efl/legacy/elementary/po/cs.po

234 lines
4.3 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2011-10-22 16:31:49 -07:00
# Header entry was created by Lokalize.
#
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011.
#: src/lib/elm_config.c:2184
2011-10-22 16:31:49 -07:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 10:00+0900\n"
2011-10-22 16:31:49 -07:00
"PO-Revision-Date: 2011-10-23 01:31+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Kolesa <quaker66@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:752
2011-10-22 16:31:49 -07:00
msgid "Up"
msgstr "Nahoru"
#: src/lib/elc_fileselector.c:767
2011-10-22 16:31:49 -07:00
msgid "Home"
msgstr "Domů"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1007 src/lib/elm_entry.c:1260
#: src/lib/elm_entry.c:1285
2011-10-22 16:31:49 -07:00
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1016
2011-10-22 16:31:49 -07:00
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/lib/elm_bubble.c:213
msgid "Bubble"
msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:56
2011-10-22 16:31:49 -07:00
msgid "Clicked"
msgstr "Kliknuto"
#: src/lib/elm_button.c:285 src/lib/elm_check.c:217 src/lib/elm_gengrid.c:608
#: src/lib/elm_genlist.c:1277 src/lib/elm_list.c:1373 src/lib/elm_radio.c:261
#: src/lib/elm_spinner.c:519 src/lib/elm_toolbar.c:1651
2011-10-22 16:31:49 -07:00
msgid "State: Disabled"
msgstr "Stav: Zakázáno"
#: src/lib/elm_button.c:310
2011-10-22 16:31:49 -07:00
msgid "Button"
msgstr "Tlačítko"
#: src/lib/elm_calendar.c:135
2011-10-22 16:31:49 -07:00
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:237
msgid "calendar item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:264
msgid "calendar decrement button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:270
msgid "calendar increment button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:276
msgid "calendar month"
msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:45 src/lib/elm_check.c:230 src/lib/elm_radio.c:84
#: src/lib/elm_radio.c:262
2011-10-22 16:31:49 -07:00
msgid "State: On"
msgstr "Stav: Zapnuto"
#: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:242 src/lib/elm_radio.c:264
2011-10-22 16:31:49 -07:00
msgid "State: Off"
msgstr "Stav: Vypnuto"
#: src/lib/elm_check.c:226 src/lib/elm_check.c:239
2011-10-22 16:31:49 -07:00
msgid "State"
msgstr "Stav"
#: src/lib/elm_check.c:307
2011-10-22 16:31:49 -07:00
msgid "Check"
msgstr "Ověřit"
#: src/lib/elm_clock.c:295
msgid "clock increment button for am,pm"
msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:303
msgid "clock decrement button for am,pm"
msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:650
#, fuzzy
msgid "State: Editable"
msgstr "Stav: Zakázáno"
#: src/lib/elm_clock.c:686
msgid "Clock"
msgstr ""
#: src/lib/elm_colorselector.c:1340
msgid "color selector palette item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_config.c:2200
2011-10-22 16:31:49 -07:00
msgid "default:LTR"
msgstr "výchozí:LTR"
#: src/lib/elm_diskselector.c:632
msgid "diskselector item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1253
2011-10-22 16:31:49 -07:00
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat"
#: src/lib/elm_entry.c:1257
2011-10-22 16:31:49 -07:00
msgid "Cut"
msgstr "Vyjmout"
#: src/lib/elm_entry.c:1272
2011-10-22 16:31:49 -07:00
msgid "Select"
msgstr "Vybrat"
#: src/lib/elm_entry.c:1279
2011-10-22 16:31:49 -07:00
msgid "Paste"
msgstr "Vložit"
#: src/lib/elm_entry.c:2939
msgid "Entry"
msgstr ""
#: src/lib/elm_gengrid.c:638
msgid "Gengrid Item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_genlist.c:1309
msgid "Genlist Item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:100
msgid "Index Item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:682
msgid "Index"
msgstr ""
#: src/lib/elm_label.c:366
msgid "Label"
msgstr ""
#: src/lib/elm_list.c:1450
2012-07-09 03:18:46 -07:00
msgid "List Item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_panel.c:44
#, fuzzy
msgid "state: opened"
msgstr "Stav: Vybráno"
#: src/lib/elm_panel.c:45
#, fuzzy
msgid "state: closed"
msgstr "Stav: Zakázáno"
#: src/lib/elm_panel.c:93
msgid "panel button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_progressbar.c:273
msgid "progressbar"
msgstr ""
#: src/lib/elm_radio.c:292
2011-10-22 16:31:49 -07:00
msgid "Radio"
msgstr "Přepínač"
#: src/lib/elm_slider.c:821
msgid "slider"
msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:608
msgid "spinner increment button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:617
msgid "spinner decrement button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:625
msgid "spinner"
msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1286 src/lib/elm_toolbar.c:1711
2011-10-22 16:31:49 -07:00
msgid "Selected"
msgstr "Vybrané"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1649
2011-10-22 16:31:49 -07:00
msgid "Separator"
msgstr "Oddělovač"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1653
2011-10-22 16:31:49 -07:00
msgid "State: Selected"
msgstr "Stav: Vybráno"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1655
2011-10-22 16:31:49 -07:00
msgid "Has menu"
msgstr "Má nabídku"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1706
#, fuzzy
msgid "Unselected"
msgstr "Vybrané"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1723
#, fuzzy
msgid "Toolbar Item"
2011-10-22 16:31:49 -07:00
msgstr "Položka nástrojů"
#~ msgid "ON"
#~ msgstr "ZAPNUTO"
#~ msgid "OFF"
#~ msgstr "VYPNUTO"