2011-02-15 10:58:02 -08:00
|
|
|
# Italian translation for Elementary.
|
|
|
|
# This file is put in the public domain.
|
|
|
|
# Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>, 2011.
|
2013-10-17 00:34:36 -07:00
|
|
|
#: src/lib/elm_config.c:2415
|
2011-02-15 10:58:02 -08:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Elementary\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
2013-11-04 01:32:44 -08:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-04 18:03+0900\n"
|
2013-01-04 14:18:09 -08:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 22:08+0100\n"
|
2011-02-15 10:58:02 -08:00
|
|
|
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: none\n"
|
2011-11-23 20:02:27 -08:00
|
|
|
"Language: \n"
|
2011-02-15 10:58:02 -08:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
2013-10-31 16:43:25 -07:00
|
|
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1315
|
2011-03-26 05:56:35 -07:00
|
|
|
msgid "Up"
|
|
|
|
msgstr "Su"
|
|
|
|
|
2013-10-31 16:43:25 -07:00
|
|
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1330
|
2011-03-26 05:56:35 -07:00
|
|
|
msgid "Home"
|
|
|
|
msgstr "Home"
|
|
|
|
|
2013-10-31 16:43:25 -07:00
|
|
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1548 src/lib/elm_entry.c:1277
|
|
|
|
#: src/lib/elm_entry.c:1302
|
2011-03-26 05:56:35 -07:00
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
msgstr "Annulla"
|
|
|
|
|
2013-10-31 16:43:25 -07:00
|
|
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1557
|
2011-03-26 05:56:35 -07:00
|
|
|
msgid "OK"
|
|
|
|
msgstr "OK"
|
|
|
|
|
2013-10-17 00:34:36 -07:00
|
|
|
#: src/lib/elm_bubble.c:216
|
2012-09-20 22:26:53 -07:00
|
|
|
msgid "Bubble"
|
2012-12-07 10:53:30 -08:00
|
|
|
msgstr "Bolla"
|
2012-09-20 22:26:53 -07:00
|
|
|
|
2013-06-12 01:21:55 -07:00
|
|
|
#: src/lib/elm_button.c:57
|
2011-09-08 03:28:49 -07:00
|
|
|
msgid "Clicked"
|
2011-09-29 09:29:37 -07:00
|
|
|
msgstr "Cliccato"
|
2011-09-08 03:28:49 -07:00
|
|
|
|
2013-11-04 01:32:44 -08:00
|
|
|
#: src/lib/elm_button.c:280 src/lib/elm_check.c:216 src/lib/elm_gengrid.c:679
|
2013-10-31 16:43:25 -07:00
|
|
|
#: src/lib/elm_genlist.c:1461 src/lib/elm_list.c:1491 src/lib/elm_radio.c:260
|
2013-11-04 01:32:44 -08:00
|
|
|
#: src/lib/elm_spinner.c:538 src/lib/elm_toolbar.c:1995
|
2011-09-08 03:28:49 -07:00
|
|
|
msgid "State: Disabled"
|
2011-09-29 09:29:37 -07:00
|
|
|
msgstr "Stato: disabilitato"
|
2011-09-08 03:28:49 -07:00
|
|
|
|
2013-10-31 16:43:25 -07:00
|
|
|
#: src/lib/elm_button.c:305
|
2011-09-08 03:28:49 -07:00
|
|
|
msgid "Button"
|
2011-09-29 09:29:37 -07:00
|
|
|
msgstr "Bottone"
|
2011-09-08 03:28:49 -07:00
|
|
|
|
2013-10-17 00:34:36 -07:00
|
|
|
#: src/lib/elm_calendar.c:141
|
2011-09-13 09:58:10 -07:00
|
|
|
msgid "%B %Y"
|
2011-09-29 09:29:37 -07:00
|
|
|
msgstr "%B %Y"
|
2011-09-13 09:58:10 -07:00
|
|
|
|
2013-10-17 00:34:36 -07:00
|
|
|
#: src/lib/elm_calendar.c:150
|
2013-01-04 02:34:52 -08:00
|
|
|
msgid "%B"
|
2013-01-04 14:18:09 -08:00
|
|
|
msgstr "%B"
|
2013-01-04 02:34:52 -08:00
|
|
|
|
