diff --git a/po/it.po b/po/it.po index d4b080ddf..a8f6c2a51 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-09 18:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-09 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-16 12:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-16 12:44+0100\n" "Last-Translator: Massimo Maiurana \n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -221,9 +221,9 @@ msgid "Exit" msgstr "Esci" #: src/bin/e_int_menus.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:41 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:319 src/modules/ibar/e_mod_main.c:796 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:315 src/modules/ibar/e_mod_main.c:830 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:309 src/modules/ibox/e_mod_main.c:701 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:767 src/modules/temperature/e_mod_main.c:210 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:778 src/modules/temperature/e_mod_main.c:210 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:183 msgid "Configuration" msgstr "Configurazione" @@ -234,8 +234,8 @@ msgstr "Configurazione" #: src/modules/conf_startup/e_int_config_startup.c:273 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:379 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:849 -#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:488 -#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:641 +#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:492 +#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:638 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:195 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:823 msgid "System" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_exec.c:324 src/bin/e_sys.c:397 src/bin/e_sys.c:442 #: src/bin/e_int_border_remember.c:250 src/bin/e_int_border_remember.c:325 #: src/bin/e_int_border_remember.c:367 src/bin/e_config_dialog.c:218 -#: src/bin/e_module.c:398 src/bin/e_entry_dialog.c:56 src/bin/e_config.c:2287 +#: src/bin/e_module.c:398 src/bin/e_entry_dialog.c:56 src/bin/e_config.c:2286 #: src/bin/e_eap_editor.c:596 src/bin/e_eap_editor.c:660 src/bin/e_utils.c:577 #: src/bin/e_fm_prop.c:513 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:340 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:367 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:386 @@ -494,8 +494,8 @@ msgid "Appearance" msgstr "Aspetto" #: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:34 -#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:41 src/modules/fileman/e_mod_main.c:43 -#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:55 src/modules/fileman/e_mod_main.c:126 +#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:43 src/modules/fileman/e_mod_main.c:45 +#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:57 src/modules/fileman/e_mod_main.c:136 msgid "File Manager" msgstr "File manager" @@ -899,10 +899,10 @@ msgstr "Basilari" msgid "Apply" msgstr "Applica" -#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/bin/e_fm.c:512 +#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/bin/e_fm.c:515 #: src/bin/e_int_border_menu.c:328 src/bin/e_int_border_prop.c:81 #: src/bin/e_actions.c:1940 src/modules/conf/e_conf.c:167 -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1274 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1310 msgid "Close" msgstr "Chiudi" @@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr "Modulo %s di Enlightenment" msgid "Would you like to unload this module?
" msgstr "Volete disattivare questo modulo?
" -#: src/bin/e_module.c:479 src/bin/e_fm.c:6814 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 +#: src/bin/e_module.c:479 src/bin/e_fm.c:6953 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 #: src/bin/e_actions.c:327 src/bin/e_actions.c:1522 src/bin/e_actions.c:1593 #: src/bin/e_actions.c:1652 src/bin/e_actions.c:1711 src/bin/e_actions.c:1770 #: src/bin/e_actions.c:1829 @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr "Volete disattivare questo modulo?
" msgid "Yes" msgstr "Sì" -#: src/bin/e_module.c:480 src/bin/e_fm.c:6815 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 +#: src/bin/e_module.c:480 src/bin/e_fm.c:6954 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 #: src/bin/e_actions.c:329 src/bin/e_actions.c:1524 src/bin/e_actions.c:1595 #: src/bin/e_actions.c:1654 src/bin/e_actions.c:1713 src/bin/e_actions.c:1772 #: src/bin/e_actions.c:1831 @@ -1613,54 +1613,59 @@ msgstr "Avvio" msgid "Set As Background" msgstr "Imposta come sfondo" -#: src/bin/e_fm.c:514 +#: src/bin/e_fm.c:517 msgid "Unexisting path" msgstr "Percorso inesistente" -#: src/bin/e_fm.c:517 +#: src/bin/e_fm.c:520 #, c-format msgid "%s doesn't exists" msgstr "%s non esiste" -#: src/bin/e_fm.c:2650 +#: src/bin/e_fm.c:2669 #, c-format msgid "%i Files" msgstr "%i File" -#: src/bin/e_fm.c:6100 src/bin/e_fm.c:6254 +#: src/bin/e_fm.c:6138 src/bin/e_fm.c:6299 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:154 +msgid "View Mode" +msgstr "Modalità visualizzazione" + +#: src/bin/e_fm.c:6145 src/bin/e_fm.c:6306 msgid "Refresh View" msgstr "Aggiorna vista" -#: src/bin/e_fm.c:6111 src/bin/e_fm.c:6265 +#: src/bin/e_fm.c:6156 src/bin/e_fm.c:6317 msgid "Show Hidden Files" msgstr "Mostra file nascosti" -#: src/bin/e_fm.c:6126 src/bin/e_fm.c:6280 +#: src/bin/e_fm.c:6171 src/bin/e_fm.c:6332 msgid "Remember Ordering" msgstr "Ricorda ordinamento" -#: src/bin/e_fm.c:6138 src/bin/e_fm.c:6292 +#: src/bin/e_fm.c:6183 src/bin/e_fm.c:6344 msgid "Sort Now" msgstr "Ordina adesso" -#: src/bin/e_fm.c:6156 src/bin/e_fm.c:6310 +#: src/bin/e_fm.c:6201 src/bin/e_fm.c:6362 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:211 msgid "New Directory" msgstr "Nuova directory" -#: src/bin/e_fm.c:6174 src/bin/e_fm.c:6357 src/bin/e_entry.c:501 +#: src/bin/e_fm.c:6219 src/bin/e_fm.c:6409 src/bin/e_entry.c:503 msgid "Paste" msgstr "Incolla" -#: src/bin/e_fm.c:6326 src/bin/e_entry.c:479 +#: src/bin/e_fm.c:6378 src/bin/e_entry.c:481 msgid "Cut" msgstr "Taglia" -#: src/bin/e_fm.c:6343 src/bin/e_entry.c:490 +#: src/bin/e_fm.c:6395 src/bin/e_entry.c:492 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: src/bin/e_fm.c:6416 src/bin/e_entry.c:466 +#: src/bin/e_fm.c:6468 src/bin/e_entry.c:468 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:111 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:271 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:93 @@ -1668,41 +1673,50 @@ msgstr "Copia" msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: src/bin/e_fm.c:6427 +#: src/bin/e_fm.c:6479 msgid "Rename" msgstr "Rinomina" -#: src/bin/e_fm.c:6437 +#: src/bin/e_fm.c:6489 msgid "Properties" msgstr "Proprietà" -#: src/bin/e_fm.c:6657 +#: src/bin/e_fm.c:6650 src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:83 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:156 +msgid "Icons" +msgstr "Icone" + +#: src/bin/e_fm.c:6658 src/modules/fileman/e_mod_config.c:169 +msgid "List" +msgstr "Elenco" + +#: src/bin/e_fm.c:6796 msgid "Create a new Directory" msgstr "Crea nuova directory" -#: src/bin/e_fm.c:6658 +#: src/bin/e_fm.c:6797 msgid "New Directory Name:" msgstr "Nome directory:" -#: src/bin/e_fm.c:6717 +#: src/bin/e_fm.c:6856 #, c-format msgid "Rename %s to:" msgstr "Rinomina %s in:" -#: src/bin/e_fm.c:6719 +#: src/bin/e_fm.c:6858 msgid "Rename File" msgstr "Rinomina file" -#: src/bin/e_fm.c:6817 +#: src/bin/e_fm.c:6956 msgid "Confirm Delete" msgstr "Conferma eliminazione" -#: src/bin/e_fm.c:6821 +#: src/bin/e_fm.c:6960 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete
%s ?" msgstr "Siete sicuri di voler eliminare
%s ?" -#: src/bin/e_fm.c:6827 +#: src/bin/e_fm.c:6966 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete
the %d selected files in:
%sconfiguration to disk. The " @@ -2403,7 +2418,7 @@ msgstr "" "dove è avvenuto l'errore è:
%s

Questo file è stato cancellato per " "evitare
corruzione di dati.
" -#: src/bin/e_config.c:2222 +#: src/bin/e_config.c:2221 #, c-format msgid "" "Enlightenment's configuration files are too big
for the file system they " @@ -2419,7 +2434,7 @@ msgstr "" "avvenuto l'errore è:
%s

Questo file è stato cancellato per " "evitare
corruzione di dati.
" -#: src/bin/e_config.c:2235 +#: src/bin/e_config.c:2234 #, c-format msgid "" "An output error occured when writing the configuration
files for " @@ -2433,7 +2448,7 @@ msgstr "" "l'errore è:
%s

Questo file è stato cancellato per " "evitare
corruzione di dati.
" -#: src/bin/e_config.c:2246 +#: src/bin/e_config.c:2245 #, c-format msgid "" "Enlightenment cannot write its configuration file
because it ran out of " @@ -2447,7 +2462,7 @@ msgstr "" "l'errore è:
%s

Questo file è stato cancellato per " "evitare
corruzione di dati.
" -#: src/bin/e_config.c:2258 +#: src/bin/e_config.c:2257 #, c-format msgid "" "Enlightenment unexpectedly had the configuration file
it was writing " @@ -2459,7 +2474,7 @@ msgstr "" "avvenuto l'errore è:
%s

Questo file è stato cancellato per " "evitare
corruzione di dati.
" -#: src/bin/e_config.c:2283 +#: src/bin/e_config.c:2282 msgid "Enlightenment Configuration Write Problems" msgstr "Problemi scrittura configurazione di Enlightenment" @@ -2639,8 +2654,8 @@ msgstr "Aggiungi ai preferiti" #: src/bin/e_widget_fsel.c:294 #: src/modules/conf_startup/e_int_config_startup.c:281 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:386 -#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:495 -#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:648 +#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:498 +#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:644 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:199 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:830 msgid "Go up a Directory" @@ -2894,11 +2909,11 @@ msgstr "Mostra su tutti i desktop" msgid "Show on specified Desktops" msgstr "Mostra sui desktop specificati" -#: src/bin/e_border.c:4455 +#: src/bin/e_border.c:4460 msgid "Desktop files scan done" msgstr "Scansione file desktop eseguita" -#: src/bin/e_border.c:4467 +#: src/bin/e_border.c:4472 msgid "Desktop file scan" msgstr "Scansione file desktop" @@ -2949,7 +2964,7 @@ msgid "Thumbnail" msgstr "Miniatura" #: src/bin/e_fm_prop.c:438 -#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:319 +#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:312 msgid "Custom" msgstr "Personalizzata" @@ -3021,19 +3036,27 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this bar source?" msgstr "Siete sicuri di voler rimuovere questa sorgente per Ibar?" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:211 msgid "IBar" msgstr "IBar" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:783 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:799 msgid "Change Icon Properties" msgstr "Cambia proprietà dell'icona" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:788 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:804 msgid "Remove Icon" msgstr "Elimina icona" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:803 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:814 +msgid "Add An Icon" +msgstr "Aggiungi icona" + +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:821 +msgid "Create New Icon" +msgstr "Crea nuova icona" + +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:837 msgid "Add Application" msgstr "Aggiungi applicazione" @@ -3041,7 +3064,7 @@ msgstr "Aggiungi applicazione" msgid "IBox Configuration" msgstr "Configurazione modulo IBox" -#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:93 src/modules/pager/e_mod_config.c:120 +#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:93 src/modules/pager/e_mod_config.c:122 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:84 #: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:82 #: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:110 @@ -3189,88 +3212,92 @@ msgstr "" msgid "Clock" msgstr "Clock" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:73 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:74 msgid "Pager Configuration" msgstr "Configurazione modulo Pager" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:121 src/modules/pager/e_mod_config.c:170 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:123 src/modules/pager/e_mod_config.c:172 msgid "Show Popup on desktop change" msgstr "Mostra popup al cambio di desktop" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:144 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:146 msgid "Pager Settings" msgstr "Impostazioni di Pager" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:145 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:147 msgid "Flip desktop on mouse wheel" msgstr "Cambia desktop con la rotella del mouse" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:147 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:149 msgid "Select and Slide button" msgstr "Selezione e trasferimento" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:149 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:151 msgid "Drag and Drop button (Keeps rel. loc.)" msgstr "Trascinamento e rilascio (mantiene pos. rel.)" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:151 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:153 msgid "Drag whole desktop (Move all windows of a desktop)" msgstr "Trascina l'intero desktop (sposta tutte le finestre)" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:153 src/modules/pager/e_mod_config.c:156 -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:159 src/modules/pager/e_mod_config.c:223 -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:229 src/modules/pager/e_mod_config.c:235 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:155 src/modules/pager/e_mod_config.c:158 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:161 src/modules/pager/e_mod_config.c:230 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:242 #, c-format msgid "Click to set" msgstr "Clicca per impostare" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:163 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:165 msgid "Resistance to dragging" msgstr "Resistenza al trascinamento" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:165 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:167 src/modules/pager/e_mod_config.c:176 #, c-format msgid "%.0f px" msgstr "%.0f px" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:169 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:171 msgid "Pager Popup Settings" msgstr "Impostazioni del popup" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:172 src/modules/pager/e_mod_config.c:184 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:174 +msgid "Popup Pager Height" +msgstr "Altezza del pager" + +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:178 src/modules/pager/e_mod_config.c:190 msgid "Popup Speed" msgstr "Velocità del popup" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:174 src/modules/pager/e_mod_config.c:186 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:180 src/modules/pager/e_mod_config.c:192 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:343 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:120 #, c-format msgid "%1.1f seconds" msgstr "%1.1f secondi" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:177 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:183 msgid "Urgent window" msgstr "Finestre urgenti" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:178 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:184 msgid "Show Popup on urgent window" msgstr "Mostra popup con finestre urgenti" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:180 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:186 msgid "Popup on urgent window sticks on the screen" msgstr "Appicica popup sullo schermo con finestre urgenti" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:221 src/modules/pager/e_mod_config.c:227 -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:233 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:228 src/modules/pager/e_mod_config.c:234 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:240 #, c-format msgid "Button %i" msgstr "Bottone %i" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:257 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:264 msgid "Pager Button Grab" msgstr "Cattura bottone" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:259 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:266 msgid "" "Please press a mouse button
Press Escape to abort." "
Or Del to reset the button." @@ -3278,11 +3305,11 @@ msgstr "" "Premere un pulsante del mouse,

o Escape per " "abortire" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:318 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:325 msgid "Error - Invalid Button" msgstr "Errore - Pulsante non valido" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:319 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:326 msgid "" "You cannot use the right mouse button
for this as it is already taken by " "internal
code for context menus." @@ -3290,7 +3317,7 @@ msgstr "" "Non potete usare il tasto destro del mouse
per questo poichè è già usato " "dal codice
interno per il menù contestuale." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:774 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:785 msgid "Virtual Desktops Configuration" msgstr "Configurazione desktop virtuali" @@ -4039,8 +4066,8 @@ msgstr "Avvio di Enlightenment" #: src/modules/conf_startup/e_int_config_startup.c:268 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:375 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:843 -#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:484 -#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:637 +#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:488 +#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:634 #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:192 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:818 msgid "Personal" @@ -4129,38 +4156,38 @@ msgstr "Cambio sfondo" msgid "Transitions" msgstr "Transizioni" -#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:99 +#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:109 msgid "Wallpaper Settings" msgstr "Impostazioni sfondo" -#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:552 -#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:702 +#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:551 +#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:697 msgid "Use Theme Wallpaper" msgstr "Usa sfondo del tema" -#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:558 -#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:708 +#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:555 +#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:701 msgid "Picture..." msgstr "Immagine..." -#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:561 -#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:711 +#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:558 +#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:704 msgid "Gradient..." msgstr "Gradiente..." -#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:726 +#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:722 msgid "Where to place the Wallpaper" msgstr "Posizionamento dello sfondo" -#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:730 +#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:723 msgid "All Desktops" msgstr "Tutti i desktop" -#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:732 +#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:725 msgid "This Desktop" msgstr "Questo desktop" -#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:734 +#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:727 msgid "This Screen" msgstr "Questo schermo" @@ -4316,7 +4343,7 @@ msgid "Restart Applications" msgstr "Applicazioni per il riavvio" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:238 -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1313 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1349 msgid "All Applications" msgstr "Tutte le applicazioni" @@ -4451,23 +4478,23 @@ msgstr "Blocca al superamento del tempo massimo" msgid "Idle time to exceed" msgstr "Tempo massimo per bloccaschermo" -#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:287 +#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:281 msgid "Login Box Settings" msgstr "Finestra di login" -#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:291 +#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:284 msgid "Show on all screen zones" msgstr "Mostra su tutte le zone" -#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:295 +#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:288 msgid "Show on current screen zone" msgstr "Mostra sulla zona corrente" -#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:299 +#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:292 msgid "Show on screen zone #:" msgstr "Mostra sulla zona #:" -#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:303 +#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:296 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:197 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:201 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:236 @@ -4485,23 +4512,23 @@ msgstr "Mostra sulla zona #:" msgid "%1.0f" msgstr "%1.0f" -#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:310 +#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:304 msgid "Wallpaper Mode" msgstr "Modalità sfondo" -#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:313 +#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:306 msgid "Theme Defined" msgstr "Definita dal tema" -#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:316 +#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:309 msgid "Theme Wallpaper" msgstr "Sfondo del tema" -#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:328 +#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:322 msgid "Custom Screenlock" msgstr "Bloccaschermo personalizzato" -#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:329 +#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:323 msgid "Use custom screenlock" msgstr "Usa bloccaschermo personalizzato" @@ -5306,11 +5333,6 @@ msgstr "Immagini" msgid "Init" msgstr "Inizializzazione" -#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:83 -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:156 -msgid "Icons" -msgstr "Icone" - #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:87 msgid "Backgrounds" msgstr "Sfondi" @@ -5877,23 +5899,23 @@ msgstr "Pannello di configurazione" msgid "Run Command Dialog" msgstr "Lanciacomandi" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:631 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:655 msgid "Go to Parent Directory" msgstr "Directory superiore" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:657 src/modules/fileman/e_fwin.c:1272 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:681 src/modules/fileman/e_fwin.c:1308 msgid "Open" msgstr "Apri" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:664 src/modules/fileman/e_fwin.c:1270 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:688 src/modules/fileman/e_fwin.c:1306 msgid "Open with..." msgstr "Apri con..." -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1288 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1324 msgid "Specific Applications" msgstr "Applicazioni specifiche" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1359 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1395 msgid "Custom Command" msgstr "Comando personalizzato" @@ -5901,10 +5923,6 @@ msgstr "Comando personalizzato" msgid "Fileman Settings" msgstr "Impostazioni di Fileman" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:154 -msgid "View Mode" -msgstr "Modalità visualizzazione" - #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:159 msgid "Grid Icons" msgstr "Icone in griglia" @@ -5921,10 +5939,6 @@ msgstr "Icone in griglia personalizzata" msgid "Custom Smart Grid Icons" msgstr "Icone in griglia personalizzata intelligente" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:169 -msgid "List" -msgstr "Elenco" - #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:173 msgid "Icon Size" msgstr "Dimensione icona" @@ -5957,11 +5971,11 @@ msgstr "Mostra icone sul desktop" msgid "Show Toolbar" msgstr "Mostra barra strumenti" -#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:199 +#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:209 msgid "Files" msgstr "File e directory" -#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:251 +#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:261 msgid "" "Fileman Module Configuration data needed upgrading. Your old " "configuration
has been wiped and a new set of defaults initialized. " @@ -5981,7 +5995,7 @@ msgstr "" "nuove funzionalità.
Adesso è possibile riconfigurare le cose a proprio " "piacimento.
Ci scusiamo per il disagio.
" -#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:264 +#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:274 msgid "" "Your Fileman Module configuration is NEWER than Fileman Module version. This " "is very
strange. This should not happen unless you downgraded
the " @@ -5998,7 +6012,7 @@ msgstr "" "configurazione è
stata ripristinata a scopo precauzionale ai valori " "predefiniti. Ci
scusiamo per l'inconveniente.
" -#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:333 +#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:343 msgid "Fileman Configuration Updated" msgstr "Aggiornamento configurazione Fileman"