forked from enlightenment/efl
po: update files after danish translation update
Make sure our po files are up to date for the upcoming release. Purely mechanical change thus not going through phab review.
This commit is contained in:
parent
f461a0552d
commit
8c6c5a14b6
67
po/ca.po
67
po/ca.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Elementary\n"
|
"Project-Id-Version: Elementary\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-09 16:07+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-08-09 11:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-10 09:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-02-10 09:34+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: JoanColl <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: JoanColl <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan\n"
|
"Language-Team: Catalan\n"
|
||||||
|
@ -240,30 +240,30 @@ msgstr "Imatges"
|
||||||
msgid "Videos"
|
msgid "Videos"
|
||||||
msgstr "Vídeos"
|
msgstr "Vídeos"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1798
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1799
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "Amunt"
|
msgstr "Amunt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1812
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1813
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Carpeta personal"
|
msgstr "Carpeta personal"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1831
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1832
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Cerca"
|
msgstr "Cerca"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2107
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2108
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "Accepta"
|
msgstr "Accepta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2117
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2118
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1733 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1734 src/lib/elementary/elm_entry.c:1759
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancel·la"
|
msgstr "Cancel·la"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2172
|
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2180
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281
|
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281
|
||||||
|
@ -329,49 +329,48 @@ msgstr "Clicat"
|
||||||
msgid "Button"
|
msgid "Button"
|
||||||
msgstr "Botó"
|
msgstr "Botó"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:244
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:198
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:193
|
||||||
msgid "%B %Y"
|
msgid "%B %Y"
|
||||||
msgstr "%B %Y"
|
msgstr "%B %Y"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:250
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231
|
||||||
msgid "%B"
|
msgid "%B"
|
||||||
msgstr "%B"
|
msgstr "%B"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:256
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:237
|
||||||
msgid "%Y"
|
msgid "%Y"
|
||||||
msgstr "%Y"
|
msgstr "%Y"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:382
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:363
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:245
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:240
|
||||||
msgid "calendar item"
|
msgid "calendar item"
|
||||||
msgstr "element de calendari"
|
msgstr "element de calendari"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:410
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:272
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:267
|
||||||
msgid "calendar decrement month button"
|
msgid "calendar decrement month button"
|
||||||
msgstr "botó decrement de mes"
|
msgstr "botó decrement de mes"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:416
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:397
|
||||||
msgid "calendar decrement year button"
|
msgid "calendar decrement year button"
|
||||||
msgstr "botó decrement d'any"
|
msgstr "botó decrement d'any"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:422
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:403
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:273
|
||||||
msgid "calendar increment month button"
|
msgid "calendar increment month button"
|
||||||
msgstr "botó increment de mes"
|
msgstr "botó increment de mes"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:428
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:409
|
||||||
msgid "calendar increment year button"
|
msgid "calendar increment year button"
|
||||||
msgstr "botó increment d'any"
|
msgstr "botó increment d'any"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:433
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:414
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:283
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278
|
||||||
msgid "calendar month"
|
msgid "calendar month"
|
||||||
msgstr "mes del calendari"
|
msgstr "mes del calendari"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:438
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:419
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:286
|
|
||||||
msgid "calendar year"
|
msgid "calendar year"
|
||||||
msgstr "any del calendari"
|
msgstr "any del calendari"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -451,23 +450,23 @@ msgstr "selector de dia"
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr "selector de disc"
|
msgstr "selector de disc"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1723
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1724
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Retalla"
|
msgstr "Retalla"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1726
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1727
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Copia"
|
msgstr "Copia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1730 src/lib/elementary/elm_entry.c:1752
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 src/lib/elementary/elm_entry.c:1753
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Enganxa"
|
msgstr "Enganxa"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1745
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1746
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Selecciona"
|
msgstr "Selecciona"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3894
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3895
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "Entrada"
|
msgstr "Entrada"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -487,23 +486,23 @@ msgstr "Element d'índex"
|
||||||
msgid "Label"
|
msgid "Label"
|
||||||
msgstr "Etiqueta"
|
msgstr "Etiqueta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:84
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
||||||
msgid "state: opened"
|
msgid "state: opened"
|
||||||
msgstr "estat: obert"
|
msgstr "estat: obert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
|
||||||
msgid "state: closed"
|
msgid "state: closed"
|
||||||
msgstr "estat: tancat"
|
msgstr "estat: tancat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:127
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
|
||||||
msgid "A panel is open"
|
msgid "A panel is open"
|
||||||
msgstr "Hi ha un tauler obert"
|
msgstr "Hi ha un tauler obert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:129
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:130
|
||||||
msgid "Double tap to close panel menu"
|
msgid "Double tap to close panel menu"
|
||||||
msgstr "Feu doble clic per tancar el menú del tauler"
|
msgstr "Feu doble clic per tancar el menú del tauler"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:181
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:182
|
||||||
msgid "panel button"
|
msgid "panel button"
|
||||||
msgstr "botó del tauler"
|
msgstr "botó del tauler"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
67
po/cs.po
67
po/cs.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-09 16:07+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-08-09 11:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-22 22:44+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-05-22 22:44+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n"
|
"Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -243,30 +243,30 @@ msgstr "Obrázky"
|
||||||
msgid "Videos"
|
msgid "Videos"
|
||||||
msgstr "Videa"
|
msgstr "Videa"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1798
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1799
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "Nahoru"
|
msgstr "Nahoru"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1812
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1813
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Domů"
|
msgstr "Domů"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1831
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1832
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2107
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2108
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2117
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2118
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1733 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1734 src/lib/elementary/elm_entry.c:1759
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Zrušit"
|
msgstr "Zrušit"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2172
|
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2180
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281
|
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281
|
||||||
|
@ -332,49 +332,48 @@ msgstr "Kliknuto"
|
||||||
msgid "Button"
|
msgid "Button"
|
||||||
msgstr "Tlačítko"
|
msgstr "Tlačítko"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:244
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:198
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:193
|
||||||
msgid "%B %Y"
|
msgid "%B %Y"
|
||||||
msgstr "%B %Y"
|
msgstr "%B %Y"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:250
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231
|
||||||
msgid "%B"
|
msgid "%B"
|
||||||
msgstr "%B"
|
msgstr "%B"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:256
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:237
|
||||||
msgid "%Y"
|
msgid "%Y"
|
||||||
msgstr "%Y"
|
msgstr "%Y"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:382
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:363
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:245
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:240
|
||||||
msgid "calendar item"
|
msgid "calendar item"
|
||||||
msgstr "položka kalendáře"
|
msgstr "položka kalendáře"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:410
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:272
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:267
|
||||||
msgid "calendar decrement month button"
|
msgid "calendar decrement month button"
|
||||||
msgstr "odečítací tlačítko pro měsíc"
|
msgstr "odečítací tlačítko pro měsíc"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:416
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:397
|
||||||
msgid "calendar decrement year button"
|
msgid "calendar decrement year button"
|
||||||
msgstr "odečítací tlačítko pro rok"
|
msgstr "odečítací tlačítko pro rok"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:422
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:403
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:273
|
||||||
msgid "calendar increment month button"
|
msgid "calendar increment month button"
|
||||||
msgstr "přičítací tlačítko pro měsíc"
|
msgstr "přičítací tlačítko pro měsíc"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:428
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:409
|
||||||
msgid "calendar increment year button"
|
msgid "calendar increment year button"
|
||||||
msgstr "přičítací tlačítko pro rok"
|
msgstr "přičítací tlačítko pro rok"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:433
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:414
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:283
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278
|
||||||
msgid "calendar month"
|
msgid "calendar month"
|
||||||
msgstr "kalendářní měsíc"
|
msgstr "kalendářní měsíc"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:438
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:419
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:286
|
|
||||||
msgid "calendar year"
|
msgid "calendar year"
|
||||||
msgstr "kalendářní rok"
|
msgstr "kalendářní rok"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -454,23 +453,23 @@ msgstr "položka výběru dne"
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr "položka výběru disků"
|
msgstr "položka výběru disků"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1723
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1724
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Vyjmout"
|
msgstr "Vyjmout"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1726
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1727
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopírovat"
|
msgstr "Kopírovat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1730 src/lib/elementary/elm_entry.c:1752
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 src/lib/elementary/elm_entry.c:1753
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Vložit"
|
msgstr "Vložit"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1745
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1746
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Vybrat"
|
msgstr "Vybrat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3894
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3895
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "Vstup"
|
msgstr "Vstup"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -490,23 +489,23 @@ msgstr "Položka indexu"
|
||||||
msgid "Label"
|
msgid "Label"
|
||||||
msgstr "Popisek"
|
msgstr "Popisek"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:84
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
||||||
msgid "state: opened"
|
msgid "state: opened"
|
||||||
msgstr "stav: otevřeno"
|
msgstr "stav: otevřeno"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
|
||||||
msgid "state: closed"
|
msgid "state: closed"
|
||||||
msgstr "stav: zavřeno"
|
msgstr "stav: zavřeno"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:127
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
|
||||||
msgid "A panel is open"
|
msgid "A panel is open"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:129
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:130
|
||||||
msgid "Double tap to close panel menu"
|
msgid "Double tap to close panel menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:181
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:182
|
||||||
msgid "panel button"
|
msgid "panel button"
|
||||||
msgstr "tlačítko panelu"
|
msgstr "tlačítko panelu"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
67
po/de.po
67
po/de.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
|
"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-09 16:07+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-08-09 11:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-25 20:22+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-02-25 20:22+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n"
|
"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: German\n"
|
"Language-Team: German\n"
|
||||||
|
@ -241,30 +241,30 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Videos"
|
msgid "Videos"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1798
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1799
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "Aufwärts"
|
msgstr "Aufwärts"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1812
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1813
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Persönlicher Ordner"
|
msgstr "Persönlicher Ordner"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1831
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1832
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2107
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2108
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2117
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2118
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1733 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1734 src/lib/elementary/elm_entry.c:1759
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Abbrechen"
|
msgstr "Abbrechen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2172
|
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2180
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281
|
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281
|
||||||
|
@ -329,49 +329,48 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Button"
|
msgid "Button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:244
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:198
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:193
|
||||||
msgid "%B %Y"
|
msgid "%B %Y"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:250
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231
|
||||||
msgid "%B"
|
msgid "%B"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:256
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:237
|
||||||
msgid "%Y"
|
msgid "%Y"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:382
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:363
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:245
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:240
|
||||||
msgid "calendar item"
|
msgid "calendar item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:410
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:272
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:267
|
||||||
msgid "calendar decrement month button"
|
msgid "calendar decrement month button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:416
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:397
|
||||||
msgid "calendar decrement year button"
|
msgid "calendar decrement year button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:422
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:403
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:273
|
||||||
msgid "calendar increment month button"
|
msgid "calendar increment month button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:428
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:409
|
||||||
msgid "calendar increment year button"
|
msgid "calendar increment year button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:433
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:414
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:283
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278
|
||||||
msgid "calendar month"
|
msgid "calendar month"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:438
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:419
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:286
|
|
||||||
msgid "calendar year"
|
msgid "calendar year"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -451,23 +450,23 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1723
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1724
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Ausschneiden"
|
msgstr "Ausschneiden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1726
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1727
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopieren"
|
msgstr "Kopieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1730 src/lib/elementary/elm_entry.c:1752
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 src/lib/elementary/elm_entry.c:1753
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Einfügen"
|
msgstr "Einfügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1745
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1746
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Auswählen"
|
msgstr "Auswählen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3894
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3895
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -487,23 +486,23 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Label"
|
