updating czech translations

SVN revision: 81058
This commit is contained in:
Massimo Maiurana 2012-12-16 21:37:20 +00:00
parent c0b1b133fe
commit 628bd07534
1 changed files with 33 additions and 37 deletions

View File

@ -1,20 +1,21 @@
# Header entry was created by Lokalize.
#
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011.
#: src/lib/elm_config.c:2184
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011.
# Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 10:00+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-23 01:31+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Kolesa <quaker66@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-16 21:59+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:752
@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "OK"
#: src/lib/elm_bubble.c:213
msgid "Bubble"
msgstr ""
msgstr "Bublina"
#: src/lib/elm_button.c:56
msgid "Clicked"
@ -58,19 +59,19 @@ msgstr "%B %Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:237
msgid "calendar item"
msgstr ""
msgstr "položka kalendáře"
#: src/lib/elm_calendar.c:264
msgid "calendar decrement button"
msgstr ""
msgstr "odečítací tlačítko kalendáře"
#: src/lib/elm_calendar.c:270
msgid "calendar increment button"
msgstr ""
msgstr "přičítací tlačítko kalendáře"
#: src/lib/elm_calendar.c:276
msgid "calendar month"
msgstr ""
msgstr "kalendářní měsíc"
#: src/lib/elm_check.c:45 src/lib/elm_check.c:230 src/lib/elm_radio.c:84
#: src/lib/elm_radio.c:262
@ -91,24 +92,23 @@ msgstr "Ověřit"
#: src/lib/elm_clock.c:295
msgid "clock increment button for am,pm"
msgstr ""
msgstr "přičítací tlačítko hodin pro am,pm"
#: src/lib/elm_clock.c:303
msgid "clock decrement button for am,pm"
msgstr ""
msgstr "odečítací tlačítko hodin pro am,pm"
#: src/lib/elm_clock.c:650
#, fuzzy
msgid "State: Editable"
msgstr "Stav: Zakázáno"
msgstr "Stav: Upravitelný"
#: src/lib/elm_clock.c:686
msgid "Clock"
msgstr ""
msgstr "Hodiny"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1340
msgid "color selector palette item"
msgstr ""
msgstr "položka výběru barvy z palety"
#: src/lib/elm_config.c:2200
msgid "default:LTR"
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "výchozí:LTR"
#: src/lib/elm_diskselector.c:632
msgid "diskselector item"
msgstr ""
msgstr "položka výběru disků"
#: src/lib/elm_entry.c:1253
msgid "Copy"
@ -136,49 +136,47 @@ msgstr "Vložit"
#: src/lib/elm_entry.c:2939
msgid "Entry"
msgstr ""
msgstr "Vstup"
#: src/lib/elm_gengrid.c:638
msgid "Gengrid Item"
msgstr ""
msgstr "Položka mřížky"
#: src/lib/elm_genlist.c:1309
msgid "Genlist Item"
msgstr ""
msgstr "položka seznamu (genlist)"
#: src/lib/elm_index.c:100
msgid "Index Item"
msgstr ""
msgstr "Položka indexu"
#: src/lib/elm_index.c:682
msgid "Index"
msgstr ""
msgstr "Index"
#: src/lib/elm_label.c:366
msgid "Label"
msgstr ""
msgstr "Popisek"
#: src/lib/elm_list.c:1450
msgid "List Item"
msgstr ""
msgstr "položka seznamu"
#: src/lib/elm_panel.c:44
#, fuzzy
msgid "state: opened"
msgstr "Stav: Vybráno"
msgstr "stav: otevřeno"
#: src/lib/elm_panel.c:45
#, fuzzy
msgid "state: closed"
msgstr "Stav: Zakázáno"
msgstr "stav: zavřeno"
#: src/lib/elm_panel.c:93
msgid "panel button"
msgstr ""
msgstr "tlačítko panelu"
#: src/lib/elm_progressbar.c:273
msgid "progressbar"
msgstr ""
msgstr "ukazatel průběhu"
#: src/lib/elm_radio.c:292
msgid "Radio"
@ -186,19 +184,19 @@ msgstr "Přepínač"
#: src/lib/elm_slider.c:821
msgid "slider"
msgstr ""
msgstr "šoupátko"
#: src/lib/elm_spinner.c:608
msgid "spinner increment button"
msgstr ""
msgstr "přičítací tlačítko spinneru"
#: src/lib/elm_spinner.c:617
msgid "spinner decrement button"
msgstr ""
msgstr "odečítací tlačítko spinneru"
#: src/lib/elm_spinner.c:625
msgid "spinner"
msgstr ""
msgstr "spinner"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1286 src/lib/elm_toolbar.c:1711
msgid "Selected"
@ -217,14 +215,12 @@ msgid "Has menu"
msgstr "Má nabídku"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1706
#, fuzzy
msgid "Unselected"
msgstr "Vybrané"
msgstr "Nevybrané"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1723
#, fuzzy
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Položka nástrojů"
msgstr "Položka panelu nástrojů"
#~ msgid "ON"
#~ msgstr "ZAPNUTO"