forked from enlightenment/efl
241 lines
6.3 KiB
Plaintext
241 lines
6.3 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR Enlightenment development team
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: efl 1.8.3\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-04 13:29+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-01-29 15:08+0100\n"
|
|
"Last-Translator: rezso <rezso@rezso.net>\n"
|
|
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
|
|
"Language: hu\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:89
|
|
msgid "Version:"
|
|
msgstr "Verzió:"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:98
|
|
msgid "Usage:"
|
|
msgstr "Használat:"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:105
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "%s [options]"
|
|
msgstr "%s [opciók]\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:305
|
|
msgid "Copyright:"
|
|
msgstr "Copyright:"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:317
|
|
msgid "License:"
|
|
msgstr "Licenc:"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:503
|
|
msgid "Type: "
|
|
msgstr "Típus: "
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:579
|
|
msgid "Default: "
|
|
msgstr "Alapértelmezett: "
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:606
|
|
msgid "Choices: "
|
|
msgstr "Lehetőségek:"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:644 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:645
|
|
msgid "No categories available."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:649
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Categories: "
|
|
msgstr "Lehetőségek:"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:771
|
|
msgid "Options:\n"
|
|
msgstr "Opciók:\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:780
|
|
msgid "Positional arguments:\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:847
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "ERROR: unknown category '%s'.\n"
|
|
msgstr "HIBA: ismeretlen opció --%s.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:951
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
|
|
msgstr "HIBA: ismeretlen opció --%s.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:953
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
|
|
msgstr "HIBA: ismeretlen opció -%c.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1016
|
|
msgid "ERROR: "
|
|
msgstr "HIBA: "
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1109 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1246
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1262 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1277
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1294 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1341
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1461 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1502
|
|
msgid "value has no pointer set.\n"
|
|
msgstr "érték nem határoz meg mutatót.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1141 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1361
|
|
#, c-format
|
|
msgid "unknown boolean value %s.\n"
|
|
msgstr "ismeretlen logikai érték: %s\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1192 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1449
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid number format %s\n"
|
|
msgstr "érvénytelen számformátum: %s\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1307
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
|
|
msgstr "érvénytelen érték: \"%s\", az érvényes értékek:"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1335
|
|
msgid "missing parameter to append.\n"
|
|
msgstr "hiányzó hozzáadandó paraméter.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1439
|
|
msgid "could not parse value.\n"
|
|
msgstr "nem sikerült feldolgozni az értéket.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1496
|
|
msgid "missing parameter.\n"
|
|
msgstr "hiányzó paraméter.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1509
|
|
msgid "missing callback function!\n"
|
|
msgstr "hiányzó callback funkció!\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1540
|
|
msgid "no version was defined.\n"
|
|
msgstr "Nincs definiált verzió.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1557
|
|
msgid "no copyright was defined.\n"
|
|
msgstr "Nincs definiált copyright.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1574
|
|
msgid "no license was defined.\n"
|
|
msgstr "Nincs definiált licenc.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1664
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
|
|
msgstr "HIBA: ismeretlen opció: --%s, figyelmen kívül hagyva.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1697
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
|
|
msgstr "HIBA: --%s opció argumentumot igényel.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1739
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
|
|
msgstr "HIBA: ismeretlen opció: -%c, figyelmen kívül hagyva.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1777
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
|
|
msgstr "HIBA: -%c opció argumentumot igényel.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1872
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "ERROR: missing required positional argument %s.\n"
|
|
msgstr "HIBA: -%c opció argumentumot igényel.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1904
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ERROR: unsupported action type %d for positional argument %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2025 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2091
|
|
msgid "ERROR: no parser provided.\n"
|
|
msgstr "HIBA: hiányzó parser.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2030 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2096
|
|
msgid "ERROR: no values provided.\n"
|
|
msgstr "HIBA: hiányzó értékek.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2039 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2105
|
|
msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
|
|
msgstr "HIBA: hiányzó argumentumok.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2065
|
|
msgid "ERROR: invalid options found."
|
|
msgstr "HIBA: érvénytelen opciók találhatók."
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2071 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2137
|
|
#, c-format
|
|
msgid " See --%s.\n"
|
|
msgstr " Lásd --%s.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2073 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2139
|
|
#, c-format
|
|
msgid " See -%c.\n"
|
|
msgstr " Lásd -%c.\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2131
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "ERROR: invalid positional arguments found."
|
|
msgstr "HIBA: érvénytelen opciók találhatók."
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2166
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
|
|
msgstr "HIBA: helytelen geometria érték: '%s'\n"
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2184
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
|
|
msgstr "HIBA: helytelen méret érték: '%s'\n"
|
|
|
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:121
|
|
msgid "Desktop"
|
|
msgstr "Asztal"
|
|
|
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:129
|
|
msgid "Downloads"
|
|
msgstr "Letöltések"
|
|
|
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:138
|
|
msgid "Templates"
|
|
msgstr "Sablonok"
|
|
|
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:147
|
|
msgid "Public"
|
|
msgstr "Publikus"
|
|
|
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:156
|
|
msgid "Documents"
|
|
msgstr "Dokumentumok"
|
|
|
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:164
|
|
msgid "Music"
|
|
msgstr "Zene"
|
|
|
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:172
|
|
msgid "Pictures"
|
|
msgstr "Képek"
|
|
|
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:180
|
|
msgid "Videos"
|
|
msgstr "Videók"
|