msgid "Label"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:84
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
||||||
msgid "state: opened"
|
msgid "state: opened"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
|
||||||
msgid "state: closed"
|
msgid "state: closed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:127
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
|
||||||
msgid "A panel is open"
|
msgid "A panel is open"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:129
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:130
|
||||||
msgid "Double tap to close panel menu"
|
msgid "Double tap to close panel menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:181
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:182
|
||||||
msgid "panel button"
|
msgid "panel button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
67
po/el.po
67
po/el.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-09 16:07+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-08-09 11:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:58+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:58+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
|
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
|
"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
|
||||||
|
@ -244,30 +244,30 @@ msgstr "Εικόνες"
|
||||||
msgid "Videos"
|
msgid "Videos"
|
||||||
msgstr "Βίντεο"
|
msgstr "Βίντεο"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1798
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1799
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "Πάνω"
|
msgstr "Πάνω"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1812
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1813
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Αρχική"
|
msgstr "Αρχική"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1831
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1832
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2107
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2108
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "Εντάξει"
|
msgstr "Εντάξει"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2117
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2118
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1733 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1734 src/lib/elementary/elm_entry.c:1759
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Άκυρο"
|
msgstr "Άκυρο"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2172
|
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2180
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281
|
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281
|
||||||
|
@ -333,53 +333,52 @@ msgstr "Επιλεγμένο"
|
||||||
msgid "Button"
|
msgid "Button"
|
||||||
msgstr "Κουμπί"
|
msgstr "Κουμπί"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:244
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:198
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:193
|
||||||
msgid "%B %Y"
|
msgid "%B %Y"
|
||||||
msgstr "%B %Y"
|
msgstr "%B %Y"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:250
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231
|
||||||
msgid "%B"
|
msgid "%B"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:256
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:237
|
||||||
msgid "%Y"
|
msgid "%Y"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:382
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:363
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:245
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:240
|
||||||
msgid "calendar item"
|
msgid "calendar item"
|
||||||
msgstr "αντικείμενο ημερολογίου"
|
msgstr "αντικείμενο ημερολογίου"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:410
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:272
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:267
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "calendar decrement month button"
|
msgid "calendar decrement month button"
|
||||||
msgstr "Προηγούμενο Ημερολόγιο"
|
msgstr "Προηγούμενο Ημερολόγιο"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:416
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:397
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "calendar decrement year button"
|
msgid "calendar decrement year button"
|
||||||
msgstr "Προηγούμενο Ημερολόγιο"
|
msgstr "Προηγούμενο Ημερολόγιο"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:422
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:403
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:273
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "calendar increment month button"
|
msgid "calendar increment month button"
|
||||||
msgstr "Επόμενο Ημερολόγιο"
|
msgstr "Επόμενο Ημερολόγιο"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:428
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:409
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "calendar increment year button"
|
msgid "calendar increment year button"
|
||||||
msgstr "Επόμενο Ημερολόγιο"
|
msgstr "Επόμενο Ημερολόγιο"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:433
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:414
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:283
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278
|
||||||
msgid "calendar month"
|
msgid "calendar month"
|
||||||
msgstr "Μηνας Ημερολογίου"
|
msgstr "Μηνας Ημερολογίου"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:438
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:419
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:286
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "calendar year"
|
msgid "calendar year"
|
||||||
msgstr "αντικείμενο ημερολογίου"
|
msgstr "αντικείμενο ημερολογίου"
|
||||||
|
@ -463,23 +462,23 @@ msgstr "επιλογή δίσκου"
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr "επιλογή δίσκου"
|
msgstr "επιλογή δίσκου"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1723
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1724
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Αποκοπή"
|
msgstr "Αποκοπή"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1726
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1727
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Αντιγραφή"
|
msgstr "Αντιγραφή"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1730 src/lib/elementary/elm_entry.c:1752
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 src/lib/elementary/elm_entry.c:1753
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Επικόλληση"
|
msgstr "Επικόλληση"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1745
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1746
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Επιλογή"
|
msgstr "Επιλογή"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3894
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3895
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "Καταχώριση"
|
msgstr "Καταχώριση"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -499,23 +498,23 @@ msgstr "Αντικείμενο Καταλόγου"
|
||||||
msgid "Label"
|
msgid "Label"
|
||||||
msgstr "Ετικέτα"
|
msgstr "Ετικέτα"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:84
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
||||||
msgid "state: opened"
|
msgid "state: opened"
|
||||||
msgstr "Κατάσταση: Ανοικτό"
|
msgstr "Κατάσταση: Ανοικτό"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
|
||||||
msgid "state: closed"
|
msgid "state: closed"
|
||||||
msgstr "Κατάσταση: Κλειστό"
|
msgstr "Κατάσταση: Κλειστό"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:127
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
|
||||||
msgid "A panel is open"
|
msgid "A panel is open"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:129
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:130
|
||||||
msgid "Double tap to close panel menu"
|
msgid "Double tap to close panel menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:181
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:182
|
||||||
msgid "panel button"
|
msgid "panel button"
|
||||||
msgstr "κουμπί πινακα"
|
msgstr "κουμπί πινακα"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
67
po/eo.po
67
po/eo.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-09 16:07+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-08-09 11:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 18:59+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 18:59+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
|
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -239,30 +239,30 @@ msgstr "Bildujo"
|
||||||
msgid "Videos"
|
msgid "Videos"
|
||||||
msgstr "Videujo"
|
msgstr "Videujo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1798
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1799
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "Supren"
|
msgstr "Supren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1812
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1813
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Hejmo"
|
msgstr "Hejmo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1831
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1832
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2107
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2108
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "Bone"
|
msgstr "Bone"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2117
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2118
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1733 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1734 src/lib/elementary/elm_entry.c:1759
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Nuligi"
|
msgstr "Nuligi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2172
|
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2180
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281
|
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281
|
||||||
|
@ -328,49 +328,48 @@ msgstr "Alklakita"
|
||||||
msgid "Button"
|
msgid "Button"
|
||||||
msgstr "Butono"
|
msgstr "Butono"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:244
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:198
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:193
|
||||||
msgid "%B %Y"
|
msgid "%B %Y"
|
||||||
msgstr "%B %Y"
|
msgstr "%B %Y"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:250
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231
|
||||||
msgid "%B"
|
msgid "%B"
|
||||||
msgstr "%B"
|
msgstr "%B"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:256
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:237
|
||||||
msgid "%Y"
|
msgid "%Y"
|
||||||
msgstr "%V"
|
msgstr "%V"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:382
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:363
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:245
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:240
|
||||||
msgid "calendar item"
|
msgid "calendar item"
|
||||||
msgstr "kalendarero"
|
msgstr "kalendarero"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:410
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:272
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:267
|
||||||
msgid "calendar decrement month button"
|
msgid "calendar decrement month button"
|
||||||
msgstr "Dekrementa butono de monata kalendaro"
|
msgstr "Dekrementa butono de monata kalendaro"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:416
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:397
|
||||||
msgid "calendar decrement year button"
|
msgid "calendar decrement year button"
|
||||||
msgstr "Dekrementa butono de jara kalendaro"
|
msgstr "Dekrementa butono de jara kalendaro"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:422
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:403
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:273
|
||||||
msgid "calendar increment month button"
|
msgid "calendar increment month button"
|
||||||
msgstr "Alkrementa butono de monata kalendaro"
|
msgstr "Alkrementa butono de monata kalendaro"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:428
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:409
|
||||||
msgid "calendar increment year button"
|
msgid "calendar increment year button"
|
||||||
msgstr "Alkrementa butono de jara kalendaro"
|
msgstr "Alkrementa butono de jara kalendaro"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:433
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:414
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:283
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278
|
||||||
msgid "calendar month"
|
msgid "calendar month"
|
||||||
msgstr "monato de kalendaro"
|
msgstr "monato de kalendaro"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:438
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:419
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:286
|
|
||||||
msgid "calendar year"
|
msgid "calendar year"
|
||||||
msgstr "jara kalendaro"
|
msgstr "jara kalendaro"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -450,23 +449,23 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr "ero de diskelektilo"
|
msgstr "ero de diskelektilo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1723
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1724
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Eltondi"
|
msgstr "Eltondi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1726
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1727
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopii"
|
msgstr "Kopii"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1730 src/lib/elementary/elm_entry.c:1752
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 src/lib/elementary/elm_entry.c:1753
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Alglui"
|
msgstr "Alglui"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1745
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1746
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Elekti"
|
msgstr "Elekti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3894
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3895
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "Ero"
|
msgstr "Ero"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -486,23 +485,23 @@ msgstr "Indeksero"
|
||||||
msgid "Label"
|
msgid "Label"
|
||||||
msgstr "Etikedo"
|
msgstr "Etikedo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:84
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
||||||
msgid "state: opened"
|
msgid "state: opened"
|
||||||
msgstr "stato: malfermita"
|
msgstr "stato: malfermita"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
|
||||||
msgid "state: closed"
|
msgid "state: closed"
|
||||||
msgstr "stato: fermita"
|
msgstr "stato: fermita"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:127
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
|
||||||
msgid "A panel is open"
|
msgid "A panel is open"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:129
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:130
|
||||||
msgid "Double tap to close panel menu"
|
msgid "Double tap to close panel menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:181
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:182
|
||||||
msgid "panel button"
|
msgid "panel button"
|
||||||
msgstr "butono de panelo"
|
msgstr "butono de panelo"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
67
po/es.po
67
po/es.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-09 16:07+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-08-09 11:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-03 18:19+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-05-03 18:19+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
|
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
|
||||||
|
@ -239,30 +239,30 @@ msgstr "Imágenes"
|
||||||
msgid "Videos"
|
msgid "Videos"
|
||||||
msgstr "Vídeos"
|
msgstr "Vídeos"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1798
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1799
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "Arriba"
|
msgstr "Arriba"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1812
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1813
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Carpeta personal"
|
msgstr "Carpeta personal"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1831
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1832
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Buscar"
|
msgstr "Buscar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2107
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2108
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "Aceptar"
|
msgstr "Aceptar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2117
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2118
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1733 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1734 src/lib/elementary/elm_entry.c:1759
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancelar"
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2172
|
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2180
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281
|
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281
|
||||||
|
@ -331,49 +331,48 @@ msgstr "Seleccionado"
|
||||||
msgid "Button"
|
msgid "Button"
|
||||||
msgstr "Botón"
|
msgstr "Botón"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:244
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:198
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:193
|
||||||
msgid "%B %Y"
|
msgid "%B %Y"
|
||||||
msgstr "%B %Y"
|
msgstr "%B %Y"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:250
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231
|
||||||
msgid "%B"
|
msgid "%B"
|
||||||
msgstr "%B"
|
msgstr "%B"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:256
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:237
|
||||||
msgid "%Y"
|
msgid "%Y"
|
||||||
msgstr "%Y"
|
msgstr "%Y"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:382
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:363
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:245
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:240
|
||||||
msgid "calendar item"
|
msgid "calendar item"
|
||||||
msgstr "elemento de calendario"
|
msgstr "elemento de calendario"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:410
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:272
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:267
|
||||||
msgid "calendar decrement month button"
|
msgid "calendar decrement month button"
|
||||||
msgstr "Botón de decremento del mes"
|
msgstr "Botón de decremento del mes"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:416
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:397
|
||||||
msgid "calendar decrement year button"
|
msgid "calendar decrement year button"
|
||||||
msgstr "Botón de decremento del año"
|
msgstr "Botón de decremento del año"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:422
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:403
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:273
|
||||||
msgid "calendar increment month button"
|
msgid "calendar increment month button"
|
||||||
msgstr "Botón de incremento del mes"
|
msgstr "Botón de incremento del mes"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:428
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:409
|
||||||
msgid "calendar increment year button"
|
msgid "calendar increment year button"
|
||||||
msgstr "Botón de incremento del año"
|
msgstr "Botón de incremento del año"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:433
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:414
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:283
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278
|
||||||
msgid "calendar month"
|
msgid "calendar month"
|
||||||
msgstr "mes del calendario"
|
msgstr "mes del calendario"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:438
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:419
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:286
|
|
||||||
msgid "calendar year"
|
msgid "calendar year"
|
||||||
msgstr "año del calendario"
|
msgstr "año del calendario"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -455,23 +454,23 @@ msgstr "Selector de día"
