forked from enlightenment/enlightenment
parent
c3ee81779a
commit
72f66136ae
|
@ -3,6 +3,7 @@ Type=Link
|
|||
Name=Battery
|
||||
Name[cs]=Baterie
|
||||
Name[de]=
|
||||
Name[el]=Μπαταρία
|
||||
Name[eo]=Baterío
|
||||
Name[es]=Batería
|
||||
Name[fr]=Batterie
|
||||
|
@ -17,6 +18,7 @@ Name[zh_TW]=
|
|||
Icon=e-module-battery
|
||||
Comment=<title>Battery Gadget</title><br>A gadget to visualize your battery status.
|
||||
Comment[de]=
|
||||
Comment[el]=<title>Συστατικό μπαταρία</title><br>Συστατικό που σας δείχνει οπτικά την κατάσταση της μπαταρίας σας.
|
||||
Comment[eo]=<title>Modulo de baterio</title><br>Vidigi staton de sia baterio.
|
||||
Comment[cs]=<title>Modul Baterie</title><br>Gadget pro zobrazení stavu vaší baterie v notebooku.
|
||||
Comment[es]=<title>Dispositivo batería</title><br>Un dispositivo para ver el estado de su batería.
|
||||
|
|
|
@ -3,6 +3,7 @@ Type=Link
|
|||
Name=Clock
|
||||
Name[cs]=Hodiny
|
||||
Name[de]=
|
||||
Name[el]=Ρολόι
|
||||
Name[eo]=Horloĝo
|
||||
Name[es]=Reloj
|
||||
Name[fr]=Horloge
|
||||
|
@ -18,6 +19,7 @@ Icon=e-module-clock
|
|||
Comment=<title>Clock Gadget</title><br>Nice clock gadget to show current time.
|
||||
Comment[cs]=<title>Gadget Hodiny</title><br>Gadget pro zobrazení aktuálního času.
|
||||
Comment[de]=
|
||||
Comment[el]=<title>Συστατικό ρολόι</title><br>Ένα όμορφο συστατικό που σας δείχνει την ώρα.
|
||||
Comment[eo]=<title>Modulo de horloĝoj</title><br>Vidigi la nunan horon.
|
||||
Comment[es]=<title>Dispositivo Reloj</title><br>Un lindo reloj para mostrar la hora actual.
|
||||
Comment[fr]=<title>Gadget Horloge</title><br>Une jolie horloge à aiguilles.
|
||||
|
|
|
@ -3,6 +3,7 @@ Type=Link
|
|||
Name=Settings Panel
|
||||
Name[cs]=Ovládací centrum
|
||||
Name[de]=
|
||||
Name[el]=Πάνελ ρυθμίσεων
|
||||
Name[eo]=Panelo de agordado
|
||||
Name[es]=Panel de configuración
|
||||
Name[fr]=Panneau de configuration
|
||||
|
@ -18,6 +19,7 @@ Icon=e-module-conf
|
|||
Comment=<title>The E17 Settings Panel</title>
|
||||
Comment[cs]=<title>Ovládací centrum E17</title>
|
||||
Comment[de]=
|
||||
Comment[el]=<title>Το πάνελ ρυθμίσεων του Ε17</title>
|
||||
Comment[eo]=<title>La panelo de agordo de E17<title>
|
||||
Comment[es]=<title>El panel de configuración de E17</title>
|
||||
Comment[fr]=<title>Le panneau de configuration de E17</title>
|
||||
|
|
|
@ -3,6 +3,7 @@ Type=Link
|
|||
Name=Settings - Applications
|
||||
Name[cs]=Nastavení - aplikace
|
||||
Name[de]=
|
||||
Name[el]=Ρυθμίσεις - Εφαρμογές
|
||||
Name[eo]=Agordo - Aplikaĵoj
|
||||
Name[es]=Configuración - Aplicaciones
|
||||
Name[fr]=Configuration - Applications
|
||||
|
@ -18,6 +19,7 @@ Icon=e-module-conf_applications
|
|||
Comment=<title>E17 Settings Applet</title><br>Allows configuration of Ibar, Restart, and Startup applications.
|
||||
Comment[cs]=<title>E17 applet nastavení</title><br>Umožňuje nastavit iBar spouštěče, aplikace při restartu a aplikace při startu.
|
||||
Comment[de]=
|
||||
Comment[el]=<title>Applet ρύθμισης του E17</title><br>Σας επιτρέπει να ρυθμίσετε τις εφαρμογές Ibar, Restart, και Startup.
|
||||
Comment[eo]=<title>Aplikaĵeto de E17 agordo</title><br>Agordi la breton IBar, restartigajn kaj startigajn aplikaĵojn.
|
||||
Comment[es]=<title>Applet de configuración de E17</title><br>Permite configurar la IBar, reiniciar, e iniciar aplicaciones.
|
||||
Comment[fr]=<title>Appliquette de configuration pour E17</title><br>Concerne les applications dans l'IBar, celles à démarrer, à redémarrer, et la création d'applications.
|
||||
|
|
|
@ -3,6 +3,7 @@ Type=Link
|
|||
Name=Settings - Borders
|
||||
Name[cs]=Nastavení - rámy
|
||||
Name[de]=
|
||||
Name[el]=Ρυθμίσεις - Περιγράμματα
|
||||
Name[eo]=Agordo - Randoj
|
||||
Name[es]=Configuración - Bordes
|
||||
Name[fr]=Configuration - Bordures
|
||||
|
@ -18,6 +19,7 @@ Icon=e-module-conf_borders
|
|||
Comment=<title>E17 Settings Applet</title><br>Used to select a default border style.
|
||||
Comment[cs]=<title>E17 applet nastavení</title><br>Volby výchozího rámu okna.
|
||||
Comment[de]=
|
||||
Comment[el]=<title>Applet ρύθμισης του E17</title><br>Χρησιμοποιείται για την επιλογή προκαθορισμένου στυλ περιγράμματος.
|
||||
Comment[eo]=<title>Aplikaĵeto de E17-agordo</title><br>Elekti pravaloran randan stilon.
|
||||
Comment[es]=<title>Applet de configuración de E17</title><br>USado para elegir un diseño de borde predeterminado.
|
||||
Comment[fr]=<title>Appliquette de configuration pour E17</title><br>Permet de choisir le style de bordure par défaut.
|
||||
|
|
|
@ -3,6 +3,7 @@ Type=Link
|
|||
Name=Settings - Client List Menu
|
||||
Name[cs]=Nastavení - klientské menu
|
||||
Name[de]=
|
||||
Name[el]=Ρυθμίσεις - Μενού λίστας client
|
||||
Name[eo]=Agordo - Menuo de klienta listo
|
||||
Name[es]=Configuración - Menú de lista de clientes
|
||||
Name[fr]=Configuration - Menu des fenêtres clientes
|
||||
|
@ -18,6 +19,7 @@ Icon=e-module-conf_clientlist
|
|||
Comment=<title>E17 Settings Applet</title><br>Allows customization of the client list menu.
|
||||
Comment[cs]=<title>E17 applet nastavení</title><br>Umožňuje nastavení klientského menu.
|
||||
Comment[de]=
|
||||
Comment[el]=<title>Applet ρύθμισης του E17</title><br>Επιτρέπει την παραμετροποίηση της client λίστας μενού.
|
||||
Comment[eo]=<title>Aplikaĵeto de E17-agordo</title><br>Adapti la menuon de klienta listo..
|
||||
Comment[es]=<title>Applet de configuración de E17</title><br>Permite la personalización del menú de lista de clientes.
|
||||
Comment[fr]=<title>Appliquette de configuration pour E17</title><br>Permet de personnaliser le menu des fenêtre clientes.
|
||||
|
|
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
|||
Type=Link
|
||||
Name=Start
|
||||
Name[cs]=Start menu
|
||||
Name[el]=Μενού εκκίνησης
|
||||
Name[eo]=Starto
|
||||
Name[hu]=Start menü
|
||||
Name[fr]=Menu E
|
||||
|
@ -10,6 +11,7 @@ Icon=e-module-start
|
|||
Comment=<title>Start Button Gadget</title><br>E17's "Start" button equivalent.
|
||||
Comment[cs]=<title>Gadget Start menu</title><br>E17 Start menu.
|
||||
Comment[de]=
|
||||
Comment[el]=<title>Συστατικό μενού εκκίνησης</title><br>Το κουμπί για το μενού εκκίνησης του E17.
|
||||
Comment[eo]=<title>Akcesoraĵo de starto-butono</title><br>Ekvivalenta "starto"-butono por E17.
|
||||
Comment[es]=<title>Dispositivo botón de inicio</title><br>El equivalente al botón "Inicio" en E17.
|
||||
Comment[fr]=<title>Gadget Menu E</title><br>L'équivalent du bouton « Démarrer » pour E17.
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
|||
[Desktop Entry]
|
||||
Type=Link
|
||||
Name=Systray
|
||||
Name[el]=Ενδείξεις συστήματος
|
||||
Name[eo]=Taskopleto
|
||||
Name[fr]=Zone de notification
|
||||
Name[cs]=Upozorňovací oblast
|
||||
|
@ -8,6 +9,7 @@ Name[tr]=Sistem Çekmecesi
|
|||
Icon=e-module-systray
|
||||
Comment=<title>System Tray:</title><br>system tray that hold applications icons like Skype, Pidgin, Kopete and others.
|
||||
Comment[cs]=<title>Upozorňovací oblast:</title><br>spravuje aplikace jako Skype, Pidgin, Kopete a jiné.
|
||||
Comment[el]=<title>Ενδείξεις συστήματος:</title><br>Μια μπάρα ενδείξεων που εμφανίζει εφαρμογές όπως το Skype, το Pidgin, το Kopete και άλλα.
|
||||
Comment[eo]=<title>Taskopleto:</title><br>zono kiu vidigas la piktogramojn de aplikaĵoj kiel Skajpo, Pidgin, Kopete kaj aliaj.
|
||||
Comment[fr]=<title>Zone de notification :</title><br>Une zone qui reçoit les icones des applications comme Skype, Pidgin, Kopete et autres.
|
||||
Comment[it]=<title>Vassoio di sistema:</title><br>Un'area che contiene le icone di notifica di applicazioni come Skype, Pidgin, Kopete e altre.
|
||||
|
|
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
|||
Type=Link
|
||||
Name=Window Switcher List
|
||||
Name[cs]=Přepínač oken
|
||||
Name[el]=Λίστα εναλλαγής παραθύρων
|
||||
Name[eo]=Interŝanĝilo de fenestroj
|
||||
Name[hu]=Ablak lista/váltó
|
||||
Name[it]=Commutatore finestre
|
||||
|
@ -10,6 +11,7 @@ Name[tr]=Pencere Seçici Listesi
|
|||
Icon=e-module-winlist
|
||||
Comment=<title>Window List Module</title><br>A module to show the list of client applications presently running.
|
||||
Comment[cs]=<title>Modul Seznam oken</title><br>Modul pro zobrazení seznamu běžících aplikací.
|
||||
Comment[el]=<title>Άρθρωμα λίστας παραθύρων</title><br>Ένα άρθρωμα που εμφανίζει τη λίστα των εφαρμογών που εκτελούνται.
|
||||
Comment[eo]=<title>Modulo de interŝanĝo de fenestroj</title><br>Vidigi liston de klientaj aplikaĵoj nune funkciantaj.
|
||||
Comment[hu]=<title>Ablak lista/váltó modul</title><br>A modul megmutatja az éppen futó alkalmazások ablakainak listáját.
|
||||
Comment[it]=<title>Modulo commutazione finestre</title><br>Un modulo per la visualizzazione e la navigazione tra le finestre aperte.
|
||||
|
|
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
|||
Type=Link
|
||||
Name=First Run Wizard
|
||||
Name[cs]=Průvodce prvním spuštěním
|
||||
Name[el]=Οδηγός ρύθμισεων πρώτης εκτέλεσης
|
||||
Name[eo]=Asistanto de unua lanĉo
|
||||
Name[hu]=Első indítás varázsló
|
||||
Name[it]=Wizard prima esecuzione
|
||||
|
@ -10,6 +11,7 @@ Name[tr]=İlk Açılış Sihirbazı
|
|||
Icon=e-module-wizard
|
||||
Comment=<title>First Run Wizard</title><br>The first run wizard will help configure E, when E is started for the first time.<br><urgent>WARNING!!! DO NOT USE!!!</urgent>
|
||||
Comment[cs]=<title>Průvodce prvním spuštěním</title><br>Průvodce, který pomůže nastavit E17 při prvním spuštění.<br><urgent>VAROVÁNÍ!!! NEPOUŽÍVEJTE!!! Aktivován pouze při prvním spuštění!</urgent>
|
||||
Comment[el]=<title>Οδηγός ρύθμισεων πρώτης εκτέλεσης</title><br>Ο οδηγός ρύθμισεων πρώτης εκτέλεσης θα σας βοηθήσει να ρυμθίσετε το E, όταν αυτό ξεκινήσει για πρώτη φορά.<br><urgent>ΠΡΟΣΟΧΗ!!! ΜΗ ΤΟ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ !!!</urgent>
|
||||
Comment[eo]=<title>Asistanto de unua lanĉo</title><br>La asistanto de unua lanĉo helpos vi agordi E17, kiam E17 startiĝos je la unua fojo.<br><urgent>ATENTU!!! NE UZI!!!</urgent>
|
||||
Comment[hu]=<title>Első indítás varázsló</title><br>Ez a varázsló segítséget nyújt a számodra az E beállításához.<br><urgent>FIGYELEM!!! NE HASZNÁLD!!!</urgent>
|
||||
Comment[it]=<title>Wizard prima esecuzione</title><br>Wizard che aiuta a configurare E17 la prima volta che questo viene avviato.<br><urgent>ATTENZIONE!!! NON USARE!!!</urgent>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue