgstr "" -#: src/pager.c:2000 +#: src/pager.c:1994 msgid "Pager Settings" msgstr "Configurar Conmutador" -#: src/pager.c:2003 +#: src/pager.c:1997 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog" diff --git a/po/fo.po b/po/fo.po index 835973c0..8afd5eb4 100644 --- a/po/fo.po +++ b/po/fo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-30 18:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-08 23:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-05 17:03+0000\n" "Last-Translator: Gunleif Joensen \n" "Language-Team: Faroese \n" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Enlightenment byrjar..." msgid "Settings..." msgstr "Setingar..." -#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1025 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1019 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "Lat aftur" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Vís ímyndanøvn" msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2583 +#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2587 msgid "Off" msgstr "Sløkk" @@ -522,93 +522,93 @@ msgid "" "to the bottom." msgstr "" -#: src/desktops.c:2344 +#: src/desktops.c:2346 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "Tal á tykisligum gluggum:" -#: src/desktops.c:2369 +#: src/desktops.c:2371 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "" -#: src/desktops.c:2375 +#: src/desktops.c:2377 msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2389 +#: src/desktops.c:2391 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2397 +#: src/desktops.c:2399 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2405 msgid "Drag bar position:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2407 +#: src/desktops.c:2409 msgid "Top" msgstr "Toppur" -#: src/desktops.c:2413 +#: src/desktops.c:2415 msgid "Bottom" msgstr "Botnur" -#: src/desktops.c:2419 src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 src/pager.c:1979 +#: src/desktops.c:2421 src/pager.c:1923 src/pager.c:1948 src/pager.c:1973 msgid "Left" msgstr "Vinstru" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1941 src/pager.c:1966 src/pager.c:1991 +#: src/desktops.c:2427 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985 msgid "Right" msgstr "Høgru" -#: src/desktops.c:2433 src/menus-misc.c:585 +#: src/desktops.c:2435 src/menus-misc.c:585 msgid "Desks" msgstr "Skriviorð" -#: src/desktops.c:2434 +#: src/desktops.c:2436 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "" -#: src/desktops.c:2437 +#: src/desktops.c:2439 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/desktops.c:2537 +#: src/desktops.c:2541 msgid "Virtual Desktop size:" msgstr "Stødd á tykisligum skriviborði:" -#: src/desktops.c:2573 +#: src/desktops.c:2577 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2580 +#: src/desktops.c:2584 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2588 +#: src/desktops.c:2592 msgid "On" msgstr "Tendra" -#: src/desktops.c:2593 +#: src/desktops.c:2597 msgid "Only when moving window" msgstr "" -#: src/desktops.c:2599 +#: src/desktops.c:2603 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "Mótstøða við skíggjakanti:" -#: src/desktops.c:2611 +#: src/desktops.c:2615 msgid "Areas" msgstr "Øki" -#: src/desktops.c:2612 +#: src/desktops.c:2616 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Instillingar á tykisligum skriviborði" -#: src/desktops.c:2615 +#: src/desktops.c:2619 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -1179,123 +1179,123 @@ msgid "" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/pager.c:1014 config/strings.c:49 config/strings.c:121 +#: src/pager.c:1008 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" msgstr "Glugga kostir" -#: src/pager.c:1021 config/strings.c:51 config/strings.c:124 +#: src/pager.c:1015 config/strings.c:51 config/strings.c:124 msgid "Iconify" msgstr "Ímyndagerð" -#: src/pager.c:1029 config/strings.c:123 +#: src/pager.c:1023 config/strings.c:123 msgid "Annihilate" msgstr "" -#: src/pager.c:1033 +#: src/pager.c:1027 msgid "Stick / Unstick" msgstr "" -#: src/pager.c:1040 +#: src/pager.c:1034 msgid "Desktop Options" msgstr "Skriviorðskostir" -#: src/pager.c:1046 +#: src/pager.c:1040 msgid "Pager Settings..." msgstr "" -#: src/pager.c:1051 +#: src/pager.c:1045 msgid "Snapshotting Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1055 +#: src/pager.c:1049 msgid "High Quality Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1057 +#: src/pager.c:1051 msgid "High Quality On" msgstr "" -#: src/pager.c:1062 +#: src/pager.c:1056 msgid "Snapshotting On" msgstr "" -#: src/pager.c:1066 +#: src/pager.c:1060 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1068 +#: src/pager.c:1062 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1814 src/pager.c:1909 +#: src/pager.c:1808 src/pager.c:1903 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "" -#: src/pager.c:1815 src/pager.c:1910 +#: src/pager.c:1809 src/pager.c:1904 msgid "lines per second" msgstr "linjur um sekundi" -#: src/pager.c:1848 +#: src/pager.c:1842 msgid "Enable pager display" msgstr "" -#: src/pager.c:1858 +#: src/pager.c:1852 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1862 +#: src/pager.c:1856 msgid "Simple" msgstr "Einfalt" -#: src/pager.c:1868 +#: src/pager.c:1862 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "" -#: src/pager.c:1875 +#: src/pager.c:1869 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1880 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "" -#: src/pager.c:1891 +#: src/pager.c:1885 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "" -#: src/pager.c:1897 +#: src/pager.c:1891 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "" -#: src/pager.c:1902 +#: src/pager.c:1896 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "" -#: src/pager.c:1925 +#: src/pager.c:1919 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "" -#: src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985 +#: src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 src/pager.c:1979 msgid "Middle" msgstr "Miðja" -#: src/pager.c:1950 +#: src/pager.c:1944 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "" -#: src/pager.c:1975 +#: src/pager.c:1969 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "" -#: src/pager.c:1999 +#: src/pager.c:1993 msgid "Pagers" msgstr "" -#: src/pager.c:2000 +#: src/pager.c:1994 msgid "Pager Settings" msgstr "" -#: src/pager.c:2003 +#: src/pager.c:1997 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 85027a91..a3506d3d 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16 svn-rev50944\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-30 18:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-08 23:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-09 23:24+0100\n" "Last-Translator: Tristan D. \n" "Language-Team: French\n" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Démarrage d'Enlightenment..." msgid "Settings..." msgstr "Paramètres..." -#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1025 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1019 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "Fermer" @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Afficher les noms des icônes" msgid "Animation mode:" msgstr "Type d'animation:" -#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2583 +#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2587 msgid "Off" msgstr "Aucune" @@ -602,55 +602,55 @@ msgid "" "to the bottom." msgstr "Cliquez ici pour abaisser ce bureau." -#: src/desktops.c:2344 +#: src/desktops.c:2346 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "Nombre de bureaux :" -#: src/desktops.c:2369 +#: src/desktops.c:2371 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Faire glisser les bureaux lors des déplacements" -#: src/desktops.c:2375 +#: src/desktops.c:2377 msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "Vitesse de glissement des bureaux:" -#: src/desktops.c:2389 +#: src/desktops.c:2391 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Placer les bureaux en boucle" -#: src/desktops.c:2397 +#: src/desktops.c:2399 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Afficher la barre de bureau" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2405 msgid "Drag bar position:" msgstr "Position de la barre de bureau:" -#: src/desktops.c:2407 +#: src/desktops.c:2409 msgid "Top" msgstr "Haut" -#: src/desktops.c:2413 +#: src/desktops.c:2415 msgid "Bottom" msgstr "Bas" -#: src/desktops.c:2419 src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 src/pager.c:1979 +#: src/desktops.c:2421 src/pager.c:1923 src/pager.c:1948 src/pager.c:1973 msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1941 src/pager.c:1966 src/pager.c:1991 +#: src/desktops.c:2427 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985 msgid "Right" msgstr "Droit" -#: src/desktops.c:2433 src/menus-misc.c:585 +#: src/desktops.c:2435 src/menus-misc.c:585 msgid "Desks" msgstr "Bureaux multiples" -#: src/desktops.c:2434 +#: src/desktops.c:2436 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Paramètres des Bureaux multiples" -#: src/desktops.c:2437 +#: src/desktops.c:2439 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -658,39 +658,39 @@ msgstr "" "Dialogue de paramétrage des\n" "Bureaux multiples" -#: src/desktops.c:2537 +#: src/desktops.c:2541 msgid "Virtual Desktop size:" msgstr "Nombre de bureaux virtuels:" -#: src/desktops.c:2573 +#: src/desktops.c:2577 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Placer les bureaux virtuels en boucle" -#: src/desktops.c:2580 +#: src/desktops.c:2584 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "Bords sensitifs et mode de glissement:" -#: src/desktops.c:2588 +#: src/desktops.c:2592 msgid "On" msgstr "Glissement activé" -#: src/desktops.c:2593 +#: src/desktops.c:2597 msgid "Only when moving window" msgstr "Seulement lors des déplacements de fenêtre" -#: src/desktops.c:2599 +#: src/desktops.c:2603 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "Résistance des bords de l'écran:" -#: src/desktops.c:2611 +#: src/desktops.c:2615 msgid "Areas" msgstr "Bureaux virtuels" -#: src/desktops.c:2612 +#: src/desktops.c:2616 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Paramètres des Bureaux virtuels" -#: src/desktops.c:2615 +#: src/desktops.c:2619 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -1356,123 +1356,123 @@ msgstr "" "Dialogue de paramétrage de\n" "Transparence" -#: src/pager.c:1014 config/strings.c:49 config/strings.c:121 +#: src/pager.c:1008 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" msgstr "Options de Fenêtre" -#: src/pager.c:1021 config/strings.c:51 config/strings.c:124 +#: src/pager.c:1015 config/strings.c:51 config/strings.c:124 msgid "Iconify" msgstr "Icônifier" -#: src/pager.c:1029 config/strings.c:123 +#: src/pager.c:1023 config/strings.c:123 msgid "Annihilate" msgstr "Tuer" -#: src/pager.c:1033 +#: src/pager.c:1027 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Coller/Décoller" -#: src/pager.c:1040 +#: src/pager.c:1034 msgid "Desktop Options" msgstr "Options de Bureau" -#: src/pager.c:1046 +#: src/pager.c:1040 msgid "Pager Settings..." msgstr "Paramètres du Pager..." -#: src/pager.c:1051 +#: src/pager.c:1045 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Désactiver Capture d'écran" -#: src/pager.c:1055 +#: src/pager.c:1049 msgid "High Quality Off" msgstr "Désactiver Haute Qualité" -#: src/pager.c:1057 +#: src/pager.c:1051 msgid "High Quality On" msgstr "Activer Haute Qualité" -#: src/pager.c:1062 +#: src/pager.c:1056 msgid "Snapshotting On" msgstr "Activer Capture d'écran" -#: src/pager.c:1066 +#: src/pager.c:1060 msgid "Zoom Off" msgstr "Désactiver le Zoom" -#: src/pager.c:1068 +#: src/pager.c:1062 msgid "Zoom On" msgstr "Activer le Zoom" -#: src/pager.c:1814 src/pager.c:1909 +#: src/pager.c:1808 src/pager.c:1903 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Vitesse de balayage du pager:" -#: src/pager.c:1815 src/pager.c:1910 +#: src/pager.c:1809 src/pager.c:1904 msgid "lines per second" msgstr "lignes par seconde" -#: src/pager.c:1848 +#: src/pager.c:1842 msgid "Enable pager display" msgstr "Activer l'affichage du Pager" -#: src/pager.c:1858 +#: src/pager.c:1852 msgid "Pager Mode:" msgstr "Mode du Pager:" -#: src/pager.c:1862 +#: src/pager.c:1856 msgid "Simple" msgstr "Simple" -#: src/pager.c:1868 +#: src/pager.c:1862 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Faire des mini-captures d'écran" -#: src/pager.c:1875 +#: src/pager.c:1869 msgid "Live Update" msgstr "Mise à jour en temps réel" -#: src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1880 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Faire des captures de haute qualité" -#: src/pager.c:1891 +#: src/pager.c:1885 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Zoomer sur les fenêtres lorsque la souris passe dessus" -#: src/pager.c:1897 +#: src/pager.c:1891 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Afficher le titre de la fenêtre lorsque la souris passe dessus" -#: src/pager.c:1902 +#: src/pager.c:1896 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Balayer continuellement l'écran pour mettre le Pager à jour" -#: src/pager.c:1925 +#: src/pager.c:1919 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Bouton de la souris pour sélectionner et déplacer les fenêtres:" -#: src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985 +#: src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 src/pager.c:1979 msgid "Middle" msgstr "Milieu" -#: src/pager.c:1950 +#: src/pager.c:1944 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Bouton de la souris pour sélectionner les bureaux:" -#: src/pager.c:1975 +#: src/pager.c:1969 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Bouton de la souris pour afficher le menu du pager:" -#: src/pager.c:1999 +#: src/pager.c:1993 msgid "Pagers" msgstr "Pager" -#: src/pager.c:2000 +#: src/pager.c:1994 msgid "Pager Settings" msgstr "Paramètres du Pager" -#: src/pager.c:2003 +#: src/pager.c:1997 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 42d5e1ff..713c906e 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-30 18:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-08 23:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-16 04:42+0000\n" "Last-Translator: Miro Glavić \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Enlightenment Započinje..." msgid "Settings..." msgstr "Postavke..." -#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1025 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1019 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "Zatvori" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Prikaži nazive ikona" msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2583 +#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2587 msgid "Off" msgstr "Isključen" @@ -581,55 +581,55 @@ msgstr "" "Kliknite ovdje da spustite radnu površinu\n" "na dno." -#: src/desktops.c:2344 +#: src/desktops.c:2346 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "Broj virtualnih radnih površina:" -#: src/desktops.c:2369 +#: src/desktops.c:2371 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "" -#: src/desktops.c:2375 +#: src/desktops.c:2377 msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "Brzina Klizanja Radne Površine:" -#: src/desktops.c:2389 +#: src/desktops.c:2391 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2397 +#: src/desktops.c:2399 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2405 msgid "Drag bar position:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2407 +#: src/desktops.c:2409 msgid "Top" msgstr "Vrh" -#: src/desktops.c:2413 +#: src/desktops.c:2415 msgid "Bottom" msgstr "Dno" -#: src/desktops.c:2419 src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 src/pager.c:1979 +#: src/desktops.c:2421 src/pager.c:1923 src/pager.c:1948 src/pager.c:1973 msgid "Left" msgstr "Lijevo" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1941 src/pager.c:1966 src/pager.c:1991 +#: src/desktops.c:2427 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985 msgid "Right" msgstr "Desno" -#: src/desktops.c:2433 src/menus-misc.c:585 +#: src/desktops.c:2435 src/menus-misc.c:585 msgid "Desks" msgstr "Radni stolovi" -#: src/desktops.c:2434 +#: src/desktops.c:2436 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Postavke Brojnih Radnih Površina" -#: src/desktops.c:2437 +#: src/desktops.c:2439 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -637,39 +637,39 @@ msgstr "" "Enlightenment Višestruka Radna Površina\n" "Dijalog Postavki" -#: src/desktops.c:2537 +#: src/desktops.c:2541 msgid "Virtual Desktop size:" msgstr "Veličina Virtualne Radne Površine:" -#: src/desktops.c:2573 +#: src/desktops.c:2577 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2580 +#: src/desktops.c:2584 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2588 +#: src/desktops.c:2592 msgid "On" msgstr "Uključen" -#: src/desktops.c:2593 +#: src/desktops.c:2597 msgid "Only when moving window" msgstr "Samo kod pomjeranja prozora" -#: src/desktops.c:2599 +#: src/desktops.c:2603 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "Otpor pri rubu zaslona:" -#: src/desktops.c:2611 +#: src/desktops.c:2615 msgid "Areas" msgstr "Prostori" -#: src/desktops.c:2612 +#: src/desktops.c:2616 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Postavke Virtualnih Radnih Površina" -#: src/desktops.c:2615 +#: src/desktops.c:2619 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -1262,123 +1262,123 @@ msgstr "" "Enlightenment Selektivna Providnost\n" "Dijalog Postavki" -#: src/pager.c:1014 config/strings.c:49 config/strings.c:121 +#: src/pager.c:1008 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" msgstr "Opcije Prozora" -#: src/pager.c:1021 config/strings.c:51 config/strings.c:124 +#: src/pager.c:1015 config/strings.c:51 config/strings.c:124 msgid "Iconify" msgstr "Ikonizirati" -#: src/pager.c:1029 config/strings.c:123 +#: src/pager.c:1023 config/strings.c:123 msgid "Annihilate" msgstr "" -#: src/pager.c:1033 +#: src/pager.c:1027 msgid "Stick / Unstick" msgstr "" -#: src/pager.c:1040 +#: src/pager.c:1034 msgid "Desktop Options" msgstr "Opcije Radne Površine" -#: src/pager.c:1046 +#: src/pager.c:1040 msgid "Pager Settings..." msgstr "" -#: src/pager.c:1051 +#: src/pager.c:1045 msgid "Snapshotting Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1055 +#: src/pager.c:1049 msgid "High Quality Off" msgstr "Visoka Kvaliteta Isključena" -#: src/pager.c:1057 +#: src/pager.c:1051 msgid "High Quality On" msgstr "Visoka Kvaliteta Uključena" -#: src/pager.c:1062 +#: src/pager.c:1056 msgid "Snapshotting On" msgstr "" -#: src/pager.c:1066 +#: src/pager.c:1060 msgid "Zoom Off" msgstr "Zum Isključen" -#: src/pager.c:1068 +#: src/pager.c:1062 msgid "Zoom On" msgstr "Zum Uključen" -#: src/pager.c:1814 src/pager.c:1909 +#: src/pager.c:1808 src/pager.c:1903 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "" -#: src/pager.c:1815 src/pager.c:1910 +#: src/pager.c:1809 src/pager.c:1904 msgid "lines per second" msgstr "linija u sekundi" -#: src/pager.c:1848 +#: src/pager.c:1842 msgid "Enable pager display" msgstr "" -#: src/pager.c:1858 +#: src/pager.c:1852 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1862 +#: src/pager.c:1856 msgid "Simple" msgstr "Jednostavno" -#: src/pager.c:1868 +#: src/pager.c:1862 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "" -#: src/pager.c:1875 +#: src/pager.c:1869 msgid "Live Update" msgstr "Dopune Uživo" -#: src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1880 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "" -#: src/pager.c:1891 +#: src/pager.c:1885 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "" -#: src/pager.c:1897 +#: src/pager.c:1891 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "" -#: src/pager.c:1902 +#: src/pager.c:1896 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "" -#: src/pager.c:1925 +#: src/pager.c:1919 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "" -#: src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985 +#: src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 src/pager.c:1979 msgid "Middle" msgstr "Sredina" -#: src/pager.c:1950 +#: src/pager.c:1944 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Dugme miša za odabir radnih površina:" -#: src/pager.c:1975 +#: src/pager.c:1969 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "" -#: src/pager.c:1999 +#: src/pager.c:1993 msgid "Pagers" msgstr "" -#: src/pager.c:2000 +#: src/pager.c:1994 msgid "Pager Settings" msgstr "Postavke Preglednika" -#: src/pager.c:2003 +#: src/pager.c:1997 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index ba4a275e..70f11e14 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-30 18:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-08 23:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-19 03:04+0000\n" "Last-Translator: Roth Róbert \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Az Enlightenment indítása..." msgid "Settings..." msgstr "Beállítások..." -#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1025 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1019 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "Bezár" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Ikonnevek megjelenítése" msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2583 +#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2587 msgid "Off" msgstr "Kikapcsolva" @@ -580,55 +580,55 @@ msgstr "" "Klikkeljen ide, hogy ez az asztal\n" "legalulra kerüljön." -#: src/desktops.c:2344 +#: src/desktops.c:2346 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "Virtuális asztalok száma:" -#: src/desktops.c:2369 +#: src/desktops.c:2371 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Animáció az asztalok váltásánál" -#: src/desktops.c:2375 +#: src/desktops.c:2377 msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "Asztal csúszási sebessége:" -#: src/desktops.c:2389 +#: src/desktops.c:2391 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Asztalok \"körbecsúszása\"" -#: src/desktops.c:2397 +#: src/desktops.c:2399 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Dragbar megjelenítése" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2405 msgid "Drag bar position:" msgstr "Dragbar elhelyezkedése:" -#: src/desktops.c:2407 +#: src/desktops.c:2409 msgid "Top" msgstr "Fent" -#: src/desktops.c:2413 +#: src/desktops.c:2415 msgid "Bottom" msgstr "Lent" -#: src/desktops.c:2419 src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 src/pager.c:1979 +#: src/desktops.c:2421 src/pager.c:1923 src/pager.c:1948 src/pager.c:1973 msgid "Left" msgstr "Bal" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1941 src/pager.c:1966 src/pager.c:1991 +#: src/desktops.c:2427 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985 msgid "Right" msgstr "Jobb" -#: src/desktops.c:2433 src/menus-misc.c:585 +#: src/desktops.c:2435 src/menus-misc.c:585 msgid "Desks" msgstr "" -#: src/desktops.c:2434 +#: src/desktops.c:2436 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Többasztalos üzemmód beállításai" -#: src/desktops.c:2437 +#: src/desktops.c:2439 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -636,39 +636,39 @@ msgstr "" "Enlightenment többasztalos üzemmód\n" "beállításai" -#: src/desktops.c:2537 +#: src/desktops.c:2541 msgid "Virtual Desktop size:" msgstr "Virtuális asztal mérete:" -#: src/desktops.c:2573 +#: src/desktops.c:2577 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Virtuális asztalok \"körbecsúszása\"" -#: src/desktops.c:2580 +#: src/desktops.c:2584 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2588 +#: src/desktops.c:2592 msgid "On" msgstr "Bekapcsolva" -#: src/desktops.c:2593 +#: src/desktops.c:2597 msgid "Only when moving window" msgstr "" -#: src/desktops.c:2599 +#: src/desktops.c:2603 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "Érzékenység a kép szélén:" -#: src/desktops.c:2611 +#: src/desktops.c:2615 msgid "Areas" msgstr "Területek" -#: src/desktops.c:2612 +#: src/desktops.c:2616 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Virtuális asztalok beállításai" -#: src/desktops.c:2615 +#: src/desktops.c:2619 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -1275,123 +1275,123 @@ msgid "" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/pager.c:1014 config/strings.c:49 config/strings.c:121 +#: src/pager.c:1008 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" msgstr "Ablak beállításai" -#: src/pager.c:1021 config/strings.c:51 config/strings.c:124 +#: src/pager.c:1015 config/strings.c:51 config/strings.c:124 msgid "Iconify" msgstr "Kicsinyít" -#: src/pager.c:1029 config/strings.c:123 +#: src/pager.c:1023 config/strings.c:123 msgid "Annihilate" msgstr "Megsemmisít" -#: src/pager.c:1033 +#: src/pager.c:1027 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Rögzít" -#: src/pager.c:1040 +#: src/pager.c:1034 msgid "Desktop Options" msgstr "Asztal beállításai" -#: src/pager.c:1046 +#: src/pager.c:1040 msgid "Pager Settings..." msgstr "Pager beállításai..." -#: src/pager.c:1051 +#: src/pager.c:1045 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Miniatúra ki" -#: src/pager.c:1055 +#: src/pager.c:1049 msgid "High Quality Off" msgstr "Jó minőség ki" -#: src/pager.c:1057 +#: src/pager.c:1051 msgid "High Quality On" msgstr "Jó minőség be" -#: src/pager.c:1062 +#: src/pager.c:1056 msgid "Snapshotting On" msgstr "Miniatúra be" -#: src/pager.c:1066 +#: src/pager.c:1060 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1068 +#: src/pager.c:1062 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1814 src/pager.c:1909 +#: src/pager.c:1808 src/pager.c:1903 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Pager frissítési sebessége:" -#: src/pager.c:1815 src/pager.c:1910 +#: src/pager.c:1809 src/pager.c:1904 msgid "lines per second" msgstr "sor másodpercenként" -#: src/pager.c:1848 +#: src/pager.c:1842 msgid "Enable pager display" msgstr "Lapozó megjelenítése" -#: src/pager.c:1858 +#: src/pager.c:1852 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1862 +#: src/pager.c:1856 msgid "Simple" msgstr "Egyszerű" -#: src/pager.c:1868 +#: src/pager.c:1862 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Miniatúrák használata" -#: src/pager.c:1875 +#: src/pager.c:1869 msgid "Live Update" msgstr "Frissítés" -#: src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1880 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Jó minőségű miniatúrák használata" -#: src/pager.c:1891 +#: src/pager.c:1885 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Ablak kinagyítása, amikor az egérmutató fölötte van" -#: src/pager.c:1897 +#: src/pager.c:1891 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Ablak nevének megjelenítése, amikor az egérmutató fölötte van" -#: src/pager.c:1902 +#: src/pager.c:1896 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Pager állandó frissítése" -#: src/pager.c:1925 +#: src/pager.c:1919 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Egérgomb az ablakok kiválasztásához:" -#: src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985 +#: src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 src/pager.c:1979 msgid "Middle" msgstr "Középső" -#: src/pager.c:1950 +#: src/pager.c:1944 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Egérgomb az asztalok kiválasztásához:" -#: src/pager.c:1975 +#: src/pager.c:1969 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Egérgomb a pager menü megjelenítéséhez" -#: src/pager.c:1999 +#: src/pager.c:1993 msgid "Pagers" msgstr "" -#: src/pager.c:2000 +#: src/pager.c:1994 msgid "Pager Settings" msgstr "Lapozó beállításai" -#: src/pager.c:2003 +#: src/pager.c:1997 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 3789c37d..ff4276ae 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-30 18:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-08 23:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-13 12:58+0200\n" "Last-Translator: Massimo Maiurana \n" "Language-Team: none\n" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Avvio di Enlightenment..." msgid "Settings..." msgstr "Impostazioni..." -#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1025 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1019 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "Chiudi" @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Mostra nome icone" msgid "Animation mode:" msgstr "Modalità animazione:" -#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2583 +#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2587 msgid "Off" msgstr "Disattivato" @@ -607,55 +607,55 @@ msgstr "" "Cliccare quí per abbassare questo desktop\n" "in fondo." -#: src/desktops.c:2344 +#: src/desktops.c:2346 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "Numero di desktop virtuali:" -#: src/desktops.c:2369 +#: src/desktops.c:2371 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Scorri desktop al cambio" -#: src/desktops.c:2375 +#: src/desktops.c:2377 msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "Velocitá scorrimento desktop:" -#: src/desktops.c:2389 +#: src/desktops.c:2391 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Concatena desktop estremi" -#: src/desktops.c:2397 +#: src/desktops.c:2399 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Mostra barra trascinamento desktop" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2405 msgid "Drag bar position:" msgstr "Posizione barra trascinamento:" -#: src/desktops.c:2407 +#: src/desktops.c:2409 msgid "Top" msgstr "Alto" -#: src/desktops.c:2413 +#: src/desktops.c:2415 msgid "Bottom" msgstr "Basso" -#: src/desktops.c:2419 src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 src/pager.c:1979 +#: src/desktops.c:2421 src/pager.c:1923 src/pager.c:1948 src/pager.c:1973 msgid "Left" msgstr "Sinistra" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1941 src/pager.c:1966 src/pager.c:1991 +#: src/desktops.c:2427 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985 msgid "Right" msgstr "Destra" -#: src/desktops.c:2433 src/menus-misc.c:585 +#: src/desktops.c:2435 src/menus-misc.c:585 msgid "Desks" msgstr "Desktop" -#: src/desktops.c:2434 +#: src/desktops.c:2436 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Impostazioni desktop multipli" -#: src/desktops.c:2437 +#: src/desktops.c:2439 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -663,39 +663,39 @@ msgstr "" "Finestra configurazione desktop\n" "multipli di Enlightenment" -#: src/desktops.c:2537 +#: src/desktops.c:2541 msgid "Virtual Desktop size:" msgstr "Dimensione desktop virtuale:" -#: src/desktops.c:2573 +#: src/desktops.c:2577 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Concatena desktop virtuali estremi" -#: src/desktops.c:2580 +#: src/desktops.c:2584 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "Cambio desktop con puntatore al confine:" -#: src/desktops.c:2588 +#: src/desktops.c:2592 msgid "On" msgstr "Attivato" -#: src/desktops.c:2593 +#: src/desktops.c:2597 msgid "Only when moving window" msgstr "Solo trascinando finestre" -#: src/desktops.c:2599 +#: src/desktops.c:2603 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "Resistenza al confine dello schermo:" -#: src/desktops.c:2611 +#: src/desktops.c:2615 msgid "Areas" msgstr "Aree" -#: src/desktops.c:2612 +#: src/desktops.c:2616 