efl: fix make dist.

Carefully compared 'svn export' and 'make dist' results and couple of
files were missing.

Changes:

 * Makefile.am: removed all .pc from EXTRA_DIST, we shouldn't
   distribute them here as they will contain ./configure data such as
   install location.
 * src/Makefile.am: moved all if-endif to files, otherwise EXTRA_DIST
   won't work properly. We must EXTRA_DIST outside of the if-endif
   block.
 * static_libs/liblinebreak: removed couple of unused files.




SVN revision: 82241
This commit is contained in:
Gustavo Sverzut Barbieri 2013-01-04 20:55:12 +00:00
parent 7abf31c882
commit 2b29626d8d
51 changed files with 1032 additions and 1016 deletions

View File

@ -50,58 +50,44 @@ autogen.sh \
licenses/COPYING.LGPL \
licenses/COPYING.GPL \
licenses/COPYING.BSD \
old/ChangeLog.evil \
old/ChangeLog.eina \
licenses/COPYING.SMALL \
old/ChangeLog.ecore \
old/ChangeLog.edje \
old/ChangeLog.eet \
old/NEWS.evil \
old/README.evil \
old/NEWS.eina \
old/README.eina \
old/ChangeLog.eeze \
old/ChangeLog.efreet \
old/ChangeLog.eina \
old/ChangeLog.eio \
old/ChangeLog.embryo \
old/ChangeLog.escape \
old/ChangeLog.evas \
old/ChangeLog.evil \
old/ChangeLog.evil.0 \
old/NEWS.ecore \
old/NEWS.edje \
old/NEWS.eet \
old/NEWS.eeze \
old/NEWS.efreet \
old/NEWS.eina \
old/NEWS.eio \
old/NEWS.embryo \
old/NEWS.escape \
old/NEWS.evas \
old/NEWS.evil \
old/README.ecore \
old/README.edbus \
old/README.edje \
old/README.eet \
spec/efl.spec \
pc/evil.pc \
pc/escape.pc \
pc/eina.pc \
pc/eet.pc \
pc/eo.pc \
pc/evas.pc \
pc/evas-fb.pc \
pc/evas-opengl-x11.pc \
pc/evas-opengl-sdl.pc \
pc/evas-software-buffer.pc \
pc/evas-software-x11.pc \
pc/evas-software-gdi.pc \
pc/evas-software-ddraw.pc \
pc/evas-psl1ght.pc \
pc/evas-wayland-shm.pc \
pc/evas-wayland-egl.pc \
pc/ecore.pc \
pc/ecore-con.pc \
pc/ecore-ipc.pc \
pc/ecore-file.pc \
pc/ecore-input.pc \
pc/ecore-input-evas.pc \
pc/ecore-cocoa.pc \
pc/ecore-fb.pc \
pc/ecore-psl1ght.pc \
pc/ecore-sdl.pc \
pc/ecore-wayland.pc \
pc/ecore-win32.pc \
pc/ecore-wince.pc \
pc/ecore-x.pc \
pc/ecore-imf.pc \
pc/ecore-imf-evas.pc \
pc/ecore-evas.pc \
pc/embryo.pc \
pc/eio.pc \
pc/edbus2.pc \
pc/efreet.pc \
pc/efreet-mime.pc \
pc/efreet-trash.pc \
pc/eeze.pc \
pc/ephysics.pc \
pc/edje.pc
old/README.eeze \
old/README.efreet \
old/README.eina \
old/README.eio \
old/README.embryo \
old/README.ephysics \
old/README.escape \
old/README.evas \
old/README.evil \
spec/efl.spec
pkgconfigdir = $(libdir)/pkgconfig
pkgconfig_DATA =

View File

@ -6,38 +6,56 @@ EXTRA_DIST =
# Embryo
embryofilesdir = $(datadir)/embryo/include
embryofiles_DATA = embryo/default.inc
EXTRA_DIST += $(embryofiles_DATA)
########################################################################
# Evas
evasfilesdir = $(datadir)/evas
evasfiles_DATA = evas/checkme
EXTRA_DIST += $(evasfiles_DATA)
########################################################################
# Eeze
eezefilesdir = $(datadir)/eeze
eezefiles_DATA = eeze/checkme
EXTRA_DIST += $(eezefiles_DATA)
########################################################################
# Ecore_Imf
ecoreimffilesdir = $(datadir)/ecore_imf
ecoreimffiles_DATA = ecore_imf/checkme
EXTRA_DIST += $(ecoreimffiles_DATA)
########################################################################
# Efreet
efreetfilesdir = $(datadir)/efreet
efreetfiles_DATA = efreet/checkme
EXTRA_DIST += $(efreetfiles_DATA)
########################################################################
# Eo
eofilesdir = $(datadir)/eo
eofiles_DATA = eo/eo_step.py
EXTRA_DIST += $(eofiles_DATA)
########################################################################
# Edje
edjefilesdir = $(datadir)/edje/include
edjefiles_DATA = edje/include/edje.inc
EXTRA_DIST += $(edjefiles_DATA)
mimedir = $(datadir)/mime/packages
mime_DATA = edje/edje.xml
EXTRA_DIST += $(mime_DATA)
EXTRA_DIST += edje/edc.vim edje/edje-mode.el
EXTRA_DIST += \
edje/edje-mode.el \
edje/edc.vim \
edje/vim/autoload/edccomplete.vim \
edje/vim/ftplugin/edc.vim \
edje/vim/indent/edc.vim \
edje/vim/ftdetect/edc.vim \
edje/vim/plugin-info.txt \
edje/vim/snippets/edc.snippets \
edje/vim/syntax/edc.vim \
edje/vim/syntax/embryo.vim

View File

@ -33,8 +33,19 @@ doc:
endif
EXTRA_DIST = \
$(srcdir)/Doxyfile.in \
$(wildcard $(srcdir)/img/*.*) \
$(srcdir)/e.css \
$(srcdir)/head.html \
$(srcdir)/foot.html
Doxyfile.in \
e.css \
head.html \
foot.html \
ecore_examples.dox \
edbus_examples.dox \
edje_examples.dox \
eet_examples.dox \
eina_examples.dox \
eio_examples.dox \
eo_tutorial.dox \
ephysics_examples.dox \
evas_examples.dox \
main.dox \
pkgconfig.dox

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Efreet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 10:30+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-04 16:21-0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-13 12:06+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -18,191 +18,191 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:104
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87
msgid "Version:"
msgstr "Verze:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:113
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:96
msgid "Usage:"
msgstr "Použití:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:118
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:101
#, c-format
msgid "%s [options]\n"
msgstr "%s [volby]\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:273
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:256
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:285
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:268
msgid "License:"
msgstr "Licence:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:466
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:449
msgid "Type: "
msgstr "Typ: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:542
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:525
msgid "Default: "
msgstr "Výchozí: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:569
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:552
msgid "Choices: "
msgstr "Možnosti: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:670
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653
msgid "Options:\n"
msgstr "Volby:\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:804
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:787
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
msgstr "CHYBA: neznámá volba --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:806
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:789
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
msgstr "CHYBA: neznámá volba -%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:869
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:852
msgid "ERROR: "
msgstr "CHYBA: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:952 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1089
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1105 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1137 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1184
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1304 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1345
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:935 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1072
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1088 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1103
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1167
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1287 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1328
msgid "value has no pointer set.\n"
msgstr "hodnota nemá nastaven pointer.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:984 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1204
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:967 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1187
#, c-format
msgid "unknown boolean value %s.\n"
msgstr "neznámá boolean hodnota %s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1035 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1292
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1018 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1275
#, c-format
msgid "invalid number format %s\n"
msgstr "neznámý číselný formát %s\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1150
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1133
#, c-format
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
msgstr "neznámá volba \"%s\". Možné hodnoty jsou: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1178
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1161
msgid "missing parameter to append.\n"
msgstr "chybí parametr k připojení.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1282
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1265
msgid "could not parse value.\n"
msgstr "nemohu analyzovat hodnotu.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1339
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1322
msgid "missing parameter.\n"
msgstr "chybí parametr.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1352
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1335
msgid "missing callback function!\n"
msgstr "chybí callback funkce!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1364
msgid "no version was defined.\n"
msgstr "nebyla definována verze.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381
msgid "no copyright was defined.\n"
msgstr "nebyl definován copyright.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1415
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398
msgid "no license was defined.\n"
msgstr "nebyla definována licence.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1505
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1488
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
msgstr "CHYBA: neznámá volba --%s, ignoruji.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1538
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1521
#, c-format
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
msgstr "CHYBA: volba --%s vyžaduje argument!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1563
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
msgstr "CHYBA: neznámá volba -%c, ignoruji.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1618
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1601
#, c-format
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
msgstr "CHYBA: volba -%c vyžaduje argument!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1829
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1812
msgid "ERROR: no parser provided.\n"
msgstr "CHYBA: nebyl poskytnut parser.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1834
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1817
msgid "ERROR: no values provided.\n"
msgstr "CHYBA: nebyly poskytnuty hodnoty.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1843
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1826
msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
msgstr "CHYBA: nebyly poskytnuty argumenty.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1869
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1852
msgid "ERROR: invalid options found."
msgstr "CHYBA: nalezeny neplatné volby."
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1875
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1858
#, c-format
msgid " See --%s.\n"
msgstr " Viz --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1877
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1860
#, c-format
msgid " See -%c.\n"
msgstr " Viz -%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1923
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1906
#, c-format
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
msgstr "CHYBA: neplatná hodnota geometrie '%s'\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1955
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1938
#, c-format
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "CHYBA: neplatná hodnota velikosti '%s'\n"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:131
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:129
msgid "Desktop"
msgstr "Plocha"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:139
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:137
msgid "Downloads"
msgstr "Stažené"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:148
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:146
msgid "Templates"
msgstr "Šablony"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:157
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:155
msgid "Public"
msgstr "Veřejné"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:166
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:164
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenty"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:174
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:172
msgid "Music"
msgstr "Hudba"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:182
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:180
msgid "Pictures"
msgstr "Obrázky"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:190
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:188
msgid "Videos"
msgstr "Videa"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Efreet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 10:30+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-04 16:21-0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-24 17:10+0900\n"
"Last-Translator: Jerome Pinot <ngc891@gmail.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
@ -15,191 +15,191 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:104
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87
msgid "Version:"
msgstr "Version:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:113
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:96
msgid "Usage:"
msgstr "Aufruf:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:118
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:101
#, c-format
msgid "%s [options]\n"
msgstr "%s [Optionen]\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:273
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:256
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:285
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:268
msgid "License:"
msgstr "Lizenz:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:466
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:449
msgid "Type: "
msgstr "Typ: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:542
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:525
msgid "Default: "
msgstr "Standard: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:569
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:552
msgid "Choices: "
msgstr "Auswahlmöglichkeiten: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:670
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653
msgid "Options:\n"
msgstr "Optionen:\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:804
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:787
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
msgstr "FEHLER: Unbekannte Option --%s\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:806
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:789
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
msgstr "FEHLER: Unbekannte Option -%c\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:869
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:852
msgid "ERROR: "
msgstr "FEHLER: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:952 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1089
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1105 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1137 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1184
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1304 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1345
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:935 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1072
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1088 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1103
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1167
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1287 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1328
msgid "value has no pointer set.\n"
msgstr "kein Zeiger auf Wert gesetzt\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:984 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1204
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:967 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1187
#, c-format
msgid "unknown boolean value %s.\n"
msgstr "unbekannter boolescher Wert %s\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1035 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1292
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1018 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1275
#, c-format
msgid "invalid number format %s\n"
msgstr "ungültiges Zahlenformat %s\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1150
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1133
#, c-format
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
msgstr "ungültige Auswahl \"%s\". Gültige Werte sind: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1178
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1161
msgid "missing parameter to append.\n"
msgstr "fehlender Parameter zum Anhängen.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1282
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1265
msgid "could not parse value.\n"
msgstr "Wert kann nicht ausgewertet werden.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1339
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1322
msgid "missing parameter.\n"
msgstr "fehlender Parameter.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1352
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1335
msgid "missing callback function!\n"
msgstr "fehlende Rückruffunktion!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1364
msgid "no version was defined.\n"
msgstr "es wurde keine Version angegeben.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381
msgid "no copyright was defined.\n"
msgstr "es wurde kein Copyright angegeben.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1415
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398
msgid "no license was defined.\n"
msgstr "es wurde keine Lizenz angegeben.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1505
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1488
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
msgstr "FEHLER: Unbekannte Option --%s, ignoriert\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1538
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1521
#, c-format
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
msgstr "FEHLER: Option --%s benötigt ein Argument!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1563
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
msgstr "FEHLER: Unbekannte Option -%c, ignoriert\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1618
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1601
#, c-format
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
msgstr "FEHLER: Option -%c benötigt ein Argument!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1829
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1812
msgid "ERROR: no parser provided.\n"
msgstr "FEHLER: Kein Parser bereitgestellt.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1834
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1817
msgid "ERROR: no values provided.\n"
msgstr "FEHLER: Keine Werte bereitgestellt.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1843
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1826
msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
msgstr "FEHLER: Keine Argumente bereitgestellt.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1869
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1852
msgid "ERROR: invalid options found."
msgstr "FEHLER: Ungültige Optionen gefunden."
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1875
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1858
#, c-format
msgid " See --%s.\n"
msgstr " Siehe --%s\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1877
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1860
#, c-format
msgid " See -%c.\n"
msgstr " Siehe -%c\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1923
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1906
#, c-format
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
msgstr "FEHLER: Falscher Geometriewert \"%s\"\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1955
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1938
#, c-format
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "FEHLER: Falscher Größenwert \"%s\"\n"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:131
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:129
msgid "Desktop"
msgstr "Arbeitsfläche"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:139
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:137
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:148
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:146
msgid "Templates"
msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:157
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:155
msgid "Public"
msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:166
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:164
msgid "Documents"
msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:174
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:172
msgid "Music"
msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:182
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:180
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:190
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:188
msgid "Videos"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Efreet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 10:30+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-04 16:21-0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 18:26+0200\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
@ -18,192 +18,192 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:104
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87
msgid "Version:"
msgstr "Έκδοση:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:113
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:96
msgid "Usage:"
msgstr "Χρήση:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:118
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:101
#, c-format
msgid "%s [options]\n"
msgstr "%s [επιλογές]\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:273
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:256
msgid "Copyright:"
msgstr "Πνευματικά δικαιώματα:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:285
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:268
msgid "License:"
msgstr "Άδεια:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:466
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:449
msgid "Type: "
msgstr "Τύπος: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:542
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:525
msgid "Default: "
msgstr "Προκαθορισμένο: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:569
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:552
msgid "Choices: "
msgstr "Επιλογές:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:670
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653
msgid "Options:\n"
msgstr "Επιλογές:\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:804
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:787
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: άγνωστη επιλογή --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:806
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:789
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: άγνωστη επιλογή -%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:869
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:852
msgid "ERROR: "
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:952 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1089
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1105 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1137 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1184
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1304 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1345
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:935 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1072
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1088 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1103
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1167
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1287 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1328
msgid "value has no pointer set.\n"
msgstr "η τιμή δεν έχει καθορισμένο τον δείκτη.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:984 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1204
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:967 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1187
#, c-format
msgid "unknown boolean value %s.\n"
msgstr "άγνωστη τιμή boolean %s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1035 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1292
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1018 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1275
#, c-format
msgid "invalid number format %s\n"
msgstr "μη έγκυρη μορφή αριθμού %s\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1150
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1133
#, c-format
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
msgstr "μη έγκυρη επιλογή \"%s\". Οι έγκυρες τιμές είναι: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1178
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1161
msgid "missing parameter to append.\n"
msgstr "απούσα παράμετρος για προσάρτηση.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1282
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1265
msgid "could not parse value.\n"
msgstr "αδυναμία ανάλυσης τιμών.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1339
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1322
msgid "missing parameter.\n"
msgstr "απούσα παράμετρος.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1352
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1335
msgid "missing callback function!\n"
msgstr "απούσα λειτουργία επανάκλησης!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1364
msgid "no version was defined.\n"
msgstr "δεν έχει οριστεί έκδοση.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381
msgid "no copyright was defined.\n"
msgstr "δεν έχουν οριστεί πνευματικά δικαιώματα.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1415
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398
msgid "no license was defined.\n"
msgstr "δεν έχει οριστεί άδεια.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1505
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1488
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: άγνωστη επιλογή --%s, αγνοήθηκε.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1538
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1521
#, c-format
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: η επιλογή --%s απαιτεί μια παράμετρο!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1563
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: άγνωστη επιλογή -%c, αγνοήθηκε.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1618
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1601
#, c-format
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
msgstr "ΣΦAΛΜΑ: η επιλογή -%c απαιτεί μία παράμετρο!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1829
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1812
msgid "ERROR: no parser provided.\n"
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: δεν παρέχεται αναλυτής.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1834
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1817
msgid "ERROR: no values provided.\n"
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: δεν έχουν δοθεί τιμές.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1843
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1826
msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ:δεν έχουν δοθεί παράμετροι.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1869
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1852
msgid "ERROR: invalid options found."
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: βρέθηκαν μη έγκυρες επιλογές."
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1875
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1858
#, c-format
msgid " See --%s.\n"
msgstr " Δείτε --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1877
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1860
#, c-format
msgid " See -%c.\n"
msgstr " Δείτε -%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1923
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1906
#, c-format
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: μη έγκυρη γεωμετρική τιμή '%s'\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1955
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1938
#, c-format
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: μη έγκυρη τιμή μεγέθους '%s'\n"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:131
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:129
msgid "Desktop"
msgstr "Επιφάνεια εργασίας"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:139
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:137
msgid "Downloads"
msgstr "Λήψεις"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:148
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:146
msgid "Templates"
msgstr "Πρότυπα"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:157
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:155
msgid "Public"
msgstr "Δημόσια"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:166
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:164
msgid "Documents"
msgstr "Λήψεις"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:174
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:172
msgid "Music"
msgstr "Μουσική"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:182
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:180
msgid "Pictures"
msgstr "Εικόνες"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:190
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:188
msgid "Videos"
msgstr "Βίντεο"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 10:30+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-04 16:21-0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-05 10:12+0000\n"
"Last-Translator: Michael Moroni <michael.moroni@mailoo.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@ -18,191 +18,191 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-06 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:104
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87
msgid "Version:"
msgstr "Versio:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:113
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:96
msgid "Usage:"
msgstr "Uzado:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:118
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:101
#, c-format
msgid "%s [options]\n"
msgstr "%s [opcioj]\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:273
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:256
msgid "Copyright:"
msgstr "Kopirajto:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:285
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:268
msgid "License:"
msgstr "Permesilo:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:466
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:449
msgid "Type: "
msgstr "Speco: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:542
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:525
msgid "Default: "
msgstr "Apriore: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:569
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:552
msgid "Choices: "
msgstr "Elektoj: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:670
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653
msgid "Options:\n"
msgstr "Opcioj:\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:804
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:787
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
msgstr "ERARO: nekonata opcio --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:806
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:789
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
msgstr "ERARO: nekonata opcio -%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:869
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:852
msgid "ERROR: "
msgstr "ERARO: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:952 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1089
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1105 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1137 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1184
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1304 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1345
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:935 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1072
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1088 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1103
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1167
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1287 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1328
msgid "value has no pointer set.\n"
msgstr "valoro ne havas agorditan referencon.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:984 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1204
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:967 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1187
#, c-format
msgid "unknown boolean value %s.\n"
msgstr "nekonata bulea valoro %s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1035 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1292
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1018 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1275
#, c-format
msgid "invalid number format %s\n"
msgstr "nevalida numeraranĝo %s\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1150
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1133
#, c-format
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
msgstr "nevalida elekto \"%s\". Validaj valoroj estas: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1178
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1161
msgid "missing parameter to append.\n"
msgstr "postaldonenda parametro mankas.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1282
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1265
msgid "could not parse value.\n"
msgstr "valoro ne sintakse analizeblas.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1339
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1322
msgid "missing parameter.\n"
msgstr "parametro mankas.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1352
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1335
msgid "missing callback function!\n"
msgstr "funkcio vokita per referenco mankas!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1364
msgid "no version was defined.\n"
msgstr "neniu versio estas difinita.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381
msgid "no copyright was defined.\n"
msgstr "neniu kopirajto estas difinita.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1415
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398
msgid "no license was defined.\n"
msgstr "neniu permesilo estas difinita.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1505
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1488
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
msgstr "ERARO: nekonata opcio --%s. Ignorita.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1538
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1521
#, c-format
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
msgstr "ERARO: opcio --%s postulas argumenton!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1563
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
msgstr "ERARO: nekonata opcio -%c. Ignorata.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1618
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1601
#, c-format
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
msgstr "ERARO: elekteblo -%c postulas argumenton!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1829
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1812
msgid "ERROR: no parser provided.\n"
msgstr "ERARO: neniu sintaksa analizilo provizita.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1834
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1817
msgid "ERROR: no values provided.\n"
msgstr "ERARO: neniu valoro provizita.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1843
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1826
msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
msgstr "ERARO: neniu argumento provizita.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1869
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1852
msgid "ERROR: invalid options found."
msgstr "ERARO: nevalidaj opcioj trovitaj."
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1875
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1858
#, c-format
msgid " See --%s.\n"
msgstr " Vidu --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1877
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1860
#, c-format
msgid " See -%c.\n"
msgstr " Vidu -%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1923
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1906
#, c-format
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
msgstr "ERARO: nekorekta geometria valoro '%s'\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1955
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1938
#, c-format
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "ERARO: nekorekta valoro de grando '%s'\n"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:131
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:129
msgid "Desktop"
msgstr "Labortablo"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:139
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:137
msgid "Downloads"
msgstr "Elŝutujo"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:148
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:146
msgid "Templates"
msgstr "Ŝablonujo"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:157
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:155
msgid "Public"
msgstr "Publikujo"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:166
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:164
msgid "Documents"
msgstr "Dokumentujo"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:174
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:172
msgid "Music"
msgstr "Muzikujo"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:182
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:180
msgid "Pictures"
msgstr "Bildujo"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:190
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:188
msgid "Videos"
msgstr "Videujo"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: efreet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 10:30+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-04 16:21-0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-08 02:06+0100\n"
"Last-Translator: Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>\n"
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
@ -15,191 +15,191 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:104
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87
msgid "Version:"
msgstr "Versión:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:113
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:96
msgid "Usage:"
msgstr "Uso:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:118
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:101
#, c-format
msgid "%s [options]\n"
msgstr "%s [opciones]\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:273
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:256
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:285
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:268
msgid "License:"
msgstr "Licencia:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:466
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:449
msgid "Type: "
msgstr "Tipo:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:542
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:525
msgid "Default: "
msgstr "Predeterminado"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:569
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:552
msgid "Choices: "
msgstr "Elecciones:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:670
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653
msgid "Options:\n"
msgstr "Opciones:\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:804
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:787
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
msgstr "ERROR: opción desconocida --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:806
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:789
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
msgstr "ERROR: opción desconocida -%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:869
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:852
msgid "ERROR: "
msgstr "ERROR: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:952 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1089
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1105 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1137 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1184
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1304 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1345
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:935 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1072
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1088 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1103
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1167
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1287 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1328
msgid "value has no pointer set.\n"
msgstr "no se definió el valor.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:984 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1204
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:967 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1187
#, c-format
msgid "unknown boolean value %s.\n"
msgstr "valor booleano desconocido %s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1035 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1292
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1018 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1275
#, c-format
msgid "invalid number format %s\n"
msgstr "formato numérico inválido %s\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1150
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1133
#, c-format
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
msgstr "Elección inválida \"%s\". Los valores válidos son:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1178
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1161
msgid "missing parameter to append.\n"
msgstr "faltan los parámetros a anexar.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1282
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1265
msgid "could not parse value.\n"
msgstr "incapaz de procesar el valor.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1339
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1322
msgid "missing parameter.\n"
msgstr "parámetro ausente.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1352
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1335
msgid "missing callback function!\n"
msgstr "¡función de invocación desaparecida!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1364
msgid "no version was defined.\n"
msgstr "no se definió la versión.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381
msgid "no copyright was defined.\n"
msgstr "no se definió el copyright.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1415
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398
msgid "no license was defined.\n"
msgstr "no se definió la licencia.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1505
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1488
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
msgstr "ERROR: opción desconocida --%s, ignorada.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1538
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1521
#, c-format
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
msgstr "ERROR: opción --%s ¡requiere un argumento!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1563
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
msgstr "ERROR: opción desconocida -%c, ignorada.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1618
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1601
#, c-format
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
msgstr "ERROR: opción -%c ¡requiere un argumento!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1829
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1812
msgid "ERROR: no parser provided.\n"
msgstr "ERROR: no se proporcionó ningún procesador.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1834
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1817
msgid "ERROR: no values provided.\n"
msgstr "ERROR: no se proporcionó ningún valor.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1843
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1826
msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
msgstr "ERROR: no se proporcionó ningún argumento.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1869
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1852
msgid "ERROR: invalid options found."
msgstr "ERROR: encontradas opciones inválidas."
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1875
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1858
#, c-format
msgid " See --%s.\n"
msgstr " Vea --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1877
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1860
#, c-format
msgid " See -%c.\n"
msgstr " Vea -%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1923
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1906
#, c-format
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
msgstr "ERROR: valor geométrico incorrecto '%s'\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1955
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1938
#, c-format
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "ERROR: valor del tamaño incorrecto '%s'\n"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:131
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:129
msgid "Desktop"
msgstr "Escritorio"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:139
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:137
msgid "Downloads"
msgstr "Descargas"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:148
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:146
msgid "Templates"
msgstr "Plantillas"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:157
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:155
msgid "Public"
msgstr "Público"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:166
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:164
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:174
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:172
msgid "Music"
msgstr "Música"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:182
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:180
msgid "Pictures"
msgstr "Imágenes"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:190
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:188
msgid "Videos"
msgstr "Vídeos"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Efreet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 10:30+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-04 16:21-0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-24 17:10+0900\n"
"Last-Translator: Jerome Pinot <ngc891@gmail.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
@ -15,192 +15,192 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:104
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87
msgid "Version:"
msgstr "Version :"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:113
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:96
msgid "Usage:"
msgstr "Usage :"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:118
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:101
#, c-format
msgid "%s [options]\n"
msgstr "%s [options]\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:273
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:256
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright :"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:285
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:268
msgid "License:"
msgstr "Licence :"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:466
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:449
msgid "Type: "
msgstr "Type : "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:542
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:525
msgid "Default: "
msgstr "Par défaut :"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:569
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:552
msgid "Choices: "
msgstr "Choix :"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:670
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653
msgid "Options:\n"
msgstr "Options :\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:804
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:787
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
msgstr "ERREUR : option inconnue --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:806
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:789
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
msgstr "ERREUR : option inconnue -%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:869
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:852
msgid "ERROR: "
msgstr "ERREUR :"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:952 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1089
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1105 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1137 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1184
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1304 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1345
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:935 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1072
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1088 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1103
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1167
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1287 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1328
msgid "value has no pointer set.\n"
msgstr "la valeur n'a aucun pointeur défini.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:984 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1204
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:967 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1187
#, c-format
msgid "unknown boolean value %s.\n"
msgstr "valeur booléenne inconnue %s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1035 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1292
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1018 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1275
#, c-format
msgid "invalid number format %s\n"
msgstr "format du nombre non valide %s\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1150
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1133
#, c-format
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
msgstr "choix non valide « %s ». Les valeurs valides sont : "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1178
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1161
msgid "missing parameter to append.\n"
msgstr "paramètre manquant à ajouter.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1282
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1265
msgid "could not parse value.\n"
msgstr "analyse de la valeur impossible.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1339
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1322
msgid "missing parameter.\n"
msgstr "paramètre manquant.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1352
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1335
msgid "missing callback function!\n"
msgstr "fonction de rappel manquante !\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1364
msgid "no version was defined.\n"
msgstr "aucune version n'est définie.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381
msgid "no copyright was defined.\n"
msgstr "aucun copyright n'est défini.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1415
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398
msgid "no license was defined.\n"
msgstr "aucune licence n'est définie.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1505
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1488
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
msgstr "ERREUR : option inconnue --%s, non prise en compte.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1538
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1521
#, c-format
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
msgstr "ERREUR : l'option --%s requiert un argument !\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1563
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
msgstr "ERREUR : option inconnue -%c, non prise en compte.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1618
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1601
#, c-format
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
msgstr "ERREUR : l'option -%c requiert un argument !\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1829
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1812
msgid "ERROR: no parser provided.\n"