update po files

This commit is contained in:
Carsten Haitzler 2017-08-10 13:41:46 +09:00
parent 69a3d68693
commit 913e984db0
23 changed files with 782 additions and 782 deletions

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-10 09:34+0000\n"
"Last-Translator: JoanColl <Unknown>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Música"
msgid "Pictures"
msgstr "Imatges"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
msgid "Videos"
msgstr "Vídeos"
@ -257,14 +257,14 @@ msgid "OK"
msgstr "Accepta"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
msgid "State: Disabled"
@ -282,20 +282,20 @@ msgstr "etiqueta d'entrada múltiple"
msgid "multi button entry item"
msgstr "element entrada múltiple"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
msgid "multi button entry"
msgstr "entrada múltiple"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
msgid "Title"
msgstr "Títol"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
msgid "Back"
msgstr "Enrere"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
msgid "Next"
msgstr "Següent"
@ -307,15 +307,15 @@ msgstr "Títol finestra emergent"
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Text de la finestra emergent"
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
msgid "Bubble"
msgstr "Bombolla"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
msgid "Clicked"
msgstr "Clicat"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
msgid "Button"
msgstr "Botó"
@ -359,21 +359,21 @@ msgstr "mes del calendari"
msgid "calendar year"
msgstr "any del calendari"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
msgid "State: On"
msgstr "Estat: activat"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
msgid "State: Off"
msgstr "Estat: desactivat"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
msgid "State"
msgstr "Estat"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
msgid "Check"
msgstr "Comprova"
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "paleta de selecció de color"
msgid "default:LTR"
msgstr "Per defecte: LTR"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
msgid "day selector item"
msgstr "selector de dia"
@ -429,23 +429,23 @@ msgstr "selector de dia"
msgid "diskselector item"
msgstr "selector de disc"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
msgid "Cut"
msgstr "Retalla"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
msgid "Paste"
msgstr "Enganxa"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
msgid "Select"
msgstr "Selecciona"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"
@ -465,31 +465,31 @@ msgstr "Element d'índex"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
msgid "state: opened"
msgstr "estat: obert"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
msgid "state: closed"
msgstr "estat: tancat"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
msgid "A panel is open"
msgstr "Hi ha un tauler obert"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr "Feu doble clic per tancar el menú del tauler"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
msgid "panel button"
msgstr "botó del tauler"
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
msgid "progressbar"
msgstr "barra de progrés"
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
msgid "Radio"
msgstr "Opció"
@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Estat: No seleccionat"
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Element de control del segment"
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
msgid "slider"
msgstr "control lliscant"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-22 22:44+0200\n"
"Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Hudba"
msgid "Pictures"
msgstr "Obrázky"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
msgid "Videos"
msgstr "Videa"
@ -260,14 +260,14 @@ msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
msgid "State: Disabled"
@ -285,20 +285,20 @@ msgstr "popisek vícetlačítkového vstupu"
msgid "multi button entry item"
msgstr "položka vícetlačítkového vstupu"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
msgid "multi button entry"
msgstr "vícetlačítkový vstup"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
msgid "Title"
msgstr "Název"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
msgid "Back"
msgstr "Zpět"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
msgid "Next"
msgstr "Další"
@ -310,15 +310,15 @@ msgstr "Titulek vyskakujícího okna"
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Text vyskakovacího okna"
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
msgid "Bubble"
msgstr "Bublina"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
msgid "Clicked"
msgstr "Kliknuto"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
msgid "Button"
msgstr "Tlačítko"
@ -362,21 +362,21 @@ msgstr "kalendářní měsíc"
msgid "calendar year"
msgstr "kalendářní rok"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
msgid "State: On"
msgstr "Stav: Zapnuto"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
msgid "State: Off"
msgstr "Stav: Vypnuto"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
msgid "State"
msgstr "Stav"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
msgid "Check"
msgstr "Ověřit"
@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "položka výběru barvy z palety"
msgid "default:LTR"
msgstr "výchozí:LTR"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
msgid "day selector item"
msgstr "položka výběru dne"
@ -432,23 +432,23 @@ msgstr "položka výběru dne"
msgid "diskselector item"
msgstr "položka výběru disků"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
msgid "Cut"
msgstr "Vyjmout"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
msgid "Paste"
msgstr "Vložit"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
msgid "Select"
msgstr "Vybrat"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
msgid "Entry"
msgstr "Vstup"
@ -468,31 +468,31 @@ msgstr "Položka indexu"
msgid "Label"
msgstr "Popisek"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
msgid "state: opened"
msgstr "stav: otevřeno"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
msgid "state: closed"
msgstr "stav: zavřeno"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
msgid "A panel is open"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
msgid "panel button"
msgstr "tlačítko panelu"
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
msgid "progressbar"
msgstr "ukazatel průběhu"
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
msgid "Radio"
msgstr "Přepínač"
@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Stav: Nevybráno"
msgid "Segment Control Item"
msgstr "položka ovládání segmentu"
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
msgid "slider"
msgstr "šoupátko"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-25 20:22+0100\n"
"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n"
"Language-Team: German\n"
@ -237,7 +237,7 @@ msgstr ""
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
msgid "Videos"
msgstr ""
@ -258,14 +258,14 @@ msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
msgid "State: Disabled"
@ -283,20 +283,20 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
msgid "Title"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
msgid "Next"
msgstr ""
@ -308,15 +308,15 @@ msgstr ""
msgid "Popup Body Text"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
msgid "Bubble"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
msgid "Clicked"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
msgid "Button"
msgstr ""
@ -360,21 +360,21 @@ msgstr ""
msgid "calendar year"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
msgid "State: On"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
msgid "State: Off"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
msgid "State"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