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Impostazione desktop virtuali" -#: src/desktops.c:2615 +#: src/desktops.c:2619 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -1364,123 +1364,123 @@ msgstr "" "Finestra configurazione trasparenze\n" "selettiva di Enlightenment" -#: src/pager.c:1014 config/strings.c:49 config/strings.c:121 +#: src/pager.c:1008 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" msgstr "Opzioni delle finestre" -#: src/pager.c:1021 config/strings.c:51 config/strings.c:124 +#: src/pager.c:1015 config/strings.c:51 config/strings.c:124 msgid "Iconify" msgstr "Iconifica" -#: src/pager.c:1029 config/strings.c:123 +#: src/pager.c:1023 config/strings.c:123 msgid "Annihilate" msgstr "Uccidi" -#: src/pager.c:1033 +#: src/pager.c:1027 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Appiccica/stacca" -#: src/pager.c:1040 +#: src/pager.c:1034 msgid "Desktop Options" msgstr "Opzioni dei desktop" -#: src/pager.c:1046 +#: src/pager.c:1040 msgid "Pager Settings..." msgstr "Impostazioni del Pager..." -#: src/pager.c:1051 +#: src/pager.c:1045 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Miniature disabilitate" -#: src/pager.c:1055 +#: src/pager.c:1049 msgid "High Quality Off" msgstr "Alta qualitá disabilitata" -#: src/pager.c:1057 +#: src/pager.c:1051 msgid "High Quality On" msgstr "Alta qualitá abilitata" -#: src/pager.c:1062 +#: src/pager.c:1056 msgid "Snapshotting On" msgstr "Miniature abilitate" -#: src/pager.c:1066 +#: src/pager.c:1060 msgid "Zoom Off" msgstr "Zoom disabilitato" -#: src/pager.c:1068 +#: src/pager.c:1062 msgid "Zoom On" msgstr "Zoom abilitato" -#: src/pager.c:1814 src/pager.c:1909 +#: src/pager.c:1808 src/pager.c:1903 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Velocitá aggiornamento Pager:" -#: src/pager.c:1815 src/pager.c:1910 +#: src/pager.c:1809 src/pager.c:1904 msgid "lines per second" msgstr "linee al secondo" -#: src/pager.c:1848 +#: src/pager.c:1842 msgid "Enable pager display" msgstr "Abilita visualizzazione Pager" -#: src/pager.c:1858 +#: src/pager.c:1852 msgid "Pager Mode:" msgstr "Modalitá Pager:" -#: src/pager.c:1862 +#: src/pager.c:1856 msgid "Simple" msgstr "Semplice" -#: src/pager.c:1868 +#: src/pager.c:1862 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Crea miniature dello schermo" -#: src/pager.c:1875 +#: src/pager.c:1869 msgid "Live Update" msgstr "Aggiornamento in tempo reale" -#: src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1880 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Crea miniature ad alta qualitá" -#: src/pager.c:1891 +#: src/pager.c:1885 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Zoom delle finestre nel Pager al passaggio del mouse" -#: src/pager.c:1897 +#: src/pager.c:1891 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Mostra titolo finestra al passaggio del mouse" -#: src/pager.c:1902 +#: src/pager.c:1896 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Scansione continua dello schermo per aggiornamento Pager" -#: src/pager.c:1925 +#: src/pager.c:1919 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Tasto del mouse per selezione e trascinamento finestre:" -#: src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985 +#: src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 src/pager.c:1979 msgid "Middle" msgstr "Centrale" -#: src/pager.c:1950 +#: src/pager.c:1944 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Tasto del mouse per selezione desktop:" -#: src/pager.c:1975 +#: src/pager.c:1969 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Tasto del mouse per menú del Pager:" -#: src/pager.c:1999 +#: src/pager.c:1993 msgid "Pagers" msgstr "Pager" -#: src/pager.c:2000 +#: src/pager.c:1994 msgid "Pager Settings" msgstr "Impostazioni del Pager" -#: src/pager.c:2003 +#: src/pager.c:1997 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index ad911c50..46203016 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-30 18:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-08 23:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-13 16:37+0900\n" "Last-Translator: Yasufumi Haga \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Enlightenment 起動中..." msgid "Settings..." msgstr "設定" -#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1025 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1019 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "閉じる" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "アイコンの名前を表示する" msgid "Animation mode:" msgstr "アニメーションモード" -#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2583 +#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2587 msgid "Off" msgstr "無効" @@ -611,58 +611,58 @@ msgstr "" "ここをクリックするとこのデスクトップが\n" "下に移ります。" -#: src/desktops.c:2344 +#: src/desktops.c:2346 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "仮想デスクトップの枚数:" -#: src/desktops.c:2369 +#: src/desktops.c:2371 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "デスクトップ間を移動する時にスライドする" # -#: src/desktops.c:2375 +#: src/desktops.c:2377 msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "デスクトップのスライド速度" # -#: src/desktops.c:2389 +#: src/desktops.c:2391 msgid "Wrap desktops around" msgstr "仮想デスクトップの上下左右をつなげる" -#: src/desktops.c:2397 +#: src/desktops.c:2399 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "デスクトップにドラッグバーを表示する" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2405 msgid "Drag bar position:" msgstr "ドラッグバーの位置" -#: src/desktops.c:2407 +#: src/desktops.c:2409 msgid "Top" msgstr "上" -#: src/desktops.c:2413 +#: src/desktops.c:2415 msgid "Bottom" msgstr "下" -#: src/desktops.c:2419 src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 src/pager.c:1979 +#: src/desktops.c:2421 src/pager.c:1923 src/pager.c:1948 src/pager.c:1973 msgid "Left" msgstr "左" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1941 src/pager.c:1966 src/pager.c:1991 +#: src/desktops.c:2427 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985 msgid "Right" msgstr "右" # -#: src/desktops.c:2433 src/menus-misc.c:585 +#: src/desktops.c:2435 src/menus-misc.c:585 msgid "Desks" msgstr "マルチデスクトップ" -#: src/desktops.c:2434 +#: src/desktops.c:2436 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "マルチデスクトップの設定" -#: src/desktops.c:2437 +#: src/desktops.c:2439 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -670,39 +670,39 @@ msgstr "" "Enlightenment マルチデスクトップ\n" "設定ダイアログ" -#: src/desktops.c:2537 +#: src/desktops.c:2541 msgid "Virtual Desktop size:" msgstr "仮想デスクトップの大きさ" -#: src/desktops.c:2573 +#: src/desktops.c:2577 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "仮想デスクトップの上下左右をつなげる" -#: src/desktops.c:2580 +#: src/desktops.c:2584 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "マウスカーソルによるデスクトップの切り替え" -#: src/desktops.c:2588 +#: src/desktops.c:2592 msgid "On" msgstr "有効" -#: src/desktops.c:2593 +#: src/desktops.c:2597 msgid "Only when moving window" msgstr "ウィンドウ移動時のみ切り替える" -#: src/desktops.c:2599 +#: src/desktops.c:2603 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "画面の端に達した時の移動抵抗値" -#: src/desktops.c:2611 +#: src/desktops.c:2615 msgid "Areas" msgstr "デスクトップサイズ" -#: src/desktops.c:2612 +#: src/desktops.c:2616 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "仮想デスクトップ設定" -#: src/desktops.c:2615 +#: src/desktops.c:2619 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -1392,124 +1392,124 @@ msgstr "" "Enlightenment 透明化対象\n" "設定ダイアログ" -#: src/pager.c:1014 config/strings.c:49 config/strings.c:121 +#: src/pager.c:1008 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" msgstr "ウィンドウオプション" -#: src/pager.c:1021 config/strings.c:51 config/strings.c:124 +#: src/pager.c:1015 config/strings.c:51 config/strings.c:124 msgid "Iconify" msgstr "アイコン化" -#: src/pager.c:1029 config/strings.c:123 +#: src/pager.c:1023 config/strings.c:123 msgid "Annihilate" msgstr "強制終了" -#: src/pager.c:1033 +#: src/pager.c:1027 msgid "Stick / Unstick" msgstr "常時表示/解除" -#: src/pager.c:1040 +#: src/pager.c:1034 msgid "Desktop Options" msgstr "デスクトップオプション" -#: src/pager.c:1046 +#: src/pager.c:1040 msgid "Pager Settings..." msgstr "ページャの設定..." -#: src/pager.c:1051 +#: src/pager.c:1045 msgid "Snapshotting Off" msgstr "スナップショット Off" -#: src/pager.c:1055 +#: src/pager.c:1049 msgid "High Quality Off" msgstr "高解像度 Off" -#: src/pager.c:1057 +#: src/pager.c:1051 msgid "High Quality On" msgstr "高解像度 On" -#: src/pager.c:1062 +#: src/pager.c:1056 msgid "Snapshotting On" msgstr "スナップショット On" -#: src/pager.c:1066 +#: src/pager.c:1060 msgid "Zoom Off" msgstr "ズーム Off" -#: src/pager.c:1068 +#: src/pager.c:1062 msgid "Zoom On" msgstr "ズーム On" -#: src/pager.c:1814 src/pager.c:1909 +#: src/pager.c:1808 src/pager.c:1903 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "ページャのスキャン速度: " -#: src/pager.c:1815 src/pager.c:1910 +#: src/pager.c:1809 src/pager.c:1904 msgid "lines per second" msgstr "(行/秒)" -#: src/pager.c:1848 +#: src/pager.c:1842 msgid "Enable pager display" msgstr "ページャを表示する" -#: src/pager.c:1858 +#: src/pager.c:1852 msgid "Pager Mode:" msgstr "ページャーモード" -#: src/pager.c:1862 +#: src/pager.c:1856 msgid "Simple" msgstr "シンプル" -#: src/pager.c:1868 +#: src/pager.c:1862 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "画面のスナップショットを表示する" -#: src/pager.c:1875 +#: src/pager.c:1869 msgid "Live Update" msgstr "即時更新" -#: src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1880 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "スナップショットモードでスナップショットを滑らかな高画質にする" -#: src/pager.c:1891 +#: src/pager.c:1885 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "マウスポインタが乗っているスナップショットを拡大する" -#: src/pager.c:1897 +#: src/pager.c:1891 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "" "マウスポインタが乗っているスナップショットのウィンドウタイトルを表示する" -#: src/pager.c:1902 +#: src/pager.c:1896 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "ページャの表示を更新するため画面を絶え間なくスキャンする" -#: src/pager.c:1925 +#: src/pager.c:1919 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "ウィンドウの選択とドラッグに使うマウスボタン" -#: src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985 +#: src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 src/pager.c:1979 msgid "Middle" msgstr "中央" -#: src/pager.c:1950 +#: src/pager.c:1944 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "デスクトップを選択するマウスボタン" -#: src/pager.c:1975 +#: src/pager.c:1969 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "ページャメニューを表示するマウスボタン" -#: src/pager.c:1999 +#: src/pager.c:1993 msgid "Pagers" msgstr "ページャ" -#: src/pager.c:2000 +#: src/pager.c:1994 msgid "Pager Settings" msgstr "ページャの設定" -#: src/pager.c:2003 +#: src/pager.c:1997 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 16d24aad..e943e3d7 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-30 18:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-08 23:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-02 09:48+0000\n" "Last-Translator: Michael Kim \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "인라이튼먼트 시작중..." msgid "Settings..." msgstr "" -#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1025 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1019 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "닫기" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "아이콘 이름 보여주기" msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2583 +#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2587 msgid "Off" msgstr "" @@ -572,55 +572,55 @@ msgstr "" "데스크탑을 제일 밑으로 내리기 위해서는\n" "여기를 클릭하세요." -#: src/desktops.c:2344 +#: src/desktops.c:2346 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "가상 데스크탑 수:" -#: src/desktops.c:2369 +#: src/desktops.c:2371 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "데스크탑 바꿀 때 미끄러짐" -#: src/desktops.c:2375 +#: src/desktops.c:2377 msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2389 +#: src/desktops.c:2391 msgid "Wrap desktops around" msgstr "가상 데스크탑 이동을 반복" -#: src/desktops.c:2397 +#: src/desktops.c:2399 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "데스크탑 끌기막대 표시" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2405 msgid "Drag bar position:" msgstr "끌기막대 위치:" -#: src/desktops.c:2407 +#: src/desktops.c:2409 msgid "Top" msgstr "위" -#: src/desktops.c:2413 +#: src/desktops.c:2415 msgid "Bottom" msgstr "아래" -#: src/desktops.c:2419 src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 src/pager.c:1979 +#: src/desktops.c:2421 src/pager.c:1923 src/pager.c:1948 src/pager.c:1973 msgid "Left" msgstr "왼쪽" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1941 src/pager.c:1966 src/pager.c:1991 +#: src/desktops.c:2427 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985 msgid "Right" msgstr "오른쪽" -#: src/desktops.c:2433 src/menus-misc.c:585 +#: src/desktops.c:2435 src/menus-misc.c:585 msgid "Desks" msgstr "" -#: src/desktops.c:2434 +#: src/desktops.c:2436 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "여러 데스크탑 설정" -#: src/desktops.c:2437 +#: src/desktops.c:2439 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -628,39 +628,39 @@ msgstr "" "인라이튼먼트 여러 데스크탑\n" "설정 대화상자" -#: src/desktops.c:2537 +#: src/desktops.c:2541 msgid "Virtual Desktop size:" msgstr "가상 데스크탑 크기:" -#: src/desktops.c:2573 +#: src/desktops.c:2577 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "가상 데스크탑 주변을 겹치기" -#: src/desktops.c:2580 +#: src/desktops.c:2584 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2588 +#: src/desktops.c:2592 msgid "On" msgstr "" -#: src/desktops.c:2593 +#: src/desktops.c:2597 msgid "Only when moving window" msgstr "" -#: src/desktops.c:2599 +#: src/desktops.c:2603 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "스크린 변두리에서의 저항감:" -#: src/desktops.c:2611 +#: src/desktops.c:2615 msgid "Areas" msgstr "" -#: src/desktops.c:2612 +#: src/desktops.c:2616 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "가상 데스크탑 설정" -#: src/desktops.c:2615 +#: src/desktops.c:2619 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -1313,123 +1313,123 @@ msgstr "" "인라이튼먼트 테마 투명도 설정\n" "설정 대화상자" -#: src/pager.c:1014 config/strings.c:49 config/strings.c:121 +#: src/pager.c:1008 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" msgstr "창 옵션" -#: src/pager.c:1021 config/strings.c:51 config/strings.c:124 +#: src/pager.c:1015 config/strings.c:51 config/strings.c:124 msgid "Iconify" msgstr "아이콘화" -#: src/pager.c:1029 config/strings.c:123 +#: src/pager.c:1023 config/strings.c:123 msgid "Annihilate" msgstr "전멸시킴" -#: src/pager.c:1033 +#: src/pager.c:1027 msgid "Stick / Unstick" msgstr "고착 / 잡아뗌" -#: src/pager.c:1040 +#: src/pager.c:1034 msgid "Desktop Options" msgstr "데스크탑 옵션" -#: src/pager.c:1046 +#: src/pager.c:1040 msgid "Pager Settings..." msgstr "페이저 설정..." -#: src/pager.c:1051 +#: src/pager.c:1045 msgid "Snapshotting Off" msgstr "스냅샷 사용않함" -#: src/pager.c:1055 +#: src/pager.c:1049 msgid "High Quality Off" msgstr "고해상도 사용않함" -#: src/pager.c:1057 +#: src/pager.c:1051 msgid "High Quality On" msgstr "고해상도 사용" -#: src/pager.c:1062 +#: src/pager.c:1056 msgid "Snapshotting On" msgstr "스냅샷 사용" -#: src/pager.c:1066 +#: src/pager.c:1060 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1068 +#: src/pager.c:1062 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1814 src/pager.c:1909 +#: src/pager.c:1808 src/pager.c:1903 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "페이저 스캐닝 속도:" -#: src/pager.c:1815 src/pager.c:1910 +#: src/pager.c:1809 src/pager.c:1904 msgid "lines per second" msgstr "초당 줄수" -#: src/pager.c:1848 +#: src/pager.c:1842 msgid "Enable pager display" msgstr "페이저 표시 가능" -#: src/pager.c:1858 +#: src/pager.c:1852 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1862 +#: src/pager.c:1856 msgid "Simple" msgstr "" -#: src/pager.c:1868 +#: src/pager.c:1862 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "축소된 화면의 스냅샷 만들기" -#: src/pager.c:1875 +#: src/pager.c:1869 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1880 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "스냅샷 모드에서 부드러운 고해상도 스냅샷" -#: src/pager.c:1891 +#: src/pager.c:1885 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "마우스가 페이저 안의 창 위에 있을 때 그 창 확대" -#: src/pager.c:1897 +#: src/pager.c:1891 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "마우스가 페이저 안의 창 위에 있을 때 그 창 제목 보여주기" -#: src/pager.c:1902 +#: src/pager.c:1896 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "페이저를 갱신하기 위해 연속적으로 화면 스캔" -#: src/pager.c:1925 +#: src/pager.c:1919 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "창을 선택하고 끌기 위한 마우스 버튼:" -#: src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985 +#: src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 src/pager.c:1979 msgid "Middle" msgstr "중간" -#: src/pager.c:1950 +#: src/pager.c:1944 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "데스크탑을 선택할 마우스 버튼" -#: src/pager.c:1975 +#: src/pager.c:1969 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "페이저 메뉴를 표시할 마우스 버튼:" -#: src/pager.c:1999 +#: src/pager.c:1993 msgid "Pagers" msgstr "" -#: src/pager.c:2000 +#: src/pager.c:1994 msgid "Pager Settings" msgstr "페이저 설정" -#: src/pager.c:2003 +#: src/pager.c:1997 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 92920084..eb66bb07 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-30 18:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-08 23:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:23+0000\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian \n" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Enlightenment starter opp..." msgid "Settings..." msgstr "Innstillinger..." -#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1025 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1019 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "Avbryt" @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Vis ikontitler" msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2583 +#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2587 msgid "Off" msgstr "" @@ -572,55 +572,55 @@ msgstr "" "Trykk her for senke dette skrivebordet\n" "til bunnen." -#: src/desktops.c:2344 +#: src/desktops.c:2346 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "Antall virtuelle skrivebord:" -#: src/desktops.c:2369 +#: src/desktops.c:2371 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "La skrivebord gli inn nr de endres" -#: src/desktops.c:2375 +#: src/desktops.c:2377 msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "Hastighet ved skrivebordssgliding:" -#: src/desktops.c:2389 +#: src/desktops.c:2391 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2397 +#: src/desktops.c:2399 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Bruk linje til dra med" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2405 msgid "Drag bar position:" msgstr "Dralinje posisjon" -#: src/desktops.c:2407 +#: src/desktops.c:2409 msgid "Top" msgstr "Topp" -#: src/desktops.c:2413 +#: src/desktops.c:2415 msgid "Bottom" msgstr "Bunn" -#: src/desktops.c:2419 src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 src/pager.c:1979 +#: src/desktops.c:2421 src/pager.c:1923 src/pager.c:1948 src/pager.c:1973 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1941 src/pager.c:1966 src/pager.c:1991 +#: src/desktops.c:2427 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985 msgid "Right" msgstr "Hyre" -#: src/desktops.c:2433 src/menus-misc.c:585 +#: src/desktops.c:2435 src/menus-misc.c:585 msgid "Desks" msgstr "Skrivebord" -#: src/desktops.c:2434 +#: src/desktops.c:2436 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Antall skrivebord" -#: src/desktops.c:2437 +#: src/desktops.c:2439 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -628,39 +628,39 @@ msgstr "" "Dialog for innstilling av\n" "virtuelle skrivebord i Enlightenment" -#: src/desktops.c:2537 +#: src/desktops.c:2541 msgid "Virtual Desktop size:" msgstr "Strrelse til virtuelt skrivebord:" -#: src/desktops.c:2573 +#: src/desktops.c:2577 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "La virtuelle skrivebord vre sykliske" -#: src/desktops.c:2580 +#: src/desktops.c:2584 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2588 +#: src/desktops.c:2592 msgid "On" msgstr "" -#: src/desktops.c:2593 +#: src/desktops.c:2597 msgid "Only when moving window" msgstr "" -#: src/desktops.c:2599 +#: src/desktops.c:2603 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "Motstand ved kanten av skjermen:" -#: src/desktops.c:2611 +#: src/desktops.c:2615 msgid "Areas" msgstr "" -#: src/desktops.c:2612 +#: src/desktops.c:2616 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Innstillinger for virtuelle skrivebord" -#: src/desktops.c:2615 +#: src/desktops.c:2619 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -1302,123 +1302,123 @@ msgid "" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/pager.c:1014 config/strings.c:49 config/strings.c:121 +#: src/pager.c:1008 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" msgstr "Valg for vinduer" -#: src/pager.c:1021 config/strings.c:51 config/strings.c:124 +#: src/pager.c:1015 config/strings.c:51 config/strings.c:124 msgid "Iconify" msgstr "Ikonifiser" -#: src/pager.c:1029 config/strings.c:123 +#: src/pager.c:1023 config/strings.c:123 msgid "Annihilate" msgstr "Fjern" -#: src/pager.c:1033 +#: src/pager.c:1027 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Stdig / ustdig" -#: src/pager.c:1040 +#: src/pager.c:1034 msgid "Desktop Options" msgstr "Valg for skrivebordet" -#: src/pager.c:1046 +#: src/pager.c:1040 msgid "Pager Settings..." msgstr "Innstillinger for skrivebordsoversikt" -#: src/pager.c:1051 +#: src/pager.c:1045 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Ikke ta bilder av skjerm" -#: src/pager.c:1055 +#: src/pager.c:1049 msgid "High Quality Off" msgstr "Hy kvalitet av" -#: src/pager.c:1057 +#: src/pager.c:1051 msgid "High Quality On" msgstr "Hy kvalitet p" -#: src/pager.c:1062 +#: src/pager.c:1056 msgid "Snapshotting On" msgstr "Ta bilder av skjerm" -#: src/pager.c:1066 +#: src/pager.c:1060 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1068 +#: src/pager.c:1062 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1814 src/pager.c:1909 +#: src/pager.c:1808 src/pager.c:1903 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Oppfriskningshastighet for skrivebordsoversikt:" -#: src/pager.c:1815 src/pager.c:1910 +#: src/pager.c:1809 src/pager.c:1904 msgid "lines per second" msgstr "linjer pr. sekund" -#: src/pager.c:1848 +#: src/pager.c:1842 msgid "Enable pager display" msgstr "Bruk skrivebordsoversikt" -#: src/pager.c:1858 +#: src/pager.c:1852 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1862 +#: src/pager.c:1856 msgid "Simple" msgstr "Enkel" -#: src/pager.c:1868 +#: src/pager.c:1862 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Lag miniatyrbilder av skjermen" -#: src/pager.c:1875 +#: src/pager.c:1869 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1880 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Lag miniatyrbilder av skjerm med hy kvalitet" -#: src/pager.c:1891 +#: src/pager.c:1885 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Zoom inn vinduer p skrivebordsoversikt nr musa er over dem" -#: src/pager.c:1897 +#: src/pager.c:1891 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Framhev vindustittel nr musa er over vinudet" -#: src/pager.c:1902 +#: src/pager.c:1896 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Oppdater skrivebordsoversikt kontinurlig" -#: src/pager.c:1925 +#: src/pager.c:1919 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Musknapp som velger og drar vinduer:" -#: src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985 +#: src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 src/pager.c:1979 msgid "Middle" msgstr "Midtre" -#: src/pager.c:1950 +#: src/pager.c:1944 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Musknapp som velger skrivebord:" -#: src/pager.c:1975 +#: src/pager.c:1969 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Musknapp som bringer opp menyen til skrivebordsoversikten:" -#: src/pager.c:1999 +#: src/pager.c:1993 msgid "Pagers" msgstr "" -#: src/pager.c:2000 +#: src/pager.c:1994 msgid "Pager Settings" msgstr "Skrivebordsoversikt" -#: src/pager.c:2003 +#: src/pager.c:1997 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index f58a8367..849a1aea 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-30 18:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-08 23:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 14:39+0000\n" "Last-Translator: Yentl \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Enlightenment start op" msgid "Settings..." msgstr "Instellingen..." -#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1025 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1019 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "Sluit" @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Toon icoon namen" msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2583 +#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2587 msgid "Off" msgstr "Uitgeschakeld" @@ -606,55 +606,55 @@ msgstr "" "Klik hier om deze desktop naar\n" "beneden te brengen" -#: src/desktops.c:2344 +#: src/desktops.c:2346 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "Aantal virtuele desktops:" -#: src/desktops.c:2369 +#: src/desktops.c:2371 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Schuif desktops bij veranderen" -#: src/desktops.c:2375 +#: src/desktops.c:2377 msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "Bureaublad Glijsnelheid:" -#: src/desktops.c:2389 +#: src/desktops.c:2391 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Bureaubladen rondwikkelen" -#: src/desktops.c:2397 +#: src/desktops.c:2399 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Toon de desktop sleurstrip" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2405 msgid "Drag bar position:" msgstr "Sleurstrip positie:" -#: src/desktops.c:2407 +#: src/desktops.c:2409 msgid "Top" msgstr "Boven" -#: src/desktops.c:2413 +#: src/desktops.c:2415 msgid "Bottom" msgstr "Onder" -#: src/desktops.c:2419 src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 src/pager.c:1979 +#: src/desktops.c:2421 src/pager.c:1923 src/pager.c:1948 src/pager.c:1973 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1941 src/pager.c:1966 src/pager.c:1991 +#: src/desktops.c:2427 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: src/desktops.c:2433 src/menus-misc.c:585 +#: src/desktops.c:2435 src/menus-misc.c:585 msgid "Desks" msgstr "Bureau's" -#: src/desktops.c:2434 +#: src/desktops.c:2436 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Meerdere Desktop Instellingen" -#: src/desktops.c:2437 +#: src/desktops.c:2439 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -662,39 +662,39 @@ msgstr "" "Enlightenment Meerdere Bureaubladen\n" "Instellingendialoog" -#: src/desktops.c:2537 +#: src/desktops.c:2541 msgid "Virtual Desktop size:" msgstr "Virtuele Desktop grootte:" -#: src/desktops.c:2573 +#: src/desktops.c:2577 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Wikkel virtuele bureaubladen rond" -#: src/desktops.c:2580 +#: src/desktops.c:2584 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "Rand Flip Mode:" -#: src/desktops.c:2588 +#: src/desktops.c:2592 msgid "On" msgstr "Ingeschakeld" -#: src/desktops.c:2593 +#: src/desktops.c:2597 msgid "Only when moving window" msgstr "Enkel bij het verplaatsen van een venster" -#: src/desktops.c:2599 +#: src/desktops.c:2603 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "Weerstand aan de rand van het scherm:" -#: src/desktops.c:2611 +#: src/desktops.c:2615 msgid "Areas" msgstr "Gebieden" -#: src/desktops.c:2612 +#: src/desktops.c:2616 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Virtuele Dektop Instellingen" -#: src/desktops.c:2615 +#: src/desktops.c:2619 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -1367,123 +1367,123 @@ msgstr "" "Enlightenment Selectieve Transparantie\n" "Instellingendialoog" -#: src/pager.c:1014 config/strings.c:49 config/strings.c:121 +#: src/pager.c:1008 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" msgstr "Venster Opties" -#: src/pager.c:1021 config/strings.c:51 config/strings.c:124 +#: src/pager.c:1015 config/strings.c:51 config/strings.c:124 msgid "Iconify" msgstr "Minimaliseer" -#: src/pager.c:1029 config/strings.c:123 +#: src/pager.c:1023 config/strings.c:123 msgid "Annihilate" msgstr "Annihileer" -#: src/pager.c:1033 +#: src/pager.c:1027 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Stick / Unstick" -#: src/pager.c:1040 +#: src/pager.c:1034 msgid "Desktop Options" msgstr "Desktop opties" -#: src/pager.c:1046 +#: src/pager.c:1040 msgid "Pager Settings..." msgstr "Pager instellingen..." -#: src/pager.c:1051 +#: src/pager.c:1045 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Snapshots uit" -#: src/pager.c:1055 +#: src/pager.c:1049 msgid "High Quality Off" msgstr "Hoge kwaliteit uit" -#: src/pager.c:1057 +#: src/pager.c:1051 msgid "High Quality On" msgstr "Hoge kwaliteit aan" -#: src/pager.c:1062 +#: src/pager.c:1056 msgid "Snapshotting On" msgstr "Shapshots aan" -#: src/pager.c:1066 +#: src/pager.c:1060 msgid "Zoom Off" msgstr "Zoom Af" -#: src/pager.c:1068 +#: src/pager.c:1062 msgid "Zoom On" msgstr "Zoom Aan" -#: src/pager.c:1814 src/pager.c:1909 +#: src/pager.c:1808 src/pager.c:1903 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Pager scan snelheid:" -#: src/pager.c:1815 src/pager.c:1910 +#: src/pager.c:1809 src/pager.c:1904 msgid "lines per second" msgstr "lijnen per seconde" -#: src/pager.c:1848 +#: src/pager.c:1842 msgid "Enable pager display" msgstr "Toon pager" -#: src/pager.c:1858 +#: src/pager.c:1852 msgid "Pager Mode:" msgstr "Pager Mode:" -#: src/pager.c:1862 +#: src/pager.c:1856 msgid "Simple" msgstr "Simpel" -#: src/pager.c:1868 +#: src/pager.c:1862 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Maak miniatuur snapshots van het scherm" -#: src/pager.c:1875 +#: src/pager.c:1869 msgid "Live Update" msgstr "Live Update" -#: src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1880 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Verbeter hoge kwaliteits snapshots in snapshot modus" -#: src/pager.c:1891 +#: src/pager.c:1885 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Zoom in op pager vensters als de muis boven ze is" -#: src/pager.c:1897 +#: src/pager.c:1891 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Toon venster titel als de muis boven het venster is" -#: src/pager.c:1902 +#: src/pager.c:1896 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Scan het scherm continu om de pager bij te werken" -#: src/pager.c:1925 +#: src/pager.c:1919 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Muisknop op vensters te selecteren en slepen" -#: src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985 +#: src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 src/pager.c:1979 msgid "Middle" msgstr "Midden" -#: src/pager.c:1950 +#: src/pager.c:1944 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Muisknop om desktops te selecteren" -#: src/pager.c:1975 +#: src/pager.c:1969 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Muisknop om pager menu te tonen" -#: src/pager.c:1999 +#: src/pager.c:1993 msgid "Pagers" msgstr "Pagers" -#: src/pager.c:2000 +#: src/pager.c:1994 msgid "Pager Settings" msgstr "Pager instellingen" -#: src/pager.c:2003 +#: src/pager.c:1997 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 2debb510..45822fb3 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-30 18:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-08 23:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-02 09:49+0000\n" "Last-Translator: Adam Kisiel \n" "Language-Team: Polshi \n" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Uruchamianie Enlightenment..." msgid "Settings..." msgstr "Ustawienia..." -#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1025 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1019 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "Zamknij" @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Pokazuj nazwy Ikon" msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2583 +#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2587 msgid "Off" msgstr "" @@ -582,55 +582,55 @@ msgstr "" "Aby schowa ten Pulpit na dno,\n" "kliknij tutaj." -#: src/desktops.c:2344 +#: src/desktops.c:2346 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "Ilo Pulpitw wirtualnych:" -#: src/desktops.c:2369 +#: src/desktops.c:2371 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Pulpity lizgaj si podczas ich zmiany" -#: src/desktops.c:2375 +#: src/desktops.c:2377 msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2389 +#: src/desktops.c:2391 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2397 +#: src/desktops.c:2399 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Wywietlaj Pasek Przecigania Pulpitu" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2405 msgid "Drag bar position:" msgstr "Pozycja Paska Przecigania" -#: src/desktops.c:2407 +#: src/desktops.c:2409 msgid "Top" msgstr "Gra" -#: src/desktops.c:2413 +#: src/desktops.c:2415 msgid "Bottom" msgstr "D" -#: src/desktops.c:2419 src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 src/pager.c:1979 +#: src/desktops.c:2421 src/pager.c:1923 src/pager.c:1948 src/pager.c:1973 msgid "Left" msgstr "Lewo" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1941 src/pager.c:1966 src/pager.c:1991 +#: src/desktops.c:2427 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985 msgid "Right" msgstr "Prawo" -#: src/desktops.c:2433 src/menus-misc.c:585 +#: src/desktops.c:2435 src/menus-misc.c:585 msgid "Desks" msgstr "" -#: src/desktops.c:2434 +#: src/desktops.c:2436 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Ustawienia Wielu Pulpitw" -#: src/desktops.c:2437 +#: src/desktops.c:2439 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -638,39 +638,39 @@ msgstr "" "Okno ustawie Wielu Pulpitw\n" "Enlightenment" -#: src/desktops.c:2537 +#: src/desktops.c:2541 msgid "Virtual Desktop size:" msgstr "Rozmiar Wirtualnego Pulpitu:" -#: src/desktops.c:2573 +#: src/desktops.c:2577 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Zawijaj Wirtulane Pulpity" -#: src/desktops.c:2580 +#: src/desktops.c:2584 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2588 +#: src/desktops.c:2592 msgid "On" msgstr "" -#: src/desktops.c:2593 +#: src/desktops.c:2597 msgid "Only when moving window" msgstr "Tylko przy poruszaniu oknem" -#: src/desktops.c:2599 +#: src/desktops.c:2603 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "Czuo na przeczanie przy brzegach ekranu:" -#: src/desktops.c:2611 +#: src/desktops.c:2615 msgid "Areas" msgstr "Obszary" -#: src/desktops.c:2612 +#: src/desktops.c:2616 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Ustawienia Wirtualnego Biurka" -#: src/desktops.c:2615 +#: src/desktops.c:2619 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -1307,123 +1307,123 @@ msgid "" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/pager.c:1014 config/strings.c:49 config/strings.c:121 +#: src/pager.c:1008 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" msgstr "Opcje Okna" -#: src/pager.c:1021 config/strings.c:51 config/strings.c:124 +#: src/pager.c:1015 config/strings.c:51 config/strings.c:124 msgid "Iconify" msgstr "Zwi do Ikony" -#: src/pager.c:1029 config/strings.c:123 +#: src/pager.c:1023 config/strings.c:123 msgid "Annihilate" msgstr "Zniszcz" -#: src/pager.c:1033 +#: src/pager.c:1027 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Przyklej/Odklej" -#: src/pager.c:1040 +#: src/pager.c:1034 msgid "Desktop Options" msgstr "Opcje pulpitu" -#: src/pager.c:1046 +#: src/pager.c:1040 msgid "Pager Settings..." msgstr "Opcje Podgldu Pulpitu..." -#: src/pager.c:1051 +#: src/pager.c:1045 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Wycz 'Zdjcie Ekranu'" -#: src/pager.c:1055 +#: src/pager.c:1049 msgid "High Quality Off" msgstr "Wycz Wysok Jako" -#: src/pager.c:1057 +#: src/pager.c:1051 msgid "High Quality On" msgstr "Wcz Wysok Jako" -#: src/pager.c:1062 +#: src/pager.c:1056 msgid "Snapshotting On" msgstr "Wcz 'Zdjcie Ekranu'" -#: src/pager.c:1066 +#: src/pager.c:1060 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1068 +#: src/pager.c:1062 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1814 src/pager.c:1909 +#: src/pager.c:1808 src/pager.c:1903 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Szybko skanowania w Podgldzie Pulpitu:" -#: src/pager.c:1815 src/pager.c:1910 +#: src/pager.c:1809 src/pager.c:1904 msgid "lines per second" msgstr "linii na sekund" -#: src/pager.c:1848 +#: src/pager.c:1842 msgid "Enable pager display" msgstr "Wcz Podgld Pulpitu" -#: src/pager.c:1858 +#: src/pager.c:1852 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1862 +#: src/pager.c:1856 msgid "Simple" msgstr "" -#: src/pager.c:1868 +#: src/pager.c:1862 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Rb miniaturowe zdjcia ekranu" -#: src/pager.c:1875 +#: src/pager.c:1869 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1880 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Wygadzaj wysokiej jakoci zdjcia w trybie 'Zdjcia Ekranu'" -#: src/pager.c:1891 +#: src/pager.c:1885 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Powiksz okna w Podgldzie Pulpitu, gdy jest nad nimi wskanik myszy" -#: src/pager.c:1897 +#: src/pager.c:1891 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Wywietl tytu okna, gdy jest nad nim wskanik myszy" -#: src/pager.c:1902 +#: src/pager.c:1896 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Skanuj bez przerwy ekran i uaktualniaj Podgld Pulpitu" -#: src/pager.c:1925 +#: src/pager.c:1919 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Przycisk myszy suacy do wybierania i przecigania okien :" -#: src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985 +#: src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 src/pager.c:1979 msgid "Middle" msgstr "rodek" -#: src/pager.c:1950 +#: src/pager.c:1944 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Przycisk myszy sucy do wybierania Pulpitw :" -#: src/pager.c:1975 +#: src/pager.c:1969 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Przycisk myszy suacy do wywietlania menu Podgldu Pulpitu :" -#: src/pager.c:1999 +#: src/pager.c:1993 msgid "Pagers" msgstr "" -#: src/pager.c:2000 +#: src/pager.c:1994 msgid "Pager Settings" msgstr "Ustawienia Podgladu Pulpitu" -#: src/pager.c:2003 +#: src/pager.c:1997 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 79e5d8d2..23741f1a 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-30 18:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-08 23:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-13 12:59-0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: \n" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Inicializando o Enlightenment ..." msgid "Settings..." msgstr "Definições..." -#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1025 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1019 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "Fechar" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Mostrar nome dos ícones" msgid "Animation mode:" msgstr "Modo de animação:" -#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2583 +#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2587 msgid "Off" msgstr "Ativado" @@ -594,55 +594,55 @@ msgstr "" "Prima aqui para mover este\n" "ambiente de trabalho para a base." -#: src/desktops.c:2344 +#: src/desktops.c:2346 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "Número de ambientes virtuais:" -#: src/desktops.c:2369 +#: src/desktops.c:2371 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Deslizar ambiente de trabalho ao trocar" -#: src/desktops.c:2375 +#: src/desktops.c:2377 msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "Velocidade do deslizamento:" -#: src/desktops.c:2389 +#: src/desktops.c:2391 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Translineação dos ambientes" -#: src/desktops.c:2397 +#: src/desktops.c:2399 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Exibir barra de arrasto do ambiente" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2405 msgid "Drag bar position:" msgstr "Posição da barra de arrasto:" -#: src/desktops.c:2407 +#: src/desktops.c:2409 msgid "Top" msgstr "Topo" -#: src/desktops.c:2413 +#: src/desktops.c:2415 msgid "Bottom" msgstr "Base" -#: src/desktops.c:2419 src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 src/pager.c:1979 +#: src/desktops.c:2421 src/pager.c:1923 src/pager.c:1948 src/pager.c:1973 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1941 src/pager.c:1966 src/pager.c:1991 +#: src/desktops.c:2427 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985 msgid "Right" msgstr "Direita" -#: src/desktops.c:2433 src/menus-misc.c:585 +#: src/desktops.c:2435 src/menus-misc.c:585 msgid "Desks" msgstr "Ambientes" -#: src/desktops.c:2434 +#: src/desktops.c:2436 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Opções dos ambientes de trabalho múltiplos" -#: src/desktops.c:2437 +#: src/desktops.c:2439 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -650,39 +650,39 @@ msgstr "" "Janela de definições dos ambientes\n" "de trabalho do Enlightenment" -#: src/desktops.c:2537 +#: src/desktops.c:2541 msgid "Virtual Desktop size:" msgstr "Tamanho do ecrã virtual:" -#: src/desktops.c:2573 +#: src/desktops.c:2577 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Translinear ambientes virtuais" -#: src/desktops.c:2580 +#: src/desktops.c:2584 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "Modo de mudança nos limites:" -#: src/desktops.c:2588 +#: src/desktops.c:2592 msgid "On" msgstr "Ativo" -#: src/desktops.c:2593 +#: src/desktops.c:2597 msgid "Only when moving window" msgstr "Apenas ao mover as janelas" -#: src/desktops.c:2599 +#: src/desktops.c:2603 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "Resistência no limiar do ecrã:" -#: src/desktops.c:2611 +#: src/desktops.c:2615 msgid "Areas" msgstr "Áreas" -#: src/desktops.c:2612 +#: src/desktops.c:2616 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Definições dos ambientes virtuais" -#: src/desktops.c:2615 +#: src/desktops.c:2619 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -1275,123 +1275,123 @@ msgid "" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/pager.c:1014 config/strings.c:49 config/strings.c:121 +#: src/pager.c:1008 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" msgstr "Opções da janela" -#: src/pager.c:1021 config/strings.c:51 config/strings.c:124 +#: src/pager.c:1015 config/strings.c:51 config/strings.c:124 msgid "Iconify" msgstr "Minimizar" -#: src/pager.c:1029 config/strings.c:123 +#: src/pager.c:1023 config/strings.c:123 msgid "Annihilate" msgstr "Aniquilar" -#: src/pager.c:1033 +#: src/pager.c:1027 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Colar / Descolar" -#: src/pager.c:1040 +#: src/pager.c:1034 msgid "Desktop Options" msgstr "Opções do ambiente de trabalho" -#: src/pager.c:1046 +#: src/pager.c:1040 msgid "Pager Settings..." msgstr "Definições do paginador..." -#: src/pager.c:1051 +#: src/pager.c:1045 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Desativar miniaturas" -#: src/pager.c:1055 +#: src/pager.c:1049 msgid "High Quality Off" msgstr "Desativar alta qualidade" -#: src/pager.c:1057 +#: src/pager.c:1051 msgid "High Quality On" msgstr "Ativar alta qualidade" -#: src/pager.c:1062 +#: src/pager.c:1056 msgid "Snapshotting On" msgstr "Ativar miniaturas" -#: src/pager.c:1066 +#: src/pager.c:1060 msgid "Zoom Off" msgstr "Desativar ampliação" -#: src/pager.c:1068 +#: src/pager.c:1062 msgid "Zoom On" msgstr "Ativar ampliação" -#: src/pager.c:1814 src/pager.c:1909 +#: src/pager.c:1808 src/pager.c:1903 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Velocidade do paginador" -#: src/pager.c:1815 src/pager.c:1910 +#: src/pager.c:1809 src/pager.c:1904 msgid "lines per second" msgstr "linhas por segundo" -#: src/pager.c:1848 +#: src/pager.c:1842 msgid "Enable pager display" msgstr "Ativar exibição do paginador" -#: src/pager.c:1858 +#: src/pager.c:1852 msgid "Pager Mode:" msgstr "Modo de paginação:" -#: src/pager.c:1862 +#: src/pager.c:1856 msgid "Simple" msgstr "Simples" -#: src/pager.c:1868 +#: src/pager.c:1862 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Criar miniaturas do ecrã" -#: src/pager.c:1875 +#: src/pager.c:1869 msgid "Live Update" msgstr "Atualização \"Live\"" -#: src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1880 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Miniaturas de alta qualidade, no modo de capturas" -#: src/pager.c:1891 +#: src/pager.c:1885 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Ampliar janelas do paginador ao passar com o rato" -#: src/pager.c:1897 +#: src/pager.c:1891 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Mostrar título da janela ao passar com o rato sobre a janela" -#: src/pager.c:1902 +#: src/pager.c:1896 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Pesquisar continuamente o ecrã para atualizar o paginador" -#: src/pager.c:1925 +#: src/pager.c:1919 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Botão do rato para selecionar e arrastar janelas:" -#: src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985 +#: src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 src/pager.c:1979 msgid "Middle" msgstr "Central" -#: src/pager.c:1950 +#: src/pager.c:1944 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Botão do rato para selecionar ambientes de trabalho:" -#: src/pager.c:1975 +#: src/pager.c:1969 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Botão do rato para exibir o menu do paginador:" -#: src/pager.c:1999 +#: src/pager.c:1993 msgid "Pagers" msgstr "Paginadores" -#: src/pager.c:2000 +#: src/pager.c:1994 msgid "Pager Settings" msgstr "Definições do paginador" -#: src/pager.c:2003 +#: src/pager.c:1997 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 741862ff..bdf91ecd 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-30 18:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-08 23:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-14 04:53+0000\n" "Last-Translator: Teylo Laundos Aguiar \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Inicializando o Enlightenment..." msgid "Settings..." msgstr "Configurações..." -#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1025 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1019 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "Fechar" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Exibir nomes dos ícones" msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2583 +#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2587 msgid "Off" msgstr "Desligado" @@ -584,55 +584,55 @@ msgstr "" "Clique aqui para baixar essa área\n" "de trabalho para o fundo." -#: src/desktops.c:2344 +#: src/desktops.c:2346 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "Número de áreas de trabalho virtuais:" -#: src/desktops.c:2369 +#: src/desktops.c:2371 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Deslizar área de trabalhos quando mudando" -#: src/desktops.c:2375 +#: src/desktops.c:2377 msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2389 +#: src/desktops.c:2391 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Dar a volta nas áreas de trabalho" -#: src/desktops.c:2397 +#: src/desktops.c:2399 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Exibir barra de arrasto das áreas de trabalho" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2405 msgid "Drag bar position:" msgstr "Posição da barra de arrasto:" -#: src/desktops.c:2407 +#: src/desktops.c:2409 msgid "Top" msgstr "Topo" -#: src/desktops.c:2413 +#: src/desktops.c:2415 msgid "Bottom" msgstr "Fundo" -#: src/desktops.c:2419 src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 src/pager.c:1979 +#: src/desktops.c:2421 src/pager.c:1923 src/pager.c:1948 src/pager.c:1973 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1941 src/pager.c:1966 src/pager.c:1991 +#: src/desktops.c:2427 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985 msgid "Right" msgstr "Direita" -#: src/desktops.c:2433 src/menus-misc.c:585 +#: src/desktops.c:2435 src/menus-misc.c:585 msgid "Desks" msgstr "" -#: src/desktops.c:2434 +#: src/desktops.c:2436 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Configurações de Múltiplas Áreas de Trabalho" -#: src/desktops.c:2437 +#: src/desktops.c:2439 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -640,39 +640,39 @@ msgstr "" "Múltiplas áreas de trabalho do Enlightenment\n" "Dálogo de configuração" -#: src/desktops.c:2537 +#: src/desktops.c:2541 msgid "Virtual Desktop size:" msgstr "Tamanho da Área de Trabalho Virtual:" -#: src/desktops.c:2573 +#: src/desktops.c:2577 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Dar a volta em áreas de trabalho virtuais" -#: src/desktops.c:2580 +#: src/desktops.c:2584 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2588 +#: src/desktops.c:2592 msgid "On" msgstr "Ligado" -#: src/desktops.c:2593 +#: src/desktops.c:2597 msgid "Only when moving window" msgstr "Somente ao mover janela" -#: src/desktops.c:2599 +#: src/desktops.c:2603 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "Resistência na borda da tela:" -#: src/desktops.c:2611 +#: src/desktops.c:2615 msgid "Areas" msgstr "Áreas" -#: src/desktops.c:2612 +#: src/desktops.c:2616 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Configurações Área de Trabalho Virtual" -#: src/desktops.c:2615 +#: src/desktops.c:2619 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -1327,123 +1327,123 @@ msgstr "" "Transparência seletiva do Enlightenment\n" "Diálogo de configuração" -#: src/pager.c:1014 config/strings.c:49 config/strings.c:121 +#: src/pager.c:1008 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" msgstr "Opções de Janela" -#: src/pager.c:1021 config/strings.c:51 config/strings.c:124 +#: src/pager.c:1015 config/strings.c:51 config/strings.c:124 msgid "Iconify" msgstr "Iconificar" -#: src/pager.c:1029 config/strings.c:123 +#: src/pager.c:1023 config/strings.c:123 msgid "Annihilate" msgstr "Aniquilar" -#: src/pager.c:1033 +#: src/pager.c:1027 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Grudar / Desgrudar" -#: src/pager.c:1040 +#: src/pager.c:1034 msgid "Desktop Options" msgstr "Opções da Área de Trabalho" -#: src/pager.c:1046 +#: src/pager.c:1040 msgid "Pager Settings..." msgstr "Configurações do Pager..." -#: src/pager.c:1051 +#: src/pager.c:1045 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Desativar Miniaturas" -#: src/pager.c:1055 +#: src/pager.c:1049 msgid "High Quality Off" msgstr "Desativar Alta Qualidade" -#: src/pager.c:1057 +#: src/pager.c:1051 msgid "High Quality On" msgstr "Ativar Alta Qualidade" -#: src/pager.c:1062 +#: src/pager.c:1056 msgid "Snapshotting On" msgstr "Ativar Miniaturas" -#: src/pager.c:1066 +#: src/pager.c:1060 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1068 +#: src/pager.c:1062 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1814 src/pager.c:1909 +#: src/pager.c:1808 src/pager.c:1903 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Velocidade de escaneamento:" -#: src/pager.c:1815 src/pager.c:1910 +#: src/pager.c:1809 src/pager.c:1904 msgid "lines per second" msgstr "linhas por segundo" -#: src/pager.c:1848 +#: src/pager.c:1842 msgid "Enable pager display" msgstr "Ativar Pager" -#: src/pager.c:1858 +#: src/pager.c:1852 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1862 +#: src/pager.c:1856 msgid "Simple" msgstr "" -#: src/pager.c:1868 +#: src/pager.c:1862 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Fazer minuaturas da tela" -#: src/pager.c:1875 +#: src/pager.c:1869 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1880 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Suavizar minuaturas de alta qualidade em modo miniatura" -#: src/pager.c:1891 +#: src/pager.c:1885 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Dar um zoom nas janelas do pager quando o mouse estiver em cima" -#: src/pager.c:1897 +#: src/pager.c:1891 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Mostrar título da janela quando mouse estiver em cima" -#: src/pager.c:1902 +#: src/pager.c:1896 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Escanear tela continuamente para atualizar o pager" -#: src/pager.c:1925 +#: src/pager.c:1919 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Botão do mouse para selecionar e arrastar:" -#: src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985 +#: src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 src/pager.c:1979 msgid "Middle" msgstr "Meio" -#: src/pager.c:1950 +#: src/pager.c:1944 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Botão do mouse para selecionar áreas de trabalho:" -#: src/pager.c:1975 +#: src/pager.c:1969 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Botão do mouse para exibir menu do pager:" -#: src/pager.c:1999 +#: src/pager.c:1993 msgid "Pagers" msgstr "" -#: src/pager.c:2000 +#: src/pager.c:1994 msgid "Pager Settings" msgstr "Configurações do Pager" -#: src/pager.c:2003 +#: src/pager.c:1997 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index fea33647..608b8614 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-30 18:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-08 23:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:23+0000\n" "Last-Translator: sda00 \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Запуск Enlightenment..." msgid "Settings..." msgstr "Настройки..." -#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1025 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1019 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "Закрыть" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Показывать имена пиктограмм" msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2583 +#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2587 msgid "Off" msgstr "Выкл." @@ -613,55 +613,55 @@ msgstr "" "Кликните здесь, чтобы опустить этот\n" "рабочий стол вниз." -#: src/desktops.c:2344 +#: src/desktops.c:2346 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "Количество виртуальных рабочих столов:" -#: src/desktops.c:2369 +#: src/desktops.c:2371 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Скользящая анимация при смене рабочего стола" -#: src/desktops.c:2375 +#: src/desktops.c:2377 msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "Скорость \"скольжения\" десктопа:" -#: src/desktops.c:2389 +#: src/desktops.c:2391 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Закольцевать перемещение по рабочим столам" -#: src/desktops.c:2397 +#: src/desktops.c:2399 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Показывать Dragbar" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2405 msgid "Drag bar position:" msgstr "Сторона экрана, на которой расположен Dragbar" -#: src/desktops.c:2407 +#: src/desktops.c:2409 msgid "Top" msgstr "Верхняя" -#: src/desktops.c:2413 +#: src/desktops.c:2415 msgid "Bottom" msgstr "Нижняя" -#: src/desktops.c:2419 src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 src/pager.c:1979 +#: src/desktops.c:2421 src/pager.c:1923 src/pager.c:1948 src/pager.c:1973 msgid "Left" msgstr "Левая" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1941 src/pager.c:1966 src/pager.c:1991 +#: src/desktops.c:2427 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985 msgid "Right" msgstr "Правая" -#: src/desktops.c:2433 src/menus-misc.c:585 +#: src/desktops.c:2435 src/menus-misc.c:585 msgid "Desks" msgstr "Рабочий стол" -#: src/desktops.c:2434 +#: src/desktops.c:2436 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Установки рабочих столов" -#: src/desktops.c:2437 +#: src/desktops.c:2439 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -669,39 +669,39 @@ msgstr "" "Диалог настройки виртуальных\n" "рабочих столов Enlightenment" -#: src/desktops.c:2537 +#: src/desktops.c:2541 msgid "Virtual Desktop size:" msgstr "Размер виртуального рабочего стола:" -#: src/desktops.c:2573 +#: src/desktops.c:2577 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Замкнуть смену рабочих столов в 'петлю'" -#: src/desktops.c:2580 +#: src/desktops.c:2584 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "Смена рабочего стола при подходе мышки к краю экрана:" -#: src/desktops.c:2588 +#: src/desktops.c:2592 msgid "On" msgstr "Вкл." -#: src/desktops.c:2593 +#: src/desktops.c:2597 msgid "Only when moving window" msgstr "Только при перемещении окон" -#: src/desktops.c:2599 +#: src/desktops.c:2603 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "\"Сопротивление\" на границе экрана:" -#: src/desktops.c:2611 +#: src/desktops.c:2615 msgid "Areas" msgstr "Зоны" -#: src/desktops.c:2612 +#: src/desktops.c:2616 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Установки виртуальных рабочих столов" -#: src/desktops.c:2615 +#: src/desktops.c:2619 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -1373,123 +1373,123 @@ msgstr "" "Диалог настройки\n" "прозрачности Enlightenment" -#: src/pager.c:1014 config/strings.c:49 config/strings.c:121 +#: src/pager.c:1008 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" msgstr "Окно" -#: src/pager.c:1021 config/strings.c:51 config/strings.c:124 +#: src/pager.c:1015 config/strings.c:51 config/strings.c:124 msgid "Iconify" msgstr "Свернуть" -#: src/pager.c:1029 config/strings.c:123 +#: src/pager.c:1023 config/strings.c:123 msgid "Annihilate" msgstr "Уничтожить" -#: src/pager.c:1033 +#: src/pager.c:1027 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Закрепить / Освободить" -#: src/pager.c:1040 +#: src/pager.c:1034 msgid "Desktop Options" msgstr "Рабочий стол" -#: src/pager.c:1046 +#: src/pager.c:1040 msgid "Pager Settings..." msgstr "Установки Pager-а..." -#: src/pager.c:1051 +#: src/pager.c:1045 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Выключить отображение экрана" -#: src/pager.c:1055 +#: src/pager.c:1049 msgid "High Quality Off" msgstr "Низкое качество" -#: src/pager.c:1057 +#: src/pager.c:1051 msgid "High Quality On" msgstr "Высокое качество" -#: src/pager.c:1062 +#: src/pager.c:1056 msgid "Snapshotting On" msgstr "Включить отображение экрана" -#: src/pager.c:1066 +#: src/pager.c:1060 msgid "Zoom Off" msgstr "Выключить зум" -#: src/pager.c:1068 +#: src/pager.c:1062 msgid "Zoom On" msgstr "Включить зум" -#: src/pager.c:1814 src/pager.c:1909 +#: src/pager.c:1808 src/pager.c:1903 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Скорость сканирования:" -#: src/pager.c:1815 src/pager.c:1910 +#: src/pager.c:1809 src/pager.c:1904 msgid "lines per second" msgstr "линий в секунду" -#: src/pager.c:1848 +#: src/pager.c:1842 msgid "Enable pager display" msgstr "Включить Pager" -#: src/pager.c:1858 +#: src/pager.c:1852 msgid "Pager Mode:" msgstr "Режим пейджера" -#: src/pager.c:1862 +#: src/pager.c:1856 msgid "Simple" msgstr "Размер" -#: src/pager.c:1868 +#: src/pager.c:1862 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Отображать экран" -#: src/pager.c:1875 +#: src/pager.c:1869 msgid "Live Update" msgstr "Постоянное сканирование" -#: src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1880 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Высокое качество иконок в режиме отображения экрана" -#: src/pager.c:1891 +#: src/pager.c:1885 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Увеличивать иконки окон при прохождении курсора" -#: src/pager.c:1897 +#: src/pager.c:1891 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Показывать заголовок окна, когда курсор над иконкой" -#: src/pager.c:1902 +#: src/pager.c:1896 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Непрерывно сканировать экран" -#: src/pager.c:1925 +#: src/pager.c:1919 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Кнопка для выбора и перемещения окон:" -#: src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985 +#: src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 src/pager.c:1979 msgid "Middle" msgstr "Средняя" -#: src/pager.c:1950 +#: src/pager.c:1944 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Кнопка для выбора рабочих столов:" -#: src/pager.c:1975 +#: src/pager.c:1969 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Кнопка для отображения меню Pager-а:" -#: src/pager.c:1999 +#: src/pager.c:1993 msgid "Pagers" msgstr "Настройки Pager-а" -#: src/pager.c:2000 +#: src/pager.c:1994 msgid "Pager Settings" msgstr "Настройки Pager-а" -#: src/pager.c:2003 +#: src/pager.c:1997 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index ca4081dc..d8e5824d 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-30 18:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-08 23:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-11 06:45+0000\n" "Last-Translator: milboy \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Enlightenment sa spúšťa..." msgid "Settings..." msgstr "Nastavenia..." -#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1025 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1019 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "Zavrieť" @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "Ukázať mená ikon" msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2583 +#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2587 msgid "Off" msgstr "Vypnutý" @@ -567,55 +567,55 @@ msgid "" "to the bottom." msgstr "" -#: src/desktops.c:2344 +#: src/desktops.c:2346 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "Počet virtuálnych pracovných plôch" -#: src/desktops.c:2369 +#: src/desktops.c:2371 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "" -#: src/desktops.c:2375 +#: src/desktops.c:2377 msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "Rýchlosť posúvania pracovných plôch:" -#: src/desktops.c:2389 +#: src/desktops.c:2391 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2397 +#: src/desktops.c:2399 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2405 msgid "Drag bar position:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2407 +#: src/desktops.c:2409 msgid "Top" msgstr "Hore" -#: src/desktops.c:2413 +#: src/desktops.c:2415 msgid "Bottom" msgstr "Dole" -#: src/desktops.c:2419 src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 src/pager.c:1979 +#: src/desktops.c:2421 src/pager.c:1923 src/pager.c:1948 src/pager.c:1973 msgid "Left" msgstr "Vľavo" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1941 src/pager.c:1966 src/pager.c:1991 +#: src/desktops.c:2427 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985 msgid "Right" msgstr "Vpravo" -#: src/desktops.c:2433 src/menus-misc.c:585 +#: src/desktops.c:2435 src/menus-misc.c:585 msgid "Desks" msgstr "" -#: src/desktops.c:2434 +#: src/desktops.c:2436 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Nastavenia viacerých pracovných plôch" -#: src/desktops.c:2437 +#: src/desktops.c:2439 