Updating danish translation

This commit is contained in:
maxerba 2018-08-09 21:32:27 +02:00
parent 206d40e331
commit 7753e1b374
1 changed files with 38 additions and 40 deletions

View File

@ -1,14 +1,14 @@
# Danish translation for efl # Danish translation for efl
# Copyright (C) 2017 Enlightenment development team # Copyright (C) 2017 Enlightenment development team
# This file is distributed under the same license as the efl package. # This file is distributed under the same license as the efl package.
# scootergrisen, 2017. # scootergrisen, 2017-2018.
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4164 #: src/lib/elementary/elm_config.c:4164
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: efl 1.20.5\n" "Project-Id-Version: efl 1.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-09 16:07+0900\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-09 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-04 00:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-09 18:38+0200\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n" "Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish\n" "Language-Team: Danish\n"
"Language: da\n" "Language: da\n"
@ -237,30 +237,30 @@ msgstr "Billeder"
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "Videoer" msgstr "Videoer"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1798 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1799
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Op" msgstr "Op"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1812 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1813
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Hjem" msgstr "Hjem"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1831 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1832
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Søg" msgstr "Søg"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2107 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2108
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2117 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2118
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1733 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1734 src/lib/elementary/elm_entry.c:1759
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuller" msgstr "Annuller"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208 #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2172 #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2180
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281
@ -289,9 +289,8 @@ msgid "Title"
msgstr "Titel" msgstr "Titel"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442
#, fuzzy
msgid "Subtitle" msgid "Subtitle"
msgstr "Titel" msgstr "Undertitel"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1029 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1029
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1247 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1247
@ -312,7 +311,7 @@ msgstr "Brødtekst til pop op"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1841 #: src/lib/elementary/elc_popup.c:1841
msgid "Alert" msgid "Alert"
msgstr "" msgstr "Besked"
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:163 #: src/lib/elementary/elm_bubble.c:163
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
@ -326,49 +325,48 @@ msgstr "Klikket"
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Knap" msgstr "Knap"
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:244 #: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:198 #: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:193
msgid "%B %Y" msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y" msgstr "%B %Y"
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:250 #: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231
msgid "%B" msgid "%B"
msgstr "%B" msgstr "%B"
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:256 #: src/lib/elementary/elm_calendar.c:237
msgid "%Y" msgid "%Y"
msgstr "%Y" msgstr "%Y"
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:382 #: src/lib/elementary/elm_calendar.c:363
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:245 #: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:240
msgid "calendar item" msgid "calendar item"
msgstr "kalender-element" msgstr "kalender-element"
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:410 #: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:272 #: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:267
msgid "calendar decrement month button" msgid "calendar decrement month button"
msgstr "formindsk-knap til kalender måned" msgstr "formindsk-knap til kalender måned"
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:416 #: src/lib/elementary/elm_calendar.c:397
msgid "calendar decrement year button" msgid "calendar decrement year button"
msgstr "formindsk-knap til kalender år" msgstr "formindsk-knap til kalender år"
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:422 #: src/lib/elementary/elm_calendar.c:403
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278 #: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:273
msgid "calendar increment month button" msgid "calendar increment month button"
msgstr "forøg-knap til kalender måned" msgstr "forøg-knap til kalender måned"
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:428 #: src/lib/elementary/elm_calendar.c:409
msgid "calendar increment year button" msgid "calendar increment year button"
msgstr "forøg-knap til kalender år" msgstr "forøg-knap til kalender år"
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:433 #: src/lib/elementary/elm_calendar.c:414
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:283 #: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278
msgid "calendar month" msgid "calendar month"
msgstr "kalender måned" msgstr "kalender måned"
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:438 #: src/lib/elementary/elm_calendar.c:419
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:286
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "kalender år" msgstr "kalender år"
@ -448,23 +446,23 @@ msgstr "dagvælger-element"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "diskvælger-element" msgstr "diskvælger-element"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1723 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1724
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Klip" msgstr "Klip"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1726 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1727
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopiér" msgstr "Kopiér"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1730 src/lib/elementary/elm_entry.c:1752 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 src/lib/elementary/elm_entry.c:1753
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Indsæt" msgstr "Indsæt"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1745 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1746
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Vælg" msgstr "Vælg"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3894 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3895
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Indtastning" msgstr "Indtastning"
@ -484,23 +482,23 @@ msgstr "Indeks-element"
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Etiket" msgstr "Etiket"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:84 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
msgid "state: opened" msgid "state: opened"
msgstr "tilstand: åbnet" msgstr "tilstand: åbnet"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
msgid "state: closed" msgid "state: closed"
msgstr "tilstand: lukket" msgstr "tilstand: lukket"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:127 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
msgid "A panel is open" msgid "A panel is open"
msgstr "Et panel er åbent" msgstr "Et panel er åbent"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:129 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:130
msgid "Double tap to close panel menu" msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr "Dobbelttryk for at lukke panelmenu" msgstr "Dobbelttryk for at lukke panelmenu"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:181 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:182
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "panelknap" msgstr "panelknap"