Updating italian translation

This commit is contained in:
maxerba 2015-01-16 12:34:13 +01:00
parent 09252cf55f
commit 801b65a4af
1 changed files with 45 additions and 41 deletions

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Italian translation for Elementary. # Italian translation for Elementary.
# This file is put in the public domain. # This file is put in the public domain.
# Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>, 2011. # Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>, 2011.
#: src/lib/elm_config.c:3207 #: src/lib/elm_config.c:3174
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n" "Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-15 19:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-08 19:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-16 12:33+0100\n"
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n" "Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
"Language-Team: General\n" "Language-Team: General\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -15,52 +15,56 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1403 #: src/lib/elc_fileselector.c:1449
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Su" msgstr "Su"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1418 #: src/lib/elc_fileselector.c:1464
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Home" msgstr "Home"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477 #: src/lib/elc_fileselector.c:1527
#: src/lib/elm_entry.c:1502 msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
#: src/lib/elm_entry.c:1512
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annulla" msgstr "Annulla"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1646 #: src/lib/elc_fileselector.c:1702
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:611
msgid "multi button entry label" msgid "multi button entry label"
msgstr "etichetta voce multibottone" msgstr "etichetta voce multibottone"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:625 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:633
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "oggetto voce multibottone" msgstr "oggetto voce multibottone"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1490 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1507
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "voce multibottone" msgstr "voce multibottone"
#: src/lib/elc_naviframe.c:430 #: src/lib/elc_naviframe.c:431
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titolo" msgstr "Titolo"
#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1155 #: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Indietro" msgstr "Indietro"
#: src/lib/elc_naviframe.c:1246 #: src/lib/elc_naviframe.c:1249
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Avanti" msgstr "Avanti"
#: src/lib/elc_popup.c:258 src/lib/elc_popup.c:880 #: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:868
msgid "Popup Title" msgid "Popup Title"
msgstr "Titolo popup" msgstr "Titolo popup"
#: src/lib/elc_popup.c:268 src/lib/elc_popup.c:946 #: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:934
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "Testo corpo popup" msgstr "Testo corpo popup"
@ -72,10 +76,10 @@ msgstr "Bolla"
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Cliccato" msgstr "Cliccato"
#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:770 #: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2054 src/lib/elm_radio.c:256 #: src/lib/elm_genlist.c:1576 src/lib/elm_list.c:2172 src/lib/elm_radio.c:256
#: src/lib/elm_segment_control.c:521 src/lib/elm_spinner.c:578 #: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208 #: src/lib/elm_toolbar.c:2220
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "Stato: disabilitato" msgstr "Stato: disabilitato"
@ -156,51 +160,51 @@ msgstr "Stato: modificabile"
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "Orologio" msgstr "Orologio"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1367 #: src/lib/elm_colorselector.c:1395
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "oggetto palette selezione colore" msgstr "oggetto palette selezione colore"
#: src/lib/elm_config.c:3223 #: src/lib/elm_config.c:3190
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "predefintito: LTR" msgstr "predefintito: LTR"
#: src/lib/elm_dayselector.c:396 #: src/lib/elm_dayselector.c:404
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "oggetto selettore giorno" msgstr "oggetto selettore giorno"
#: src/lib/elm_diskselector.c:675 #: src/lib/elm_diskselector.c:693
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "selettore disco" msgstr "selettore disco"
#: src/lib/elm_entry.c:1464 #: src/lib/elm_entry.c:1474
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copia" msgstr "Copia"
#: src/lib/elm_entry.c:1469 #: src/lib/elm_entry.c:1479
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Taglia" msgstr "Taglia"
#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496 #: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Incolla" msgstr "Incolla"
#: src/lib/elm_entry.c:1489 #: src/lib/elm_entry.c:1499
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Seleziona" msgstr "Seleziona"
#: src/lib/elm_entry.c:3476 #: src/lib/elm_entry.c:3488
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Voce" msgstr "Voce"
#: src/lib/elm_gengrid.c:800 #: src/lib/elm_gengrid.c:844
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "oggetto griglia generica" msgstr "oggetto griglia generica"
#: src/lib/elm_index.c:91 #: src/lib/elm_index.c:93
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "Indice" msgstr "Indice"
#: src/lib/elm_index.c:118 #: src/lib/elm_index.c:121
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "oggetto indice" msgstr "oggetto indice"
@ -236,19 +240,19 @@ msgstr "barra avanzamento"
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Opzione" msgstr "Opzione"
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:2210 #: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2222
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "Stato: selezionato" msgstr "Stato: selezionato"
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 #: src/lib/elm_segment_control.c:530
msgid "State: Unselected" msgid "State: Unselected"
msgstr "Stato: non selezionato" msgstr "Stato: non selezionato"
#: src/lib/elm_segment_control.c:538 #: src/lib/elm_segment_control.c:544
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "Oggetto controllo segmento" msgstr "Oggetto controllo segmento"
#: src/lib/elm_slider.c:874 #: src/lib/elm_slider.c:887
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "cursore" msgstr "cursore"
@ -264,22 +268,22 @@ msgstr "bottone diminuzione spinner"
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "spinner" msgstr "spinner"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269 #: src/lib/elm_toolbar.c:1682 src/lib/elm_toolbar.c:2278
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "Selezionato" msgstr "Selezionato"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206 #: src/lib/elm_toolbar.c:2218
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "Separatore" msgstr "Separatore"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212 #: src/lib/elm_toolbar.c:2224
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "Include menù" msgstr "Include menù"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264 #: src/lib/elm_toolbar.c:2273
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "Non selezionato" msgstr "Non selezionato"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 #: src/lib/elm_toolbar.c:2290
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "Oggetto della barra strumenti" msgstr "Oggetto della barra strumenti"