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -623,39 +623,39 @@ msgstr "" "Enlightenment viaceré pracovné plochy\n" "Nastavenia dialógu" -#: src/desktops.c:2537 +#: src/desktops.c:2541 msgid "Virtual Desktop size:" msgstr "Veľkosť virtuálnej pracovnej plochy:" -#: src/desktops.c:2573 +#: src/desktops.c:2577 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2580 +#: src/desktops.c:2584 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2588 +#: src/desktops.c:2592 msgid "On" msgstr "Zapnutý" -#: src/desktops.c:2593 +#: src/desktops.c:2597 msgid "Only when moving window" msgstr "Len pri pohybe okna" -#: src/desktops.c:2599 +#: src/desktops.c:2603 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2611 +#: src/desktops.c:2615 msgid "Areas" msgstr "Oblasti" -#: src/desktops.c:2612 +#: src/desktops.c:2616 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Nastanenia virtuálnej plochy" -#: src/desktops.c:2615 +#: src/desktops.c:2619 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -1232,123 +1232,123 @@ msgid "" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/pager.c:1014 config/strings.c:49 config/strings.c:121 +#: src/pager.c:1008 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" msgstr "" -#: src/pager.c:1021 config/strings.c:51 config/strings.c:124 +#: src/pager.c:1015 config/strings.c:51 config/strings.c:124 msgid "Iconify" msgstr "" -#: src/pager.c:1029 config/strings.c:123 +#: src/pager.c:1023 config/strings.c:123 msgid "Annihilate" msgstr "" -#: src/pager.c:1033 +#: src/pager.c:1027 msgid "Stick / Unstick" msgstr "" -#: src/pager.c:1040 +#: src/pager.c:1034 msgid "Desktop Options" msgstr "" -#: src/pager.c:1046 +#: src/pager.c:1040 msgid "Pager Settings..." msgstr "" -#: src/pager.c:1051 +#: src/pager.c:1045 msgid "Snapshotting Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1055 +#: src/pager.c:1049 msgid "High Quality Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1057 +#: src/pager.c:1051 msgid "High Quality On" msgstr "" -#: src/pager.c:1062 +#: src/pager.c:1056 msgid "Snapshotting On" msgstr "" -#: src/pager.c:1066 +#: src/pager.c:1060 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1068 +#: src/pager.c:1062 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1814 src/pager.c:1909 +#: src/pager.c:1808 src/pager.c:1903 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "" -#: src/pager.c:1815 src/pager.c:1910 +#: src/pager.c:1809 src/pager.c:1904 msgid "lines per second" msgstr "" -#: src/pager.c:1848 +#: src/pager.c:1842 msgid "Enable pager display" msgstr "" -#: src/pager.c:1858 +#: src/pager.c:1852 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1862 +#: src/pager.c:1856 msgid "Simple" msgstr "" -#: src/pager.c:1868 +#: src/pager.c:1862 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "" -#: src/pager.c:1875 +#: src/pager.c:1869 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1880 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "" -#: src/pager.c:1891 +#: src/pager.c:1885 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "" -#: src/pager.c:1897 +#: src/pager.c:1891 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "" -#: src/pager.c:1902 +#: src/pager.c:1896 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "" -#: src/pager.c:1925 +#: src/pager.c:1919 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "" -#: src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985 +#: src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 src/pager.c:1979 msgid "Middle" msgstr "" -#: src/pager.c:1950 +#: src/pager.c:1944 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "" -#: src/pager.c:1975 +#: src/pager.c:1969 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "" -#: src/pager.c:1999 +#: src/pager.c:1993 msgid "Pagers" msgstr "" -#: src/pager.c:2000 +#: src/pager.c:1994 msgid "Pager Settings" msgstr "" -#: src/pager.c:2003 +#: src/pager.c:1997 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index a87201b7..cca1d2e1 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-30 18:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-08 23:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 14:47+0000\n" "Last-Translator: Bernt Holmberg \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Enlightenment Startar..." msgid "Settings..." msgstr "" -#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1025 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1019 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "Stng" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Visa ikonnamn" msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2583 +#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2587 msgid "Off" msgstr "" @@ -570,55 +570,55 @@ msgstr "" "Klicka hr fr att lgga detta\n" "skribord underst." -#: src/desktops.c:2344 +#: src/desktops.c:2346 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "Antal virtuella skrivbord:" -#: src/desktops.c:2369 +#: src/desktops.c:2371 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Lt skrivborden glida omkring vid vxling" -#: src/desktops.c:2375 +#: src/desktops.c:2377 msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2389 +#: src/desktops.c:2391 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2397 +#: src/desktops.c:2399 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Visa skrivbordens draglist" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2405 msgid "Drag bar position:" msgstr "Draglistens lge:" -#: src/desktops.c:2407 +#: src/desktops.c:2409 msgid "Top" msgstr "Upptill" -#: src/desktops.c:2413 +#: src/desktops.c:2415 msgid "Bottom" msgstr "Nertill" -#: src/desktops.c:2419 src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 src/pager.c:1979 +#: src/desktops.c:2421 src/pager.c:1923 src/pager.c:1948 src/pager.c:1973 msgid "Left" msgstr "Vnster" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1941 src/pager.c:1966 src/pager.c:1991 +#: src/desktops.c:2427 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985 msgid "Right" msgstr "Hger" -#: src/desktops.c:2433 src/menus-misc.c:585 +#: src/desktops.c:2435 src/menus-misc.c:585 msgid "Desks" msgstr "" -#: src/desktops.c:2434 +#: src/desktops.c:2436 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Multipla skrivbordsinstllningar" -#: src/desktops.c:2437 +#: src/desktops.c:2439 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -626,39 +626,39 @@ msgstr "" "Dialog fr Enlightenments\n" "multipla skrivbordsinstllningar" -#: src/desktops.c:2537 +#: src/desktops.c:2541 msgid "Virtual Desktop size:" msgstr "Storlek fr virtuella skribord:" -#: src/desktops.c:2573 +#: src/desktops.c:2577 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Svep omkring virtuella skrivbord" -#: src/desktops.c:2580 +#: src/desktops.c:2584 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2588 +#: src/desktops.c:2592 msgid "On" msgstr "" -#: src/desktops.c:2593 +#: src/desktops.c:2597 msgid "Only when moving window" msgstr "" -#: src/desktops.c:2599 +#: src/desktops.c:2603 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "Motstnd vid bildskrmskanten:" -#: src/desktops.c:2611 +#: src/desktops.c:2615 msgid "Areas" msgstr "" -#: src/desktops.c:2612 +#: src/desktops.c:2616 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Virtuella skrivbordsinstllningar" -#: src/desktops.c:2615 +#: src/desktops.c:2619 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -1303,123 +1303,123 @@ msgid "" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/pager.c:1014 config/strings.c:49 config/strings.c:121 +#: src/pager.c:1008 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" msgstr "Fnsterval" -#: src/pager.c:1021 config/strings.c:51 config/strings.c:124 +#: src/pager.c:1015 config/strings.c:51 config/strings.c:124 msgid "Iconify" msgstr "Ikonifiera" -#: src/pager.c:1029 config/strings.c:123 +#: src/pager.c:1023 config/strings.c:123 msgid "Annihilate" msgstr "Frinta" -#: src/pager.c:1033 +#: src/pager.c:1027 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Klibbigt / Ej klibbigt" -#: src/pager.c:1040 +#: src/pager.c:1034 msgid "Desktop Options" msgstr "Skrivbordsval" -#: src/pager.c:1046 +#: src/pager.c:1040 msgid "Pager Settings..." msgstr "Sidvxlarinstllningar..." -#: src/pager.c:1051 +#: src/pager.c:1045 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Snapshots av" -#: src/pager.c:1055 +#: src/pager.c:1049 msgid "High Quality Off" msgstr "Hg kvalitet av" -#: src/pager.c:1057 +#: src/pager.c:1051 msgid "High Quality On" msgstr "Hg kvalitet p" -#: src/pager.c:1062 +#: src/pager.c:1056 msgid "Snapshotting On" msgstr "Snapshots p" -#: src/pager.c:1066 +#: src/pager.c:1060 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1068 +#: src/pager.c:1062 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1814 src/pager.c:1909 +#: src/pager.c:1808 src/pager.c:1903 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Sidvxlares scanningshastighet:" -#: src/pager.c:1815 src/pager.c:1910 +#: src/pager.c:1809 src/pager.c:1904 msgid "lines per second" msgstr "linjer per sekund" -#: src/pager.c:1848 +#: src/pager.c:1842 msgid "Enable pager display" msgstr "Mjliggr sidvxlare" -#: src/pager.c:1858 +#: src/pager.c:1852 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1862 +#: src/pager.c:1856 msgid "Simple" msgstr "" -#: src/pager.c:1868 +#: src/pager.c:1862 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Gr mini snapshots av skrmen" -#: src/pager.c:1875 +#: src/pager.c:1869 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1880 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Mjuka hgkvalitetssnapshots i snapshot lget" -#: src/pager.c:1891 +#: src/pager.c:1885 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Zooma in fnster i sidvxlare, nr musen r ver dem" -#: src/pager.c:1897 +#: src/pager.c:1891 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Poppa upp fnstertitel nr musen r ver fnster" -#: src/pager.c:1902 +#: src/pager.c:1896 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Scanna skrm kontinuerligt fr att uppdatera sidvxlaen" -#: src/pager.c:1925 +#: src/pager.c:1919 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Musknapp fr att vlja och dra fnster:" -#: src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985 +#: src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 src/pager.c:1979 msgid "Middle" msgstr "Mitten" -#: src/pager.c:1950 +#: src/pager.c:1944 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Musknapp fr att vlja skrivbord" -#: src/pager.c:1975 +#: src/pager.c:1969 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Musknapp fr att visa sidvxlarmenyn" -#: src/pager.c:1999 +#: src/pager.c:1993 msgid "Pagers" msgstr "" -#: src/pager.c:2000 +#: src/pager.c:1994 msgid "Pager Settings" msgstr "Sidvxlarinstllningar" -#: src/pager.c:2003 +#: src/pager.c:1997 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index bd59f5f3..c6d468c7 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-30 18:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-08 23:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:23+0000\n" "Last-Translator: Fatih Demir \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Enlightenment ba msgid "Settings..." msgstr "Ayarlar..." -#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1025 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1019 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "Kapat" @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Simge isimlerini g msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2583 +#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2587 msgid "Off" msgstr "" @@ -576,55 +576,55 @@ msgstr "" "Bu masastn en dibe gndermek iin\n" "buraya tkla ." -#: src/desktops.c:2344 +#: src/desktops.c:2346 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "Sanal masastlerinin says :" -#: src/desktops.c:2369 +#: src/desktops.c:2371 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Masast deitirirken masastn kaydrt" -#: src/desktops.c:2375 +#: src/desktops.c:2377 msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2389 +#: src/desktops.c:2391 msgid "Wrap desktops around" msgstr "" -#: src/desktops.c:2397 +#: src/desktops.c:2399 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Masast izgisini gster" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2405 msgid "Drag bar position:" msgstr "Masast izgisinin yeri :" -#: src/desktops.c:2407 +#: src/desktops.c:2409 msgid "Top" msgstr "st" -#: src/desktops.c:2413 +#: src/desktops.c:2415 msgid "Bottom" msgstr "Alt" -#: src/desktops.c:2419 src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 src/pager.c:1979 +#: src/desktops.c:2421 src/pager.c:1923 src/pager.c:1948 src/pager.c:1973 msgid "Left" msgstr "Sol" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1941 src/pager.c:1966 src/pager.c:1991 +#: src/desktops.c:2427 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985 msgid "Right" msgstr "Sa" -#: src/desktops.c:2433 src/menus-misc.c:585 +#: src/desktops.c:2435 src/menus-misc.c:585 msgid "Desks" msgstr "" -#: src/desktops.c:2434 +#: src/desktops.c:2436 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "oklu masast ayarlar" -#: src/desktops.c:2437 +#: src/desktops.c:2439 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -632,39 +632,39 @@ msgstr "" "Enlightenment oklu masast\n" "ayarlar diyalou" -#: src/desktops.c:2537 +#: src/desktops.c:2541 msgid "Virtual Desktop size:" msgstr "Sanal masast boyutu :" -#: src/desktops.c:2573 +#: src/desktops.c:2577 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Sanal masastleri kenarda deitir" -#: src/desktops.c:2580 +#: src/desktops.c:2584 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "" -#: src/desktops.c:2588 +#: src/desktops.c:2592 msgid "On" msgstr "" -#: src/desktops.c:2593 +#: src/desktops.c:2597 msgid "Only when moving window" msgstr "" -#: src/desktops.c:2599 +#: src/desktops.c:2603 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "Ekran kenarnn dayankl :" -#: src/desktops.c:2611 +#: src/desktops.c:2615 msgid "Areas" msgstr "" -#: src/desktops.c:2612 +#: src/desktops.c:2616 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Sanal masast ayarlar" -#: src/desktops.c:2615 +#: src/desktops.c:2619 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -1309,123 +1309,123 @@ msgid "" "Settings Dialog" msgstr "" -#: src/pager.c:1014 config/strings.c:49 config/strings.c:121 +#: src/pager.c:1008 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" msgstr "Pencere ayarlar" -#: src/pager.c:1021 config/strings.c:51 config/strings.c:124 +#: src/pager.c:1015 config/strings.c:51 config/strings.c:124 msgid "Iconify" msgstr "Simgeletir" -#: src/pager.c:1029 config/strings.c:123 +#: src/pager.c:1023 config/strings.c:123 msgid "Annihilate" msgstr "ldr" -#: src/pager.c:1033 +#: src/pager.c:1027 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Yaptr/Serbest'et" -#: src/pager.c:1040 +#: src/pager.c:1034 msgid "Desktop Options" msgstr "Masast ayarlar" -#: src/pager.c:1046 +#: src/pager.c:1040 msgid "Pager Settings..." msgstr "Gzey ayarlar ..." -#: src/pager.c:1051 +#: src/pager.c:1045 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Ekranlamay kapat" -#: src/pager.c:1055 +#: src/pager.c:1049 msgid "High Quality Off" msgstr "Yksek kalitesiz" -#: src/pager.c:1057 +#: src/pager.c:1051 msgid "High Quality On" msgstr "Yksek kaliteyle" -#: src/pager.c:1062 +#: src/pager.c:1056 msgid "Snapshotting On" msgstr "Ekranlamay a" -#: src/pager.c:1066 +#: src/pager.c:1060 msgid "Zoom Off" msgstr "" -#: src/pager.c:1068 +#: src/pager.c:1062 msgid "Zoom On" msgstr "" -#: src/pager.c:1814 src/pager.c:1909 +#: src/pager.c:1808 src/pager.c:1903 