diff --git a/legacy/elementary/po/it.po b/legacy/elementary/po/it.po index 0cea700a4f..ece3b3f49e 100644 --- a/legacy/elementary/po/it.po +++ b/legacy/elementary/po/it.po @@ -6,280 +6,272 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Elementary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-05 16:52+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-04 22:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-10 13:35+0100\n" "Last-Translator: Massimo Maiurana \n" "Language-Team: none\n" -"Language: \n" +"Language: italian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1315 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1312 msgid "Up" msgstr "Su" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1330 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1327 msgid "Home" msgstr "Home" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1548 src/lib/elm_entry.c:1277 -#: src/lib/elm_entry.c:1302 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1545 src/lib/elm_entry.c:1340 +#: src/lib/elm_entry.c:1365 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1557 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1554 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:578 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:579 msgid "multi button entry label" -msgstr "" +msgstr "etichetta voce multibottone" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:600 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:601 msgid "multi button entry item" -msgstr "" +msgstr "oggetto voce multibottone" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1474 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1475 msgid "multi button entry" -msgstr "" +msgstr "voce multibottone" -#: src/lib/elc_naviframe.c:376 +#: src/lib/elc_naviframe.c:377 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titolo" -#: src/lib/elc_naviframe.c:905 src/lib/elc_naviframe.c:1129 +#: src/lib/elc_naviframe.c:906 src/lib/elc_naviframe.c:1130 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Indietro" -#: src/lib/elc_naviframe.c:1208 +#: src/lib/elc_naviframe.c:1209 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Avanti" -#: src/lib/elc_popup.c:281 src/lib/elc_popup.c:907 +#: src/lib/elc_popup.c:282 src/lib/elc_popup.c:908 msgid "Popup Title" -msgstr "" +msgstr "Titolo popup" -#: src/lib/elc_popup.c:291 src/lib/elc_popup.c:975 +#: src/lib/elc_popup.c:292 src/lib/elc_popup.c:976 msgid "Popup Body Text" -msgstr "" +msgstr "Testo corpo popup" -#: src/lib/elm_bubble.c:216 +#: src/lib/elm_bubble.c:217 msgid "Bubble" msgstr "Bolla" -#: src/lib/elm_button.c:57 +#: src/lib/elm_button.c:58 msgid "Clicked" msgstr "Cliccato" -#: src/lib/elm_button.c:280 src/lib/elm_check.c:216 src/lib/elm_gengrid.c:679 -#: src/lib/elm_genlist.c:1461 src/lib/elm_list.c:1546 src/lib/elm_radio.c:260 -#: src/lib/elm_segment_control.c:536 src/lib/elm_spinner.c:538 -#: src/lib/elm_toolbar.c:1995 +#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:218 src/lib/elm_gengrid.c:681 +#: src/lib/elm_genlist.c:1463 src/lib/elm_list.c:1539 src/lib/elm_radio.c:261 +#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:539 +#: src/lib/elm_toolbar.c:1996 msgid "State: Disabled" msgstr "Stato: disabilitato" -#: src/lib/elm_button.c:305 +#: src/lib/elm_button.c:304 msgid "Button" msgstr "Bottone" -#: src/lib/elm_calendar.c:141 +#: src/lib/elm_calendar.c:142 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: src/lib/elm_calendar.c:150 +#: src/lib/elm_calendar.c:151 msgid "%B" msgstr "%B" -#: src/lib/elm_calendar.c:159 +#: src/lib/elm_calendar.c:160 msgid "%Y" msgstr "%Y" -#: src/lib/elm_calendar.c:273 +#: src/lib/elm_calendar.c:274 msgid "calendar item" -msgstr "voce del calendario" +msgstr "oggetto calendario" -#: src/lib/elm_calendar.c:299 +#: src/lib/elm_calendar.c:300 msgid "calendar decrement month button" -msgstr "bottone di diminuzione del mese" +msgstr "bottone diminuzione mese calendario" -#: src/lib/elm_calendar.c:304 +#: src/lib/elm_calendar.c:305 msgid "calendar decrement year button" -msgstr "bottone di diminuzione dell'anno" +msgstr "bottone diminuzione anno calendario" -#: src/lib/elm_calendar.c:309 +#: src/lib/elm_calendar.c:310 msgid "calendar increment month button" -msgstr "bottone di aumento del mese" +msgstr "bottone aumento mese calendario" -#: src/lib/elm_calendar.c:314 +#: src/lib/elm_calendar.c:315 msgid "calendar increment year button" -msgstr "bottone di aumento dell'anno" +msgstr "bottone aumento anno calendario" -#: src/lib/elm_calendar.c:319 +#: src/lib/elm_calendar.c:320 msgid "calendar month" msgstr "mese del calendario" -#: src/lib/elm_calendar.c:324 +#: src/lib/elm_calendar.c:325 msgid "calendar year" msgstr "anno del calendario" -#: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:229 src/lib/elm_radio.c:91 -#: src/lib/elm_radio.c:261 +#: src/lib/elm_check.c:52 src/lib/elm_check.c:231 src/lib/elm_radio.c:92 +#: src/lib/elm_radio.c:262 msgid "State: On" msgstr "Stato: attivo" -#: src/lib/elm_check.c:57 src/lib/elm_check.c:241 src/lib/elm_radio.c:263 +#: src/lib/elm_check.c:58 src/lib/elm_check.c:243 src/lib/elm_radio.c:264 msgid "State: Off" msgstr "Stato: inattivo" -#: src/lib/elm_check.c:225 src/lib/elm_check.c:238 +#: src/lib/elm_check.c:227 src/lib/elm_check.c:240 msgid "State" msgstr "Stato" -#: src/lib/elm_check.c:306 +#: src/lib/elm_check.c:308 msgid "Check" msgstr "Controllo" -#: src/lib/elm_clock.c:300 +#: src/lib/elm_clock.c:301 msgid "clock increment button for am,pm" -msgstr "bottone di aumento dell'orologio per am-pm" +msgstr "bottone aumento orologio am/pm" -#: src/lib/elm_clock.c:308 +#: src/lib/elm_clock.c:309 msgid "clock decrement button for am,pm" -msgstr "bottone di diminuzione dell'orologio per am-pm" +msgstr "bottone diminuzione orologio am/pm" -#: src/lib/elm_clock.c:658 +#: src/lib/elm_clock.c:659 msgid "State: Editable" msgstr "Stato: modificabile" -#: src/lib/elm_clock.c:694 +#: src/lib/elm_clock.c:695 msgid "Clock" msgstr "Orologio" -#: src/lib/elm_colorselector.c:1348 +#: src/lib/elm_colorselector.c:1349 msgid "color selector palette item" -msgstr "palette selezione colore" +msgstr "oggetto palette selezione colore" #: src/lib/elm_config.c:2431 msgid "default:LTR" msgstr "predefintito: LTR" -#: src/lib/elm_dayselector.c:421 -#, fuzzy +#: src/lib/elm_dayselector.c:422 msgid "day selector item" -msgstr "selettore disco" +msgstr "oggetto selettore giorno" -#: src/lib/elm_diskselector.c:670 +#: src/lib/elm_diskselector.c:671 msgid "diskselector item" msgstr "selettore disco" -#: src/lib/elm_entry.c:1270 +#: src/lib/elm_entry.c:1333 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: src/lib/elm_entry.c:1274 +#: src/lib/elm_entry.c:1337 msgid "Cut" msgstr "Taglia" -#: src/lib/elm_entry.c:1289 +#: src/lib/elm_entry.c:1352 msgid "Select" msgstr "Seleziona" -#: src/lib/elm_entry.c:1296 +#: src/lib/elm_entry.c:1359 msgid "Paste" msgstr "Incolla" -#: src/lib/elm_entry.c:3130 +#: src/lib/elm_entry.c:3291 msgid "Entry" msgstr "Voce" -#: src/lib/elm_gengrid.c:709 +#: src/lib/elm_gengrid.c:711 msgid "Gengrid Item" -msgstr "Voce della griglia generica" +msgstr "oggetto griglia generica" -#: src/lib/elm_index.c:101 +#: src/lib/elm_index.c:102 msgid "Index" msgstr "Indice" -#: src/lib/elm_index.c:128 +#: src/lib/elm_index.c:129 msgid "Index Item" -msgstr "Voce dell'indice" +msgstr "oggetto indice" -#: src/lib/elm_label.c:407 +#: src/lib/elm_label.c:408 msgid "Label" msgstr "Etichetta" -#: src/lib/elm_panel.c:53 +#: src/lib/elm_panel.c:54 msgid "state: opened" msgstr "Stato: aperto" -#: src/lib/elm_panel.c:54 +#: src/lib/elm_panel.c:55 msgid "state: closed" msgstr "Stato: chiuso" -#: src/lib/elm_panel.c:117 +#: src/lib/elm_panel.c:118 msgid "panel button" msgstr "bottone del pannello" -#: src/lib/elm_progressbar.c:295 +#: src/lib/elm_progressbar.c:296 msgid "progressbar" msgstr "barra avanzamento" -#: src/lib/elm_radio.c:291 +#: src/lib/elm_radio.c:292 msgid "Radio" msgstr "Opzione" -#: src/lib/elm_segment_control.c:539 src/lib/elm_toolbar.c:1997 +#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1998 msgid "State: Selected" msgstr "Stato: selezionato" -#: src/lib/elm_segment_control.c:541 -#, fuzzy +#: src/lib/elm_segment_control.c:542 msgid "State: Unselected" -msgstr "Stato: selezionato" +msgstr "Stato: non selezionato" -#: src/lib/elm_segment_control.c:553 +#: src/lib/elm_segment_control.c:554 msgid "Segment Control Item" -msgstr "" +msgstr "Oggetto controllo segmento" -#: src/lib/elm_slider.c:887 +#: src/lib/elm_slider.c:888 msgid "slider" msgstr "cursore" -#: src/lib/elm_spinner.c:627 +#: src/lib/elm_spinner.c:628 msgid "spinner increment button" -msgstr "bottone di aumento" +msgstr "bottone aumento spinner" -#: src/lib/elm_spinner.c:636 +#: src/lib/elm_spinner.c:637 msgid "spinner decrement button" -msgstr "bottone di diminuzione" +msgstr "bottone diminuzione spinner" -#: src/lib/elm_spinner.c:644 +#: src/lib/elm_spinner.c:645 msgid "spinner" -msgstr "spinner bottoni" +msgstr "spinner" -#: src/lib/elm_toolbar.c:1466 src/lib/elm_toolbar.c:2056 +#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2057 msgid "Selected" msgstr "Selezionato" -#: src/lib/elm_toolbar.c:1993 +#: src/lib/elm_toolbar.c:1994 msgid "Separator" msgstr "Separatore" -#: src/lib/elm_toolbar.c:1999 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2000 msgid "Has menu" msgstr "Include menù" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2051 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2052 msgid "Unselected" msgstr "Non selezionato" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2068 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2069 msgid "Toolbar Item" -msgstr "Voce della barra strumenti" - -#~ msgid "Genlist Item" -#~ msgstr "Voce dell'elenco generico" - -#~ msgid "List Item" -#~ msgstr "Voce elenco" +msgstr "Oggetto della barra strumenti" diff --git a/legacy/elementary/po/pt.po b/legacy/elementary/po/pt.po index b71a284eb5..64843f30df 100644 --- a/legacy/elementary/po/pt.po +++ b/legacy/elementary/po/pt.po @@ -1,13 +1,12 @@ # Portuguese translation for Elementary. # This file is put in the public domain. # Sérgio Marques , 2011. -#: src/lib/elm_config.c:2415 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Elementary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-05 16:52+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-06 01:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-05 14:11-0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: \n" "Language: Portuguese\n" @@ -15,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-07 16:20+0000\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" #: src/lib/elc_fileselector.c:1315 msgid "Up" @@ -36,35 +35,35 @@ msgstr "Aceitar" #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:578 msgid "multi button entry label" -msgstr "" +msgstr "texto da entrada de botão múltiplo" #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:600 msgid "multi button entry item" -msgstr "" +msgstr "item da entrada de botão múltiplo" #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1474 msgid "multi button entry" -msgstr "" +msgstr "entrada do botão múltiplo" #: src/lib/elc_naviframe.c:376 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Título" #: src/lib/elc_naviframe.c:905 src/lib/elc_naviframe.c:1129 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Recuar" #: src/lib/elc_naviframe.c:1208 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Avançar" #: src/lib/elc_popup.c:281 src/lib/elc_popup.c:907 msgid "Popup Title" -msgstr "" +msgstr "Título do alerta" #: src/lib/elc_popup.c:291 src/lib/elc_popup.c:975 msgid "Popup Body Text" -msgstr "" +msgstr "Texto do alerta" #: src/lib/elm_bubble.c:216 msgid "Bubble" @@ -167,9 +166,8 @@ msgid "default:LTR" msgstr "padrão: LTR" #: src/lib/elm_dayselector.c:421 -#, fuzzy msgid "day selector item" -msgstr "item do seletor de disco" +msgstr "item do seletor de dia" #: src/lib/elm_diskselector.c:670 msgid "diskselector item" @@ -236,13 +234,12 @@ msgid "State: Selected" msgstr "Estado: selecionado" #: src/lib/elm_segment_control.c:541 -#, fuzzy msgid "State: Unselected" -msgstr "Estado: selecionado" +msgstr "Estado: não selecionado" #: src/lib/elm_segment_control.c:553 msgid "Segment Control Item" -msgstr "" +msgstr "Item do controlo de segmento" #: src/lib/elm_slider.c:887 msgid "slider"