efl/legacy/elementary/po/ar.po

288 lines
5.3 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Elementary translation file for Left To Right languages.
# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
2014-07-22 02:33:26 -07:00
"POT-Creation-Date: 2014-07-22 18:31+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
"Language-Team: General\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
2014-06-22 21:00:10 -07:00
#: src/lib/elc_fileselector.c:1396
msgid "Up"
msgstr ""
2014-06-22 21:00:10 -07:00
#: src/lib/elc_fileselector.c:1411
msgid "Home"
msgstr ""
2014-06-22 21:00:10 -07:00
#: src/lib/elc_fileselector.c:1627 src/lib/elm_entry.c:1481
#: src/lib/elm_entry.c:1506
msgid "Cancel"
msgstr ""
2014-06-22 21:00:10 -07:00
#: src/lib/elc_fileselector.c:1636
msgid "OK"
msgstr ""
2014-06-22 21:00:10 -07:00
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:606
2013-11-05 01:12:57 -08:00
msgid "multi button entry label"
msgstr ""
2014-06-22 21:00:10 -07:00
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:627
2013-11-05 01:12:57 -08:00
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
2014-06-22 21:00:10 -07:00
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1492
2013-11-05 01:12:57 -08:00
msgid "multi button entry"
msgstr ""
2014-07-22 02:33:26 -07:00
#: src/lib/elc_naviframe.c:413
2013-11-05 01:12:57 -08:00
msgid "Title"
msgstr ""
2014-07-22 02:33:26 -07:00
#: src/lib/elc_naviframe.c:940 src/lib/elc_naviframe.c:1135
2013-11-05 01:12:57 -08:00
msgid "Back"
msgstr ""
2014-07-22 02:33:26 -07:00
#: src/lib/elc_naviframe.c:1216
2013-11-05 01:12:57 -08:00
msgid "Next"
msgstr ""
2014-07-22 02:33:26 -07:00
#: src/lib/elc_popup.c:259 src/lib/elc_popup.c:880
2013-11-05 01:12:57 -08:00
msgid "Popup Title"
msgstr ""
2014-07-22 02:33:26 -07:00
#: src/lib/elc_popup.c:269 src/lib/elc_popup.c:946
2013-11-05 01:12:57 -08:00
msgid "Popup Body Text"
msgstr ""
2014-06-22 21:00:10 -07:00
#: src/lib/elm_bubble.c:196
msgid "Bubble"
msgstr ""
2014-06-22 21:00:10 -07:00
#: src/lib/elm_button.c:71
msgid "Clicked"
msgstr ""
2014-07-22 02:33:26 -07:00
#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:240 src/lib/elm_gengrid.c:723
#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2043 src/lib/elm_radio.c:257
2014-06-22 21:00:10 -07:00
#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:576
2014-07-22 02:33:26 -07:00
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
msgid "State: Disabled"
msgstr ""
2014-06-22 21:00:10 -07:00
#: src/lib/elm_button.c:301
msgid "Button"
msgstr ""
2014-06-22 21:00:10 -07:00
#: src/lib/elm_calendar.c:154
msgid "%B %Y"
msgstr ""
2014-06-22 21:00:10 -07:00
#: src/lib/elm_calendar.c:163
msgid "%B"
msgstr ""
2014-06-22 21:00:10 -07:00
#: src/lib/elm_calendar.c:172
msgid "%Y"
msgstr ""
2014-06-22 21:00:10 -07:00
#: src/lib/elm_calendar.c:287
msgid "calendar item"
msgstr ""
2014-06-22 21:00:10 -07:00
#: src/lib/elm_calendar.c:313
msgid "calendar decrement month button"
msgstr ""
2014-06-22 21:00:10 -07:00
#: src/lib/elm_calendar.c:318
msgid "calendar decrement year button"
msgstr ""
2014-06-22 21:00:10 -07:00
#: src/lib/elm_calendar.c:323
msgid "calendar increment month button"
msgstr ""
2014-06-22 21:00:10 -07:00
#: src/lib/elm_calendar.c:328
msgid "calendar increment year button"
msgstr ""
2014-06-22 21:00:10 -07:00
#: src/lib/elm_calendar.c:333
msgid "calendar month"
msgstr ""
2014-06-22 21:00:10 -07:00
#: src/lib/elm_calendar.c:338
msgid "calendar year"
msgstr ""
2014-07-22 02:33:26 -07:00
#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_radio.c:103
2014-06-22 21:00:10 -07:00
#: src/lib/elm_radio.c:258
msgid "State: On"
msgstr ""
2014-07-22 02:33:26 -07:00
#: src/lib/elm_check.c:73 src/lib/elm_check.c:265 src/lib/elm_radio.c:260
msgid "State: Off"
msgstr ""
2014-07-22 02:33:26 -07:00
#: src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_check.c:262
2011-10-23 18:04:35 -07:00
msgid "State"
msgstr ""
2014-07-22 02:33:26 -07:00
#: src/lib/elm_check.c:340
msgid "Check"
msgstr ""
2014-06-22 21:00:10 -07:00
#: src/lib/elm_clock.c:305
msgid "clock increment button for am,pm"
msgstr ""
2014-06-22 21:00:10 -07:00
#: src/lib/elm_clock.c:313
msgid "clock decrement button for am,pm"
msgstr ""
2014-06-22 21:00:10 -07:00
#: src/lib/elm_clock.c:651
msgid "State: Editable"
msgstr ""
2014-06-22 21:00:10 -07:00
#: src/lib/elm_clock.c:686
msgid "Clock"
msgstr ""
2014-06-22 21:00:10 -07:00
#: src/lib/elm_colorselector.c:1368
msgid "color selector palette item"
msgstr ""
2014-07-22 02:33:26 -07:00
#: src/lib/elm_config.c:3203
msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL"
2014-06-22 21:00:10 -07:00
#: src/lib/elm_dayselector.c:398
2013-11-05 01:12:57 -08:00
msgid "day selector item"
msgstr ""
2014-06-22 21:00:10 -07:00
#: src/lib/elm_diskselector.c:676
msgid "diskselector item"
msgstr ""
2014-06-22 21:00:10 -07:00
#: src/lib/elm_entry.c:1468
msgid "Copy"
msgstr ""
2014-06-22 21:00:10 -07:00
#: src/lib/elm_entry.c:1473
msgid "Cut"
msgstr ""
2014-06-22 21:00:10 -07:00
#: src/lib/elm_entry.c:1477 src/lib/elm_entry.c:1500
2014-01-06 06:50:49 -08:00
msgid "Paste"
msgstr ""
2014-06-22 21:00:10 -07:00
#: src/lib/elm_entry.c:1493
2014-01-06 06:50:49 -08:00
msgid "Select"
msgstr ""
2014-07-22 02:33:26 -07:00
#: src/lib/elm_entry.c:3474
msgid "Entry"
msgstr ""
2014-06-22 21:00:10 -07:00
#: src/lib/elm_gengrid.c:753
msgid "Gengrid Item"
msgstr ""
2014-06-22 21:00:10 -07:00
#: src/lib/elm_index.c:93
2013-05-06 01:31:29 -07:00
msgid "Index"
msgstr ""
2014-06-22 21:00:10 -07:00
#: src/lib/elm_index.c:120
2013-05-06 01:31:29 -07:00
msgid "Index Item"
msgstr ""
2014-06-22 21:00:10 -07:00
#: src/lib/elm_label.c:386
msgid "Label"
msgstr ""
2014-07-22 02:33:26 -07:00
#: src/lib/elm_panel.c:70
msgid "state: opened"
msgstr ""
2014-07-22 02:33:26 -07:00
#: src/lib/elm_panel.c:71
msgid "state: closed"
msgstr ""
2014-07-22 02:33:26 -07:00
#: src/lib/elm_panel.c:111
msgid "A drawer is open"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:113
msgid "Double tap to close drawer menu"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:183
msgid "panel button"
msgstr ""
2014-06-22 21:00:10 -07:00
#: src/lib/elm_progressbar.c:288
msgid "progressbar"
msgstr ""
2014-06-22 21:00:10 -07:00
#: src/lib/elm_radio.c:286
2011-10-23 18:04:35 -07:00
msgid "Radio"
msgstr ""
2014-07-22 02:33:26 -07:00
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2210
2013-11-05 01:12:57 -08:00
msgid "State: Selected"
msgstr ""
2014-06-22 21:00:10 -07:00
#: src/lib/elm_segment_control.c:528
2013-11-05 01:12:57 -08:00
msgid "State: Unselected"
msgstr ""
2014-06-22 21:00:10 -07:00
#: src/lib/elm_segment_control.c:540
2013-11-05 01:12:57 -08:00
msgid "Segment Control Item"
msgstr ""
2014-07-22 02:33:26 -07:00
#: src/lib/elm_slider.c:878
msgid "slider"
msgstr ""
2014-06-22 21:00:10 -07:00
#: src/lib/elm_spinner.c:665
msgid "spinner increment button"
msgstr ""
2014-06-22 21:00:10 -07:00
#: src/lib/elm_spinner.c:674
msgid "spinner decrement button"
msgstr ""
2014-06-22 21:00:10 -07:00
#: src/lib/elm_spinner.c:682
msgid "spinner"
msgstr ""
2014-07-22 02:33:26 -07:00
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269
msgid "Selected"
msgstr ""
2014-07-22 02:33:26 -07:00
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206
msgid "Separator"
msgstr ""
2014-07-22 02:33:26 -07:00
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
msgid "Has menu"
msgstr ""
2014-07-22 02:33:26 -07:00
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264
msgid "Unselected"
msgstr ""
2014-07-22 02:33:26 -07:00
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
msgid "Toolbar Item"
msgstr ""