forked from enlightenment/ephoto
parent
080d5d600f
commit
596969964d
171
po/el.po
171
po/el.po
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
# translation of el.po to Greek
|
||||
# translation of el.po to
|
||||
# Greek translation for Enlightenment17.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
|
@ -6,12 +7,12 @@
|
|||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ephoto e17\n"
|
||||
"Project-Id-Version: el\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-11-23 20:28+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-31 14:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Geo Kou <ragecryx@yahoo.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-07 15:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Greek <en@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -19,195 +20,61 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/bin/ephoto_exif.c:95
|
||||
msgid "No Exif Data Exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Δεν υπάρχουν δεδομένα Exif"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_utils.c:10
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%'.0f Bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%'.0f Byte"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_utils.c:15
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%'.0f KB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%'.0f KB"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_utils.c:21
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%'.0f MB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%'.0f MB"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_utils.c:26
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%'.1f GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%'.1f GB"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_single_view.c:92
|
||||
msgid "Zoom In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Μεγέθυνση"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_single_view.c:100
|
||||
msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Σμίκρυνση"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_single_view.c:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rotate Left"
|
||||
msgstr "Μενού|Ενέργειες|Περιστροφή Αριστερά"
|
||||
msgstr "Περιστροφή Αριστερά"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_single_view.c:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rotate Right"
|
||||
msgstr "Μενού|Ενέργειες|Περιστροφή Δεξιά"
|
||||
msgstr "Περιστροφή Δεξιά"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_single_view.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Flip Horizontally"
|
||||
msgstr "Μενού|Ενέργειες|Αναστροφή Οριζόντια"
|
||||
msgstr "Οριζόντια Αναστροφή"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_single_view.c:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Flip Vertically"
|
||||
msgstr "Μενού|Ενέργειες|Αναστροφή Κατακόρυφα"
|
||||
msgstr "Κάθετη Αναστροφή"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_single_view.c:140
|
||||
msgid "Advanced Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Προχωρημένα Εργαλεία"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_single_view.c:148
|
||||
msgid "Previous Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Προηγούμενη Εικόνα"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_single_view.c:156
|
||||
msgid "Next Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Επόμενη Εικόνα"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Menu|File"
|
||||
#~ msgstr "Μενού|Αρχείο"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Menu|File|Exit"
|
||||
#~ msgstr "Μενού|Αρχείο|Έξοδος"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Menu|Albums"
|
||||
#~ msgstr "Μενού|Άλμπουμ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Menu|Albums|Add Album"
|
||||
#~ msgstr "Μενού|Άλμπουμ|Προσθήκη"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Menu|Albums|Remove Album"
|
||||
#~ msgstr "Μενού|Άλμπουμ|Αφαίρεση"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Menu|Viewer"
|
||||
#~ msgstr "Μενού|Προβολέας"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Menu|Viewer|Image Viewer"
|
||||
#~ msgstr "Μενού|Προβολέας|Προβολέας Εικόνων"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Menu|Slideshow"
|
||||
#~ msgstr "Μενού|Slideshow"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Menu|Slideshow|Configure Slideshow"
|
||||
#~ msgstr "Μενού|Slideshow|Ρύθμιση Slideshow"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Menu|Slideshow|Start Slideshow"
|
||||
#~ msgstr "Μενού|Slideshow|Εκκίνηση Slideshow"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Location:"
|
||||
#~ msgstr " Περιοχή:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Albums"
|
||||
#~ msgstr "Άλμπουμ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add an Album"
|
||||
#~ msgstr "Προσθήκη Άλμπουμ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enter the new album name:"
|
||||
#~ msgstr "Εισαγωγή ονόματος νέου άλμπουμ:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enter the new album description:"
|
||||
#~ msgstr "Εισαγωγή περιγραφής νέου άλμπουμ:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "save"
|
||||
#~ msgstr "αποθήκευση"
|
||||
|
||||
#~ msgid "cancel"
|
||||
#~ msgstr "ακύρωση"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ephoto Slideshow"
|
||||
#~ msgstr "Ephoto Slideshow"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Slideshow Configuration"
|
||||
#~ msgstr "Ρυθμίσεις Slideshow"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Window Size"
|
||||
#~ msgstr "Μέγεθος Παραθύρου"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Fullscreen"
|
||||
#~ msgstr "Πλήρης Οθόνη"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Custom"
|
||||
#~ msgstr "Προσαρμοσμένο"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Width"
|
||||
#~ msgstr "Πλάτος"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Height"
|
||||
#~ msgstr "Ύψος"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Order"
|
||||
#~ msgstr "Σειρά"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Loop Slideshow"
|
||||
#~ msgstr "Επανάληψη Slideshow"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Random Order"
|
||||
#~ msgstr "Τυχαία Σειρά"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Image Size"
|
||||
#~ msgstr "Μέγεθος Εικόνας"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zoom Images to Fill Window"
|
||||
#~ msgstr "Εστίαση εικόνων για Γέμισμα του Παραθύρου"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep Aspect"
|
||||
#~ msgstr "Κράτα Αναλογία"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Transitions"
|
||||
#~ msgstr "Μεταβάσεις"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show File Name On Change"
|
||||
#~ msgstr "Εμφάνισε Όνομα Αρχείου Όταν Αλλάξει"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ephoto Image Viewer"
|
||||
#~ msgstr "Προβολέας Εικόνων Ephoto"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Menu|File|Save Image"
|
||||
#~ msgstr "Μενού|Αρχείο|Αποθήκευση Εικόνας"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Menu|Actions"
|
||||
#~ msgstr "Μενού|Ενέργειες"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Menu|Actions|Zoom In"
|
||||
#~ msgstr "Μενού|Ενέργειες|Εστίαση"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Menu|Actions|Zoom Out"
|
||||
#~ msgstr "Μενού|Ενέργειες|Σμίκρυνση"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Menu|Actions|Zoom To Fit"
|
||||
#~ msgstr "Μενού|Ενέργειες|Εστίαση για Προσαρμογή"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Menu|Actions|Zoom 1:1"
|
||||
#~ msgstr "Μενού|Ενέργειες|Εστίαση 1:1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "In"
|
||||
#~ msgstr "Εστίαση +"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Out"
|
||||
#~ msgstr "Εστίαση -"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Left"
|
||||
#~ msgstr "Αριστερά"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Right"
|
||||
#~ msgstr "Δεξιά"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue