diff --git a/legacy/ecore/po/LINGUAS b/legacy/ecore/po/LINGUAS index 8b13789179..22d4369e1b 100644 --- a/legacy/ecore/po/LINGUAS +++ b/legacy/ecore/po/LINGUAS @@ -1 +1,2 @@ +fr it diff --git a/legacy/ecore/po/fr.po b/legacy/ecore/po/fr.po new file mode 100644 index 0000000000..7adad3dae2 --- /dev/null +++ b/legacy/ecore/po/fr.po @@ -0,0 +1,213 @@ +# French translation for Ecore. +# This file is put in the public domain. +# batden , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Ecore\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-01 11:50-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-03 13:51+0400\n" +"Last-Translator: batden \n" +"Language-Team: French \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:73 +msgid "Version:" +msgstr "Version:" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:81 +msgid "Usage:" +msgstr "Usage:" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:86 +#, c-format +msgid "%s [options]\n" +msgstr "%s [options]\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:234 +msgid "Copyright:" +msgstr "Copyright:" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:235 +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" " + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:245 +msgid "License:" +msgstr "Licence:" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:397 +msgid "Type: " +msgstr "Type: " + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:413 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:814 +msgid "true" +msgstr "true" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:413 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:797 +msgid "false" +msgstr "false" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:464 +msgid "Default: " +msgstr "Par défaut:" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:487 +msgid "Choices: " +msgstr "Choix:" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:584 +msgid "Options:\n" +msgstr "Options:\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:703 +#, c-format +msgid "ERROR: unknown option --%s.\n" +msgstr "ERREUR: option inconnue --%s.\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:705 +#, c-format +msgid "ERROR: unknown option -%c.\n" +msgstr "ERREUR: option inconnue -%c.\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:762 +msgid "ERROR: " +msgstr "ERREUR:" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:796 +msgid "f" +msgstr "f" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:798 +msgid "no" +msgstr "no" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:799 +msgid "off" +msgstr "off" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:813 +msgid "t" +msgstr "t" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:815 +msgid "yes" +msgstr "yes" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:816 +msgid "on" +msgstr "on" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:853 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:969 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:982 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:994 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1008 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1052 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1161 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1198 +msgid "value has no pointer set.\n" +msgstr "la valeur n'a aucun pointeur défini.\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:882 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1072 +#, c-format +msgid "unknown boolean value %s.\n" +msgstr "valeur booléenne inconnue %s.\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:926 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1152 +#, c-format +msgid "invalid number format %s\n" +msgstr "format du nombre non valide %s\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1021 +#, c-format +msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: " +msgstr "choix non valide \"%s\". Les valeurs valides sont: " + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1046 +msgid "missing parameter to append.\n" +msgstr "paramètre à ajouter manquant.\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1142 +msgid "could not parse value.\n" +msgstr "analyse de la valeur impossible.\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1191 +msgid "missing parameter.\n" +msgstr "paramètre manquant.\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1205 +msgid "missing callback function!\n" +msgstr "fonction de rappel manquante !\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1228 +msgid "no version was defined.\n" +msgstr "aucune version n'est définie.\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1242 +msgid "no copyright was defined.\n" +msgstr "aucun copyright n'est défini.\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1256 +msgid "no license was defined.\n" +msgstr "aucune licence n'est définie.\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1310 +#, c-format +msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n" +msgstr "ERREUR: option inconnue --%s, non prise en compte.\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1343 +#, c-format +msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n" +msgstr "ERREUR: l'option --%s requiert un argument !\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1379 +#, c-format +msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n" +msgstr "ERREUR: option inconnue -%c, non prise en compte.\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1417 +#, c-format +msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n" +msgstr "ERREUR: l'option -%c requiert un argument !\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1620 +msgid "ERROR: no parser provided.\n" +msgstr "ERREUR: aucun analyseur n'est fourni.\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1625 +msgid "ERROR: no values provided.\n" +msgstr "ERREUR: aucune valeur n'est fournie.\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1634 +msgid "ERROR: no arguments provided.\n" +msgstr "ERREUR: aucun argument n'est fourni.\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1660 +msgid "ERROR: invalid options found." +msgstr "ERREUR: options non valides détectées." + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1666 +#, c-format +msgid " See --%s.\n" +msgstr " Voir --%s.\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1668 +#, c-format +msgid " See -%c.\n" +msgstr " Voir -%c.\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1705 +#, c-format +msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n" +msgstr "ERREUR: valeur géométrique incorrecte '%s'\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1728 +#, c-format +msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n" +msgstr "ERREUR: valeur de taille incorrecte '%s'\n" diff --git a/legacy/ecore/po/it.po b/legacy/ecore/po/it.po new file mode 100644 index 0000000000..4b02e35e67 --- /dev/null +++ b/legacy/ecore/po/it.po @@ -0,0 +1,212 @@ +# Italian translation for Ecore. +# This file is put in the public domain. +# Massimo Maiurana , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Ecore\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-01 11:50-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-03 19:18+0200\n" +"Last-Translator: Massimo Maiurana \n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:73 +msgid "Version:" +msgstr "Versione:" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:81 +msgid "Usage:" +msgstr "Uso:" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:86 +#, c-format +msgid "%s [options]\n" +msgstr "%s [opzioni]\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:234 +msgid "Copyright:" +msgstr "Copyright:" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:235 +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" " + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:245 +msgid "License:" +msgstr "Licenza:" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:397 +msgid "Type: " +msgstr "Tipo: " + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:413 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:814 +msgid "true" +msgstr "vero" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:413 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:797 +msgid "false" +msgstr "falso" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:464 +msgid "Default: " +msgstr "Predefinito:" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:487 +msgid "Choices: " +msgstr "Scelte:" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:584 +msgid "Options:\n" +msgstr "Opzioni:\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:703 +#, c-format +msgid "ERROR: unknown option --%s.\n" +msgstr "ERRORE: opzione sconosciuta --%s.\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:705 +#, c-format +msgid "ERROR: unknown option -%c.\n" +msgstr "ERRORE: opzione sconosciuta -%c.\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:762 +msgid "ERROR: " +msgstr "ERRORE:" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:796 +msgid "f" +msgstr "f" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:798 +msgid "no" +msgstr "no" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:799 +msgid "off" +msgstr "off" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:813 +msgid "t" +msgstr "t" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:815 +msgid "yes" +msgstr "sì" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:816 +msgid "on" +msgstr "on" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:853 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:969 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:982 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:994 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1008 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1052 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1161 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1198 +msgid "value has no pointer set.\n" +msgstr "il valore non ha puntatori impostati.\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:882 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1072 +#, c-format +msgid "unknown boolean value %s.\n" +msgstr "valore booleano sconosciuto %s.\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:926 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1152 +#, c-format +msgid "invalid number format %s\n" +msgstr "formato numero non valido %s\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1021 +#, c-format +msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: " +msgstr "scelta non valida \"%s\". I valori ammessi sono: " + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1046 +msgid "missing parameter to append.\n" +msgstr "parametro da appendere mancante.\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1142 +msgid "could not parse value.\n" +msgstr "impossibile il parsing del valore.\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1191 +msgid "missing parameter.\n" +msgstr "parametro mancante.\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1205 +msgid "missing callback function!\n" +msgstr "funzione callback mancante!\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1228 +msgid "no version was defined.\n" +msgstr "nessuna versione definita.\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1242 +msgid "no copyright was defined.\n" +msgstr "nessun copyright definito.\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1256 +msgid "no license was defined.\n" +msgstr "nessuna licenza definita.\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1310 +#, c-format +msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n" +msgstr "ERRORE: opzione sconosciuta --%s, ignorata.\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1343 +#, c-format +msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n" +msgstr "ERRORE: l'opzione --%s richiede un argomento!\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1379 +#, c-format +msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n" +msgstr "ERRORE: opzione sconosciuta -%c, ignorata.\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1417 +#, c-format +msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n" +msgstr "ERRORE: l'opzione -%c richiede un argomento!\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1620 +msgid "ERROR: no parser provided.\n" +msgstr "ERRORE: nessun parser fornito.\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1625 +msgid "ERROR: no values provided.\n" +msgstr "ERRORE: nessun valore fornito.\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1634 +msgid "ERROR: no arguments provided.\n" +msgstr "ERRORE: nessun argomento fornito.\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1660 +msgid "ERROR: invalid options found." +msgstr "ERRORE: trovate opzioni non valide." + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1666 +#, c-format +msgid " See --%s.\n" +msgstr " Vedere --%s.\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1668 +#, c-format +msgid " See -%c.\n" +msgstr " Vedere -%c.\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1705 +#, c-format +msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n" +msgstr "ERRORE: valore geometrico non corretto '%s'\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1728 +#, c-format +msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n" +msgstr "ERRORE: valore dimensione non corretto '%s'\n"