2013-10-17 00:34:36 -07:00
|
|
|
#: src/lib/elm_calendar.c:159
|
2013-01-04 02:34:52 -08:00
|
|
|
msgid "%Y"
|
2013-01-04 14:18:09 -08:00
|
|
|
msgstr "%Y"
|
2013-01-04 02:34:52 -08:00
|
|
|
|
2013-10-17 00:34:36 -07:00
|
|
|
#: src/lib/elm_calendar.c:273
|
2012-09-20 22:26:53 -07:00
|
|
|
msgid "calendar item"
|
2012-12-07 10:53:30 -08:00
|
|
|
msgstr "voce del calendario"
|
2012-09-20 22:26:53 -07:00
|
|
|
|
2013-10-17 00:34:36 -07:00
|
|
|
#: src/lib/elm_calendar.c:299
|
2013-01-04 02:34:52 -08:00
|
|
|
msgid "calendar decrement month button"
|
2013-01-04 14:18:09 -08:00
|
|
|
msgstr "bottone di diminuzione del mese"
|
2013-01-04 02:34:52 -08:00
|
|
|
|
2013-10-17 00:34:36 -07:00
|
|
|
#: src/lib/elm_calendar.c:304
|
2013-01-04 02:34:52 -08:00
|
|
|
msgid "calendar decrement year button"
|
2013-01-04 14:18:09 -08:00
|
|
|
msgstr "bottone di diminuzione dell'anno"
|
2012-09-20 22:26:53 -07:00
|
|
|
|
2013-10-17 00:34:36 -07:00
|
|
|
#: src/lib/elm_calendar.c:309
|
2013-01-04 02:34:52 -08:00
|
|
|
msgid "calendar increment month button"
|
2013-01-04 14:18:09 -08:00
|
|
|
msgstr "bottone di aumento del mese"
|
2013-01-04 02:34:52 -08:00
|
|
|
|
2013-10-17 00:34:36 -07:00
|
|
|
#: src/lib/elm_calendar.c:314
|
2013-01-04 02:34:52 -08:00
|
|
|
msgid "calendar increment year button"
|
2013-01-04 14:18:09 -08:00
|
|
|
msgstr "bottone di aumento dell'anno"
|
2012-09-20 22:26:53 -07:00
|
|
|
|
2013-10-17 00:34:36 -07:00
|
|
|
#: src/lib/elm_calendar.c:319
|
2012-09-20 22:26:53 -07:00
|
|
|
msgid "calendar month"
|
2012-12-07 10:53:30 -08:00
|
|
|
msgstr "mese del calendario"
|
2012-09-20 22:26:53 -07:00
|
|
|
|
2013-10-17 00:34:36 -07:00
|
|
|
#: src/lib/elm_calendar.c:324
|
2013-01-04 02:34:52 -08:00
|
|
|
msgid "calendar year"
|
2013-01-04 14:18:09 -08:00
|
|
|
msgstr "anno del calendario"
|
2013-01-04 02:34:52 -08:00
|
|
|
|
2013-10-31 16:43:25 -07:00
|
|
|
#: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:229 src/lib/elm_radio.c:91
|
|
|
|
#: src/lib/elm_radio.c:261
|
2011-09-08 03:28:49 -07:00
|
|
|
msgid "State: On"
|
2011-09-29 09:29:37 -07:00
|
|
|
msgstr "Stato: attivo"
|
2011-09-08 03:28:49 -07:00
|
|
|
|
2013-10-31 16:43:25 -07:00
|
|
|
#: src/lib/elm_check.c:57 src/lib/elm_check.c:241 src/lib/elm_radio.c:263
|
2011-09-08 03:28:49 -07:00
|
|
|
msgid "State: Off"
|
2011-09-29 09:29:37 -07:00
|
|
|
msgstr "Stato: inattivo"
|
2011-09-08 03:28:49 -07:00
|
|
|
|
2013-10-31 16:43:25 -07:00
|
|
|
#: src/lib/elm_check.c:225 src/lib/elm_check.c:238
|
2011-10-23 18:04:35 -07:00
|
|
|
msgid "State"
|
2011-11-08 05:20:20 -08:00
|
|
|
msgstr "Stato"
|
2011-10-23 18:04:35 -07:00
|
|
|
|
2013-10-31 16:43:25 -07:00
|
|
|
#: src/lib/elm_check.c:306
|
2011-09-08 03:28:49 -07:00
|
|
|
msgid "Check"
|
2011-09-29 09:29:37 -07:00
|
|
|
msgstr "Controllo"
|
2011-09-08 03:28:49 -07:00
|
|
|
|
2013-06-12 01:21:55 -07:00
|
|
|
#: src/lib/elm_clock.c:300
|
2012-12-07 10:53:30 -08:00
|
|
|
msgid "clock increment button for am,pm"
|
|
|
|
msgstr "bottone di aumento dell'orologio per am-pm"
|
|
|
|
|
2013-06-12 01:21:55 -07:00
|
|
|
#: src/lib/elm_clock.c:308
|
2012-12-07 10:53:30 -08:00
|
|
|
msgid "clock decrement button for am,pm"
|
|
|
|
msgstr "bottone di diminuzione dell'orologio per am-pm"
|
|
|
|
|
2013-06-12 01:21:55 -07:00
|
|
|
#: src/lib/elm_clock.c:658
|
2012-12-07 10:53:30 -08:00
|
|
|
msgid "State: Editable"
|
|
|
|
msgstr "Stato: modificabile"
|
|
|
|
|
2013-10-17 00:34:36 -07:00
|
|
|
#: src/lib/elm_clock.c:694
|
2012-12-07 10:53:30 -08:00
|
|
|
msgid "Clock"
|
|
|
|
msgstr "Orologio"
|
|
|
|
|
2013-09-23 10:46:34 -07:00
|
|
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:1348
|
2012-08-27 01:22:00 -07:00
|
|
|
msgid "color selector palette item"
|
2012-08-30 09:50:44 -07:00
|
|
|
msgstr "palette selezione colore"
|
2012-08-27 01:22:00 -07:00
|
|
|
|
2013-10-17 00:34:36 -07:00
|
|
|
#: src/lib/elm_config.c:2431
|
2011-02-15 10:58:02 -08:00
|
|
|
msgid "default:LTR"
|
|
|
|
msgstr "predefintito: LTR"
|
|
|
|
|
2013-10-17 00:34:36 -07:00
|
|
|
#: src/lib/elm_diskselector.c:670
|
2012-08-27 01:22:00 -07:00
|
|
|
msgid "diskselector item"
|
2012-08-30 09:50:44 -07:00
|
|
|
msgstr "selettore disco"
|
2012-08-27 01:22:00 -07:00
|
|
|
|
2013-10-31 16:43:25 -07:00
|
|
|
#: src/lib/elm_entry.c:1270
|
2011-02-15 10:58:02 -08:00
|
|
|
msgid "Copy"
|
|
|
|
msgstr "Copia"
|
|
|
|
|
2013-10-31 16:43:25 -07:00
|
|
|
#: src/lib/elm_entry.c:1274
|
2011-02-15 10:58:02 -08:00
|
|
|
msgid "Cut"
|
|
|
|
msgstr "Taglia"
|
2011-04-21 05:22:07 -07:00
|
|
|
|
2013-10-31 16:43:25 -07:00
|
|
|
#: src/lib/elm_entry.c:1289
|
2011-04-21 05:22:07 -07:00
|
|
|
msgid "Select"
|
|
|
|
msgstr "Seleziona"
|
|
|
|
|
2013-10-31 16:43:25 -07:00
|
|
|
#: src/lib/elm_entry.c:1296
|
2011-04-21 05:22:07 -07:00
|
|
|
msgid "Paste"
|
|
|
|
msgstr "Incolla"
|
2011-09-08 03:28:49 -07:00
|
|
|
|
2013-10-31 16:43:25 -07:00
|
|
|
#: src/lib/elm_entry.c:3130
|
2012-08-27 01:22:00 -07:00
|
|
|
msgid "Entry"
|
2012-08-30 09:50:44 -07:00
|
|
|
msgstr "Voce"
|
2012-08-27 01:22:00 -07:00
|
|
|
|
2013-11-04 01:32:44 -08:00
|
|
|
#: src/lib/elm_gengrid.c:709
|
2012-08-27 01:22:00 -07:00
|
|
|
msgid "Gengrid Item"
|
2012-12-07 10:53:30 -08:00
|
|
|
msgstr "Voce della griglia generica"
|
2012-08-27 01:22:00 -07:00
|
|
|
|
2013-10-17 00:34:36 -07:00
|
|
|
#: src/lib/elm_index.c:101
|
2012-09-20 22:26:53 -07:00
|
|
|
msgid "Index"
|
2012-12-07 10:53:30 -08:00
|
|
|
msgstr "Indice"
|
2012-09-20 22:26:53 -07:00
|
|
|
|
2013-10-17 00:34:36 -07:00
|
|
|
#: src/lib/elm_index.c:128
|
2013-05-06 01:31:29 -07:00
|
|
|
msgid "Index Item"
|
|
|
|
msgstr "Voce dell'indice"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lib/elm_label.c:407
|
2012-08-27 01:22:00 -07:00
|
|
|
msgid "Label"
|
2012-08-30 09:50:44 -07:00
|
|
|
msgstr "Etichetta"
|
2012-08-27 01:22:00 -07:00
|
|
|
|
2013-06-12 01:21:55 -07:00
|
|
|
#: src/lib/elm_panel.c:53
|
2012-12-07 10:53:30 -08:00
|
|
|
msgid "state: opened"
|
|
|
|
msgstr "Stato: aperto"
|
|
|
|
|
2013-06-12 01:21:55 -07:00
|
|
|
#: src/lib/elm_panel.c:54
|
2012-12-07 10:53:30 -08:00
|
|
|
msgid "state: closed"