msgid "Check"
msgstr ""
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr ""
msgid "default:LTR"
msgstr "Standard: LTR"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
msgid "day selector item"
msgstr ""
@ -430,23 +430,23 @@ msgstr ""
msgid "diskselector item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
msgid "Entry"
msgstr ""
@ -466,31 +466,31 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
msgid "state: opened"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
msgid "state: closed"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
msgid "A panel is open"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
msgid "panel button"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
msgid "progressbar"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
msgid "Radio"
msgstr ""
@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Auswählen"
msgid "Segment Control Item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
msgid "slider"
msgstr ""

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:58+0200\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Μουσική"
msgid "Pictures"
msgstr "Εικόνες"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
msgid "Videos"
msgstr "Βίντεο"
@ -261,14 +261,14 @@ msgid "OK"
msgstr "Εντάξει"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
msgid "State: Disabled"
@ -286,20 +286,20 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
msgid "Title"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
msgid "Next"
msgstr ""
@ -311,16 +311,16 @@ msgstr ""
msgid "Popup Body Text"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
#, fuzzy
msgid "Bubble"
msgstr "Πλαίσιο"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
msgid "Clicked"
msgstr "Επιλεγμένο"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
msgid "Button"
msgstr "Κουμπί"
@ -369,21 +369,21 @@ msgstr "Μηνας Ημερολογίου"
msgid "calendar year"
msgstr "αντικείμενο ημερολογίου"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
msgid "State: On"
msgstr "Κατάσταση: Ενεργό"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
msgid "State: Off"
msgstr "Κατάσταση: Ανενεργό"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
msgid "State"
msgstr "Κατάσταση"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
msgid "Check"
msgstr "Επιλογή"
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "παλέτα επιλογής χρώματος"
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
#, fuzzy
msgid "day selector item"
msgstr "επιλογή δίσκου"
@ -442,23 +442,23 @@ msgstr "επιλογή δίσκου"
msgid "diskselector item"
msgstr "επιλογή δίσκου"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
msgid "Cut"
msgstr "Αποκοπή"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
msgid "Paste"
msgstr "Επικόλληση"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
msgid "Select"
msgstr "Επιλογή"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
msgid "Entry"
msgstr "Καταχώριση"
@ -478,31 +478,31 @@ msgstr "Αντικείμενο Καταλόγου"
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
msgid "state: opened"
msgstr "Κατάσταση: Ανοικτό"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
msgid "state: closed"
msgstr "Κατάσταση: Κλειστό"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
msgid "A panel is open"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
msgid "panel button"
msgstr "κουμπί πινακα"
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
msgid "progressbar"
msgstr "Μπάρα Προόδου"
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
msgid "Radio"
msgstr "Επιλογή"
@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο"
msgid "Segment Control Item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
msgid "slider"
msgstr "μπάρα κύλισης"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 18:59+0000\n"
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Muzikujo"
msgid "Pictures"
msgstr "Bildujo"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
msgid "Videos"
msgstr "Videujo"
@ -256,14 +256,14 @@ msgid "OK"
msgstr "Bone"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligi"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
msgid "State: Disabled"
@ -281,20 +281,20 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
msgid "Back"
msgstr "Reen"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
msgid "Next"
msgstr "Antaŭen"
@ -306,15 +306,15 @@ msgstr "Titolo de spruĉfenestro"
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Enhava teksto de spruĉfenestro"
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
msgid "Bubble"
msgstr "Veziko"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
msgid "Clicked"
msgstr "Alklakita"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
msgid "Button"
msgstr "Butono"
@ -358,21 +358,21 @@ msgstr "monato de kalendaro"
msgid "calendar year"
msgstr "jara kalendaro"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
msgid "State: On"
msgstr "Stato: enŝaltita"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
msgid "State: Off"
msgstr "Stato: malŝaltita"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
msgid "State"
msgstr "Stato"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
msgid "Check"
msgstr "Kontroli"
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro"
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
msgid "day selector item"
msgstr ""
@ -428,23 +428,23 @@ msgstr ""
msgid "diskselector item"
msgstr "ero de diskelektilo"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
msgid "Cut"
msgstr "Eltondi"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Copy"
msgstr "Kopii"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
msgid "Paste"
msgstr "Alglui"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
msgid "Select"
msgstr "Elekti"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
msgid "Entry"
msgstr "Ero"
@ -464,31 +464,31 @@ msgstr "Indeksero"
msgid "Label"
msgstr "Etikedo"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
msgid "state: opened"
msgstr "stato: malfermita"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
msgid "state: closed"
msgstr "stato: fermita"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
msgid "A panel is open"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
msgid "panel button"
msgstr "butono de panelo"
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
msgid "progressbar"
msgstr "progresbreto"
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
msgid "Radio"
msgstr "Radiobutono"
@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Stato: ne elektita"
msgid "Segment Control Item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
msgid "slider"
msgstr "ŝovilo"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-03 18:19+0100\n"
"Last-Translator: Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Música"
msgid "Pictures"
msgstr "Imágenes"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
msgid "Videos"
msgstr "Vídeos"
@ -256,14 +256,14 @@ msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
msgid "State: Disabled"
@ -281,20 +281,20 @@ msgstr "etiqueta de entrada multi-botón"
msgid "multi button entry item"
msgstr "elemento de entrada multi-botón"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
msgid "multi button entry"
msgstr "entrada multi-botón"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
@ -308,16 +308,16 @@ msgstr "Nombre emergente"
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Texto emergente"
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
msgid "Bubble"
msgstr "Burbuja"
# Antiguemente: "Clickado"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
msgid "Clicked"
msgstr "Seleccionado"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
msgid "Button"
msgstr "Botón"
@ -362,21 +362,21 @@ msgid "calendar year"
msgstr "año del calendario"