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr "Selector de disco"
|
msgstr "Selector de disco"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1723
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1724
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Cortar"
|
msgstr "Cortar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1726
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1727
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Copiar"
|
msgstr "Copiar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1730 src/lib/elementary/elm_entry.c:1752
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 src/lib/elementary/elm_entry.c:1753
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Pegar"
|
msgstr "Pegar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1745
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1746
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Seleccionar"
|
msgstr "Seleccionar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3894
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3895
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "Entrada"
|
msgstr "Entrada"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -491,23 +490,23 @@ msgstr "Elemento del índice"
|
||||||
msgid "Label"
|
msgid "Label"
|
||||||
msgstr "Etiqueta"
|
msgstr "Etiqueta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:84
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
||||||
msgid "state: opened"
|
msgid "state: opened"
|
||||||
msgstr "estado: abierto"
|
msgstr "estado: abierto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
|
||||||
msgid "state: closed"
|
msgid "state: closed"
|
||||||
msgstr "estado: cerrado"
|
msgstr "estado: cerrado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:127
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
|
||||||
msgid "A panel is open"
|
msgid "A panel is open"
|
||||||
msgstr "Ya hay un panel abierto"
|
msgstr "Ya hay un panel abierto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:129
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:130
|
||||||
msgid "Double tap to close panel menu"
|
msgid "Double tap to close panel menu"
|
||||||
msgstr "Doble click para cerrar el menú de panel"
|
msgstr "Doble click para cerrar el menú de panel"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:181
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:182
|
||||||
msgid "panel button"
|
msgid "panel button"
|
||||||
msgstr "botón del panel"
|
msgstr "botón del panel"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
67
po/fi.po
67
po/fi.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-09 16:07+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-08-09 11:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-31 15:13+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-08-31 15:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kai Huuhko <kai.huuhko@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Kai Huuhko <kai.huuhko@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -239,30 +239,30 @@ msgstr "Kuvat"
|
||||||
msgid "Videos"
|
msgid "Videos"
|
||||||
msgstr "Videot"
|
msgstr "Videot"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1798
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1799
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "Ylös"
|
msgstr "Ylös"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1812
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1813
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Koti"
|
msgstr "Koti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1831
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1832
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2107
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2108
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2117
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2118
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1733 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1734 src/lib/elementary/elm_entry.c:1759
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Peruuta"
|
msgstr "Peruuta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2172
|
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2180
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281
|
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281
|
||||||
|
@ -328,49 +328,48 @@ msgstr "Napsautettu"
|
||||||
msgid "Button"
|
msgid "Button"
|
||||||
msgstr "Painike"
|
msgstr "Painike"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:244
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:198
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:193
|
||||||
msgid "%B %Y"
|
msgid "%B %Y"
|
||||||
msgstr "%B %Y"
|
msgstr "%B %Y"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:250
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231
|
||||||
msgid "%B"
|
msgid "%B"
|
||||||
msgstr "%B"
|
msgstr "%B"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:256
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:237
|
||||||
msgid "%Y"
|
msgid "%Y"
|
||||||
msgstr "%Y"
|
msgstr "%Y"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:382
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:363
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:245
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:240
|
||||||
msgid "calendar item"
|
msgid "calendar item"
|
||||||
msgstr "kalenterin kohta"
|
msgstr "kalenterin kohta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:410
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:272
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:267
|
||||||
msgid "calendar decrement month button"
|
msgid "calendar decrement month button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:416
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:397
|
||||||
msgid "calendar decrement year button"
|
msgid "calendar decrement year button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:422
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:403
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:273
|
||||||
msgid "calendar increment month button"
|
msgid "calendar increment month button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:428
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:409
|
||||||
msgid "calendar increment year button"
|
msgid "calendar increment year button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:433
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:414
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:283
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278
|
||||||
msgid "calendar month"
|
msgid "calendar month"
|
||||||
msgstr "kalenterikuukausi"
|
msgstr "kalenterikuukausi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:438
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:419
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:286
|
|
||||||
msgid "calendar year"
|
msgid "calendar year"
|
||||||
msgstr "kalenterivuosi"
|
msgstr "kalenterivuosi"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -450,23 +449,23 @@ msgstr "päivyrin kohta"
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr "kiekkovalitsimen kohta"
|
msgstr "kiekkovalitsimen kohta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1723
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1724
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Leikkaa"
|
msgstr "Leikkaa"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1726
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1727
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopioi"
|
msgstr "Kopioi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1730 src/lib/elementary/elm_entry.c:1752
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 src/lib/elementary/elm_entry.c:1753
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Liitä"
|
msgstr "Liitä"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1745
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1746
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Valitse"
|
msgstr "Valitse"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3894
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3895
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "Syöttökenttä"
|
msgstr "Syöttökenttä"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -486,23 +485,23 @@ msgstr "Indeksin kohta"
|
||||||
msgid "Label"
|
msgid "Label"
|
||||||
msgstr "Nimiö"
|
msgstr "Nimiö"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:84
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
||||||
msgid "state: opened"
|
msgid "state: opened"
|
||||||
msgstr "tila: avattu"
|
msgstr "tila: avattu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
|
||||||
msgid "state: closed"
|
msgid "state: closed"
|
||||||
msgstr "tila: suljettu"
|
msgstr "tila: suljettu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:127
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
|
||||||
msgid "A panel is open"
|
msgid "A panel is open"
|
||||||
msgstr "Paneeli on auki"
|
msgstr "Paneeli on auki"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:129
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:130
|
||||||
msgid "Double tap to close panel menu"
|
msgid "Double tap to close panel menu"
|
||||||
msgstr "Kaksoisnäpäytä sulkeaksesi paneelivalikon"
|
msgstr "Kaksoisnäpäytä sulkeaksesi paneelivalikon"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:181
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:182
|
||||||
msgid "panel button"
|
msgid "panel button"
|
||||||
msgstr "Paneelinappi"
|
msgstr "Paneelinappi"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
67
po/fr.po
67
po/fr.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Elementary\n"
|
"Project-Id-Version: Elementary\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-09 16:07+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-08-09 11:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-25 20:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-05-25 20:18+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n"
|
"Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n"
|
||||||
|
@ -245,30 +245,30 @@ msgstr "Images"
|
||||||
msgid "Videos"
|
msgid "Videos"
|
||||||
msgstr "Vidéos"
|
msgstr "Vidéos"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1798
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1799
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "Monter"
|
msgstr "Monter"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1812
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1813
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Home"
|
msgstr "Home"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1831
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1832
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2107
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2108
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2117
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2118
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1733 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1734 src/lib/elementary/elm_entry.c:1759
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Annuler"
|
msgstr "Annuler"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2172
|
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2180
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281
|
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281
|
||||||
|
@ -334,49 +334,48 @@ msgstr "Cliqué"
|
||||||
msgid "Button"
|
msgid "Button"
|
||||||
msgstr "Bouton"
|
msgstr "Bouton"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:244
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:198
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:193
|
||||||
msgid "%B %Y"
|
msgid "%B %Y"
|
||||||
msgstr "%B %Y"
|
msgstr "%B %Y"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:250
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231
|
||||||
msgid "%B"
|
msgid "%B"
|
||||||
msgstr "%B"
|
msgstr "%B"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:256
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:237
|
||||||
msgid "%Y"
|
msgid "%Y"
|
||||||
msgstr "%Y"
|
msgstr "%Y"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:382
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:363
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:245
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:240
|
||||||
msgid "calendar item"
|
msgid "calendar item"
|
||||||
msgstr "élément du calendrier"
|
msgstr "élément du calendrier"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:410
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:272
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:267
|
||||||
msgid "calendar decrement month button"
|
msgid "calendar decrement month button"
|
||||||
msgstr "bouton du mois précédent"
|
msgstr "bouton du mois précédent"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:416
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:397
|
||||||
msgid "calendar decrement year button"
|
msgid "calendar decrement year button"
|
||||||
msgstr "bouton de l'année précédente"
|
msgstr "bouton de l'année précédente"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:422
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:403
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:273
|
||||||
msgid "calendar increment month button"
|
msgid "calendar increment month button"
|
||||||
msgstr "bouton du mois suivant"
|
msgstr "bouton du mois suivant"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:428
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:409
|
||||||
msgid "calendar increment year button"
|
msgid "calendar increment year button"
|
||||||
msgstr "bouton de l'année suivante"
|
msgstr "bouton de l'année suivante"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:433
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:414
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:283
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278
|
||||||
msgid "calendar month"
|
msgid "calendar month"
|
||||||
msgstr "Mois du calendrier"
|
msgstr "Mois du calendrier"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:438
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:419
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:286
|
|
||||||
msgid "calendar year"
|
msgid "calendar year"
|
||||||
msgstr "Année du calendrier"
|
msgstr "Année du calendrier"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -456,23 +455,23 @@ msgstr "élement de choix de date"
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr "élément de choix de disque"
|
msgstr "élément de choix de disque"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1723
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1724
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Couper"
|
msgstr "Couper"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1726
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1727
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Copier"
|
msgstr "Copier"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1730 src/lib/elementary/elm_entry.c:1752
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 src/lib/elementary/elm_entry.c:1753
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Coller"
|
msgstr "Coller"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1745
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1746
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Sélectionner"
|
msgstr "Sélectionner"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3894
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3895
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "Entrée"
|
msgstr "Entrée"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -492,23 +491,23 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Label"
|
msgid "Label"
|
||||||
msgstr "Étiquette"
|
msgstr "Étiquette"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:84
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
||||||
msgid "state: opened"
|
msgid "state: opened"
|
||||||
msgstr "état : ouvert"
|
msgstr "état : ouvert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
|
||||||
msgid "state: closed"
|
msgid "state: closed"
|
||||||
msgstr "état : fermé"
|
msgstr "état : fermé"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:127
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
|
||||||
msgid "A panel is open"
|
msgid "A panel is open"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:129
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:130
|
||||||
msgid "Double tap to close panel menu"
|
msgid "Double tap to close panel menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:181
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:182
|
||||||
msgid "panel button"
|
msgid "panel button"
|
||||||
msgstr "bouton de panneau"
|
msgstr "bouton de panneau"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
67
po/gl.po
67
po/gl.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-09 16:07+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-08-09 11:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-24 08:39+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-05-24 08:39+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kaptan <khanyux@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Kaptan <khanyux@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
|
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
|
||||||
|
@ -238,30 +238,30 @@ msgstr "Imaxes"
|
||||||
msgid "Videos"
|
msgid "Videos"
|
||||||
msgstr "Vídeos"
|
msgstr "Vídeos"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1798
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1799
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "Arriba"
|
msgstr "Arriba"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1812
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1813
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Cartafol persoal"
|
msgstr "Cartafol persoal"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1831
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1832
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2107
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2108
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "Aceptar"
|
msgstr "Aceptar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2117
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2118
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1733 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1734 src/lib/elementary/elm_entry.c:1759
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancelar"
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2172
|
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2180
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281
|
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281
|
||||||
|
@ -327,49 +327,48 @@ msgstr "Premido"
|
||||||
msgid "Button"
|
msgid "Button"
|
||||||
msgstr "Botón"
|
msgstr "Botón"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:244
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:198
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:193
|
||||||
msgid "%B %Y"
|
msgid "%B %Y"
|
||||||
msgstr "%B %Y"
|
msgstr "%B %Y"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:250
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231
|
||||||
msgid "%B"
|
msgid "%B"
|
||||||
msgstr "%B"
|
msgstr "%B"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:256
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:237
|
||||||
msgid "%Y"
|
msgid "%Y"
|
||||||
msgstr "%Y"
|
msgstr "%Y"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:382
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:363
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:245
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:240
|
||||||
msgid "calendar item"
|
msgid "calendar item"
|
||||||
msgstr "calendario"
|
msgstr "calendario"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:410
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:272
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:267
|
||||||
msgid "calendar decrement month button"
|
msgid "calendar decrement month button"
|
||||||
msgstr "Botón de diminución de mes do calendario"
|
msgstr "Botón de diminución de mes do calendario"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:416
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:397
|
||||||