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Gzey tarama hz :" -#: src/pager.c:1815 src/pager.c:1910 +#: src/pager.c:1809 src/pager.c:1904 msgid "lines per second" msgstr "satr/saniyede" -#: src/pager.c:1848 +#: src/pager.c:1842 msgid "Enable pager display" msgstr "Gzey gsterimini a" -#: src/pager.c:1858 +#: src/pager.c:1852 msgid "Pager Mode:" msgstr "" -#: src/pager.c:1862 +#: src/pager.c:1856 msgid "Simple" msgstr "" -#: src/pager.c:1868 +#: src/pager.c:1862 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Ekrann ufack resimlerini ek" -#: src/pager.c:1875 +#: src/pager.c:1869 msgid "Live Update" msgstr "" -#: src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1880 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Ufack resimlerde ufak bir puslama yap" -#: src/pager.c:1891 +#: src/pager.c:1885 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Gzey'de fare bir pencerenin zerinde vard zaman \"zoom\" yap" -#: src/pager.c:1897 +#: src/pager.c:1891 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Fare pencerenin stnde olduu zaman pencere styazs#_n a" -#: src/pager.c:1902 +#: src/pager.c:1896 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Gzey'i yenilemek iin ekran daima tara" -#: src/pager.c:1925 +#: src/pager.c:1919 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Pencereleri seme ve tama tuu :" -#: src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985 +#: src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 src/pager.c:1979 msgid "Middle" msgstr "Orta" -#: src/pager.c:1950 +#: src/pager.c:1944 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Masastnn seme fare tuu :" -#: src/pager.c:1975 +#: src/pager.c:1969 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Gzey mnsn gsterten fare tuu :" -#: src/pager.c:1999 +#: src/pager.c:1993 msgid "Pagers" msgstr "" -#: src/pager.c:2000 +#: src/pager.c:1994 msgid "Pager Settings" msgstr "Gzey ayarlar" -#: src/pager.c:2003 +#: src/pager.c:1997 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 0262a6fb..be208004 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-30 18:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-08 23:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-25 00:46+0000\n" "Last-Translator: Sergiy Gavrylov \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Запуск Enlightenment..." msgid "Settings..." msgstr "Налаштування..." -#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1025 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1019 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "Закрити" @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Показувати назви піктограм" msgid "Animation mode:" msgstr "" -#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2583 +#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2587 msgid "Off" msgstr "Вимкнено" @@ -608,55 +608,55 @@ msgstr "" "Натисніть тут, щоб опустити цю\n" "стільницю вниз." -#: src/desktops.c:2344 +#: src/desktops.c:2346 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "Кількість віртуальних стільниць:" -#: src/desktops.c:2369 +#: src/desktops.c:2371 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "Ковзання під час зміни стільниць" -#: src/desktops.c:2375 +#: src/desktops.c:2377 msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "Швидкість ковзання стільниці:" -#: src/desktops.c:2389 +#: src/desktops.c:2391 msgid "Wrap desktops around" msgstr "Переміщення стільниць по колу" -#: src/desktops.c:2397 +#: src/desktops.c:2399 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "Показати панель перетягування" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2405 msgid "Drag bar position:" msgstr "Розташування панелі перетягування:" -#: src/desktops.c:2407 +#: src/desktops.c:2409 msgid "Top" msgstr "Вверху" -#: src/desktops.c:2413 +#: src/desktops.c:2415 msgid "Bottom" msgstr "Внизу" -#: src/desktops.c:2419 src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 src/pager.c:1979 +#: src/desktops.c:2421 src/pager.c:1923 src/pager.c:1948 src/pager.c:1973 msgid "Left" msgstr "Ліворуч" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1941 src/pager.c:1966 src/pager.c:1991 +#: src/desktops.c:2427 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985 msgid "Right" msgstr "Праворуч" -#: src/desktops.c:2433 src/menus-misc.c:585 +#: src/desktops.c:2435 src/menus-misc.c:585 msgid "Desks" msgstr "Столи" -#: src/desktops.c:2434 +#: src/desktops.c:2436 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "Параметри складених стільниць" -#: src/desktops.c:2437 +#: src/desktops.c:2439 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -664,39 +664,39 @@ msgstr "" "Діалог параметрів складених\n" "стільниць Enlightenment" -#: src/desktops.c:2537 +#: src/desktops.c:2541 msgid "Virtual Desktop size:" msgstr "Розмір віртуальної стільниці:" -#: src/desktops.c:2573 +#: src/desktops.c:2577 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "Переміщення віртуальних стільниць по колу" -#: src/desktops.c:2580 +#: src/desktops.c:2584 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "Режим перегортання з вказівником біля краю:" -#: src/desktops.c:2588 +#: src/desktops.c:2592 msgid "On" msgstr "Увімкнено" -#: src/desktops.c:2593 +#: src/desktops.c:2597 msgid "Only when moving window" msgstr "Лише під час переміщення вікна" -#: src/desktops.c:2599 +#: src/desktops.c:2603 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "Протидія біля краю екрана:" -#: src/desktops.c:2611 +#: src/desktops.c:2615 msgid "Areas" msgstr "Області" -#: src/desktops.c:2612 +#: src/desktops.c:2616 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "Параметри віртуальних стільниць" -#: src/desktops.c:2615 +#: src/desktops.c:2619 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -1364,123 +1364,123 @@ msgstr "" "Діалог налаштування вибору\n" "прозорості Enlightenment" -#: src/pager.c:1014 config/strings.c:49 config/strings.c:121 +#: src/pager.c:1008 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" msgstr "Параметри вікна" -#: src/pager.c:1021 config/strings.c:51 config/strings.c:124 +#: src/pager.c:1015 config/strings.c:51 config/strings.c:124 msgid "Iconify" msgstr "Згорнути" -#: src/pager.c:1029 config/strings.c:123 +#: src/pager.c:1023 config/strings.c:123 msgid "Annihilate" msgstr "Знищити" -#: src/pager.c:1033 +#: src/pager.c:1027 msgid "Stick / Unstick" msgstr "Прикріпити / звільнити" -#: src/pager.c:1040 +#: src/pager.c:1034 msgid "Desktop Options" msgstr "Параметри стільниці" -#: src/pager.c:1046 +#: src/pager.c:1040 msgid "Pager Settings..." msgstr "Налаштування пейджера..." -#: src/pager.c:1051 +#: src/pager.c:1045 msgid "Snapshotting Off" msgstr "Вимкнути копію екрана" -#: src/pager.c:1055 +#: src/pager.c:1049 msgid "High Quality Off" msgstr "Вимкнути високу якість" -#: src/pager.c:1057 +#: src/pager.c:1051 msgid "High Quality On" msgstr "Ввімкнути високу якість" -#: src/pager.c:1062 +#: src/pager.c:1056 msgid "Snapshotting On" msgstr "Ввімкнути копію екрана" -#: src/pager.c:1066 +#: src/pager.c:1060 msgid "Zoom Off" msgstr "Вимкнути масштабування" -#: src/pager.c:1068 +#: src/pager.c:1062 msgid "Zoom On" msgstr "Ввімкнути масштабування" -#: src/pager.c:1814 src/pager.c:1909 +#: src/pager.c:1808 src/pager.c:1903 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "Швидкість сканування пейджера:" -#: src/pager.c:1815 src/pager.c:1910 +#: src/pager.c:1809 src/pager.c:1904 msgid "lines per second" msgstr "рядків в секунду" -#: src/pager.c:1848 +#: src/pager.c:1842 msgid "Enable pager display" msgstr "Ввімкнути відображення пейджера" -#: src/pager.c:1858 +#: src/pager.c:1852 msgid "Pager Mode:" msgstr "Режим пейджера:" -#: src/pager.c:1862 +#: src/pager.c:1856 msgid "Simple" msgstr "Простий" -#: src/pager.c:1868 +#: src/pager.c:1862 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "Створити мініатюру копії еарана" -#: src/pager.c:1875 +#: src/pager.c:1869 msgid "Live Update" msgstr "Чинне оновлення" -#: src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1880 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "Високоякісне згладжування в режимі копії екрана" -#: src/pager.c:1891 +#: src/pager.c:1885 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "Збільшувати вікна в пейджері під час руху вказівника над ними" -#: src/pager.c:1897 +#: src/pager.c:1891 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "Показувати заголовок вікна під час руху вказівника над ним" -#: src/pager.c:1902 +#: src/pager.c:1896 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "Постійно сканувати екран для оновлення пейджера" -#: src/pager.c:1925 +#: src/pager.c:1919 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "Кнопка миші для вибору і перетягування вікон:" -#: src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985 +#: src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 src/pager.c:1979 msgid "Middle" msgstr "Середня" -#: src/pager.c:1950 +#: src/pager.c:1944 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "Кнопка миші для вибору стільниць:" -#: src/pager.c:1975 +#: src/pager.c:1969 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "Кнопка миші для відображення меню пейджера:" -#: src/pager.c:1999 +#: src/pager.c:1993 msgid "Pagers" msgstr "Пейджери" -#: src/pager.c:2000 +#: src/pager.c:1994 msgid "Pager Settings" msgstr "Параметри пейджера" -#: src/pager.c:2003 +#: src/pager.c:1997 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index f6db2c6e..b0bf43f2 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-30 18:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-08 23:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:20+0000\n" "Last-Translator: luojie-dune \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Enlightenment 启动中..." msgid "Settings..." msgstr "设置..." -#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1025 config/strings.c:30 +#: src/container.c:1191 src/dialog.c:705 src/pager.c:1019 config/strings.c:30 #: config/strings.c:122 msgid "Close" msgstr "关闭" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "显示图标名称" msgid "Animation mode:" msgstr "动画模式:" -#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2583 +#: src/container.c:1679 src/desktops.c:2587 msgid "Off" msgstr "关闭" @@ -592,55 +592,55 @@ msgstr "" "点击这里来下降桌面\n" "到底部。" -#: src/desktops.c:2344 +#: src/desktops.c:2346 msgid "Number of virtual desktops:" msgstr "虚拟桌面的数量:" -#: src/desktops.c:2369 +#: src/desktops.c:2371 msgid "Slide desktops around when changing" msgstr "更改桌面时拉幕式切换" -#: src/desktops.c:2375 +#: src/desktops.c:2377 msgid "Desktop Slide speed:" msgstr "桌面切换速度:" -#: src/desktops.c:2389 +#: src/desktops.c:2391 msgid "Wrap desktops around" msgstr "包围桌面" -#: src/desktops.c:2397 +#: src/desktops.c:2399 msgid "Display desktop dragbar" msgstr "显示桌面拖动栏" -#: src/desktops.c:2403 +#: src/desktops.c:2405 msgid "Drag bar position:" msgstr "拖动栏位置:" -#: src/desktops.c:2407 +#: src/desktops.c:2409 msgid "Top" msgstr "顶部" -#: src/desktops.c:2413 +#: src/desktops.c:2415 msgid "Bottom" msgstr "底部" -#: src/desktops.c:2419 src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 src/pager.c:1979 +#: src/desktops.c:2421 src/pager.c:1923 src/pager.c:1948 src/pager.c:1973 msgid "Left" msgstr "左键" -#: src/desktops.c:2425 src/pager.c:1941 src/pager.c:1966 src/pager.c:1991 +#: src/desktops.c:2427 src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985 msgid "Right" msgstr "右键" -#: src/desktops.c:2433 src/menus-misc.c:585 +#: src/desktops.c:2435 src/menus-misc.c:585 msgid "Desks" msgstr "桌面" -#: src/desktops.c:2434 +#: src/desktops.c:2436 msgid "Multiple Desktop Settings" msgstr "多桌面设置" -#: src/desktops.c:2437 +#: src/desktops.c:2439 msgid "" "Enlightenment Multiple Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -648,39 +648,39 @@ msgstr "" "Enlightenment 多桌面\n" "设置对话框" -#: src/desktops.c:2537 +#: src/desktops.c:2541 msgid "Virtual Desktop size:" msgstr "虚拟桌面尺寸:" -#: src/desktops.c:2573 +#: src/desktops.c:2577 msgid "Wrap virtual desktops around" msgstr "包围虚拟桌面" -#: src/desktops.c:2580 +#: src/desktops.c:2584 msgid "Edge Flip Mode:" msgstr "边缘翻转模式:" -#: src/desktops.c:2588 +#: src/desktops.c:2592 msgid "On" msgstr "开启" -#: src/desktops.c:2593 +#: src/desktops.c:2597 msgid "Only when moving window" msgstr "仅移动窗口时开启" -#: src/desktops.c:2599 +#: src/desktops.c:2603 msgid "Resistance at edge of screen:" msgstr "抵抗屏幕边界:" -#: src/desktops.c:2611 +#: src/desktops.c:2615 msgid "Areas" msgstr "区域" -#: src/desktops.c:2612 +#: src/desktops.c:2616 msgid "Virtual Desktop Settings" msgstr "虚拟桌面设置" -#: src/desktops.c:2615 +#: src/desktops.c:2619 msgid "" "Enlightenment Virtual Desktop\n" "Settings Dialog" @@ -1289,123 +1289,123 @@ msgstr "" "Enlightenment 选择性透明\n" "设置对话框" -#: src/pager.c:1014 config/strings.c:49 config/strings.c:121 +#: src/pager.c:1008 config/strings.c:49 config/strings.c:121 msgid "Window Options" msgstr "窗口选项" -#: src/pager.c:1021 config/strings.c:51 config/strings.c:124 +#: src/pager.c:1015 config/strings.c:51 config/strings.c:124 msgid "Iconify" msgstr "图标化" -#: src/pager.c:1029 config/strings.c:123 +#: src/pager.c:1023 config/strings.c:123 msgid "Annihilate" msgstr "歼灭" -#: src/pager.c:1033 +#: src/pager.c:1027 msgid "Stick / Unstick" msgstr "固定/解除固定" -#: src/pager.c:1040 +#: src/pager.c:1034 msgid "Desktop Options" msgstr "桌面选项" -#: src/pager.c:1046 +#: src/pager.c:1040 msgid "Pager Settings..." msgstr "分页器设置..." -#: src/pager.c:1051 +#: src/pager.c:1045 msgid "Snapshotting Off" msgstr "关闭实时快照" -#: src/pager.c:1055 +#: src/pager.c:1049 msgid "High Quality Off" msgstr "关闭高质量" -#: src/pager.c:1057 +#: src/pager.c:1051 msgid "High Quality On" msgstr "开启高质量" -#: src/pager.c:1062 +#: src/pager.c:1056 msgid "Snapshotting On" msgstr "开启实时快照" -#: src/pager.c:1066 +#: src/pager.c:1060 msgid "Zoom Off" msgstr "关闭缩放" -#: src/pager.c:1068 +#: src/pager.c:1062 msgid "Zoom On" msgstr "开启缩放" -#: src/pager.c:1814 src/pager.c:1909 +#: src/pager.c:1808 src/pager.c:1903 msgid "Pager scanning speed:" msgstr "分页器扫描速度:" -#: src/pager.c:1815 src/pager.c:1910 +#: src/pager.c:1809 src/pager.c:1904 msgid "lines per second" msgstr "每秒行数" -#: src/pager.c:1848 +#: src/pager.c:1842 msgid "Enable pager display" msgstr "启用分页器显示" -#: src/pager.c:1858 +#: src/pager.c:1852 msgid "Pager Mode:" msgstr "分页器模式:" -#: src/pager.c:1862 +#: src/pager.c:1856 msgid "Simple" msgstr "简单" -#: src/pager.c:1868 +#: src/pager.c:1862 msgid "Make miniature snapshots of the screen" msgstr "显示屏幕微缩快照" -#: src/pager.c:1875 +#: src/pager.c:1869 msgid "Live Update" msgstr "实时更新" -#: src/pager.c:1886 +#: src/pager.c:1880 msgid "Smooth high quality snapshots in snapshot mode" msgstr "平滑高质量快照" -#: src/pager.c:1891 +#: src/pager.c:1885 msgid "Zoom in on pager windows when mouse is over them" msgstr "光标接触激活分页器中窗口的缩放" -#: src/pager.c:1897 +#: src/pager.c:1891 msgid "Pop up window title when mouse is over the window" msgstr "光标接触窗口弹出标题" -#: src/pager.c:1902 +#: src/pager.c:1896 msgid "Continuously scan screen to update pager" msgstr "连续扫描屏幕更新分页器" -#: src/pager.c:1925 +#: src/pager.c:1919 msgid "Mouse button to select and drag windows:" msgstr "选择和拖动窗口的鼠标按钮:" -#: src/pager.c:1935 src/pager.c:1960 src/pager.c:1985 +#: src/pager.c:1929 src/pager.c:1954 src/pager.c:1979 msgid "Middle" msgstr "中键" -#: src/pager.c:1950 +#: src/pager.c:1944 msgid "Mouse button to select desktops:" msgstr "选择桌面的鼠标按钮:" -#: src/pager.c:1975 +#: src/pager.c:1969 msgid "Mouse button to display pager menu:" msgstr "显示分页器菜单的鼠标按钮:" -#: src/pager.c:1999 +#: src/pager.c:1993 msgid "Pagers" msgstr "分页器" -#: src/pager.c:2000 +#: src/pager.c:1994 msgid "Pager Settings" msgstr "分页器设置" -#: src/pager.c:2003 +#: src/pager.c:1997 msgid "" "Enlightenment Desktop & Area\n" "Pager Settings Dialog"