# RR: Traducción italiana usa ativado/desactivado. No sé a que refiere la cadena.
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
msgid "State: On"
msgstr "Estado: Conectado"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
msgid "State: Off"
msgstr "Estado: Desconectado"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
msgid "State"
msgstr "Estado"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
msgid "Check"
msgstr "Comprobar"
@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Selector de color de paleta"
msgid "default:LTR"
msgstr "Predeterminado: LTR"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
msgid "day selector item"
msgstr "Selector de día"
@ -433,23 +433,23 @@ msgstr "Selector de día"
msgid "diskselector item"
msgstr "Selector de disco"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"
@ -469,31 +469,31 @@ msgstr "Elemento del índice"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
msgid "state: opened"
msgstr "estado: abierto"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
msgid "state: closed"
msgstr "estado: cerrado"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
msgid "A panel is open"
msgstr "Ya hay un panel abierto"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr "Doble click para cerrar el menú de panel"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
msgid "panel button"
msgstr "botón del panel"
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
msgid "progressbar"
msgstr "barra de progreso"
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Estado: No seleccionado"
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Elemento del control del segmento"
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
msgid "slider"
msgstr "deslizador"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-31 15:13+0000\n"
"Last-Translator: Kai Huuhko <kai.huuhko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Musiikki"
msgid "Pictures"
msgstr "Kuvat"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
msgid "Videos"
msgstr "Videot"
@ -256,14 +256,14 @@ msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
msgid "State: Disabled"
@ -281,20 +281,20 @@ msgstr "moninappisyöttökentän nimiö"
msgid "multi button entry item"
msgstr "moninappisyöttökentän kohta"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
msgid "multi button entry"
msgstr "moninappisyöttökenttä"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
msgid "Back"
msgstr "Takaisin"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"
@ -306,15 +306,15 @@ msgstr "Ponnahdusikkunan otsikko"
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Ponnahdusikkunan leipäteksti"
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
msgid "Bubble"
msgstr "Kupla"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
msgid "Clicked"
msgstr "Napsautettu"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
msgid "Button"
msgstr "Painike"
@ -358,21 +358,21 @@ msgstr "kalenterikuukausi"
msgid "calendar year"
msgstr "kalenterivuosi"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
msgid "State: On"
msgstr "Tila: päällä"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
msgid "State: Off"
msgstr "Tila: pois päältä"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
msgid "State"
msgstr "Tila"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
msgid "Check"
msgstr "Valinta"
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "värivalitsimen palettikohta"
msgid "default:LTR"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
msgid "day selector item"
msgstr "päivyrin kohta"
@ -428,23 +428,23 @@ msgstr "päivyrin kohta"
msgid "diskselector item"
msgstr "kiekkovalitsimen kohta"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
msgid "Cut"
msgstr "Leikkaa"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Copy"
msgstr "Kopioi"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
msgid "Paste"
msgstr "Liitä"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
msgid "Select"
msgstr "Valitse"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
msgid "Entry"
msgstr "Syöttökenttä"
@ -464,31 +464,31 @@ msgstr "Indeksin kohta"
msgid "Label"
msgstr "Nimiö"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
msgid "state: opened"
msgstr "tila: avattu"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
msgid "state: closed"
msgstr "tila: suljettu"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
msgid "A panel is open"
msgstr "Paneeli on auki"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr "Kaksoisnäpäytä sulkeaksesi paneelivalikon"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
msgid "panel button"
msgstr "Paneelinappi"
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
msgid "progressbar"
msgstr "Tilanneilmaisin"
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
msgid "Radio"
msgstr "Vaihtoehto"
@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Tila: valitsematon"
msgid "Segment Control Item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
msgid "slider"
msgstr "liukusäädin"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-25 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
"Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n"
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Musique"
msgid "Pictures"
msgstr "Images"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
msgid "Videos"
msgstr "Vidéos"
@ -262,14 +262,14 @@ msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
msgid "State: Disabled"
@ -287,20 +287,20 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
msgid "Back"
msgstr "Retour"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
@ -312,15 +312,15 @@ msgstr "Titre du Popup"
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Corps du texte du Popup"
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
msgid "Bubble"
msgstr "Bulle"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
msgid "Clicked"
msgstr "Cliqué"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
msgid "Button"
msgstr "Bouton"
@ -364,21 +364,21 @@ msgstr "Mois du calendrier"
msgid "calendar year"
msgstr "Année du calendrier"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
msgid "State: On"
msgstr "État : activé"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
msgid "State: Off"
msgstr "État : désactivé"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
msgid "State"
msgstr "État"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
msgid "Check"
msgstr "À cocher"
@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "élément de palette de choix de couleur"
msgid "default:LTR"
msgstr "LTR par défaut"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
msgid "day selector item"
msgstr "élement de choix de date"
@ -434,23 +434,23 @@ msgstr "élement de choix de date"
msgid "diskselector item"
msgstr "élément de choix de disque"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
msgid "Cut"
msgstr "Couper"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
msgid "Entry"
msgstr "Entrée"
@ -470,31 +470,31 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr "Étiquette"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
msgid "state: opened"
msgstr "état : ouvert"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
msgid "state: closed"
msgstr "état : fermé"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
msgid "A panel is open"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
msgid "panel button"
msgstr "bouton de panneau"
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
msgid "progressbar"
msgstr "barre de progression"
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "État : désélectionné"
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Élément de contrôle de segment"
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
msgid "slider"
msgstr "curseur"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-24 08:39+0000\n"
"Last-Translator: Kaptan <khanyux@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Música"
msgid "Pictures"
msgstr "Imaxes"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
msgid "Videos"
msgstr "Vídeos"
@ -255,14 +255,14 @@ msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
msgid "State: Disabled"
@ -280,20 +280,20 @@ msgstr "etiqueta de entrada de botón múltiplo"
msgid "multi button entry item"
msgstr "elemento de entrada de botón múltiplo"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
msgid "multi button entry"
msgstr "entrada de botón múltiplo"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
@ -305,15 +305,15 @@ msgstr "Título da emerxente"
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Corpo de texto emerxente"
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
msgid "Bubble"
msgstr "Burbulla"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
msgid "Clicked"
msgstr "Premido"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
msgid "Button"
msgstr "Botón"
@ -357,21 +357,21 @@ msgstr "mes do calendario"
msgid "calendar year"
msgstr "ano do calendario"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
msgid "State: On"
msgstr "Estado: Conectado"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
msgid "State: Off"
msgstr "Estado: Desconectado"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
msgid "State"
msgstr "Estado"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
msgid "Check"
msgstr "Comprobar"
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Paleta de selección de cor"
msgid "default:LTR"
msgstr "Predeterminado: LTR"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
msgid "day selector item"
msgstr "selector de día"
@ -427,23 +427,23 @@ msgstr "selector de día"
msgid "diskselector item"
msgstr "Selector de disco"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"
@ -463,31 +463,31 @@ msgstr "Elemento do índice"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
msgid "state: opened"
msgstr "Estado: aberto"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
msgid "state: closed"
msgstr "Estado: pechado"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
msgid "A panel is open"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
msgid "panel button"
msgstr "botón do panel"
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
msgid "progressbar"
msgstr "barra de progreso"
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Estado: Sen seleccionar"
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Segmento de control"
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
msgid "slider"
msgstr "Barra de desprazamento"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 1.8.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-29 15:27+0100\n"
"Last-Translator: rezso <rezso@rezso.net>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Zene"
msgid "Pictures"
msgstr "Képek"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
msgid "Videos"
msgstr "Videók"
@ -257,14 +257,14 @@ msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
msgid "State: Disabled"
@ -282,20 +282,20 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
msgid "Title"
msgstr "Cím"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
msgid "Back"
msgstr "Vissza"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
msgid "Next"
msgstr "Következő"
@ -307,15 +307,15 @@ msgstr "Popup címsora"
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Popup szövege"
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
msgid "Bubble"
msgstr "Buborék"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
msgid "Clicked"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
msgid "Button"
msgstr "Gomb"
@ -359,21 +359,21 @@ msgstr "naptár hónapja"
msgid "calendar year"
msgstr "naptár éve"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
msgid "State: On"
msgstr "Állapot: be"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
msgid "State: Off"
msgstr "Állapot: ki"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
msgid "State"
msgstr "Állapot"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
msgid "Check"
msgstr "Ellenőrzés"
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr ""
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
msgid "day selector item"
msgstr ""
@ -429,23 +429,23 @@ msgstr ""
msgid "diskselector item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
msgid "Cut"
msgstr "Kivágás"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Copy"
msgstr "Másolás"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
msgid "Paste"
msgstr "Beillesztés"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
msgid "Select"
msgstr "Kiválaszt"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
msgid "Entry"
msgstr "Bejegyzés"
@ -465,31 +465,31 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr "Címke"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
msgid "state: opened"
msgstr "állapot: nyitott"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
msgid "state: closed"
msgstr "állapot: zárt"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
msgid "A panel is open"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
msgid "panel button"
msgstr "panelgomb"
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
msgid "progressbar"
msgstr "folyamatjelző"
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
msgid "Radio"
msgstr "Rádió"
@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Állapot: nincs kijelölve"
msgid "Segment Control Item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
msgid "slider"
msgstr "csúszka"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-01 16:29+0100\n"
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Musica"
msgid "Pictures"
msgstr "Immagini"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
msgid "Videos"
msgstr "Video"
@ -255,14 +255,14 @@ msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
msgid "State: Disabled"
@ -280,20 +280,20 @@ msgstr "etichetta voce multibottone"
msgid "multi button entry item"
msgstr "oggetto voce multibottone"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
msgid "multi button entry"
msgstr "voce multibottone"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
msgid "Next"
msgstr "Avanti"
@ -305,15 +305,15 @@ msgstr "Titolo popup"
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Testo corpo popup"
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
msgid "Bubble"
msgstr "Bolla"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
msgid "Clicked"
msgstr "Cliccato"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
msgid "Button"
msgstr "Bottone"
@ -357,21 +357,21 @@ msgstr "mese del calendario"
msgid "calendar year"
msgstr "anno del calendario"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
msgid "State: On"
msgstr "Stato: attivo"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
msgid "State: Off"
msgstr "Stato: inattivo"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
msgid "State"
msgstr "Stato"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
msgid "Check"
msgstr "Controllo"
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "oggetto palette selezione colore"
msgid "default:LTR"
msgstr "predefintito: LTR"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
msgid "day selector item"
msgstr "oggetto selettore giorno"
@ -427,23 +427,23 @@ msgstr "oggetto selettore giorno"
msgid "diskselector item"
msgstr "selettore disco"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
msgid "Cut"
msgstr "Taglia"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
msgid "Entry"
msgstr "Voce"
@ -463,31 +463,31 @@ msgstr "oggetto indice"
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
msgid "state: opened"
msgstr "Stato: aperto"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
msgid "state: closed"
msgstr "Stato: chiuso"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
msgid "A panel is open"
msgstr "C'è un pannello aperto"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr "Doppio tap per chiudere il menù del pannello"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
msgid "panel button"
msgstr "bottone del pannello"
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
msgid "progressbar"
msgstr "barra avanzamento"
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
msgid "Radio"
msgstr "Opzione"
@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Stato: non selezionato"
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Oggetto controllo segmento"
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
msgid "slider"
msgstr "cursore"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Efl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-24 17:10+0900\n"
"Last-Translator: Daichi Fukui<when.a.cat.sits.beside.you@gmail.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Music"
msgid "Pictures"
msgstr "Pictures"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
msgid "Videos"
msgstr "Videos"
@ -255,14 +255,14 @@ msgid "OK"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
msgid "State: Disabled"
@ -280,20 +280,20 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
msgid "Title"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
msgid "Next"
msgstr ""
@ -305,15 +305,15 @@ msgstr ""
msgid "Popup Body Text"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
msgid "Bubble"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
msgid "Clicked"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
msgid "Button"
msgstr ""
@ -357,21 +357,21 @@ msgstr ""
msgid "calendar year"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
msgid "State: On"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
msgid "State: Off"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
msgid "State"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
msgid "Check"
msgstr ""
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr ""
msgid "default:LTR"
msgstr "Default:"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
msgid "day selector item"
msgstr ""
@ -428,23 +428,23 @@ msgstr ""
msgid "diskselector item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
msgid "Cut"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Copy"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
msgid "Paste"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
msgid "Entry"
msgstr ""
@ -464,31 +464,31 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
msgid "state: opened"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
msgid "state: closed"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
msgid "A panel is open"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
msgid "panel button"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
msgid "progressbar"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
msgid "Radio"
msgstr ""
@ -505,7 +505,7 @@ msgstr ""
msgid "Segment Control Item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
msgid "slider"
msgstr ""

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Efl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-10 01:01+0900\n"
"Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "음악"
msgid "Pictures"
msgstr "사진"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
msgid "Videos"
msgstr "영상"
@ -259,14 +259,14 @@ msgid "OK"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
msgid "State: Disabled"
@ -284,20 +284,20 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
msgid "Title"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
msgid "Next"
msgstr ""
@ -309,15 +309,15 @@ msgstr ""
msgid "Popup Body Text"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
msgid "Bubble"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
msgid "Clicked"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
msgid "Button"
msgstr ""
@ -361,21 +361,21 @@ msgstr ""
msgid "calendar year"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
msgid "State: On"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
msgid "State: Off"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
msgid "State"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
msgid "Check"
msgstr ""
@ -424,7 +424,7 @@ msgstr ""
msgid "default:LTR"
msgstr "기본값: "
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
msgid "day selector item"
msgstr ""
@ -432,23 +432,23 @@ msgstr ""
msgid "diskselector item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
msgid "Cut"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Copy"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
msgid "Paste"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
msgid "Entry"
msgstr ""
@ -468,31 +468,31 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
msgid "state: opened"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
msgid "state: closed"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
msgid "A panel is open"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
msgid "panel button"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
msgid "progressbar"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
msgid "Radio"
msgstr ""
@ -509,7 +509,7 @@ msgstr ""
msgid "Segment Control Item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
msgid "slider"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-21 22:38+0000\n"
"Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Muzika"
msgid "Pictures"
msgstr "Paveikslėliai"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
msgid "Videos"
msgstr "Video"
@ -256,14 +256,14 @@ msgid "OK"
msgstr "Gerai"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
msgid "Cancel"
msgstr "Atsisakyti"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
msgid "State: Disabled"
@ -281,20 +281,20 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
msgid "Title"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
msgid "Back"
msgstr "Atgal"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
msgid "Next"
msgstr ""
@ -306,15 +306,15 @@ msgstr ""
msgid "Popup Body Text"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
msgid "Bubble"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
msgid "Clicked"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
msgid "Button"
msgstr "Mygtukas"
@ -358,21 +358,21 @@ msgstr ""
msgid "calendar year"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
msgid "State: On"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
msgid "State: Off"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
msgid "State"
msgstr "Būsena"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
msgid "Check"
msgstr ""
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr ""
msgid "default:LTR"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
msgid "day selector item"
msgstr ""
@ -428,23 +428,23 @@ msgstr ""
msgid "diskselector item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
msgid "Cut"
msgstr "Iškirpti"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Copy"
msgstr "Kopijuoti"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
msgid "Paste"
msgstr "Įdėti"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
msgid "Select"
msgstr "Pasirinkti"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
msgid "Entry"
msgstr ""
@ -464,31 +464,31 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr "Etiketė"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
msgid "state: opened"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
msgid "state: closed"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
msgid "A panel is open"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
msgid "panel button"
msgstr "skydelio mygtukas"
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
msgid "progressbar"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
msgid "Radio"
msgstr ""
@ -505,7 +505,7 @@ msgstr ""
msgid "Segment Control Item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
msgid "slider"
msgstr "šliaužiklis"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-19 16:41+0100\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vistausss@gmail.com>\n"
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
msgid "Videos"
msgstr ""
@ -259,14 +259,14 @@ msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
msgid "State: Disabled"
@ -284,20 +284,20 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
msgid "Title"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
msgid "Next"
msgstr ""
@ -309,15 +309,15 @@ msgstr ""
msgid "Popup Body Text"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
msgid "Bubble"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
msgid "Clicked"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
msgid "Button"
msgstr ""
@ -361,21 +361,21 @@ msgstr ""
msgid "calendar year"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
msgid "State: On"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
msgid "State: Off"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
msgid "State"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
msgid "Check"
msgstr ""
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr ""
msgid "default:LTR"
msgstr "Standaard: LTR"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
msgid "day selector item"
msgstr ""
@ -431,23 +431,23 @@ msgstr ""
msgid "diskselector item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
msgid "Cut"
msgstr "Knippen"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
msgid "Paste"
msgstr "Plakken"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
msgid "Select"
msgstr "Selecteren"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
msgid "Entry"
msgstr ""
@ -467,31 +467,31 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
msgid "state: opened"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
msgid "state: closed"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
msgid "A panel is open"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
msgid "panel button"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
msgid "progressbar"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
msgid "Radio"
msgstr ""
@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Selecteren"
msgid "Segment Control Item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
msgid "slider"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-23 14:48+0100\n"
"Last-Translator: Konrad Makowski <poczta@konradmakowski.pl>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Muzyka"
msgid "Pictures"
msgstr "Obrazy"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
msgid "Videos"
msgstr "Wideo"
@ -258,14 +258,14 @@ msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
msgid "State: Disabled"
@ -283,20 +283,20 @@ msgstr "etykietka przycisku wyboru"
msgid "multi button entry item"
msgstr "wartość pozycji przycisku wyboru"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
msgid "multi button entry"
msgstr "przycisk wyboru"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
msgid "Back"
msgstr "Cofnij"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
msgid "Next"
msgstr "Następny"
@ -308,15 +308,15 @@ msgstr "Tytuł okienka"
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Treść główna okienka"
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
msgid "Bubble"
msgstr "Bąbelek"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
msgid "Clicked"
msgstr "Kliknięty"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
msgid "Button"
msgstr "Przycisk"
@ -360,21 +360,21 @@ msgstr "kalendarz z miesiącami"
msgid "calendar year"
msgstr "kalendarz roczny"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
msgid "State: On"
msgstr "Stan: włączony"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
msgid "State: Off"
msgstr "Stan: wyłączony"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
msgid "State"
msgstr "Stan"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
msgid "Check"
msgstr "Sprawdzony"
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "paleta wyboru kolorów"
msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
msgid "day selector item"
msgstr "wybór dni"
@ -430,23 +430,23 @@ msgstr "wybór dni"
msgid "diskselector item"
msgstr "wybór dysków"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
msgid "Cut"
msgstr "Wytnij"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
msgid "Paste"
msgstr "Wklej"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
msgid "Select"
msgstr "Wybór"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
msgid "Entry"
msgstr "Pozycja"
@ -466,31 +466,31 @@ msgstr "Indeks"
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
msgid "state: opened"
msgstr "stan: otwarty"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
msgid "state: closed"
msgstr "stan: zamknięty"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
msgid "A panel is open"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
msgid "panel button"
msgstr "panel przycisków"
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
msgid "progressbar"
msgstr "pasek postępu"
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
msgid "Radio"
msgstr ""
@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Stan: nie wybrany"
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Kontrola Segmentami"
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
msgid "slider"
msgstr "slajder"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 14:11-0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Música"
msgid "Pictures"
msgstr "Imagens"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
msgid "Videos"
msgstr "Vídeos"
@ -256,14 +256,14 @@ msgid "OK"
msgstr "Aceitar"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
msgid "State: Disabled"
@ -281,20 +281,20 @@ msgstr "texto da entrada de botão múltiplo"
msgid "multi button entry item"
msgstr "item da entrada de botão múltiplo"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
msgid "multi button entry"
msgstr "entrada do botão múltiplo"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
msgid "Back"
msgstr "Recuar"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
msgid "Next"
msgstr "Avançar"
@ -306,15 +306,15 @@ msgstr "Título do alerta"
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Texto do alerta"
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
msgid "Bubble"
msgstr "Balão"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
msgid "Clicked"
msgstr "Clicado"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
msgid "Button"
msgstr "Botão"
@ -358,21 +358,21 @@ msgstr "mês do calendário"
msgid "calendar year"
msgstr "ano do calendário"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
msgid "State: On"
msgstr "Estado: ligado"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
msgid "State: Off"
msgstr "Estado: desligado"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
msgid "State"
msgstr "Estado"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
msgid "Check"
msgstr "Seleção"
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "item do seletor de cor"
msgid "default:LTR"
msgstr "padrão: LTR"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
msgid "day selector item"
msgstr "item do seletor de dia"
@ -428,23 +428,23 @@ msgstr "item do seletor de dia"
msgid "diskselector item"
msgstr "item do seletor de disco"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"
@ -464,31 +464,31 @@ msgstr "Item do índice"
msgid "Label"
msgstr "Texto"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
msgid "state: opened"
msgstr "estado: aberto"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
msgid "state: closed"
msgstr "estado: fechado"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
msgid "A panel is open"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
msgid "panel button"
msgstr "botão do painel"
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
msgid "progressbar"
msgstr "barra de progresso"
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
msgid "Radio"
msgstr "Opção"
@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Estado: não selecionado"
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Item do controlo de segmento"
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
msgid "slider"
msgstr "barra deslizante"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 15:16+0300\n"
"Last-Translator: Игорь Мурзов <garik@efl.so>\n"
"Language-Team: ru <enlightenment-intl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Музыка"
msgid "Pictures"
msgstr "Изображения"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
msgid "Videos"
msgstr "Видео"
@ -257,14 +257,14 @@ msgid "OK"
msgstr "ОК"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
msgid "State: Disabled"
@ -282,20 +282,20 @@ msgstr "метка многокопочного элемента"
msgid "multi button entry item"
msgstr "кнопка многокопочного элемента"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
msgid "multi button entry"
msgstr "многокнопочный элемент"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
msgid "Next"
msgstr "Вперёд"
@ -307,15 +307,15 @@ msgstr "Заголовок всплывающего окна"
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Текст всплывающего окна"
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
msgid "Bubble"
msgstr "Облачко"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
msgid "Clicked"
msgstr "Нажато"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
msgid "Button"
msgstr "Кнопка"
@ -359,21 +359,21 @@ msgstr "месяц календаря"
msgid "calendar year"
msgstr "год календаря"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
msgid "State: On"
msgstr "Состояния: Включено"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
msgid "State: Off"
msgstr "Состояние: Выключено"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
msgid "State"
msgstr "Состояние"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
msgid "Check"
msgstr "Флажок"
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "элемент выбора цвета палитры"
msgid "default:LTR"
msgstr "по умолчанию: ЛНП"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
msgid "day selector item"
msgstr "элемент выбора дня"
@ -429,23 +429,23 @@ msgstr "элемент выбора дня"
msgid "diskselector item"
msgstr "элемент диска выбора"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
msgid "Cut"
msgstr "Вырезать"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
msgid "Select"