msgid "calendar decrement year button"
|
msgid "calendar decrement year button"
|
||||||
msgstr "Botón de diminución de ano do calendario"
|
msgstr "Botón de diminución de ano do calendario"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:422
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:403
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:273
|
||||||
msgid "calendar increment month button"
|
msgid "calendar increment month button"
|
||||||
msgstr "Botón de aumento de mes do calendario"
|
msgstr "Botón de aumento de mes do calendario"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:428
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:409
|
||||||
msgid "calendar increment year button"
|
msgid "calendar increment year button"
|
||||||
msgstr "Botón de aumento de ano do calendario"
|
msgstr "Botón de aumento de ano do calendario"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:433
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:414
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:283
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278
|
||||||
msgid "calendar month"
|
msgid "calendar month"
|
||||||
msgstr "mes do calendario"
|
msgstr "mes do calendario"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:438
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:419
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:286
|
|
||||||
msgid "calendar year"
|
msgid "calendar year"
|
||||||
msgstr "ano do calendario"
|
msgstr "ano do calendario"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -449,23 +448,23 @@ msgstr "selector de día"
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr "Selector de disco"
|
msgstr "Selector de disco"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1723
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1724
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Cortar"
|
msgstr "Cortar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1726
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1727
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Copiar"
|
msgstr "Copiar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1730 src/lib/elementary/elm_entry.c:1752
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 src/lib/elementary/elm_entry.c:1753
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Pegar"
|
msgstr "Pegar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1745
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1746
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Seleccionar"
|
msgstr "Seleccionar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3894
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3895
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "Entrada"
|
msgstr "Entrada"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -485,23 +484,23 @@ msgstr "Elemento do índice"
|
||||||
msgid "Label"
|
msgid "Label"
|
||||||
msgstr "Etiqueta"
|
msgstr "Etiqueta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:84
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
||||||
msgid "state: opened"
|
msgid "state: opened"
|
||||||
msgstr "Estado: aberto"
|
msgstr "Estado: aberto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
|
||||||
msgid "state: closed"
|
msgid "state: closed"
|
||||||
msgstr "Estado: pechado"
|
msgstr "Estado: pechado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:127
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
|
||||||
msgid "A panel is open"
|
msgid "A panel is open"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:129
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:130
|
||||||
msgid "Double tap to close panel menu"
|
msgid "Double tap to close panel menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:181
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:182
|
||||||
msgid "panel button"
|
msgid "panel button"
|
||||||
msgstr "botón do panel"
|
msgstr "botón do panel"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
67
po/hu.po
67
po/hu.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: elementary 1.8.2\n"
|
"Project-Id-Version: elementary 1.8.2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-09 16:07+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-08-09 11:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-29 15:27+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-01-29 15:27+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: rezso <rezso@rezso.net>\n"
|
"Last-Translator: rezso <rezso@rezso.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: General\n"
|
"Language-Team: General\n"
|
||||||
|
@ -240,30 +240,30 @@ msgstr "Képek"
|
||||||
msgid "Videos"
|
msgid "Videos"
|
||||||
msgstr "Videók"
|
msgstr "Videók"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1798
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1799
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "Fel"
|
msgstr "Fel"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1812
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1813
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Kezdőlap"
|
msgstr "Kezdőlap"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1831
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1832
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2107
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2108
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2117
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2118
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1733 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1734 src/lib/elementary/elm_entry.c:1759
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Mégsem"
|
msgstr "Mégsem"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2172
|
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2180
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281
|
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281
|
||||||
|
@ -329,49 +329,48 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Button"
|
msgid "Button"
|
||||||
msgstr "Gomb"
|
msgstr "Gomb"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:244
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:198
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:193
|
||||||
msgid "%B %Y"
|
msgid "%B %Y"
|
||||||
msgstr "%Y. %B"
|
msgstr "%Y. %B"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:250
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231
|
||||||
msgid "%B"
|
msgid "%B"
|
||||||
msgstr "%B"
|
msgstr "%B"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:256
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:237
|
||||||
msgid "%Y"
|
msgid "%Y"
|
||||||
msgstr "%Y"
|
msgstr "%Y"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:382
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:363
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:245
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:240
|
||||||
msgid "calendar item"
|
msgid "calendar item"
|
||||||
msgstr "naptárelem"
|
msgstr "naptárelem"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:410
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:272
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:267
|
||||||
msgid "calendar decrement month button"
|
msgid "calendar decrement month button"
|
||||||
msgstr "naptár: hónap csökkentése gomb"
|
msgstr "naptár: hónap csökkentése gomb"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:416
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:397
|
||||||
msgid "calendar decrement year button"
|
msgid "calendar decrement year button"
|
||||||
msgstr "naptár: év csökkentése gomb"
|
msgstr "naptár: év csökkentése gomb"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:422
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:403
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:273
|
||||||
msgid "calendar increment month button"
|
msgid "calendar increment month button"
|
||||||
msgstr "naptár: hónap növelése gomb"
|
msgstr "naptár: hónap növelése gomb"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:428
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:409
|
||||||
msgid "calendar increment year button"
|
msgid "calendar increment year button"
|
||||||
msgstr "naptár: év növelése gomb"
|
msgstr "naptár: év növelése gomb"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:433
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:414
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:283
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278
|
||||||
msgid "calendar month"
|
msgid "calendar month"
|
||||||
msgstr "naptár hónapja"
|
msgstr "naptár hónapja"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:438
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:419
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:286
|
|
||||||
msgid "calendar year"
|
msgid "calendar year"
|
||||||
msgstr "naptár éve"
|
msgstr "naptár éve"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -451,23 +450,23 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1723
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1724
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Kivágás"
|
msgstr "Kivágás"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1726
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1727
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Másolás"
|
msgstr "Másolás"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1730 src/lib/elementary/elm_entry.c:1752
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 src/lib/elementary/elm_entry.c:1753
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Beillesztés"
|
msgstr "Beillesztés"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1745
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1746
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Kiválaszt"
|
msgstr "Kiválaszt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3894
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3895
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "Bejegyzés"
|
msgstr "Bejegyzés"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -487,23 +486,23 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Label"
|
msgid "Label"
|
||||||
msgstr "Címke"
|
msgstr "Címke"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:84
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
||||||
msgid "state: opened"
|
msgid "state: opened"
|
||||||
msgstr "állapot: nyitott"
|
msgstr "állapot: nyitott"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
|
||||||
msgid "state: closed"
|
msgid "state: closed"
|
||||||
msgstr "állapot: zárt"
|
msgstr "állapot: zárt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:127
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
|
||||||
msgid "A panel is open"
|
msgid "A panel is open"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:129
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:130
|
||||||
msgid "Double tap to close panel menu"
|
msgid "Double tap to close panel menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:181
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:182
|
||||||
msgid "panel button"
|
msgid "panel button"
|
||||||
msgstr "panelgomb"
|
msgstr "panelgomb"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
67
po/it.po
67
po/it.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Elementary\n"
|
"Project-Id-Version: Elementary\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-09 16:07+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-08-09 11:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-01 19:01+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-04-01 19:01+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: General\n"
|
"Language-Team: General\n"
|
||||||
|
@ -238,30 +238,30 @@ msgstr "Immagini"
|
||||||
msgid "Videos"
|
msgid "Videos"
|
||||||
msgstr "Video"
|
msgstr "Video"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1798
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1799
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "Su"
|
msgstr "Su"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1812
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1813
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Home"
|
msgstr "Home"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1831
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1832
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Cerca"
|
msgstr "Cerca"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2107
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2108
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2117
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2118
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1733 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1734 src/lib/elementary/elm_entry.c:1759
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Annulla"
|
msgstr "Annulla"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2172
|
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2180
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281
|
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281
|
||||||
|
@ -326,49 +326,48 @@ msgstr "Cliccato"
|
||||||
msgid "Button"
|
msgid "Button"
|
||||||
msgstr "Bottone"
|
msgstr "Bottone"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:244
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:198
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:193
|
||||||
msgid "%B %Y"
|
msgid "%B %Y"
|
||||||
msgstr "%B %Y"
|
msgstr "%B %Y"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:250
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231
|
||||||
msgid "%B"
|
msgid "%B"
|
||||||
msgstr "%B"
|
msgstr "%B"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:256
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:237
|
||||||
msgid "%Y"
|
msgid "%Y"
|
||||||
msgstr "%Y"
|
msgstr "%Y"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:382
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:363
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:245
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:240
|
||||||
msgid "calendar item"
|
msgid "calendar item"
|
||||||
msgstr "oggetto calendario"
|
msgstr "oggetto calendario"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:410
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:272
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:267
|
||||||
msgid "calendar decrement month button"
|
msgid "calendar decrement month button"
|
||||||
msgstr "bottone diminuzione mese calendario"
|
msgstr "bottone diminuzione mese calendario"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:416
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:397
|
||||||
msgid "calendar decrement year button"
|
msgid "calendar decrement year button"
|
||||||
msgstr "bottone diminuzione anno calendario"
|
msgstr "bottone diminuzione anno calendario"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:422
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:403
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:273
|
||||||
msgid "calendar increment month button"
|
msgid "calendar increment month button"
|
||||||
msgstr "bottone aumento mese calendario"
|
msgstr "bottone aumento mese calendario"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:428
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:409
|
||||||
msgid "calendar increment year button"
|
msgid "calendar increment year button"
|
||||||
msgstr "bottone aumento anno calendario"
|
msgstr "bottone aumento anno calendario"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:433
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:414
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:283
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278
|
||||||
msgid "calendar month"
|
msgid "calendar month"
|
||||||
msgstr "mese del calendario"
|
msgstr "mese del calendario"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:438
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:419
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:286
|
|
||||||
msgid "calendar year"
|
msgid "calendar year"
|
||||||
msgstr "anno del calendario"
|
msgstr "anno del calendario"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -448,23 +447,23 @@ msgstr "oggetto selettore giorno"
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr "selettore disco"
|
msgstr "selettore disco"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1723
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1724
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Taglia"
|
msgstr "Taglia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1726
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1727
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Copia"
|
msgstr "Copia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1730 src/lib/elementary/elm_entry.c:1752
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 src/lib/elementary/elm_entry.c:1753
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Incolla"
|
msgstr "Incolla"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1745
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1746
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Seleziona"
|
msgstr "Seleziona"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3894
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3895
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "Voce"
|
msgstr "Voce"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -484,23 +483,23 @@ msgstr "oggetto indice"
|
||||||
msgid "Label"
|
msgid "Label"
|
||||||
msgstr "Etichetta"
|
msgstr "Etichetta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:84
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
||||||
msgid "state: opened"
|
msgid "state: opened"
|
||||||
msgstr "Stato: aperto"
|
msgstr "Stato: aperto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
|
||||||
msgid "state: closed"
|
msgid "state: closed"
|
||||||
msgstr "Stato: chiuso"
|
msgstr "Stato: chiuso"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:127
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
|
||||||
msgid "A panel is open"
|
msgid "A panel is open"
|
||||||
msgstr "C'è un pannello aperto"
|
msgstr "C'è un pannello aperto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:129
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:130
|
||||||
msgid "Double tap to close panel menu"
|
msgid "Double tap to close panel menu"
|
||||||
msgstr "Doppio tap per chiudere il menù del pannello"
|
msgstr "Doppio tap per chiudere il menù del pannello"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:181
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:182
|
||||||
msgid "panel button"
|
msgid "panel button"
|
||||||
msgstr "bottone del pannello"
|
msgstr "bottone del pannello"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
67
po/ja.po
67
po/ja.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Efl\n"
|
"Project-Id-Version: Efl\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-09 16:07+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-08-09 11:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-24 17:10+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-06-24 17:10+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Daichi Fukui<when.a.cat.sits.beside.you@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Daichi Fukui<when.a.cat.sits.beside.you@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
|
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
|
||||||
|
@ -238,30 +238,30 @@ msgstr "Pictures"
|
||||||
msgid "Videos"
|
msgid "Videos"
|
||||||
msgstr "Videos"
|
msgstr "Videos"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1798
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1799
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1812
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1813
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1831
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1832
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2107
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2108
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2117
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2118
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1733 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1734 src/lib/elementary/elm_entry.c:1759
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2172
|
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2180
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281
|
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281
|
||||||
|
@ -326,49 +326,48 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Button"
|
msgid "Button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:244
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:198
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:193
|
||||||
msgid "%B %Y"
|
msgid "%B %Y"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:250
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231
|
||||||
msgid "%B"
|
msgid "%B"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:256
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:237
|
||||||
msgid "%Y"
|
msgid "%Y"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:382
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:363
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:245
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:240
|
||||||
msgid "calendar item"
|
msgid "calendar item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:410
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:272
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:267
|
||||||
msgid "calendar decrement month button"
|
msgid "calendar decrement month button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:416
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:397
|
||||||
msgid "calendar decrement year button"
|
msgid "calendar decrement year button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:422
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:403
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:273
|
||||||
msgid "calendar increment month button"
|
msgid "calendar increment month button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:428
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:409
|
||||||
msgid "calendar increment year button"
|
msgid "calendar increment year button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:433
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:414
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:283
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278
|
||||||
msgid "calendar month"
|
msgid "calendar month"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:438
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:419
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:286
|
|
||||||
msgid "calendar year"
|
msgid "calendar year"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -449,23 +448,23 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1723
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1724
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1726
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1727
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1730 src/lib/elementary/elm_entry.c:1752
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 src/lib/elementary/elm_entry.c:1753
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1745
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1746
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3894
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3895
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -485,23 +484,23 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Label"
|
msgid "Label"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:84
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
||||||
msgid "state: opened"
|
msgid "state: opened"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
|
||||||
msgid "state: closed"
|
msgid "state: closed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:127
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
|
||||||
msgid "A panel is open"
|
msgid "A panel is open"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:129
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:130
|
||||||
msgid "Double tap to close panel menu"
|
msgid "Double tap to close panel menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:181
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:182
|
||||||
msgid "panel button"
|
msgid "panel button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
67
po/ko.po
67
po/ko.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Efl\n"
|
"Project-Id-Version: Efl\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-09 16:07+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-08-09 11:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-10 01:01+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-11-10 01:01+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
|
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
|
||||||
|
@ -242,30 +242,30 @@ msgstr "사진"
|
||||||
msgid "Videos"
|
msgid "Videos"
|
||||||
msgstr "영상"
|
msgstr "영상"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1798
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1799
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1812
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1813
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1831
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1832
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2107
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2108
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2117
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2118
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1733 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1734 src/lib/elementary/elm_entry.c:1759
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2172
|
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2180
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281
|
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281
|
||||||
|
@ -330,49 +330,48 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Button"
|
msgid "Button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:244
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:198
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:193
|
||||||
msgid "%B %Y"
|
msgid "%B %Y"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:250
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231
|
||||||
msgid "%B"
|
msgid "%B"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:256
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:237
|
||||||
msgid "%Y"
|
msgid "%Y"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:382
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:363
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:245
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:240
|
||||||
msgid "calendar item"
|
msgid "calendar item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:410
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:272
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:267
|
||||||
msgid "calendar decrement month button"
|
msgid "calendar decrement month button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:416
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:397
|
||||||
msgid "calendar decrement year button"
|
msgid "calendar decrement year button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:422
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:403
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:273
|
||||||
msgid "calendar increment month button"
|
msgid "calendar increment month button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:428
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:409
|
||||||
msgid "calendar increment year button"
|
msgid "calendar increment year button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:433
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:414
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:283
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278
|
||||||
msgid "calendar month"
|
msgid "calendar month"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:438
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:419
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:286
|
|
||||||
msgid "calendar year"
|
msgid "calendar year"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -453,23 +452,23 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1723
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1724
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1726
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1727
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1730 src/lib/elementary/elm_entry.c:1752
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 src/lib/elementary/elm_entry.c:1753
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1745
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1746
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3894
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3895
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -489,23 +488,23 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Label"
|
msgid "Label"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:84
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
||||||
msgid "state: opened"
|
msgid "state: opened"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
|
||||||
msgid "state: closed"
|
msgid "state: closed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:127
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
|
||||||
msgid "A panel is open"
|
msgid "A panel is open"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:129
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:130
|
||||||
msgid "Double tap to close panel menu"
|
msgid "Double tap to close panel menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:181
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:182
|
||||||
msgid "panel button"
|
msgid "panel button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
67
po/lt.po
67
po/lt.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-09 16:07+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-08-09 11:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-21 22:38+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-21 22:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>\n"
|
"Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
|
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -239,30 +239,30 @@ msgstr "Paveikslėliai"
|
||||||
msgid "Videos"
|
msgid "Videos"
|
||||||
msgstr "Video"
|
msgstr "Video"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1798
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1799
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1812
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1813
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1831
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1832
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2107
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2108
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "Gerai"
|
msgstr "Gerai"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2117
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2118
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1733 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1734 src/lib/elementary/elm_entry.c:1759
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Atsisakyti"
|
msgstr "Atsisakyti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2172
|
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2180
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281
|
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281
|
||||||
|
@ -327,49 +327,48 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Button"
|
msgid "Button"
|
||||||
msgstr "Mygtukas"
|
msgstr "Mygtukas"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:244
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:198
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:193
|
||||||
msgid "%B %Y"
|
msgid "%B %Y"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:250
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231
|
||||||
msgid "%B"
|
msgid "%B"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:256
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:237
|
||||||
msgid "%Y"
|
msgid "%Y"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:382
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:363
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:245
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:240
|
||||||
msgid "calendar item"
|
msgid "calendar item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:410
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:272
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:267
|
||||||
msgid "calendar decrement month button"
|
msgid "calendar decrement month button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:416
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:397
|
||||||
msgid "calendar decrement year button"
|
msgid "calendar decrement year button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:422
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:403
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:273
|
||||||
msgid "calendar increment month button"
|
msgid "calendar increment month button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:428
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:409
|
||||||
msgid "calendar increment year button"
|
msgid "calendar increment year button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:433
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:414
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:283
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278
|
||||||
msgid "calendar month"
|
msgid "calendar month"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:438
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:419
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:286
|
|
||||||
msgid "calendar year"
|
msgid "calendar year"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -449,23 +448,23 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1723
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1724
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Iškirpti"
|
msgstr "Iškirpti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1726
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1727
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopijuoti"
|
msgstr "Kopijuoti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1730 src/lib/elementary/elm_entry.c:1752
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 src/lib/elementary/elm_entry.c:1753
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Įdėti"
|
msgstr "Įdėti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1745
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1746
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Pasirinkti"
|
msgstr "Pasirinkti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3894
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3895
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -485,23 +484,23 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Label"
|
msgid "Label"
|
||||||
msgstr "Etiketė"
|
msgstr "Etiketė"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:84
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
||||||
msgid "state: opened"
|
msgid "state: opened"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
|
||||||
msgid "state: closed"
|
msgid "state: closed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:127
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
|
||||||
msgid "A panel is open"
|
msgid "A panel is open"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:129
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:130
|
||||||
msgid "Double tap to close panel menu"
|
msgid "Double tap to close panel menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:181
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:182
|
||||||
msgid "panel button"
|
msgid "panel button"
|
||||||
msgstr "skydelio mygtukas"
|
msgstr "skydelio mygtukas"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
67
po/nl.po
67
po/nl.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
|
"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-09 16:07+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-08-09 11:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-19 16:41+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-06-19 16:41+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <vistausss@gmail.com>\n"
|
"Language-Team: Dutch <vistausss@gmail.com>\n"
|
||||||
|
@ -242,30 +242,30 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Videos"
|
msgid "Videos"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1798
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1799
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "Omhoog"
|
msgstr "Omhoog"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1812
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1813
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Persoonlijke map"
|
msgstr "Persoonlijke map"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1831
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1832
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2107
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2108
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2117
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2118
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1733 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1734 src/lib/elementary/elm_entry.c:1759
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Annuleren"
|
msgstr "Annuleren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2172
|
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2180
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281
|
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281
|
||||||
|
@ -330,49 +330,48 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Button"
|
msgid "Button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:244
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:198
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:193
|
||||||
msgid "%B %Y"
|
msgid "%B %Y"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:250
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231
|
||||||
msgid "%B"
|
msgid "%B"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:256
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:237
|
||||||
msgid "%Y"
|
msgid "%Y"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:382
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:363
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:245
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:240
|
||||||
msgid "calendar item"
|
msgid "calendar item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:410
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:272
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:267
|
||||||
msgid "calendar decrement month button"
|
msgid "calendar decrement month button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:416
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:397
|
||||||
msgid "calendar decrement year button"
|
msgid "calendar decrement year button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:422
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:403
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:273
|
||||||
msgid "calendar increment month button"
|
msgid "calendar increment month button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:428
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:409
|
||||||
msgid "calendar increment year button"
|
msgid "calendar increment year button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:433
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:414
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:283
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278
|
||||||
msgid "calendar month"
|
msgid "calendar month"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:438
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:419
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:286
|
|
||||||
msgid "calendar year"
|
msgid "calendar year"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -452,23 +451,23 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1723
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1724
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Knippen"
|
msgstr "Knippen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1726
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1727
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopiëren"
