Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 99.5% (233 of 234 strings)

Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/terminology/terminology/es/
Translation: Terminology/Terminology
This commit is contained in:
gallegonovato 2023-08-19 02:51:22 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 880489ced2
commit f23cf3574c
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 7 additions and 7 deletions

View File

@ -5,13 +5,14 @@
# Roy Reese <waterbearer54@gmx.com>, 2015.
# Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>, 2021.
# Eduardo Malaspina <vaio0@swismail.com>, 2022.
# gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminology 0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 12:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 22:54+0000\n"
"Last-Translator: Eduardo Malaspina <vaio0@swismail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-19 00:51+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/terminology/"
"terminology/es/>\n"
"Language: es\n"
@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1308
#: src/bin/termio.c:1317
@ -602,8 +603,8 @@ msgstr ""
#: src/bin/options_behavior.c:403
msgid "Audio Support for key presses <failure>DISABLED</failure>!"
msgstr ""
"Se ha <failure>DESACTIVADO</failure> la compatibilidad de audio para teclas "
"presionadas."
"¡Los sonidos para las pulsaciones de las tecla están "
"<failure>DESACTIVADOS</failure>!"
#: src/bin/options_behavior.c:407
msgid "Visual Bell"
@ -650,9 +651,8 @@ msgid "Enable escape codes manipulating selections"
msgstr ""
#: src/bin/options_behavior.c:419
#, fuzzy
msgid "Always treat Emojis as double-width characters"
msgstr "Tratar emoyis como caracteres de anchura doble"
msgstr "Tratar siempre a los emoticonos como caracteres de doble ancho"
#: src/bin/options_behavior.c:420
msgid ""