|
|
|
|
msgstr "Stato: chiuso"
|
|
|
|
|
2013-06-12 01:21:55 -07:00
|
|
|
#: src/lib/elm_panel.c:117
|
2012-12-07 10:53:30 -08:00
|
|
|
msgid "panel button"
|
|
|
|
msgstr "bottone del pannello"
|
|
|
|
|
2013-10-17 00:34:36 -07:00
|
|
|
#: src/lib/elm_progressbar.c:295
|
2012-08-27 01:22:00 -07:00
|
|
|
msgid "progressbar"
|
2012-08-30 09:50:44 -07:00
|
|
|
msgstr "barra avanzamento"
|
2012-08-27 01:22:00 -07:00
|
|
|
|
2013-10-31 16:43:25 -07:00
|
|
|
#: src/lib/elm_radio.c:291
|
2011-09-29 09:29:37 -07:00
|
|
|
msgid "Radio"
|
|
|
|
msgstr "Opzione"
|
|
|
|
|
2013-10-31 16:43:25 -07:00
|
|
|
#: src/lib/elm_slider.c:887
|
2012-08-27 01:22:00 -07:00
|
|
|
msgid "slider"
|
2012-08-30 09:50:44 -07:00
|
|
|
msgstr "cursore"
|
2012-08-27 01:22:00 -07:00
|
|
|
|
2013-11-04 01:32:44 -08:00
|
|
|
#: src/lib/elm_spinner.c:627
|
2012-08-27 01:22:00 -07:00
|
|
|
msgid "spinner increment button"
|
2012-08-30 09:50:44 -07:00
|
|
|
msgstr "bottone di aumento"
|
2012-08-27 01:22:00 -07:00
|
|
|
|
2013-11-04 01:32:44 -08:00
|
|
|
#: src/lib/elm_spinner.c:636
|
2012-08-27 01:22:00 -07:00
|
|
|
msgid "spinner decrement button"
|
2012-08-30 09:50:44 -07:00
|
|
|
msgstr "bottone di diminuzione"
|
2012-08-27 01:22:00 -07:00
|
|
|
|
2013-11-04 01:32:44 -08:00
|
|
|
#: src/lib/elm_spinner.c:644
|
2012-08-27 01:22:00 -07:00
|
|
|
msgid "spinner"
|
2012-08-30 09:50:44 -07:00
|
|
|
msgstr "spinner bottoni"
|
2012-08-27 01:22:00 -07:00
|
|
|
|
2013-10-31 16:43:25 -07:00
|
|
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1466 src/lib/elm_toolbar.c:2056
|
2011-09-08 03:28:49 -07:00
|
|
|
msgid "Selected"
|
2011-09-29 09:29:37 -07:00
|
|
|
msgstr "Selezionato"
|
2011-09-08 03:28:49 -07:00
|
|
|
|
2013-10-31 16:43:25 -07:00
|
|
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1993
|
2011-09-08 03:28:49 -07:00
|
|
|
msgid "Separator"
|
2011-09-29 09:29:37 -07:00
|
|
|
msgstr "Separatore"
|
2011-09-08 03:28:49 -07:00
|
|
|
|
2013-10-31 16:43:25 -07:00
|
|
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1997
|
2011-09-08 03:28:49 -07:00
|
|
|
msgid "State: Selected"
|
2011-09-29 09:29:37 -07:00
|
|
|
msgstr "Stato: selezionato"
|
2011-09-08 03:28:49 -07:00
|
|
|
|
2013-10-31 16:43:25 -07:00
|
|
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1999
|
2011-09-08 03:28:49 -07:00
|
|
|
msgid "Has menu"
|
2011-09-29 09:29:37 -07:00
|
|
|
msgstr "Include menù"
|
2011-09-08 03:28:49 -07:00
|
|
|
|
2013-10-31 16:43:25 -07:00
|
|
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2051
|
2012-12-07 10:53:30 -08:00
|
|
|
msgid "Unselected"
|
|
|
|
msgstr "Non selezionato"
|
|
|
|
|
2013-10-31 16:43:25 -07:00
|
|
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2068
|
2012-12-07 10:53:30 -08:00
|
|
|
msgid "Toolbar Item"
|
|
|
|
msgstr "Voce della barra strumenti"
|
2013-01-21 21:28:00 -08:00
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Genlist Item"
|
|
|
|
#~ msgstr "Voce dell'elenco generico"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "List Item"
|
|
|
|
#~ msgstr "Voce elenco"
|