|
msgstr "Kopiëren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1730 src/lib/elementary/elm_entry.c:1752
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 src/lib/elementary/elm_entry.c:1753
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Plakken"
|
msgstr "Plakken"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1745
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1746
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Selecteren"
|
msgstr "Selecteren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3894
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3895
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -488,23 +487,23 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Label"
|
msgid "Label"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:84
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
||||||
msgid "state: opened"
|
msgid "state: opened"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
|
||||||
msgid "state: closed"
|
msgid "state: closed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:127
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
|
||||||
msgid "A panel is open"
|
msgid "A panel is open"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:129
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:130
|
||||||
msgid "Double tap to close panel menu"
|
msgid "Double tap to close panel menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:181
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:182
|
||||||
msgid "panel button"
|
msgid "panel button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
67
po/pl.po
67
po/pl.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-09 16:07+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-08-09 11:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-23 14:48+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-23 14:48+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Konrad Makowski <poczta@konradmakowski.pl>\n"
|
"Last-Translator: Konrad Makowski <poczta@konradmakowski.pl>\n"
|
||||||
"Language-Team: General\n"
|
"Language-Team: General\n"
|
||||||
|
@ -241,30 +241,30 @@ msgstr "Obrazy"
|
||||||
msgid "Videos"
|
msgid "Videos"
|
||||||
msgstr "Wideo"
|
msgstr "Wideo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1798
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1799
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "Do góry"
|
msgstr "Do góry"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1812
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1813
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Początek"
|
msgstr "Początek"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1831
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1832
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2107
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2108
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2117
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2118
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1733 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1734 src/lib/elementary/elm_entry.c:1759
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Anuluj"
|
msgstr "Anuluj"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2172
|
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2180
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281
|
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281
|
||||||
|
@ -330,49 +330,48 @@ msgstr "Kliknięty"
|
||||||
msgid "Button"
|
msgid "Button"
|
||||||
msgstr "Przycisk"
|
msgstr "Przycisk"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:244
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:198
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:193
|
||||||
msgid "%B %Y"
|
msgid "%B %Y"
|
||||||
msgstr "%B %Y"
|
msgstr "%B %Y"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:250
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231
|
||||||
msgid "%B"
|
msgid "%B"
|
||||||
msgstr "%B"
|
msgstr "%B"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:256
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:237
|
||||||
msgid "%Y"
|
msgid "%Y"
|
||||||
msgstr "%Y"
|
msgstr "%Y"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:382
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:363
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:245
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:240
|
||||||
msgid "calendar item"
|
msgid "calendar item"
|
||||||
msgstr "pozycja w kalendarzu"
|
msgstr "pozycja w kalendarzu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:410
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:272
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:267
|
||||||
msgid "calendar decrement month button"
|
msgid "calendar decrement month button"
|
||||||
msgstr "przycisk cofający o miesiąc w kalendarzu"
|
msgstr "przycisk cofający o miesiąc w kalendarzu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:416
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:397
|
||||||
msgid "calendar decrement year button"
|
msgid "calendar decrement year button"
|
||||||
msgstr "przycisk cofający o rok w kalendarzu"
|
msgstr "przycisk cofający o rok w kalendarzu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:422
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:403
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:273
|
||||||
msgid "calendar increment month button"
|
msgid "calendar increment month button"
|
||||||
msgstr "przycisk przesuwający o miesiąc do przodu w kalendarzu"
|
msgstr "przycisk przesuwający o miesiąc do przodu w kalendarzu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:428
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:409
|
||||||
msgid "calendar increment year button"
|
msgid "calendar increment year button"
|
||||||
msgstr "przycisk przesuwający o rok do przodu w kalendarzu"
|
msgstr "przycisk przesuwający o rok do przodu w kalendarzu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:433
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:414
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:283
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278
|
||||||
msgid "calendar month"
|
msgid "calendar month"
|
||||||
msgstr "kalendarz z miesiącami"
|
msgstr "kalendarz z miesiącami"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:438
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:419
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:286
|
|
||||||
msgid "calendar year"
|
msgid "calendar year"
|
||||||
msgstr "kalendarz roczny"
|
msgstr "kalendarz roczny"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -452,23 +451,23 @@ msgstr "wybór dni"
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr "wybór dysków"
|
msgstr "wybór dysków"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1723
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1724
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Wytnij"
|
msgstr "Wytnij"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1726
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1727
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopiuj"
|
msgstr "Kopiuj"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1730 src/lib/elementary/elm_entry.c:1752
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 src/lib/elementary/elm_entry.c:1753
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Wklej"
|
msgstr "Wklej"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1745
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1746
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Wybór"
|
msgstr "Wybór"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3894
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3895
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "Pozycja"
|
msgstr "Pozycja"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -488,23 +487,23 @@ msgstr "Indeks"
|
||||||
msgid "Label"
|
msgid "Label"
|
||||||
msgstr "Etykieta"
|
msgstr "Etykieta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:84
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
||||||
msgid "state: opened"
|
msgid "state: opened"
|
||||||
msgstr "stan: otwarty"
|
msgstr "stan: otwarty"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
|
||||||
msgid "state: closed"
|
msgid "state: closed"
|
||||||
msgstr "stan: zamknięty"
|
msgstr "stan: zamknięty"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:127
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
|
||||||
msgid "A panel is open"
|
msgid "A panel is open"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:129
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:130
|
||||||
msgid "Double tap to close panel menu"
|
msgid "Double tap to close panel menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:181
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:182
|
||||||
msgid "panel button"
|
msgid "panel button"
|
||||||
msgstr "panel przycisków"
|
msgstr "panel przycisków"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
67
po/pt.po
67
po/pt.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Elementary\n"
|
"Project-Id-Version: Elementary\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-09 16:07+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-08-09 11:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 14:11-0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 14:11-0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: General\n"
|
"Language-Team: General\n"
|
||||||
|
@ -239,30 +239,30 @@ msgstr "Imagens"
|
||||||
msgid "Videos"
|
msgid "Videos"
|
||||||
msgstr "Vídeos"
|
msgstr "Vídeos"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1798
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1799
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "Para cima"
|
msgstr "Para cima"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1812
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1813
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Pasta pessoal"
|
msgstr "Pasta pessoal"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1831
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1832
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2107
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2108
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "Aceitar"
|
msgstr "Aceitar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2117
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2118
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1733 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1734 src/lib/elementary/elm_entry.c:1759
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancelar"
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2172
|
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2180
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281
|
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281
|
||||||
|
@ -328,49 +328,48 @@ msgstr "Clicado"
|
||||||
msgid "Button"
|
msgid "Button"
|
||||||
msgstr "Botão"
|
msgstr "Botão"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:244
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:198
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:193
|
||||||
msgid "%B %Y"
|
msgid "%B %Y"
|
||||||
msgstr "%B %Y"
|
msgstr "%B %Y"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:250
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231
|
||||||
msgid "%B"
|
msgid "%B"
|
||||||
msgstr "%B"
|
msgstr "%B"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:256
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:237
|
||||||
msgid "%Y"
|
msgid "%Y"
|
||||||
msgstr "%Y"
|
msgstr "%Y"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:382
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:363
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:245
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:240
|
||||||
msgid "calendar item"
|
msgid "calendar item"
|
||||||
msgstr "item do calendário"
|
msgstr "item do calendário"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:410
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:272
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:267
|
||||||
msgid "calendar decrement month button"
|
msgid "calendar decrement month button"
|
||||||
msgstr "botão de redução do mês de calendário"
|
msgstr "botão de redução do mês de calendário"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:416
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:397
|
||||||
msgid "calendar decrement year button"
|
msgid "calendar decrement year button"
|
||||||
msgstr "botão de redução do ano de calendário"
|
msgstr "botão de redução do ano de calendário"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:422
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:403
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:273
|
||||||
msgid "calendar increment month button"
|
msgid "calendar increment month button"
|
||||||
msgstr "botão de aumento do mês de calendário"
|
msgstr "botão de aumento do mês de calendário"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:428
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:409
|
||||||
msgid "calendar increment year button"
|
msgid "calendar increment year button"
|
||||||
msgstr "botão de aumento do ano de calendário"
|
msgstr "botão de aumento do ano de calendário"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:433
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:414
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:283
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278
|
||||||
msgid "calendar month"
|
msgid "calendar month"
|
||||||
msgstr "mês do calendário"
|
msgstr "mês do calendário"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:438
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:419
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:286
|
|
||||||
msgid "calendar year"
|
msgid "calendar year"
|
||||||
msgstr "ano do calendário"
|
msgstr "ano do calendário"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -450,23 +449,23 @@ msgstr "item do seletor de dia"
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr "item do seletor de disco"
|
msgstr "item do seletor de disco"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1723
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1724
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Cortar"
|
msgstr "Cortar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1726
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1727
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Copiar"
|
msgstr "Copiar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1730 src/lib/elementary/elm_entry.c:1752
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 src/lib/elementary/elm_entry.c:1753
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Colar"
|
msgstr "Colar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1745
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1746
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Selecionar"
|
msgstr "Selecionar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3894
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3895
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "Entrada"
|
msgstr "Entrada"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -486,23 +485,23 @@ msgstr "Item do índice"
|
||||||
msgid "Label"
|
msgid "Label"
|
||||||
msgstr "Texto"
|
msgstr "Texto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:84
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
||||||
msgid "state: opened"
|
msgid "state: opened"
|
||||||
msgstr "estado: aberto"
|
msgstr "estado: aberto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
|
||||||
msgid "state: closed"
|
msgid "state: closed"
|
||||||
msgstr "estado: fechado"
|
msgstr "estado: fechado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:127
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
|
||||||
msgid "A panel is open"
|
msgid "A panel is open"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:129
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:130
|
||||||
msgid "Double tap to close panel menu"
|
msgid "Double tap to close panel menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:181
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:182
|
||||||
msgid "panel button"
|
msgid "panel button"
|
||||||
msgstr "botão do painel"
|
msgstr "botão do painel"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
67
po/ru.po
67
po/ru.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: elementary 1.11\n"
|
"Project-Id-Version: elementary 1.11\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-09 16:07+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-08-09 11:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 15:16+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 15:16+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Игорь Мурзов <garik@efl.so>\n"
|
"Last-Translator: Игорь Мурзов <garik@efl.so>\n"
|
||||||
"Language-Team: ru <enlightenment-intl@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: ru <enlightenment-intl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
@ -240,30 +240,30 @@ msgstr "Изображения"
|
||||||
msgid "Videos"
|
msgid "Videos"
|
||||||
msgstr "Видео"
|
msgstr "Видео"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1798
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1799
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "Вверх"
|
msgstr "Вверх"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1812
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1813
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Дом"
|
msgstr "Дом"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1831
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1832
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Поиск"
|
msgstr "Поиск"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2107
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2108
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "ОК"
|
msgstr "ОК"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2117
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2118
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1733 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1734 src/lib/elementary/elm_entry.c:1759
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Отмена"
|
msgstr "Отмена"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2172
|
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2180
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281
|
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281
|
||||||
|
@ -329,49 +329,48 @@ msgstr "Нажато"
|
||||||
msgid "Button"
|
msgid "Button"
|
||||||
msgstr "Кнопка"
|
msgstr "Кнопка"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:244
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:198
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:193
|
||||||
msgid "%B %Y"
|
msgid "%B %Y"
|
||||||
msgstr "%B %Y"
|
msgstr "%B %Y"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:250
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231
|
||||||
msgid "%B"
|
msgid "%B"
|
||||||
msgstr "%B"
|
msgstr "%B"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:256
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:237
|
||||||
msgid "%Y"
|
msgid "%Y"
|
||||||
msgstr "%Y"
|
msgstr "%Y"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:382
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:363
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:245
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:240
|
||||||
msgid "calendar item"
|
msgid "calendar item"
|
||||||
msgstr "элемент календаря"
|
msgstr "элемент календаря"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:410
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:272
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:267
|
||||||
msgid "calendar decrement month button"
|
msgid "calendar decrement month button"
|
||||||
msgstr "кнопка календаря для уменьшения месяца"
|
msgstr "кнопка календаря для уменьшения месяца"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:416
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:397
|
||||||
msgid "calendar decrement year button"
|
msgid "calendar decrement year button"
|
||||||
msgstr "кнопка календаря для уменьшения года"
|
msgstr "кнопка календаря для уменьшения года"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:422
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:403
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:273
|
||||||
msgid "calendar increment month button"
|
msgid "calendar increment month button"
|
||||||
msgstr "кнопка календаря для увеличения месяца"
|
msgstr "кнопка календаря для увеличения месяца"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:428
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:409
|
||||||
msgid "calendar increment year button"
|
msgid "calendar increment year button"
|
||||||
msgstr "кнопка календаря для увеличения года"
|
msgstr "кнопка календаря для увеличения года"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:433
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:414
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:283
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278
|
||||||
msgid "calendar month"
|
msgid "calendar month"
|
||||||
msgstr "месяц календаря"
|
msgstr "месяц календаря"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:438
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:419
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:286
|
|
||||||
msgid "calendar year"
|
msgid "calendar year"
|
||||||
msgstr "год календаря"
|
msgstr "год календаря"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -451,23 +450,23 @@ msgstr "элемент выбора дня"
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr "элемент диска выбора"
|
msgstr "элемент диска выбора"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1723
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1724
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Вырезать"
|
msgstr "Вырезать"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1726
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1727
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Копировать"
|
msgstr "Копировать"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1730 src/lib/elementary/elm_entry.c:1752
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 src/lib/elementary/elm_entry.c:1753
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Вставить"
|
msgstr "Вставить"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1745
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1746
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Выбрать"
|
msgstr "Выбрать"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3894
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3895
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "Запись"
|
msgstr "Запись"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -487,23 +486,23 @@ msgstr "Элемент алфавитного указателя"
|
||||||
msgid "Label"
|
msgid "Label"
|
||||||
msgstr "Метка"
|
msgstr "Метка"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:84
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
||||||
msgid "state: opened"
|
msgid "state: opened"
|
||||||
msgstr "состояние: открыто"
|
msgstr "состояние: открыто"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
|
||||||
msgid "state: closed"
|
msgid "state: closed"
|
||||||
msgstr "состояние: закрыто"
|
msgstr "состояние: закрыто"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:127
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
|
||||||
msgid "A panel is open"
|
msgid "A panel is open"
|
||||||
msgstr "Панель открыта"
|
msgstr "Панель открыта"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:129
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:130
|
||||||
msgid "Double tap to close panel menu"
|
msgid "Double tap to close panel menu"
|
||||||
msgstr "Двойной щелчок, чтобы закрыть меню панели"
|
msgstr "Двойной щелчок, чтобы закрыть меню панели"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:181
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:182
|
||||||
msgid "panel button"
|
msgid "panel button"
|
||||||
msgstr "кнопка панели"
|
msgstr "кнопка панели"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
67
po/sl.po
67
po/sl.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Efl\n"
|
"Project-Id-Version: Efl\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-09 16:07+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-08-09 11:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-21 17:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-09-21 17:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Renato Rener <renato.rener@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Renato Rener <renato.rener@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
|
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
|
||||||
|
@ -238,30 +238,30 @@ msgstr "Slike"
|
||||||
msgid "Videos"
|
msgid "Videos"
|
||||||
msgstr "Videi"
|
msgstr "Videi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1798
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1799
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "Gor"
|
msgstr "Gor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1812
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1813
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Dom"
|
msgstr "Dom"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1831
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1832
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Poišči"
|
msgstr "Poišči"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2107
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2108
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "V redu"
|
msgstr "V redu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2117
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2118
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1733 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1734 src/lib/elementary/elm_entry.c:1759
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Prekliči"
|
msgstr "Prekliči"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2172
|
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2180
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281
|
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281
|
||||||
|
@ -327,49 +327,48 @@ msgstr "Kliknjeno"
|
||||||
msgid "Button"
|
msgid "Button"
|
||||||
msgstr "Gumb"
|
msgstr "Gumb"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:244
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:198
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:193
|
||||||
msgid "%B %Y"
|
msgid "%B %Y"
|
||||||
msgstr "%B %Y"
|
msgstr "%B %Y"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:250
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231
|
||||||
msgid "%B"
|
msgid "%B"
|
||||||
msgstr "%B"
|
msgstr "%B"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:256
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:237
|
||||||
msgid "%Y"
|
msgid "%Y"
|
||||||
msgstr "%Y"
|
msgstr "%Y"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:382
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:363
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:245
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:240
|
||||||
msgid "calendar item"
|
msgid "calendar item"
|
||||||
msgstr "predmet koledarja"
|
msgstr "predmet koledarja"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:410
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:272
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:267
|
||||||
msgid "calendar decrement month button"
|
msgid "calendar decrement month button"
|
||||||
msgstr "koledarski gumb za mesec nazaj"
|
msgstr "koledarski gumb za mesec nazaj"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:416
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:397
|
||||||
msgid "calendar decrement year button"
|
msgid "calendar decrement year button"
|
||||||
msgstr "koledarski gumb za leto nazaj"
|
msgstr "koledarski gumb za leto nazaj"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:422
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:403
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:273
|
||||||
msgid "calendar increment month button"
|
msgid "calendar increment month button"
|
||||||
msgstr "koledarski gumb za mesec naprej"
|
msgstr "koledarski gumb za mesec naprej"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:428
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:409
|
||||||
msgid "calendar increment year button"
|
msgid "calendar increment year button"
|
||||||
msgstr "koledarski gumb za leto naprej"
|
msgstr "koledarski gumb za leto naprej"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:433
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:414
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:283
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278
|
||||||
msgid "calendar month"
|
msgid "calendar month"
|
||||||
msgstr "mesečni koledar"
|
msgstr "mesečni koledar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:438
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:419
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:286
|
|
||||||
msgid "calendar year"
|
msgid "calendar year"
|
||||||
msgstr "letni koledar"
|
msgstr "letni koledar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -449,23 +448,23 @@ msgstr "izbirnik dneva"
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr "izbirnik diska"
|
msgstr "izbirnik diska"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1723
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1724
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Izreži"
|
msgstr "Izreži"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1726
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1727
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopiraj"
|
msgstr "Kopiraj"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1730 src/lib/elementary/elm_entry.c:1752
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 src/lib/elementary/elm_entry.c:1753
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Prilepi"
|
msgstr "Prilepi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1745
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1746
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Izberi"
|
msgstr "Izberi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3894
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3895
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "Vnos"
|
msgstr "Vnos"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -485,23 +484,23 @@ msgstr "Predmet kazala"
|
||||||
msgid "Label"
|
msgid "Label"
|
||||||
msgstr "Oznaka"
|
msgstr "Oznaka"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:84
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
||||||
msgid "state: opened"
|
msgid "state: opened"
|
||||||
msgstr "stanje: odprto"
|
msgstr "stanje: odprto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
|
||||||
msgid "state: closed"
|
msgid "state: closed"
|
||||||
msgstr "stanje: zaprto"
|
msgstr "stanje: zaprto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:127
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
|
||||||
msgid "A panel is open"
|
msgid "A panel is open"
|
||||||
msgstr "Vrstica je odprta"
|
msgstr "Vrstica je odprta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:129
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:130
|
||||||
msgid "Double tap to close panel menu"
|
msgid "Double tap to close panel menu"
|
||||||
msgstr "Dvoklik za zaprtje menija vrstice"
|
msgstr "Dvoklik za zaprtje menija vrstice"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:181
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:182
|
||||||
msgid "panel button"
|
msgid "panel button"
|
||||||
msgstr "gumb vrstice"
|
msgstr "gumb vrstice"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
67
po/sr.po
67
po/sr.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: а\n"
|
"Project-Id-Version: а\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-09 16:07+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-08-09 11:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-31 14:06+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-01-31 14:06+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: српски <xfce4@xfce4.org>\n"
|
"Language-Team: српски <xfce4@xfce4.org>\n"
|
||||||
|
@ -242,30 +242,30 @@ msgstr "Слике"
|
||||||
msgid "Videos"
|
msgid "Videos"
|
||||||
msgstr "Видео снимци"
|
msgstr "Видео снимци"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1798
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1799
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "Горе"
|
msgstr "Горе"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1812
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1813
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Лична фасцикла"
|
msgstr "Лична фасцикла"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1831
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1832
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Тражи"
|
msgstr "Тражи"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2107
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2108
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "У реду"
|
msgstr "У реду"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2117
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2118
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1733 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1734 src/lib/elementary/elm_entry.c:1759
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Откажи"
|
msgstr "Откажи"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2172
|
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2180
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281
|
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281
|
||||||
|
@ -331,49 +331,48 @@ msgstr "Кликнуто"
|
||||||
msgid "Button"
|
msgid "Button"
|
||||||
msgstr "Дугме"
|
msgstr "Дугме"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:244
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:198
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:193
|
||||||
msgid "%B %Y"
|
msgid "%B %Y"
|
||||||
msgstr "%B %Y"
|
msgstr "%B %Y"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:250
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231
|
||||||
msgid "%B"
|
msgid "%B"
|
||||||
msgstr "%B"
|
msgstr "%B"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:256
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:237
|
||||||
msgid "%Y"
|
msgid "%Y"
|
||||||
msgstr "%Y"
|
msgstr "%Y"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:382
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:363
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:245
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:240
|
||||||
msgid "calendar item"
|
msgid "calendar item"
|
||||||
msgstr "ставка календара"
|
msgstr "ставка календара"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:410
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:272
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:267
|
||||||
msgid "calendar decrement month button"
|
msgid "calendar decrement month button"
|
||||||
msgstr "дугме померања месеца календара уназад"
|
msgstr "дугме померања месеца календара уназад"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:416
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:397
|
||||||
msgid "calendar decrement year button"
|
msgid "calendar decrement year button"
|
||||||
msgstr "дугме померања година календара уназад"
|
msgstr "дугме померања година календара уназад"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:422
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:403
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:273
|
||||||
msgid "calendar increment month button"
|
msgid "calendar increment month button"
|
||||||
msgstr "дугме померања месеца календара унапред"
|
msgstr "дугме померања месеца календара унапред"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:428
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:409
|
||||||
msgid "calendar increment year button"
|
msgid "calendar increment year button"
|
||||||
msgstr "дугме померања година календара унапред"
|
msgstr "дугме померања година календара унапред"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:433
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:414
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:283
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278
|
||||||
msgid "calendar month"
|
msgid "calendar month"
|
||||||
msgstr "месец календара"
|
msgstr "месец календара"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:438
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:419
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:286
|
|
||||||
msgid "calendar year"
|
msgid "calendar year"
|
||||||
msgstr "година календара"
|
msgstr "година календара"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -453,23 +452,23 @@ msgstr "ставка одабирач дана"
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr "ставка одабира диска"
|
msgstr "ставка одабира диска"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1723
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1724
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Исеци"
|
msgstr "Исеци"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1726
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1727
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Умножи"
|
msgstr "Умножи"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1730 src/lib/elementary/elm_entry.c:1752
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 src/lib/elementary/elm_entry.c:1753
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Прилепи"
|
msgstr "Прилепи"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1745
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1746
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Изаберите"
|
msgstr "Изаберите"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3894
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3895
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "Улаз"
|
msgstr "Улаз"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -489,23 +488,23 @@ msgstr "Ставка садржине"
|
||||||
msgid "Label"
|
msgid "Label"
|
||||||
msgstr "Натпис"
|
msgstr "Натпис"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:84
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
||||||
msgid "state: opened"
|
msgid "state: opened"
|
||||||
msgstr "стање: отворено"
|
msgstr "стање: отворено"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
|
||||||
msgid "state: closed"
|
msgid "state: closed"
|
||||||
msgstr "стање: затворено"
|
msgstr "стање: затворено"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:127
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
|
||||||
msgid "A panel is open"
|
msgid "A panel is open"
|
||||||
msgstr "Полица је отворена"
|
msgstr "Полица је отворена"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:129
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:130
|
||||||
msgid "Double tap to close panel menu"
|
msgid "Double tap to close panel menu"
|
||||||
msgstr "Двапут додирните за затварање изборника полице"
|
msgstr "Двапут додирните за затварање изборника полице"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:181
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:182
|
||||||
msgid "panel button"
|
msgid "panel button"
|
||||||
msgstr "дугме полице"
|
msgstr "дугме полице"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
67
po/tr.po
67
po/tr.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-09 16:07+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-08-09 11:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-18 13:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-04-18 13:35+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ali E.İMREK <alierkanimrek@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Ali E.İMREK <alierkanimrek@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -239,30 +239,30 @@ msgstr "Resimler"
|
||||||
msgid "Videos"
|
msgid "Videos"
|
||||||
msgstr "Videolar"
|
msgstr "Videolar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1798
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1799
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "Yukarı"
|
msgstr "Yukarı"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1812
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1813
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Ev"
|
msgstr "Ev"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1831
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1832