msgstr "Выбрать"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
msgid "Entry"
msgstr "Запись"
@ -465,31 +465,31 @@ msgstr "Элемент алфавитного указателя"
msgid "Label"
msgstr "Метка"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
msgid "state: opened"
msgstr "состояние: открыто"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
msgid "state: closed"
msgstr "состояние: закрыто"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
msgid "A panel is open"
msgstr "Панель открыта"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr "Двойной щелчок, чтобы закрыть меню панели"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
msgid "panel button"
msgstr "кнопка панели"
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
msgid "progressbar"
msgstr "индикатор выполнения"
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
msgid "Radio"
msgstr "Радио флажок"
@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Состояние: Невыбрано"
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Элемент сегментного элемента управления"
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
msgid "slider"
msgstr "бегунок"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Efl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-21 17:00+0200\n"
"Last-Translator: Renato Rener <renato.rener@gmail.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Glasba"
msgid "Pictures"
msgstr "Slike"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
msgid "Videos"
msgstr "Videi"
@ -255,14 +255,14 @@ msgid "OK"
msgstr "V redu"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
msgid "State: Disabled"
@ -280,20 +280,20 @@ msgstr "oznaka vnosa večkratnih gumbov"
msgid "multi button entry item"
msgstr "predmet vnosa večkratnih gumbov"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
msgid "multi button entry"
msgstr "vnos večkratnih gumbov"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
msgid "Back"
msgstr "Nazaj"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
msgid "Next"
msgstr "Naslednje"
@ -305,15 +305,15 @@ msgstr "Naslov pojavnika"
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Besedilo telesa pojavnika"
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
msgid "Bubble"
msgstr "Mehurček"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
msgid "Clicked"
msgstr "Kliknjeno"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
msgid "Button"
msgstr "Gumb"
@ -357,21 +357,21 @@ msgstr "mesečni koledar"
msgid "calendar year"
msgstr "letni koledar"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
msgid "State: On"
msgstr "Stanje: Vključeno"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
msgid "State: Off"
msgstr "Stanje: Izključeno"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
msgid "State"
msgstr "Stanje"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
msgid "Check"
msgstr "Preveri"
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "izbirnik s paleto barve"
msgid "default:LTR"
msgstr "privzeto:LTR"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
msgid "day selector item"
msgstr "izbirnik dneva"
@ -427,23 +427,23 @@ msgstr "izbirnik dneva"
msgid "diskselector item"
msgstr "izbirnik diska"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
msgid "Cut"
msgstr "Izreži"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
msgid "Paste"
msgstr "Prilepi"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
msgid "Select"
msgstr "Izberi"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
msgid "Entry"
msgstr "Vnos"
@ -463,31 +463,31 @@ msgstr "Predmet kazala"
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
msgid "state: opened"
msgstr "stanje: odprto"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
msgid "state: closed"
msgstr "stanje: zaprto"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
msgid "A panel is open"
msgstr "Vrstica je odprta"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr "Dvoklik za zaprtje menija vrstice"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
msgid "panel button"
msgstr "gumb vrstice"
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
msgid "progressbar"
msgstr "vrstica poteka"
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Stanje: Neizbrano"
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Nadzornik segmenta"
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
msgid "slider"
msgstr "drsnik"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: а\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-31 14:06+0100\n"
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
"Language-Team: српски <xfce4@xfce4.org>\n"
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Музика"
msgid "Pictures"
msgstr "Слике"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
msgid "Videos"
msgstr "Видео снимци"
@ -259,14 +259,14 @@ msgid "OK"
msgstr "У реду"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
msgid "State: Disabled"
@ -284,20 +284,20 @@ msgstr "ознака улаза са више дугмади"
msgid "multi button entry item"
msgstr "ставка улаза са више дугмади"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
msgid "multi button entry"
msgstr "улаз са више дугмади"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
msgid "Title"
msgstr "Наслов"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
msgid "Next"
msgstr "Следеће"
@ -309,15 +309,15 @@ msgstr "Искачући наслов"
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Тело искачућег текста"
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
msgid "Bubble"
msgstr "Мехур"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
msgid "Clicked"
msgstr "Кликнуто"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
msgid "Button"
msgstr "Дугме"
@ -361,21 +361,21 @@ msgstr "месец календара"
msgid "calendar year"
msgstr "година календара"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
msgid "State: On"
msgstr "Стање : укључен"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
msgid "State: Off"
msgstr "Стање: искључен"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
msgid "State"
msgstr "Стање"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
msgid "Check"
msgstr "Провера"
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "ставка избирача палете боја"
msgid "default:LTR"
msgstr "задато:слева на десно"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
msgid "day selector item"
msgstr "ставка одабирач дана"
@ -431,23 +431,23 @@ msgstr "ставка одабирач дана"
msgid "diskselector item"
msgstr "ставка одабира диска"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
msgid "Cut"
msgstr "Исеци"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Copy"
msgstr "Умножи"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
msgid "Paste"
msgstr "Прилепи"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
msgid "Select"
msgstr "Изаберите"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
msgid "Entry"
msgstr "Улаз"
@ -467,31 +467,31 @@ msgstr "Ставка садржине"
msgid "Label"
msgstr "Натпис"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
msgid "state: opened"
msgstr "стање: отворено"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
msgid "state: closed"
msgstr "стање: затворено"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
msgid "A panel is open"
msgstr "Полица је отворена"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr "Двапут додирните за затварање изборника полице"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
msgid "panel button"
msgstr "дугме полице"
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
msgid "progressbar"
msgstr "трака напретка"
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
msgid "Radio"
msgstr "Искључујуће дугме"
@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Стање: неозначено"
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Ставка провере дела"
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
msgid "slider"
msgstr "клизач"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-18 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Ali E.İMREK <alierkanimrek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Müzik"
msgid "Pictures"
msgstr "Resimler"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
msgid "Videos"
msgstr "Videolar"
@ -256,14 +256,14 @@ msgid "OK"
msgstr "Tamam"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
msgid "State: Disabled"
@ -281,20 +281,20 @@ msgstr "çoklu düğme giriş etiketi"
msgid "multi button entry item"
msgstr "çoklu düğme giriş öğesi"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
msgid "multi button entry"
msgstr "çoklu düğme girişi"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
msgid "Back"
msgstr "Geri"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
@ -306,15 +306,15 @@ msgstr "Pencere başlığı"
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Pencere gövde metni"
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
msgid "Bubble"
msgstr "Balon"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
msgid "Clicked"
msgstr "Tıklanmış"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
msgid "Button"
msgstr "Düğme"
@ -358,21 +358,21 @@ msgstr "takvim ayı"
msgid "calendar year"
msgstr "takvim yılı"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
msgid "State: On"
msgstr "Durum: Açık"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
msgid "State: Off"
msgstr "Durum: Kapalı"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
msgid "State"
msgstr "Durum"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
msgid "Check"
msgstr "Kontrol et"
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "renk seçici paleti öğesi"
msgid "default:LTR"
msgstr "varsayılan:LTR"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
msgid "day selector item"
msgstr "gün seçici ögesi"
@ -428,23 +428,23 @@ msgstr "gün seçici ögesi"
msgid "diskselector item"
msgstr "disk seçici öğesi"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
msgid "Cut"
msgstr "Kes"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Copy"
msgstr "Kopyala"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
msgid "Paste"
msgstr "Yapıştır"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
msgid "Select"
msgstr "Seç"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
msgid "Entry"
msgstr "Girdi"
@ -464,31 +464,31 @@ msgstr "fihrist öğesi"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
msgid "state: opened"
msgstr "durum: açık"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
msgid "state: closed"
msgstr "durum: kapalı"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
msgid "A panel is open"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
msgid "panel button"
msgstr "panel düğmesi"
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
msgid "progressbar"
msgstr "ilerleme çubuğu"
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
msgid "Radio"
msgstr "Radyo"
@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Bölge: Seçilmedi"
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Bölüm Kontrol Öğesi"
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
msgid "slider"
msgstr "kaydırıcı"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-29 18:06+0900\n"
"Last-Translator: Thiep Ha <thiepha@gmail.com>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Âm Nhạc"
msgid "Pictures"
msgstr "Hình Ảnh"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
msgid "Videos"
msgstr "Video"
@ -257,14 +257,14 @@ msgid "OK"
msgstr "Đồng Ý"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
msgid "State: Disabled"
@ -282,20 +282,20 @@ msgstr "Nhãn Của Bộ Nhập Nhiều Nút"
msgid "multi button entry item"
msgstr "Mục Của Bộ Nhập Nhiều Nút"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
msgid "multi button entry"
msgstr "Bộ Nhập Nhiều Nút"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
msgid "Title"
msgstr "Đề Mục"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
msgid "Back"
msgstr "Quay Lại"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
msgid "Next"
msgstr "Tiếp"
@ -307,15 +307,15 @@ msgstr "Tiêu Đề Hộp Thoại"
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Văn Bản Thân Hộp Thoại"
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
msgid "Bubble"
msgstr "Bubble"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
msgid "Clicked"
msgstr "Đã Nhấp"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
msgid "Button"
msgstr "Nút"
@ -359,21 +359,21 @@ msgstr "Lịch Tháng"
msgid "calendar year"
msgstr "Lịch Năm"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
msgid "State: On"
msgstr "Trạng Thái: Bật"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
msgid "State: Off"
msgstr "Trạng Thái: Tắt"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
msgid "State"
msgstr "Trạng Thái"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
msgid "Check"
msgstr "Chọn"
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Mục Của Bảng Chọn Màu"
msgid "default:LTR"
msgstr "Mặc Định: Trái Sang Phải"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
msgid "day selector item"
msgstr "Mục Của Bảng Chọn Ngày"
@ -429,23 +429,23 @@ msgstr "Mục Của Bảng Chọn Ngày"
msgid "diskselector item"
msgstr "Mục Của Bộ Chọn Đĩa"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
msgid "Cut"
msgstr "Cắt"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Copy"
msgstr "Sao Chép"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
msgid "Paste"
msgstr "Dán"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
msgid "Select"
msgstr "Chọn"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
msgid "Entry"
msgstr "Bộ Nhập"
@ -465,31 +465,31 @@ msgstr "Mục Của Bộ Chỉ Mục"
msgid "Label"
msgstr "Nhãn"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
msgid "state: opened"
msgstr "Trạng Thái: Mở"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
msgid "state: closed"
msgstr "Trạng Thái: Đóng"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
msgid "A panel is open"
msgstr "Một Bảng Đang Mở"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr "Nhấn kép để đóng bảng chọn"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
msgid "panel button"
msgstr "Nút Bảng"
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
msgid "progressbar"
msgstr "Thanh Trạng Thái"
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
msgid "Radio"
msgstr "Đài"
@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Trạng Thái: Chưa Chọn"
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Mục Điều Khiển Đoạn"
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
msgid "slider"
msgstr "Thanh Trượt"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-22 03:55+0800\n"
"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "音乐"
msgid "Pictures"
msgstr "图片"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
msgid "Videos"
msgstr "视频"
@ -257,14 +257,14 @@ msgid "OK"
msgstr "确定"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
msgid "State: Disabled"
@ -282,20 +282,20 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
msgid "Title"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
msgid "Next"
msgstr ""
@ -307,15 +307,15 @@ msgstr ""
msgid "Popup Body Text"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
msgid "Bubble"
msgstr "气泡"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
msgid "Clicked"
msgstr "点击"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
msgid "Button"
msgstr "按钮"
@ -364,21 +364,21 @@ msgstr "日历月"
msgid "calendar year"
msgstr "日历条目"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
msgid "State: On"
msgstr "状态:开启"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
msgid "State: Off"
msgstr "状态:关闭"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
msgid "State"
msgstr "状态"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
msgid "Check"
msgstr "检查"
@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "色彩选择器项目"
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
#, fuzzy
msgid "day selector item"
msgstr "磁盘选择器项目"
@ -436,23 +436,23 @@ msgstr "磁盘选择器项目"
msgid "diskselector item"
msgstr "磁盘选择器项目"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
msgid "Cut"
msgstr "粘贴"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Copy"
msgstr "复制"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
msgid "Paste"
msgstr "粘贴"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
msgid "Select"
msgstr "选择"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
msgid "Entry"
msgstr "条目"
@ -472,31 +472,31 @@ msgstr "索引条目"
msgid "Label"
msgstr "标签"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
msgid "state: opened"
msgstr "状态:已打开"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
msgid "state: closed"
msgstr "状态:已关闭"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
msgid "A panel is open"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
msgid "panel button"
msgstr "面板按钮"
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
msgid "progressbar"
msgstr "进度条"
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
msgid "Radio"
msgstr "无线电"
@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "状态:已选择"
msgid "Segment Control Item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
msgid "slider"
msgstr "滑块"