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2107
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2108
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "Tamam"
|
msgstr "Tamam"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2117
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2118
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1733 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1734 src/lib/elementary/elm_entry.c:1759
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "İptal"
|
msgstr "İptal"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2172
|
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2180
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281
|
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281
|
||||||
|
@ -328,49 +328,48 @@ msgstr "Tıklanmış"
|
||||||
msgid "Button"
|
msgid "Button"
|
||||||
msgstr "Düğme"
|
msgstr "Düğme"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:244
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:198
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:193
|
||||||
msgid "%B %Y"
|
msgid "%B %Y"
|
||||||
msgstr "%B %Y"
|
msgstr "%B %Y"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:250
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231
|
||||||
msgid "%B"
|
msgid "%B"
|
||||||
msgstr "%B"
|
msgstr "%B"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:256
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:237
|
||||||
msgid "%Y"
|
msgid "%Y"
|
||||||
msgstr "%Y"
|
msgstr "%Y"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:382
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:363
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:245
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:240
|
||||||
msgid "calendar item"
|
msgid "calendar item"
|
||||||
msgstr "takvim nesnesi"
|
msgstr "takvim nesnesi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:410
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:272
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:267
|
||||||
msgid "calendar decrement month button"
|
msgid "calendar decrement month button"
|
||||||
msgstr "takvim ayı azaltma düğmesi"
|
msgstr "takvim ayı azaltma düğmesi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:416
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:397
|
||||||
msgid "calendar decrement year button"
|
msgid "calendar decrement year button"
|
||||||
msgstr "takvim yılı azaltma düğmesi"
|
msgstr "takvim yılı azaltma düğmesi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:422
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:403
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:273
|
||||||
msgid "calendar increment month button"
|
msgid "calendar increment month button"
|
||||||
msgstr "takvim ayı arttırma düğmesi"
|
msgstr "takvim ayı arttırma düğmesi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:428
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:409
|
||||||
msgid "calendar increment year button"
|
msgid "calendar increment year button"
|
||||||
msgstr "takvim yılı arttırma düğmesi"
|
msgstr "takvim yılı arttırma düğmesi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:433
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:414
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:283
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278
|
||||||
msgid "calendar month"
|
msgid "calendar month"
|
||||||
msgstr "takvim ayı"
|
msgstr "takvim ayı"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:438
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:419
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:286
|
|
||||||
msgid "calendar year"
|
msgid "calendar year"
|
||||||
msgstr "takvim yılı"
|
msgstr "takvim yılı"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -450,23 +449,23 @@ msgstr "gün seçici ögesi"
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr "disk seçici öğesi"
|
msgstr "disk seçici öğesi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1723
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1724
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Kes"
|
msgstr "Kes"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1726
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1727
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopyala"
|
msgstr "Kopyala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1730 src/lib/elementary/elm_entry.c:1752
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 src/lib/elementary/elm_entry.c:1753
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Yapıştır"
|
msgstr "Yapıştır"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1745
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1746
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Seç"
|
msgstr "Seç"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3894
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3895
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "Girdi"
|
msgstr "Girdi"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -486,23 +485,23 @@ msgstr "fihrist öğesi"
|
||||||
msgid "Label"
|
msgid "Label"
|
||||||
msgstr "Etiket"
|
msgstr "Etiket"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:84
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
||||||
msgid "state: opened"
|
msgid "state: opened"
|
||||||
msgstr "durum: açık"
|
msgstr "durum: açık"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
|
||||||
msgid "state: closed"
|
msgid "state: closed"
|
||||||
msgstr "durum: kapalı"
|
msgstr "durum: kapalı"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:127
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
|
||||||
msgid "A panel is open"
|
msgid "A panel is open"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:129
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:130
|
||||||
msgid "Double tap to close panel menu"
|
msgid "Double tap to close panel menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:181
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:182
|
||||||
msgid "panel button"
|
msgid "panel button"
|
||||||
msgstr "panel düğmesi"
|
msgstr "panel düğmesi"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
67
po/vi.po
67
po/vi.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-09 16:07+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-08-09 11:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-29 18:06+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-09-29 18:06+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Thiep Ha <thiepha@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Thiep Ha <thiepha@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: General\n"
|
"Language-Team: General\n"
|
||||||
|
@ -240,30 +240,30 @@ msgstr "Hình Ảnh"
|
||||||
msgid "Videos"
|
msgid "Videos"
|
||||||
msgstr "Video"
|
msgstr "Video"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1798
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1799
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "Trên"
|
msgstr "Trên"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1812
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1813
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Trang Chủ"
|
msgstr "Trang Chủ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1831
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1832
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Tìm Kiếm"
|
msgstr "Tìm Kiếm"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2107
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2108
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "Đồng Ý"
|
msgstr "Đồng Ý"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2117
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2118
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1733 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1734 src/lib/elementary/elm_entry.c:1759
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Hủy"
|
msgstr "Hủy"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2172
|
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2180
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281
|
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281
|
||||||
|
@ -329,49 +329,48 @@ msgstr "Đã Nhấp"
|
||||||
msgid "Button"
|
msgid "Button"
|
||||||
msgstr "Nút"
|
msgstr "Nút"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:244
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:198
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:193
|
||||||
msgid "%B %Y"
|
msgid "%B %Y"
|
||||||
msgstr "%B %Y"
|
msgstr "%B %Y"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:250
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231
|
||||||
msgid "%B"
|
msgid "%B"
|
||||||
msgstr "%B"
|
msgstr "%B"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:256
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:237
|
||||||
msgid "%Y"
|
msgid "%Y"
|
||||||
msgstr "%Y"
|
msgstr "%Y"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:382
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:363
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:245
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:240
|
||||||
msgid "calendar item"
|
msgid "calendar item"
|
||||||
msgstr "Mục Của Lịch"
|
msgstr "Mục Của Lịch"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:410
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:272
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:267
|
||||||
msgid "calendar decrement month button"
|
msgid "calendar decrement month button"
|
||||||
msgstr "Nút Giảm Tháng"
|
msgstr "Nút Giảm Tháng"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:416
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:397
|
||||||
msgid "calendar decrement year button"
|
msgid "calendar decrement year button"
|
||||||
msgstr "Nút Giảm Năm"
|
msgstr "Nút Giảm Năm"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:422
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:403
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:273
|
||||||
msgid "calendar increment month button"
|
msgid "calendar increment month button"
|
||||||
msgstr "Nút Tăng Tháng"
|
msgstr "Nút Tăng Tháng"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:428
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:409
|
||||||
msgid "calendar increment year button"
|
msgid "calendar increment year button"
|
||||||
msgstr "Nút Tăng Năm"
|
msgstr "Nút Tăng Năm"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:433
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:414
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:283
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278
|
||||||
msgid "calendar month"
|
msgid "calendar month"
|
||||||
msgstr "Lịch Tháng"
|
msgstr "Lịch Tháng"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:438
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:419
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:286
|
|
||||||
msgid "calendar year"
|
msgid "calendar year"
|
||||||
msgstr "Lịch Năm"
|
msgstr "Lịch Năm"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -451,23 +450,23 @@ msgstr "Mục Của Bảng Chọn Ngày"
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr "Mục Của Bộ Chọn Đĩa"
|
msgstr "Mục Của Bộ Chọn Đĩa"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1723
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1724
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Cắt"
|
msgstr "Cắt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1726
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1727
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Sao Chép"
|
msgstr "Sao Chép"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1730 src/lib/elementary/elm_entry.c:1752
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 src/lib/elementary/elm_entry.c:1753
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Dán"
|
msgstr "Dán"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1745
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1746
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Chọn"
|
msgstr "Chọn"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3894
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3895
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "Bộ Nhập"
|
msgstr "Bộ Nhập"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -487,23 +486,23 @@ msgstr "Mục Của Bộ Chỉ Mục"
|
||||||
msgid "Label"
|
msgid "Label"
|
||||||
msgstr "Nhãn"
|
msgstr "Nhãn"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:84
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
||||||
msgid "state: opened"
|
msgid "state: opened"
|
||||||
msgstr "Trạng Thái: Mở"
|
msgstr "Trạng Thái: Mở"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
|
||||||
msgid "state: closed"
|
msgid "state: closed"
|
||||||
msgstr "Trạng Thái: Đóng"
|
msgstr "Trạng Thái: Đóng"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:127
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
|
||||||
msgid "A panel is open"
|
msgid "A panel is open"
|
||||||
msgstr "Một Bảng Đang Mở"
|
msgstr "Một Bảng Đang Mở"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:129
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:130
|
||||||
msgid "Double tap to close panel menu"
|
msgid "Double tap to close panel menu"
|
||||||
msgstr "Nhấn kép để đóng bảng chọn"
|
msgstr "Nhấn kép để đóng bảng chọn"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:181
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:182
|
||||||
msgid "panel button"
|
msgid "panel button"
|
||||||
msgstr "Nút Bảng"
|
msgstr "Nút Bảng"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
67
po/zh_CN.po
67
po/zh_CN.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-09 16:07+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-08-09 11:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-22 03:55+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-12-22 03:55+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
|
"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
|
||||||
|
@ -240,30 +240,30 @@ msgstr "图片"
|
||||||
msgid "Videos"
|
msgid "Videos"
|
||||||
msgstr "视频"
|
msgstr "视频"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1798
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1799
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "向上"
|
msgstr "向上"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1812
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1813
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "主目录"
|
msgstr "主目录"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1831
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1832
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2107
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2108
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "确定"
|
msgstr "确定"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2117
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2118
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1733 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1734 src/lib/elementary/elm_entry.c:1759
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "取消"
|
msgstr "取消"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2172
|
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2180
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281
|
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281
|
||||||
|
@ -328,53 +328,52 @@ msgstr "点击"
|
||||||
msgid "Button"
|
msgid "Button"
|
||||||
msgstr "按钮"
|
msgstr "按钮"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:244
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:198
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:193
|
||||||
msgid "%B %Y"
|
msgid "%B %Y"
|
||||||
msgstr "%B %Y"
|
msgstr "%B %Y"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:250
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231
|
||||||
msgid "%B"
|
msgid "%B"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:256
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:237
|
||||||
msgid "%Y"
|
msgid "%Y"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:382
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:363
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:245
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:240
|
||||||
msgid "calendar item"
|
msgid "calendar item"
|
||||||
msgstr "日历条目"
|
msgstr "日历条目"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:410
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:272
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:267
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "calendar decrement month button"
|
msgid "calendar decrement month button"
|
||||||
msgstr "日历减量按钮"
|
msgstr "日历减量按钮"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:416
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:397
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "calendar decrement year button"
|
msgid "calendar decrement year button"
|
||||||
msgstr "日历减量按钮"
|
msgstr "日历减量按钮"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:422
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:403
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:273
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "calendar increment month button"
|
msgid "calendar increment month button"
|
||||||
msgstr "日历增量按钮"
|
msgstr "日历增量按钮"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:428
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:409
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "calendar increment year button"
|
msgid "calendar increment year button"
|
||||||
msgstr "日历增量按钮"
|
msgstr "日历增量按钮"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:433
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:414
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:283
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278
|
||||||
msgid "calendar month"
|
msgid "calendar month"
|
||||||
msgstr "日历月"
|
msgstr "日历月"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:438
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:419
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:286
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "calendar year"
|
msgid "calendar year"
|
||||||
msgstr "日历条目"
|
msgstr "日历条目"
|
||||||
|
@ -457,23 +456,23 @@ msgstr "磁盘选择器项目"
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr "磁盘选择器项目"
|
msgstr "磁盘选择器项目"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1723
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1724
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "粘贴"
|
msgstr "粘贴"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1726
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1727
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "复制"
|
msgstr "复制"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1730 src/lib/elementary/elm_entry.c:1752
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 src/lib/elementary/elm_entry.c:1753
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "粘贴"
|
msgstr "粘贴"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1745
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1746
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "选择"
|
msgstr "选择"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3894
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3895
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "条目"
|
msgstr "条目"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -493,23 +492,23 @@ msgstr "索引条目"
|
||||||
msgid "Label"
|
msgid "Label"
|
||||||
msgstr "标签"
|
msgstr "标签"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:84
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
||||||
msgid "state: opened"
|
msgid "state: opened"
|
||||||
msgstr "状态:已打开"
|
msgstr "状态:已打开"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
|
||||||
msgid "state: closed"
|
msgid "state: closed"
|
||||||
msgstr "状态:已关闭"
|
msgstr "状态:已关闭"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:127
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
|
||||||
msgid "A panel is open"
|
msgid "A panel is open"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:129
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:130
|
||||||
msgid "Double tap to close panel menu"
|
msgid "Double tap to close panel menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:181
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:182
|
||||||
msgid "panel button"
|
msgid "panel button"
|
||||||
msgstr "面板按钮"
|
msgstr "面板按钮"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue