forked from enlightenment/efl
update po files
This commit is contained in:
parent
69a3d68693
commit
913e984db0
68
po/ca.po
68
po/ca.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Elementary\n"
|
"Project-Id-Version: Elementary\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-10 09:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-02-10 09:34+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: JoanColl <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: JoanColl <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan\n"
|
"Language-Team: Catalan\n"
|
||||||
|
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Música"
|
||||||
msgid "Pictures"
|
msgid "Pictures"
|
||||||
msgstr "Imatges"
|
msgstr "Imatges"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
|
||||||
msgid "Videos"
|
msgid "Videos"
|
||||||
msgstr "Vídeos"
|
msgstr "Vídeos"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -257,14 +257,14 @@ msgid "OK"
|
||||||
msgstr "Accepta"
|
msgstr "Accepta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancel·la"
|
msgstr "Cancel·la"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278
|
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
|
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
|
@ -282,20 +282,20 @@ msgstr "etiqueta d'entrada múltiple"
|
||||||
msgid "multi button entry item"
|
msgid "multi button entry item"
|
||||||
msgstr "element entrada múltiple"
|
msgstr "element entrada múltiple"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625
|
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
|
||||||
msgid "multi button entry"
|
msgid "multi button entry"
|
||||||
msgstr "entrada múltiple"
|
msgstr "entrada múltiple"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Títol"
|
msgstr "Títol"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Enrere"
|
msgstr "Enrere"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Següent"
|
msgstr "Següent"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -307,15 +307,15 @@ msgstr "Títol finestra emergent"
|
||||||
msgid "Popup Body Text"
|
msgid "Popup Body Text"
|
||||||
msgstr "Text de la finestra emergent"
|
msgstr "Text de la finestra emergent"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199
|
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
|
||||||
msgid "Bubble"
|
msgid "Bubble"
|
||||||
msgstr "Bombolla"
|
msgstr "Bombolla"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr "Clicat"
|
msgstr "Clicat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
|
||||||
msgid "Button"
|
msgid "Button"
|
||||||
msgstr "Botó"
|
msgstr "Botó"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -359,21 +359,21 @@ msgstr "mes del calendari"
|
||||||
msgid "calendar year"
|
msgid "calendar year"
|
||||||
msgstr "any del calendari"
|
msgstr "any del calendari"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
|
||||||
msgid "State: On"
|
msgid "State: On"
|
||||||
msgstr "Estat: activat"
|
msgstr "Estat: activat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
|
||||||
msgid "State: Off"
|
msgid "State: Off"
|
||||||
msgstr "Estat: desactivat"
|
msgstr "Estat: desactivat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Estat"
|
msgstr "Estat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
|
||||||
msgid "Check"
|
msgid "Check"
|
||||||
msgstr "Comprova"
|
msgstr "Comprova"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "paleta de selecció de color"
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "Per defecte: LTR"
|
msgstr "Per defecte: LTR"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
|
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr "selector de dia"
|
msgstr "selector de dia"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -429,23 +429,23 @@ msgstr "selector de dia"
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr "selector de disc"
|
msgstr "selector de disc"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Retalla"
|
msgstr "Retalla"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Copia"
|
msgstr "Copia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Enganxa"
|
msgstr "Enganxa"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Selecciona"
|
msgstr "Selecciona"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "Entrada"
|
msgstr "Entrada"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -465,31 +465,31 @@ msgstr "Element d'índex"
|
||||||
msgid "Label"
|
msgid "Label"
|
||||||
msgstr "Etiqueta"
|
msgstr "Etiqueta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
|
||||||
msgid "state: opened"
|
msgid "state: opened"
|
||||||
msgstr "estat: obert"
|
msgstr "estat: obert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
|
||||||
msgid "state: closed"
|
msgid "state: closed"
|
||||||
msgstr "estat: tancat"
|
msgstr "estat: tancat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
|
||||||
msgid "A panel is open"
|
msgid "A panel is open"
|
||||||
msgstr "Hi ha un tauler obert"
|
msgstr "Hi ha un tauler obert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
|
||||||
msgid "Double tap to close panel menu"
|
msgid "Double tap to close panel menu"
|
||||||
msgstr "Feu doble clic per tancar el menú del tauler"
|
msgstr "Feu doble clic per tancar el menú del tauler"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
|
||||||
msgid "panel button"
|
msgid "panel button"
|
||||||
msgstr "botó del tauler"
|
msgstr "botó del tauler"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
|
||||||
msgid "progressbar"
|
msgid "progressbar"
|
||||||
msgstr "barra de progrés"
|
msgstr "barra de progrés"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr "Opció"
|
msgstr "Opció"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Estat: No seleccionat"
|
||||||
msgid "Segment Control Item"
|
msgid "Segment Control Item"
|
||||||
msgstr "Element de control del segment"
|
msgstr "Element de control del segment"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
|
||||||
msgid "slider"
|
msgid "slider"
|
||||||
msgstr "control lliscant"
|
msgstr "control lliscant"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
68
po/cs.po
68
po/cs.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-22 22:44+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-05-22 22:44+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n"
|
"Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Hudba"
|
||||||
msgid "Pictures"
|
msgid "Pictures"
|
||||||
msgstr "Obrázky"
|
msgstr "Obrázky"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
|
||||||
msgid "Videos"
|
msgid "Videos"
|
||||||
msgstr "Videa"
|
msgstr "Videa"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -260,14 +260,14 @@ msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Zrušit"
|
msgstr "Zrušit"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278
|
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
|
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
|
@ -285,20 +285,20 @@ msgstr "popisek vícetlačítkového vstupu"
|
||||||
msgid "multi button entry item"
|
msgid "multi button entry item"
|
||||||
msgstr "položka vícetlačítkového vstupu"
|
msgstr "položka vícetlačítkového vstupu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625
|
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
|
||||||
msgid "multi button entry"
|
msgid "multi button entry"
|
||||||
msgstr "vícetlačítkový vstup"
|
msgstr "vícetlačítkový vstup"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Název"
|
msgstr "Název"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Zpět"
|
msgstr "Zpět"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Další"
|
msgstr "Další"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -310,15 +310,15 @@ msgstr "Titulek vyskakujícího okna"
|
||||||
msgid "Popup Body Text"
|
msgid "Popup Body Text"
|
||||||
msgstr "Text vyskakovacího okna"
|
msgstr "Text vyskakovacího okna"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199
|
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
|
||||||
msgid "Bubble"
|
msgid "Bubble"
|
||||||
msgstr "Bublina"
|
msgstr "Bublina"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr "Kliknuto"
|
msgstr "Kliknuto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
|
||||||
msgid "Button"
|
msgid "Button"
|
||||||
msgstr "Tlačítko"
|
msgstr "Tlačítko"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -362,21 +362,21 @@ msgstr "kalendářní měsíc"
|
||||||
msgid "calendar year"
|
msgid "calendar year"
|
||||||
msgstr "kalendářní rok"
|
msgstr "kalendářní rok"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
|
||||||
msgid "State: On"
|
msgid "State: On"
|
||||||
msgstr "Stav: Zapnuto"
|
msgstr "Stav: Zapnuto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
|
||||||
msgid "State: Off"
|
msgid "State: Off"
|
||||||
msgstr "Stav: Vypnuto"
|
msgstr "Stav: Vypnuto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Stav"
|
msgstr "Stav"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
|
||||||
msgid "Check"
|
msgid "Check"
|
||||||
msgstr "Ověřit"
|
msgstr "Ověřit"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "položka výběru barvy z palety"
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "výchozí:LTR"
|
msgstr "výchozí:LTR"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
|
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr "položka výběru dne"
|
msgstr "položka výběru dne"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -432,23 +432,23 @@ msgstr "položka výběru dne"
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr "položka výběru disků"
|
msgstr "položka výběru disků"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Vyjmout"
|
msgstr "Vyjmout"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopírovat"
|
msgstr "Kopírovat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Vložit"
|
msgstr "Vložit"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Vybrat"
|
msgstr "Vybrat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "Vstup"
|
msgstr "Vstup"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -468,31 +468,31 @@ msgstr "Položka indexu"
|
||||||
msgid "Label"
|
msgid "Label"
|
||||||
msgstr "Popisek"
|
msgstr "Popisek"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
|
||||||
msgid "state: opened"
|
msgid "state: opened"
|
||||||
msgstr "stav: otevřeno"
|
msgstr "stav: otevřeno"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
|
||||||
msgid "state: closed"
|
msgid "state: closed"
|
||||||
msgstr "stav: zavřeno"
|
msgstr "stav: zavřeno"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
|
||||||
msgid "A panel is open"
|
msgid "A panel is open"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
|
||||||
msgid "Double tap to close panel menu"
|
msgid "Double tap to close panel menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
|
||||||
msgid "panel button"
|
msgid "panel button"
|
||||||
msgstr "tlačítko panelu"
|
msgstr "tlačítko panelu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
|
||||||
msgid "progressbar"
|
msgid "progressbar"
|
||||||
msgstr "ukazatel průběhu"
|
msgstr "ukazatel průběhu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr "Přepínač"
|
msgstr "Přepínač"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Stav: Nevybráno"
|
||||||
msgid "Segment Control Item"
|
msgid "Segment Control Item"
|
||||||
msgstr "položka ovládání segmentu"
|
msgstr "položka ovládání segmentu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
|
||||||
msgid "slider"
|
msgid "slider"
|
||||||
msgstr "šoupátko"
|
msgstr "šoupátko"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
68
po/de.po
68
po/de.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
|
"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-25 20:22+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-02-25 20:22+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n"
|
"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: German\n"
|
"Language-Team: German\n"
|
||||||
|
@ -237,7 +237,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Pictures"
|
msgid "Pictures"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
|
||||||
msgid "Videos"
|
msgid "Videos"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -258,14 +258,14 @@ msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Abbrechen"
|
msgstr "Abbrechen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278
|
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
|
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
|
@ -283,20 +283,20 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "multi button entry item"
|
msgid "multi button entry item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625
|
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
|
||||||
msgid "multi button entry"
|
msgid "multi button entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -308,15 +308,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Popup Body Text"
|
msgid "Popup Body Text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199
|
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
|
||||||
msgid "Bubble"
|
msgid "Bubble"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
|
||||||
msgid "Button"
|
msgid "Button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -360,21 +360,21 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "calendar year"
|
msgid "calendar year"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
|
||||||
msgid "State: On"
|
msgid "State: On"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
|
||||||
msgid "State: Off"
|
msgid "State: Off"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
|
||||||
msgid "Check"
|
msgid "Check"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "Standard: LTR"
|
msgstr "Standard: LTR"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
|
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -430,23 +430,23 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Ausschneiden"
|
msgstr "Ausschneiden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopieren"
|
msgstr "Kopieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Einfügen"
|
msgstr "Einfügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Auswählen"
|
msgstr "Auswählen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -466,31 +466,31 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Label"
|
msgid "Label"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
|
||||||
msgid "state: opened"
|
msgid "state: opened"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
|
||||||
msgid "state: closed"
|
msgid "state: closed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
|
||||||
msgid "A panel is open"
|
msgid "A panel is open"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
|
||||||
msgid "Double tap to close panel menu"
|
msgid "Double tap to close panel menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
|
||||||
msgid "panel button"
|
msgid "panel button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
|
||||||
msgid "progressbar"
|
msgid "progressbar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Auswählen"
|
||||||
msgid "Segment Control Item"
|
msgid "Segment Control Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
|
||||||
msgid "slider"
|
msgid "slider"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
68
po/el.po
68
po/el.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:58+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:58+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
|
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
|
"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
|
||||||
|
@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Μουσική"
|
||||||
msgid "Pictures"
|
msgid "Pictures"
|
||||||
msgstr "Εικόνες"
|
msgstr "Εικόνες"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
|
||||||
msgid "Videos"
|
msgid "Videos"
|
||||||
msgstr "Βίντεο"
|
msgstr "Βίντεο"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -261,14 +261,14 @@ msgid "OK"
|
||||||
msgstr "Εντάξει"
|
msgstr "Εντάξει"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Άκυρο"
|
msgstr "Άκυρο"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278
|
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
|
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
|
@ -286,20 +286,20 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "multi button entry item"
|
msgid "multi button entry item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625
|
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
|
||||||
msgid "multi button entry"
|
msgid "multi button entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -311,16 +311,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Popup Body Text"
|
msgid "Popup Body Text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199
|
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Bubble"
|
msgid "Bubble"
|
||||||
msgstr "Πλαίσιο"
|
msgstr "Πλαίσιο"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr "Επιλεγμένο"
|
msgstr "Επιλεγμένο"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
|
||||||
msgid "Button"
|
msgid "Button"
|
||||||
msgstr "Κουμπί"
|
msgstr "Κουμπί"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -369,21 +369,21 @@ msgstr "Μηνας Ημερολογίου"
|
||||||
msgid "calendar year"
|
msgid "calendar year"
|
||||||
msgstr "αντικείμενο ημερολογίου"
|
msgstr "αντικείμενο ημερολογίου"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
|
||||||
msgid "State: On"
|
msgid "State: On"
|
||||||
msgstr "Κατάσταση: Ενεργό"
|
msgstr "Κατάσταση: Ενεργό"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
|
||||||
msgid "State: Off"
|
msgid "State: Off"
|
||||||
msgstr "Κατάσταση: Ανενεργό"
|
msgstr "Κατάσταση: Ανενεργό"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Κατάσταση"
|
msgstr "Κατάσταση"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
|
||||||
msgid "Check"
|
msgid "Check"
|
||||||
msgstr "Επιλογή"
|
msgstr "Επιλογή"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "παλέτα επιλογής χρώματος"
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "default:LTR"
|
msgstr "default:LTR"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
|
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr "επιλογή δίσκου"
|
msgstr "επιλογή δίσκου"
|
||||||
|
@ -442,23 +442,23 @@ msgstr "επιλογή δίσκου"
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr "επιλογή δίσκου"
|
msgstr "επιλογή δίσκου"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Αποκοπή"
|
msgstr "Αποκοπή"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Αντιγραφή"
|
msgstr "Αντιγραφή"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Επικόλληση"
|
msgstr "Επικόλληση"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Επιλογή"
|
msgstr "Επιλογή"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "Καταχώριση"
|
msgstr "Καταχώριση"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -478,31 +478,31 @@ msgstr "Αντικείμενο Καταλόγου"
|
||||||
msgid "Label"
|
msgid "Label"
|
||||||
msgstr "Ετικέτα"
|
msgstr "Ετικέτα"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
|
||||||
msgid "state: opened"
|
msgid "state: opened"
|
||||||
msgstr "Κατάσταση: Ανοικτό"
|
msgstr "Κατάσταση: Ανοικτό"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
|
||||||
msgid "state: closed"
|
msgid "state: closed"
|
||||||
msgstr "Κατάσταση: Κλειστό"
|
msgstr "Κατάσταση: Κλειστό"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
|
||||||
msgid "A panel is open"
|
msgid "A panel is open"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
|
||||||
msgid "Double tap to close panel menu"
|
msgid "Double tap to close panel menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
|
||||||
msgid "panel button"
|
msgid "panel button"
|
||||||
msgstr "κουμπί πινακα"
|
msgstr "κουμπί πινακα"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
|
||||||
msgid "progressbar"
|
msgid "progressbar"
|
||||||
msgstr "Μπάρα Προόδου"
|
msgstr "Μπάρα Προόδου"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr "Επιλογή"
|
msgstr "Επιλογή"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο"
|
||||||
msgid "Segment Control Item"
|
msgid "Segment Control Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
|
||||||
msgid "slider"
|
msgid "slider"
|
||||||
msgstr "μπάρα κύλισης"
|
msgstr "μπάρα κύλισης"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
68
po/eo.po
68
po/eo.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 18:59+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 18:59+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
|
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Muzikujo"
|
||||||
msgid "Pictures"
|
msgid "Pictures"
|
||||||
msgstr "Bildujo"
|
msgstr "Bildujo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
|
||||||
msgid "Videos"
|
msgid "Videos"
|
||||||
msgstr "Videujo"
|
msgstr "Videujo"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -256,14 +256,14 @@ msgid "OK"
|
||||||
msgstr "Bone"
|
msgstr "Bone"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Nuligi"
|
msgstr "Nuligi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278
|
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
|
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
|
@ -281,20 +281,20 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "multi button entry item"
|
msgid "multi button entry item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625
|
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
|
||||||
msgid "multi button entry"
|
msgid "multi button entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Titolo"
|
msgstr "Titolo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Reen"
|
msgstr "Reen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Antaŭen"
|
msgstr "Antaŭen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -306,15 +306,15 @@ msgstr "Titolo de spruĉfenestro"
|
||||||
msgid "Popup Body Text"
|
msgid "Popup Body Text"
|
||||||
msgstr "Enhava teksto de spruĉfenestro"
|
msgstr "Enhava teksto de spruĉfenestro"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199
|
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
|
||||||
msgid "Bubble"
|
msgid "Bubble"
|
||||||
msgstr "Veziko"
|
msgstr "Veziko"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr "Alklakita"
|
msgstr "Alklakita"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
|
||||||
msgid "Button"
|
msgid "Button"
|
||||||
msgstr "Butono"
|
msgstr "Butono"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -358,21 +358,21 @@ msgstr "monato de kalendaro"
|
||||||
msgid "calendar year"
|
msgid "calendar year"
|
||||||
msgstr "jara kalendaro"
|
msgstr "jara kalendaro"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
|
||||||
msgid "State: On"
|
msgid "State: On"
|
||||||
msgstr "Stato: enŝaltita"
|
msgstr "Stato: enŝaltita"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
|
||||||
msgid "State: Off"
|
msgid "State: Off"
|
||||||
msgstr "Stato: malŝaltita"
|
msgstr "Stato: malŝaltita"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Stato"
|
msgstr "Stato"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
|
||||||
msgid "Check"
|
msgid "Check"
|
||||||
msgstr "Kontroli"
|
msgstr "Kontroli"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro"
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "default:LTR"
|
msgstr "default:LTR"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
|
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -428,23 +428,23 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr "ero de diskelektilo"
|
msgstr "ero de diskelektilo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Eltondi"
|
msgstr "Eltondi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopii"
|
msgstr "Kopii"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Alglui"
|
msgstr "Alglui"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Elekti"
|
msgstr "Elekti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "Ero"
|
msgstr "Ero"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -464,31 +464,31 @@ msgstr "Indeksero"
|
||||||
msgid "Label"
|
msgid "Label"
|
||||||
msgstr "Etikedo"
|
msgstr "Etikedo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
|
||||||
msgid "state: opened"
|
msgid "state: opened"
|
||||||
msgstr "stato: malfermita"
|
msgstr "stato: malfermita"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
|
||||||
msgid "state: closed"
|
msgid "state: closed"
|
||||||
msgstr "stato: fermita"
|
msgstr "stato: fermita"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
|
||||||
msgid "A panel is open"
|
msgid "A panel is open"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
|
||||||
msgid "Double tap to close panel menu"
|
msgid "Double tap to close panel menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
|
||||||
msgid "panel button"
|
msgid "panel button"
|
||||||
msgstr "butono de panelo"
|
msgstr "butono de panelo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
|
||||||
msgid "progressbar"
|
msgid "progressbar"
|
||||||
msgstr "progresbreto"
|
msgstr "progresbreto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr "Radiobutono"
|
msgstr "Radiobutono"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Stato: ne elektita"
|
||||||
msgid "Segment Control Item"
|
msgid "Segment Control Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
|
||||||
msgid "slider"
|
msgid "slider"
|
||||||
msgstr "ŝovilo"
|
msgstr "ŝovilo"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
68
po/es.po
68
po/es.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-03 18:19+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-05-03 18:19+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
|
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
|
||||||
|
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Música"
|
||||||
msgid "Pictures"
|
msgid "Pictures"
|
||||||
msgstr "Imágenes"
|
msgstr "Imágenes"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
|
||||||
msgid "Videos"
|
msgid "Videos"
|
||||||
msgstr "Vídeos"
|
msgstr "Vídeos"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -256,14 +256,14 @@ msgid "OK"
|
||||||
msgstr "Aceptar"
|
msgstr "Aceptar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancelar"
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278
|
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
|
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
|
@ -281,20 +281,20 @@ msgstr "etiqueta de entrada multi-botón"
|
||||||
msgid "multi button entry item"
|
msgid "multi button entry item"
|
||||||
msgstr "elemento de entrada multi-botón"
|
msgstr "elemento de entrada multi-botón"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625
|
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
|
||||||
msgid "multi button entry"
|
msgid "multi button entry"
|
||||||
msgstr "entrada multi-botón"
|
msgstr "entrada multi-botón"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Título"
|
msgstr "Título"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Atrás"
|
msgstr "Atrás"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Siguiente"
|
msgstr "Siguiente"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -308,16 +308,16 @@ msgstr "Nombre emergente"
|
||||||
msgid "Popup Body Text"
|
msgid "Popup Body Text"
|
||||||
msgstr "Texto emergente"
|
msgstr "Texto emergente"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199
|
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
|
||||||
msgid "Bubble"
|
msgid "Bubble"
|
||||||
msgstr "Burbuja"
|
msgstr "Burbuja"
|
||||||
|
|
||||||
# Antiguemente: "Clickado"
|
# Antiguemente: "Clickado"
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr "Seleccionado"
|
msgstr "Seleccionado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
|
||||||
msgid "Button"
|
msgid "Button"
|
||||||
msgstr "Botón"
|
msgstr "Botón"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -362,21 +362,21 @@ msgid "calendar year"
|
||||||
msgstr "año del calendario"
|
msgstr "año del calendario"
|
||||||
|
|
||||||
# RR: Traducción italiana usa ativado/desactivado. No sé a que refiere la cadena.
|
# RR: Traducción italiana usa ativado/desactivado. No sé a que refiere la cadena.
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
|
||||||
msgid "State: On"
|
msgid "State: On"
|
||||||
msgstr "Estado: Conectado"
|
msgstr "Estado: Conectado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
|
||||||
msgid "State: Off"
|
msgid "State: Off"
|
||||||
msgstr "Estado: Desconectado"
|
msgstr "Estado: Desconectado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Estado"
|
msgstr "Estado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
|
||||||
msgid "Check"
|
msgid "Check"
|
||||||
msgstr "Comprobar"
|
msgstr "Comprobar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Selector de color de paleta"
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "Predeterminado: LTR"
|
msgstr "Predeterminado: LTR"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
|
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr "Selector de día"
|
msgstr "Selector de día"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -433,23 +433,23 @@ msgstr "Selector de día"
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr "Selector de disco"
|
msgstr "Selector de disco"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Cortar"
|
msgstr "Cortar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Copiar"
|
msgstr "Copiar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Pegar"
|
msgstr "Pegar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Seleccionar"
|
msgstr "Seleccionar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "Entrada"
|
msgstr "Entrada"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -469,31 +469,31 @@ msgstr "Elemento del índice"
|
||||||
msgid "Label"
|
msgid "Label"
|
||||||
msgstr "Etiqueta"
|
msgstr "Etiqueta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
|
||||||
msgid "state: opened"
|
msgid "state: opened"
|
||||||
msgstr "estado: abierto"
|
msgstr "estado: abierto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
|
||||||
msgid "state: closed"
|
msgid "state: closed"
|
||||||
msgstr "estado: cerrado"
|
msgstr "estado: cerrado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
|
||||||
msgid "A panel is open"
|
msgid "A panel is open"
|
||||||
msgstr "Ya hay un panel abierto"
|
msgstr "Ya hay un panel abierto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
|
||||||
msgid "Double tap to close panel menu"
|
msgid "Double tap to close panel menu"
|
||||||
msgstr "Doble click para cerrar el menú de panel"
|
msgstr "Doble click para cerrar el menú de panel"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
|
||||||
msgid "panel button"
|
msgid "panel button"
|
||||||
msgstr "botón del panel"
|
msgstr "botón del panel"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
|
||||||
msgid "progressbar"
|
msgid "progressbar"
|
||||||
msgstr "barra de progreso"
|
msgstr "barra de progreso"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr "Radio"
|
msgstr "Radio"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Estado: No seleccionado"
|
||||||
msgid "Segment Control Item"
|
msgid "Segment Control Item"
|
||||||
msgstr "Elemento del control del segmento"
|
msgstr "Elemento del control del segmento"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
|
||||||
msgid "slider"
|
msgid "slider"
|
||||||
msgstr "deslizador"
|
msgstr "deslizador"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
68
po/fi.po
68
po/fi.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-31 15:13+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-08-31 15:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kai Huuhko <kai.huuhko@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Kai Huuhko <kai.huuhko@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Musiikki"
|
||||||
msgid "Pictures"
|
msgid "Pictures"
|
||||||
msgstr "Kuvat"
|
msgstr "Kuvat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
|
||||||
msgid "Videos"
|
msgid "Videos"
|
||||||
msgstr "Videot"
|
msgstr "Videot"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -256,14 +256,14 @@ msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Peruuta"
|
msgstr "Peruuta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278
|
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
|
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
|
@ -281,20 +281,20 @@ msgstr "moninappisyöttökentän nimiö"
|
||||||
msgid "multi button entry item"
|
msgid "multi button entry item"
|
||||||
msgstr "moninappisyöttökentän kohta"
|
msgstr "moninappisyöttökentän kohta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625
|
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
|
||||||
msgid "multi button entry"
|
msgid "multi button entry"
|
||||||
msgstr "moninappisyöttökenttä"
|
msgstr "moninappisyöttökenttä"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Otsikko"
|
msgstr "Otsikko"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Takaisin"
|
msgstr "Takaisin"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Seuraava"
|
msgstr "Seuraava"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -306,15 +306,15 @@ msgstr "Ponnahdusikkunan otsikko"
|
||||||
msgid "Popup Body Text"
|
msgid "Popup Body Text"
|
||||||
msgstr "Ponnahdusikkunan leipäteksti"
|
msgstr "Ponnahdusikkunan leipäteksti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199
|
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
|
||||||
msgid "Bubble"
|
msgid "Bubble"
|
||||||
msgstr "Kupla"
|
msgstr "Kupla"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr "Napsautettu"
|
msgstr "Napsautettu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
|
||||||
msgid "Button"
|
msgid "Button"
|
||||||
msgstr "Painike"
|
msgstr "Painike"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -358,21 +358,21 @@ msgstr "kalenterikuukausi"
|
||||||
msgid "calendar year"
|
msgid "calendar year"
|
||||||
msgstr "kalenterivuosi"
|
msgstr "kalenterivuosi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
|
||||||
msgid "State: On"
|
msgid "State: On"
|
||||||
msgstr "Tila: päällä"
|
msgstr "Tila: päällä"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
|
||||||
msgid "State: Off"
|
msgid "State: Off"
|
||||||
msgstr "Tila: pois päältä"
|
msgstr "Tila: pois päältä"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Tila"
|
msgstr "Tila"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
|
||||||
msgid "Check"
|
msgid "Check"
|
||||||
msgstr "Valinta"
|
msgstr "Valinta"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "värivalitsimen palettikohta"
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
|
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr "päivyrin kohta"
|
msgstr "päivyrin kohta"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -428,23 +428,23 @@ msgstr "päivyrin kohta"
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr "kiekkovalitsimen kohta"
|
msgstr "kiekkovalitsimen kohta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Leikkaa"
|
msgstr "Leikkaa"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopioi"
|
msgstr "Kopioi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Liitä"
|
msgstr "Liitä"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Valitse"
|
msgstr "Valitse"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "Syöttökenttä"
|
msgstr "Syöttökenttä"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -464,31 +464,31 @@ msgstr "Indeksin kohta"
|
||||||
msgid "Label"
|
msgid "Label"
|
||||||
msgstr "Nimiö"
|
msgstr "Nimiö"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
|
||||||
msgid "state: opened"
|
msgid "state: opened"
|
||||||
msgstr "tila: avattu"
|
msgstr "tila: avattu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
|
||||||
msgid "state: closed"
|
msgid "state: closed"
|
||||||
msgstr "tila: suljettu"
|
msgstr "tila: suljettu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
|
||||||
msgid "A panel is open"
|
msgid "A panel is open"
|
||||||
msgstr "Paneeli on auki"
|
msgstr "Paneeli on auki"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
|
||||||
msgid "Double tap to close panel menu"
|
msgid "Double tap to close panel menu"
|
||||||
msgstr "Kaksoisnäpäytä sulkeaksesi paneelivalikon"
|
msgstr "Kaksoisnäpäytä sulkeaksesi paneelivalikon"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
|
||||||
msgid "panel button"
|
msgid "panel button"
|
||||||
msgstr "Paneelinappi"
|
msgstr "Paneelinappi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
|
||||||
msgid "progressbar"
|
msgid "progressbar"
|
||||||
msgstr "Tilanneilmaisin"
|
msgstr "Tilanneilmaisin"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr "Vaihtoehto"
|
msgstr "Vaihtoehto"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Tila: valitsematon"
|
||||||
msgid "Segment Control Item"
|
msgid "Segment Control Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
|
||||||
msgid "slider"
|
msgid "slider"
|
||||||
msgstr "liukusäädin"
|
msgstr "liukusäädin"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
68
po/fr.po
68
po/fr.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Elementary\n"
|
"Project-Id-Version: Elementary\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-25 20:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-05-25 20:18+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n"
|
"Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n"
|
||||||
|
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Musique"
|
||||||
msgid "Pictures"
|
msgid "Pictures"
|
||||||
msgstr "Images"
|
msgstr "Images"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
|
||||||
msgid "Videos"
|
msgid "Videos"
|
||||||
msgstr "Vidéos"
|
msgstr "Vidéos"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -262,14 +262,14 @@ msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Annuler"
|
msgstr "Annuler"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278
|
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
|
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
|
@ -287,20 +287,20 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "multi button entry item"
|
msgid "multi button entry item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625
|
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
|
||||||
msgid "multi button entry"
|
msgid "multi button entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Titre"
|
msgstr "Titre"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Retour"
|
msgstr "Retour"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Suivant"
|
msgstr "Suivant"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -312,15 +312,15 @@ msgstr "Titre du Popup"
|
||||||
msgid "Popup Body Text"
|
msgid "Popup Body Text"
|
||||||
msgstr "Corps du texte du Popup"
|
msgstr "Corps du texte du Popup"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199
|
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
|
||||||
msgid "Bubble"
|
msgid "Bubble"
|
||||||
msgstr "Bulle"
|
msgstr "Bulle"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr "Cliqué"
|
msgstr "Cliqué"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
|
||||||
msgid "Button"
|
msgid "Button"
|
||||||
msgstr "Bouton"
|
msgstr "Bouton"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -364,21 +364,21 @@ msgstr "Mois du calendrier"
|
||||||
msgid "calendar year"
|
msgid "calendar year"
|
||||||
msgstr "Année du calendrier"
|
msgstr "Année du calendrier"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
|
||||||
msgid "State: On"
|
msgid "State: On"
|
||||||
msgstr "État : activé"
|
msgstr "État : activé"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
|
||||||
msgid "State: Off"
|
msgid "State: Off"
|
||||||
msgstr "État : désactivé"
|
msgstr "État : désactivé"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "État"
|
msgstr "État"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
|
||||||
msgid "Check"
|
msgid "Check"
|
||||||
msgstr "À cocher"
|
msgstr "À cocher"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "élément de palette de choix de couleur"
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "LTR par défaut"
|
msgstr "LTR par défaut"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
|
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr "élement de choix de date"
|
msgstr "élement de choix de date"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -434,23 +434,23 @@ msgstr "élement de choix de date"
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr "élément de choix de disque"
|
msgstr "élément de choix de disque"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Couper"
|
msgstr "Couper"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Copier"
|
msgstr "Copier"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Coller"
|
msgstr "Coller"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Sélectionner"
|
msgstr "Sélectionner"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "Entrée"
|
msgstr "Entrée"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -470,31 +470,31 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Label"
|
msgid "Label"
|
||||||
msgstr "Étiquette"
|
msgstr "Étiquette"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
|
||||||
msgid "state: opened"
|
msgid "state: opened"
|
||||||
msgstr "état : ouvert"
|
msgstr "état : ouvert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
|
||||||
msgid "state: closed"
|
msgid "state: closed"
|
||||||
msgstr "état : fermé"
|
msgstr "état : fermé"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
|
||||||
msgid "A panel is open"
|
msgid "A panel is open"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
|
||||||
msgid "Double tap to close panel menu"
|
msgid "Double tap to close panel menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
|
||||||
msgid "panel button"
|
msgid "panel button"
|
||||||
msgstr "bouton de panneau"
|
msgstr "bouton de panneau"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
|
||||||
msgid "progressbar"
|
msgid "progressbar"
|
||||||
msgstr "barre de progression"
|
msgstr "barre de progression"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr "Radio"
|
msgstr "Radio"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "État : désélectionné"
|
||||||
msgid "Segment Control Item"
|
msgid "Segment Control Item"
|
||||||
msgstr "Élément de contrôle de segment"
|
msgstr "Élément de contrôle de segment"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
|
||||||
msgid "slider"
|
msgid "slider"
|
||||||
msgstr "curseur"
|
msgstr "curseur"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
68
po/gl.po
68
po/gl.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-24 08:39+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-05-24 08:39+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kaptan <khanyux@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Kaptan <khanyux@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
|
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
|
||||||
|
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Música"
|
||||||
msgid "Pictures"
|
msgid "Pictures"
|
||||||
msgstr "Imaxes"
|
msgstr "Imaxes"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
|
||||||
msgid "Videos"
|
msgid "Videos"
|
||||||
msgstr "Vídeos"
|
msgstr "Vídeos"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -255,14 +255,14 @@ msgid "OK"
|
||||||
msgstr "Aceptar"
|
msgstr "Aceptar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancelar"
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278
|
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
|
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
|
@ -280,20 +280,20 @@ msgstr "etiqueta de entrada de botón múltiplo"
|
||||||
msgid "multi button entry item"
|
msgid "multi button entry item"
|
||||||
msgstr "elemento de entrada de botón múltiplo"
|
msgstr "elemento de entrada de botón múltiplo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625
|
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
|
||||||
msgid "multi button entry"
|
msgid "multi button entry"
|
||||||
msgstr "entrada de botón múltiplo"
|
msgstr "entrada de botón múltiplo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Título"
|
msgstr "Título"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Atrás"
|
msgstr "Atrás"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Seguinte"
|
msgstr "Seguinte"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -305,15 +305,15 @@ msgstr "Título da emerxente"
|
||||||
msgid "Popup Body Text"
|
msgid "Popup Body Text"
|
||||||
msgstr "Corpo de texto emerxente"
|
msgstr "Corpo de texto emerxente"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199
|
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
|
||||||
msgid "Bubble"
|
msgid "Bubble"
|
||||||
msgstr "Burbulla"
|
msgstr "Burbulla"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr "Premido"
|
msgstr "Premido"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
|
||||||
msgid "Button"
|
msgid "Button"
|
||||||
msgstr "Botón"
|
msgstr "Botón"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -357,21 +357,21 @@ msgstr "mes do calendario"
|
||||||
msgid "calendar year"
|
msgid "calendar year"
|
||||||
msgstr "ano do calendario"
|
msgstr "ano do calendario"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
|
||||||
msgid "State: On"
|
msgid "State: On"
|
||||||
msgstr "Estado: Conectado"
|
msgstr "Estado: Conectado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
|
||||||
msgid "State: Off"
|
msgid "State: Off"
|
||||||
msgstr "Estado: Desconectado"
|
msgstr "Estado: Desconectado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Estado"
|
msgstr "Estado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
|
||||||
msgid "Check"
|
msgid "Check"
|
||||||
msgstr "Comprobar"
|
msgstr "Comprobar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Paleta de selección de cor"
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "Predeterminado: LTR"
|
msgstr "Predeterminado: LTR"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
|
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr "selector de día"
|
msgstr "selector de día"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -427,23 +427,23 @@ msgstr "selector de día"
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr "Selector de disco"
|
msgstr "Selector de disco"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Cortar"
|
msgstr "Cortar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Copiar"
|
msgstr "Copiar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Pegar"
|
msgstr "Pegar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Seleccionar"
|
msgstr "Seleccionar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "Entrada"
|
msgstr "Entrada"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -463,31 +463,31 @@ msgstr "Elemento do índice"
|
||||||
msgid "Label"
|
msgid "Label"
|
||||||
msgstr "Etiqueta"
|
msgstr "Etiqueta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
|
||||||
msgid "state: opened"
|
msgid "state: opened"
|
||||||
msgstr "Estado: aberto"
|
msgstr "Estado: aberto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
|
||||||
msgid "state: closed"
|
msgid "state: closed"
|
||||||
msgstr "Estado: pechado"
|
msgstr "Estado: pechado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
|
||||||
msgid "A panel is open"
|
msgid "A panel is open"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
|
||||||
msgid "Double tap to close panel menu"
|
msgid "Double tap to close panel menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
|
||||||
msgid "panel button"
|
msgid "panel button"
|
||||||
msgstr "botón do panel"
|
msgstr "botón do panel"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
|
||||||
msgid "progressbar"
|
msgid "progressbar"
|
||||||
msgstr "barra de progreso"
|
msgstr "barra de progreso"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr "Radio"
|
msgstr "Radio"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Estado: Sen seleccionar"
|
||||||
msgid "Segment Control Item"
|
msgid "Segment Control Item"
|
||||||
msgstr "Segmento de control"
|
msgstr "Segmento de control"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
|
||||||
msgid "slider"
|
msgid "slider"
|
||||||
msgstr "Barra de desprazamento"
|
msgstr "Barra de desprazamento"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
68
po/hu.po
68
po/hu.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: elementary 1.8.2\n"
|
"Project-Id-Version: elementary 1.8.2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-29 15:27+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-01-29 15:27+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: rezso <rezso@rezso.net>\n"
|
"Last-Translator: rezso <rezso@rezso.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: General\n"
|
"Language-Team: General\n"
|
||||||
|
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Zene"
|
||||||
msgid "Pictures"
|
msgid "Pictures"
|
||||||
msgstr "Képek"
|
msgstr "Képek"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
|
||||||
msgid "Videos"
|
msgid "Videos"
|
||||||
msgstr "Videók"
|
msgstr "Videók"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -257,14 +257,14 @@ msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Mégsem"
|
msgstr "Mégsem"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278
|
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
|
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
|
@ -282,20 +282,20 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "multi button entry item"
|
msgid "multi button entry item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625
|
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
|
||||||
msgid "multi button entry"
|
msgid "multi button entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Cím"
|
msgstr "Cím"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Vissza"
|
msgstr "Vissza"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Következő"
|
msgstr "Következő"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -307,15 +307,15 @@ msgstr "Popup címsora"
|
||||||
msgid "Popup Body Text"
|
msgid "Popup Body Text"
|
||||||
msgstr "Popup szövege"
|
msgstr "Popup szövege"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199
|
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
|
||||||
msgid "Bubble"
|
msgid "Bubble"
|
||||||
msgstr "Buborék"
|
msgstr "Buborék"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
|
||||||
msgid "Button"
|
msgid "Button"
|
||||||
msgstr "Gomb"
|
msgstr "Gomb"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -359,21 +359,21 @@ msgstr "naptár hónapja"
|
||||||
msgid "calendar year"
|
msgid "calendar year"
|
||||||
msgstr "naptár éve"
|
msgstr "naptár éve"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
|
||||||
msgid "State: On"
|
msgid "State: On"
|
||||||
msgstr "Állapot: be"
|
msgstr "Állapot: be"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
|
||||||
msgid "State: Off"
|
msgid "State: Off"
|
||||||
msgstr "Állapot: ki"
|
msgstr "Állapot: ki"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Állapot"
|
msgstr "Állapot"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
|
||||||
msgid "Check"
|
msgid "Check"
|
||||||
msgstr "Ellenőrzés"
|
msgstr "Ellenőrzés"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "default:LTR"
|
msgstr "default:LTR"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
|
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -429,23 +429,23 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Kivágás"
|
msgstr "Kivágás"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Másolás"
|
msgstr "Másolás"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Beillesztés"
|
msgstr "Beillesztés"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Kiválaszt"
|
msgstr "Kiválaszt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "Bejegyzés"
|
msgstr "Bejegyzés"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -465,31 +465,31 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Label"
|
msgid "Label"
|
||||||
msgstr "Címke"
|
msgstr "Címke"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
|
||||||
msgid "state: opened"
|
msgid "state: opened"
|
||||||
msgstr "állapot: nyitott"
|
msgstr "állapot: nyitott"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
|
||||||
msgid "state: closed"
|
msgid "state: closed"
|
||||||
msgstr "állapot: zárt"
|
msgstr "állapot: zárt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
|
||||||
msgid "A panel is open"
|
msgid "A panel is open"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
|
||||||
msgid "Double tap to close panel menu"
|
msgid "Double tap to close panel menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
|
||||||
msgid "panel button"
|
msgid "panel button"
|
||||||
msgstr "panelgomb"
|
msgstr "panelgomb"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
|
||||||
msgid "progressbar"
|
msgid "progressbar"
|
||||||
msgstr "folyamatjelző"
|
msgstr "folyamatjelző"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr "Rádió"
|
msgstr "Rádió"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Állapot: nincs kijelölve"
|
||||||
msgid "Segment Control Item"
|
msgid "Segment Control Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
|
||||||
msgid "slider"
|
msgid "slider"
|
||||||
msgstr "csúszka"
|
msgstr "csúszka"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
68
po/it.po
68
po/it.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Elementary\n"
|
"Project-Id-Version: Elementary\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-01 16:29+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-01-01 16:29+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: General\n"
|
"Language-Team: General\n"
|
||||||
|
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Musica"
|
||||||
msgid "Pictures"
|
msgid "Pictures"
|
||||||
msgstr "Immagini"
|
msgstr "Immagini"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
|
||||||
msgid "Videos"
|
msgid "Videos"
|
||||||
msgstr "Video"
|
msgstr "Video"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -255,14 +255,14 @@ msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Annulla"
|
msgstr "Annulla"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278
|
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
|
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
|
@ -280,20 +280,20 @@ msgstr "etichetta voce multibottone"
|
||||||
msgid "multi button entry item"
|
msgid "multi button entry item"
|
||||||
msgstr "oggetto voce multibottone"
|
msgstr "oggetto voce multibottone"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625
|
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
|
||||||
msgid "multi button entry"
|
msgid "multi button entry"
|
||||||
msgstr "voce multibottone"
|
msgstr "voce multibottone"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Titolo"
|
msgstr "Titolo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Indietro"
|
msgstr "Indietro"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Avanti"
|
msgstr "Avanti"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -305,15 +305,15 @@ msgstr "Titolo popup"
|
||||||
msgid "Popup Body Text"
|
msgid "Popup Body Text"
|
||||||
msgstr "Testo corpo popup"
|
msgstr "Testo corpo popup"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199
|
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
|
||||||
msgid "Bubble"
|
msgid "Bubble"
|
||||||
msgstr "Bolla"
|
msgstr "Bolla"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr "Cliccato"
|
msgstr "Cliccato"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
|
||||||
msgid "Button"
|
msgid "Button"
|
||||||
msgstr "Bottone"
|
msgstr "Bottone"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -357,21 +357,21 @@ msgstr "mese del calendario"
|
||||||
msgid "calendar year"
|
msgid "calendar year"
|
||||||
msgstr "anno del calendario"
|
msgstr "anno del calendario"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
|
||||||
msgid "State: On"
|
msgid "State: On"
|
||||||
msgstr "Stato: attivo"
|
msgstr "Stato: attivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
|
||||||
msgid "State: Off"
|
msgid "State: Off"
|
||||||
msgstr "Stato: inattivo"
|
msgstr "Stato: inattivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Stato"
|
msgstr "Stato"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
|
||||||
msgid "Check"
|
msgid "Check"
|
||||||
msgstr "Controllo"
|
msgstr "Controllo"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "oggetto palette selezione colore"
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "predefintito: LTR"
|
msgstr "predefintito: LTR"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
|
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr "oggetto selettore giorno"
|
msgstr "oggetto selettore giorno"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -427,23 +427,23 @@ msgstr "oggetto selettore giorno"
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr "selettore disco"
|
msgstr "selettore disco"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Taglia"
|
msgstr "Taglia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Copia"
|
msgstr "Copia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Incolla"
|
msgstr "Incolla"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Seleziona"
|
msgstr "Seleziona"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "Voce"
|
msgstr "Voce"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -463,31 +463,31 @@ msgstr "oggetto indice"
|
||||||
msgid "Label"
|
msgid "Label"
|
||||||
msgstr "Etichetta"
|
msgstr "Etichetta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
|
||||||
msgid "state: opened"
|
msgid "state: opened"
|
||||||
msgstr "Stato: aperto"
|
msgstr "Stato: aperto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
|
||||||
msgid "state: closed"
|
msgid "state: closed"
|
||||||
msgstr "Stato: chiuso"
|
msgstr "Stato: chiuso"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
|
||||||
msgid "A panel is open"
|
msgid "A panel is open"
|
||||||
msgstr "C'è un pannello aperto"
|
msgstr "C'è un pannello aperto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
|
||||||
msgid "Double tap to close panel menu"
|
msgid "Double tap to close panel menu"
|
||||||
msgstr "Doppio tap per chiudere il menù del pannello"
|
msgstr "Doppio tap per chiudere il menù del pannello"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
|
||||||
msgid "panel button"
|
msgid "panel button"
|
||||||
msgstr "bottone del pannello"
|
msgstr "bottone del pannello"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
|
||||||
msgid "progressbar"
|
msgid "progressbar"
|
||||||
msgstr "barra avanzamento"
|
msgstr "barra avanzamento"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr "Opzione"
|
msgstr "Opzione"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Stato: non selezionato"
|
||||||
msgid "Segment Control Item"
|
msgid "Segment Control Item"
|
||||||
msgstr "Oggetto controllo segmento"
|
msgstr "Oggetto controllo segmento"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
|
||||||
msgid "slider"
|
msgid "slider"
|
||||||
msgstr "cursore"
|
msgstr "cursore"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
68
po/ja.po
68
po/ja.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Efl\n"
|
"Project-Id-Version: Efl\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-24 17:10+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-06-24 17:10+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Daichi Fukui<when.a.cat.sits.beside.you@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Daichi Fukui<when.a.cat.sits.beside.you@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
|
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
|
||||||
|
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Music"
|
||||||
msgid "Pictures"
|
msgid "Pictures"
|
||||||
msgstr "Pictures"
|
msgstr "Pictures"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
|
||||||
msgid "Videos"
|
msgid "Videos"
|
||||||
msgstr "Videos"
|
msgstr "Videos"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -255,14 +255,14 @@ msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278
|
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
|
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
|
@ -280,20 +280,20 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "multi button entry item"
|
msgid "multi button entry item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625
|
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
|
||||||
msgid "multi button entry"
|
msgid "multi button entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -305,15 +305,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Popup Body Text"
|
msgid "Popup Body Text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199
|
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
|
||||||
msgid "Bubble"
|
msgid "Bubble"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
|
||||||
msgid "Button"
|
msgid "Button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -357,21 +357,21 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "calendar year"
|
msgid "calendar year"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
|
||||||
msgid "State: On"
|
msgid "State: On"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
|
||||||
msgid "State: Off"
|
msgid "State: Off"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
|
||||||
msgid "Check"
|
msgid "Check"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "Default:"
|
msgstr "Default:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
|
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -428,23 +428,23 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -464,31 +464,31 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Label"
|
msgid "Label"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
|
||||||
msgid "state: opened"
|
msgid "state: opened"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
|
||||||
msgid "state: closed"
|
msgid "state: closed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
|
||||||
msgid "A panel is open"
|
msgid "A panel is open"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
|
||||||
msgid "Double tap to close panel menu"
|
msgid "Double tap to close panel menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
|
||||||
msgid "panel button"
|
msgid "panel button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
|
||||||
msgid "progressbar"
|
msgid "progressbar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -505,7 +505,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Segment Control Item"
|
msgid "Segment Control Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
|
||||||
msgid "slider"
|
msgid "slider"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
68
po/ko.po
68
po/ko.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Efl\n"
|
"Project-Id-Version: Efl\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-10 01:01+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-11-10 01:01+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
|
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
|
||||||
|
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "음악"
|
||||||
msgid "Pictures"
|
msgid "Pictures"
|
||||||
msgstr "사진"
|
msgstr "사진"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
|
||||||
msgid "Videos"
|
msgid "Videos"
|
||||||
msgstr "영상"
|
msgstr "영상"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -259,14 +259,14 @@ msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278
|
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
|
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
|
@ -284,20 +284,20 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "multi button entry item"
|
msgid "multi button entry item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625
|
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
|
||||||
msgid "multi button entry"
|
msgid "multi button entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -309,15 +309,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Popup Body Text"
|
msgid "Popup Body Text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199
|
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
|
||||||
msgid "Bubble"
|
msgid "Bubble"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
|
||||||
msgid "Button"
|
msgid "Button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -361,21 +361,21 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "calendar year"
|
msgid "calendar year"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
|
||||||
msgid "State: On"
|
msgid "State: On"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
|
||||||
msgid "State: Off"
|
msgid "State: Off"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
|
||||||
msgid "Check"
|
msgid "Check"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -424,7 +424,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "기본값: "
|
msgstr "기본값: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
|
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -432,23 +432,23 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -468,31 +468,31 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Label"
|
msgid "Label"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
|
||||||
msgid "state: opened"
|
msgid "state: opened"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
|
||||||
msgid "state: closed"
|
msgid "state: closed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
|
||||||
msgid "A panel is open"
|
msgid "A panel is open"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
|
||||||
msgid "Double tap to close panel menu"
|
msgid "Double tap to close panel menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
|
||||||
msgid "panel button"
|
msgid "panel button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
|
||||||
msgid "progressbar"
|
msgid "progressbar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -509,7 +509,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Segment Control Item"
|
msgid "Segment Control Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
|
||||||
msgid "slider"
|
msgid "slider"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
68
po/lt.po
68
po/lt.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-21 22:38+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-21 22:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>\n"
|
"Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
|
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Muzika"
|
||||||
msgid "Pictures"
|
msgid "Pictures"
|
||||||
msgstr "Paveikslėliai"
|
msgstr "Paveikslėliai"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
|
||||||
msgid "Videos"
|
msgid "Videos"
|
||||||
msgstr "Video"
|
msgstr "Video"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -256,14 +256,14 @@ msgid "OK"
|
||||||
msgstr "Gerai"
|
msgstr "Gerai"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Atsisakyti"
|
msgstr "Atsisakyti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278
|
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
|
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
|
@ -281,20 +281,20 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "multi button entry item"
|
msgid "multi button entry item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625
|
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
|
||||||
msgid "multi button entry"
|
msgid "multi button entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Atgal"
|
msgstr "Atgal"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -306,15 +306,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Popup Body Text"
|
msgid "Popup Body Text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199
|
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
|
||||||
msgid "Bubble"
|
msgid "Bubble"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
|
||||||
msgid "Button"
|
msgid "Button"
|
||||||
msgstr "Mygtukas"
|
msgstr "Mygtukas"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -358,21 +358,21 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "calendar year"
|
msgid "calendar year"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
|
||||||
msgid "State: On"
|
msgid "State: On"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
|
||||||
msgid "State: Off"
|
msgid "State: Off"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Būsena"
|
msgstr "Būsena"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
|
||||||
msgid "Check"
|
msgid "Check"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
|
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -428,23 +428,23 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Iškirpti"
|
msgstr "Iškirpti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopijuoti"
|
msgstr "Kopijuoti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Įdėti"
|
msgstr "Įdėti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Pasirinkti"
|
msgstr "Pasirinkti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -464,31 +464,31 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Label"
|
msgid "Label"
|
||||||
msgstr "Etiketė"
|
msgstr "Etiketė"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
|
||||||
msgid "state: opened"
|
msgid "state: opened"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
|
||||||
msgid "state: closed"
|
msgid "state: closed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
|
||||||
msgid "A panel is open"
|
msgid "A panel is open"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
|
||||||
msgid "Double tap to close panel menu"
|
msgid "Double tap to close panel menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
|
||||||
msgid "panel button"
|
msgid "panel button"
|
||||||
msgstr "skydelio mygtukas"
|
msgstr "skydelio mygtukas"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
|
||||||
msgid "progressbar"
|
msgid "progressbar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -505,7 +505,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Segment Control Item"
|
msgid "Segment Control Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
|
||||||
msgid "slider"
|
msgid "slider"
|
||||||
msgstr "šliaužiklis"
|
msgstr "šliaužiklis"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
68
po/nl.po
68
po/nl.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
|
"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-19 16:41+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-06-19 16:41+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <vistausss@gmail.com>\n"
|
"Language-Team: Dutch <vistausss@gmail.com>\n"
|
||||||
|
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Pictures"
|
msgid "Pictures"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
|
||||||
msgid "Videos"
|
msgid "Videos"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -259,14 +259,14 @@ msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Annuleren"
|
msgstr "Annuleren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278
|
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
|
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
|
@ -284,20 +284,20 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "multi button entry item"
|
msgid "multi button entry item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625
|
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
|
||||||
msgid "multi button entry"
|
msgid "multi button entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -309,15 +309,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Popup Body Text"
|
msgid "Popup Body Text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199
|
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
|
||||||
msgid "Bubble"
|
msgid "Bubble"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
|
||||||
msgid "Button"
|
msgid "Button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -361,21 +361,21 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "calendar year"
|
msgid "calendar year"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
|
||||||
msgid "State: On"
|
msgid "State: On"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
|
||||||
msgid "State: Off"
|
msgid "State: Off"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
|
||||||
msgid "Check"
|
msgid "Check"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "Standaard: LTR"
|
msgstr "Standaard: LTR"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
|
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -431,23 +431,23 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Knippen"
|
msgstr "Knippen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopiëren"
|
msgstr "Kopiëren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Plakken"
|
msgstr "Plakken"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Selecteren"
|
msgstr "Selecteren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -467,31 +467,31 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Label"
|
msgid "Label"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
|
||||||
msgid "state: opened"
|
msgid "state: opened"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
|
||||||
msgid "state: closed"
|
msgid "state: closed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
|
||||||
msgid "A panel is open"
|
msgid "A panel is open"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
|
||||||
msgid "Double tap to close panel menu"
|
msgid "Double tap to close panel menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
|
||||||
msgid "panel button"
|
msgid "panel button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
|
||||||
msgid "progressbar"
|
msgid "progressbar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Selecteren"
|
||||||
msgid "Segment Control Item"
|
msgid "Segment Control Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
|
||||||
msgid "slider"
|
msgid "slider"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
68
po/pl.po
68
po/pl.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-23 14:48+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-23 14:48+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Konrad Makowski <poczta@konradmakowski.pl>\n"
|
"Last-Translator: Konrad Makowski <poczta@konradmakowski.pl>\n"
|
||||||
"Language-Team: General\n"
|
"Language-Team: General\n"
|
||||||
|
@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Muzyka"
|
||||||
msgid "Pictures"
|
msgid "Pictures"
|
||||||
msgstr "Obrazy"
|
msgstr "Obrazy"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
|
||||||
msgid "Videos"
|
msgid "Videos"
|
||||||
msgstr "Wideo"
|
msgstr "Wideo"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -258,14 +258,14 @@ msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Anuluj"
|
msgstr "Anuluj"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278
|
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
|
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
|
@ -283,20 +283,20 @@ msgstr "etykietka przycisku wyboru"
|
||||||
msgid "multi button entry item"
|
msgid "multi button entry item"
|
||||||
msgstr "wartość pozycji przycisku wyboru"
|
msgstr "wartość pozycji przycisku wyboru"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625
|
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
|
||||||
msgid "multi button entry"
|
msgid "multi button entry"
|
||||||
msgstr "przycisk wyboru"
|
msgstr "przycisk wyboru"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Tytuł"
|
msgstr "Tytuł"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Cofnij"
|
msgstr "Cofnij"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Następny"
|
msgstr "Następny"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -308,15 +308,15 @@ msgstr "Tytuł okienka"
|
||||||
msgid "Popup Body Text"
|
msgid "Popup Body Text"
|
||||||
msgstr "Treść główna okienka"
|
msgstr "Treść główna okienka"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199
|
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
|
||||||
msgid "Bubble"
|
msgid "Bubble"
|
||||||
msgstr "Bąbelek"
|
msgstr "Bąbelek"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr "Kliknięty"
|
msgstr "Kliknięty"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
|
||||||
msgid "Button"
|
msgid "Button"
|
||||||
msgstr "Przycisk"
|
msgstr "Przycisk"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -360,21 +360,21 @@ msgstr "kalendarz z miesiącami"
|
||||||
msgid "calendar year"
|
msgid "calendar year"
|
||||||
msgstr "kalendarz roczny"
|
msgstr "kalendarz roczny"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
|
||||||
msgid "State: On"
|
msgid "State: On"
|
||||||
msgstr "Stan: włączony"
|
msgstr "Stan: włączony"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
|
||||||
msgid "State: Off"
|
msgid "State: Off"
|
||||||
msgstr "Stan: wyłączony"
|
msgstr "Stan: wyłączony"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Stan"
|
msgstr "Stan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
|
||||||
msgid "Check"
|
msgid "Check"
|
||||||
msgstr "Sprawdzony"
|
msgstr "Sprawdzony"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "paleta wyboru kolorów"
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "default:RTL"
|
msgstr "default:RTL"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
|
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr "wybór dni"
|
msgstr "wybór dni"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -430,23 +430,23 @@ msgstr "wybór dni"
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr "wybór dysków"
|
msgstr "wybór dysków"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Wytnij"
|
msgstr "Wytnij"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopiuj"
|
msgstr "Kopiuj"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Wklej"
|
msgstr "Wklej"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Wybór"
|
msgstr "Wybór"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "Pozycja"
|
msgstr "Pozycja"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -466,31 +466,31 @@ msgstr "Indeks"
|
||||||
msgid "Label"
|
msgid "Label"
|
||||||
msgstr "Etykieta"
|
msgstr "Etykieta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
|
||||||
msgid "state: opened"
|
msgid "state: opened"
|
||||||
msgstr "stan: otwarty"
|
msgstr "stan: otwarty"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
|
||||||
msgid "state: closed"
|
msgid "state: closed"
|
||||||
msgstr "stan: zamknięty"
|
msgstr "stan: zamknięty"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
|
||||||
msgid "A panel is open"
|
msgid "A panel is open"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
|
||||||
msgid "Double tap to close panel menu"
|
msgid "Double tap to close panel menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
|
||||||
msgid "panel button"
|
msgid "panel button"
|
||||||
msgstr "panel przycisków"
|
msgstr "panel przycisków"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
|
||||||
msgid "progressbar"
|
msgid "progressbar"
|
||||||
msgstr "pasek postępu"
|
msgstr "pasek postępu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Stan: nie wybrany"
|
||||||
msgid "Segment Control Item"
|
msgid "Segment Control Item"
|
||||||
msgstr "Kontrola Segmentami"
|
msgstr "Kontrola Segmentami"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
|
||||||
msgid "slider"
|
msgid "slider"
|
||||||
msgstr "slajder"
|
msgstr "slajder"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
68
po/pt.po
68
po/pt.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Elementary\n"
|
"Project-Id-Version: Elementary\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 14:11-0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 14:11-0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: General\n"
|
"Language-Team: General\n"
|
||||||
|
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Música"
|
||||||
msgid "Pictures"
|
msgid "Pictures"
|
||||||
msgstr "Imagens"
|
msgstr "Imagens"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
|
||||||
msgid "Videos"
|
msgid "Videos"
|
||||||
msgstr "Vídeos"
|
msgstr "Vídeos"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -256,14 +256,14 @@ msgid "OK"
|
||||||
msgstr "Aceitar"
|
msgstr "Aceitar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancelar"
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278
|
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
|
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
|
@ -281,20 +281,20 @@ msgstr "texto da entrada de botão múltiplo"
|
||||||
msgid "multi button entry item"
|
msgid "multi button entry item"
|
||||||
msgstr "item da entrada de botão múltiplo"
|
msgstr "item da entrada de botão múltiplo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625
|
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
|
||||||
msgid "multi button entry"
|
msgid "multi button entry"
|
||||||
msgstr "entrada do botão múltiplo"
|
msgstr "entrada do botão múltiplo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Título"
|
msgstr "Título"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Recuar"
|
msgstr "Recuar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Avançar"
|
msgstr "Avançar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -306,15 +306,15 @@ msgstr "Título do alerta"
|
||||||
msgid "Popup Body Text"
|
msgid "Popup Body Text"
|
||||||
msgstr "Texto do alerta"
|
msgstr "Texto do alerta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199
|
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
|
||||||
msgid "Bubble"
|
msgid "Bubble"
|
||||||
msgstr "Balão"
|
msgstr "Balão"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr "Clicado"
|
msgstr "Clicado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
|
||||||
msgid "Button"
|
msgid "Button"
|
||||||
msgstr "Botão"
|
msgstr "Botão"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -358,21 +358,21 @@ msgstr "mês do calendário"
|
||||||
msgid "calendar year"
|
msgid "calendar year"
|
||||||
msgstr "ano do calendário"
|
msgstr "ano do calendário"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
|
||||||
msgid "State: On"
|
msgid "State: On"
|
||||||
msgstr "Estado: ligado"
|
msgstr "Estado: ligado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
|
||||||
msgid "State: Off"
|
msgid "State: Off"
|
||||||
msgstr "Estado: desligado"
|
msgstr "Estado: desligado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Estado"
|
msgstr "Estado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
|
||||||
msgid "Check"
|
msgid "Check"
|
||||||
msgstr "Seleção"
|
msgstr "Seleção"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "item do seletor de cor"
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "padrão: LTR"
|
msgstr "padrão: LTR"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
|
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr "item do seletor de dia"
|
msgstr "item do seletor de dia"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -428,23 +428,23 @@ msgstr "item do seletor de dia"
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr "item do seletor de disco"
|
msgstr "item do seletor de disco"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Cortar"
|
msgstr "Cortar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Copiar"
|
msgstr "Copiar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Colar"
|
msgstr "Colar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Selecionar"
|
msgstr "Selecionar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "Entrada"
|
msgstr "Entrada"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -464,31 +464,31 @@ msgstr "Item do índice"
|
||||||
msgid "Label"
|
msgid "Label"
|
||||||
msgstr "Texto"
|
msgstr "Texto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
|
||||||
msgid "state: opened"
|
msgid "state: opened"
|
||||||
msgstr "estado: aberto"
|
msgstr "estado: aberto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
|
||||||
msgid "state: closed"
|
msgid "state: closed"
|
||||||
msgstr "estado: fechado"
|
msgstr "estado: fechado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
|
||||||
msgid "A panel is open"
|
msgid "A panel is open"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
|
||||||
msgid "Double tap to close panel menu"
|
msgid "Double tap to close panel menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
|
||||||
msgid "panel button"
|
msgid "panel button"
|
||||||
msgstr "botão do painel"
|
msgstr "botão do painel"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
|
||||||
msgid "progressbar"
|
msgid "progressbar"
|
||||||
msgstr "barra de progresso"
|
msgstr "barra de progresso"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr "Opção"
|
msgstr "Opção"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Estado: não selecionado"
|
||||||
msgid "Segment Control Item"
|
msgid "Segment Control Item"
|
||||||
msgstr "Item do controlo de segmento"
|
msgstr "Item do controlo de segmento"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
|
||||||
msgid "slider"
|
msgid "slider"
|
||||||
msgstr "barra deslizante"
|
msgstr "barra deslizante"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
68
po/ru.po
68
po/ru.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: elementary 1.11\n"
|
"Project-Id-Version: elementary 1.11\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 15:16+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 15:16+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Игорь Мурзов <garik@efl.so>\n"
|
"Last-Translator: Игорь Мурзов <garik@efl.so>\n"
|
||||||
"Language-Team: ru <enlightenment-intl@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: ru <enlightenment-intl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Музыка"
|
||||||
msgid "Pictures"
|
msgid "Pictures"
|
||||||
msgstr "Изображения"
|
msgstr "Изображения"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
|
||||||
msgid "Videos"
|
msgid "Videos"
|
||||||
msgstr "Видео"
|
msgstr "Видео"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -257,14 +257,14 @@ msgid "OK"
|
||||||
msgstr "ОК"
|
msgstr "ОК"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Отмена"
|
msgstr "Отмена"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278
|
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
|
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
|
@ -282,20 +282,20 @@ msgstr "метка многокопочного элемента"
|
||||||
msgid "multi button entry item"
|
msgid "multi button entry item"
|
||||||
msgstr "кнопка многокопочного элемента"
|
msgstr "кнопка многокопочного элемента"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625
|
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
|
||||||
msgid "multi button entry"
|
msgid "multi button entry"
|
||||||
msgstr "многокнопочный элемент"
|
msgstr "многокнопочный элемент"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Заголовок"
|
msgstr "Заголовок"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Назад"
|
msgstr "Назад"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Вперёд"
|
msgstr "Вперёд"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -307,15 +307,15 @@ msgstr "Заголовок всплывающего окна"
|
||||||
msgid "Popup Body Text"
|
msgid "Popup Body Text"
|
||||||
msgstr "Текст всплывающего окна"
|
msgstr "Текст всплывающего окна"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199
|
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
|
||||||
msgid "Bubble"
|
msgid "Bubble"
|
||||||
msgstr "Облачко"
|
msgstr "Облачко"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr "Нажато"
|
msgstr "Нажато"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
|
||||||
msgid "Button"
|
msgid "Button"
|
||||||
msgstr "Кнопка"
|
msgstr "Кнопка"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -359,21 +359,21 @@ msgstr "месяц календаря"
|
||||||
msgid "calendar year"
|
msgid "calendar year"
|
||||||
msgstr "год календаря"
|
msgstr "год календаря"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
|
||||||
msgid "State: On"
|
msgid "State: On"
|
||||||
msgstr "Состояния: Включено"
|
msgstr "Состояния: Включено"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
|
||||||
msgid "State: Off"
|
msgid "State: Off"
|
||||||
msgstr "Состояние: Выключено"
|
msgstr "Состояние: Выключено"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Состояние"
|
msgstr "Состояние"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
|
||||||
msgid "Check"
|
msgid "Check"
|
||||||
msgstr "Флажок"
|
msgstr "Флажок"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "элемент выбора цвета палитры"
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "по умолчанию: ЛНП"
|
msgstr "по умолчанию: ЛНП"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
|
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr "элемент выбора дня"
|
msgstr "элемент выбора дня"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -429,23 +429,23 @@ msgstr "элемент выбора дня"
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr "элемент диска выбора"
|
msgstr "элемент диска выбора"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Вырезать"
|
msgstr "Вырезать"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Копировать"
|
msgstr "Копировать"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Вставить"
|
msgstr "Вставить"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Выбрать"
|
msgstr "Выбрать"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "Запись"
|
msgstr "Запись"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -465,31 +465,31 @@ msgstr "Элемент алфавитного указателя"
|
||||||
msgid "Label"
|
msgid "Label"
|
||||||
msgstr "Метка"
|
msgstr "Метка"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
|
||||||
msgid "state: opened"
|
msgid "state: opened"
|
||||||
msgstr "состояние: открыто"
|
msgstr "состояние: открыто"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
|
||||||
msgid "state: closed"
|
msgid "state: closed"
|
||||||
msgstr "состояние: закрыто"
|
msgstr "состояние: закрыто"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
|
||||||
msgid "A panel is open"
|
msgid "A panel is open"
|
||||||
msgstr "Панель открыта"
|
msgstr "Панель открыта"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
|
||||||
msgid "Double tap to close panel menu"
|
msgid "Double tap to close panel menu"
|
||||||
msgstr "Двойной щелчок, чтобы закрыть меню панели"
|
msgstr "Двойной щелчок, чтобы закрыть меню панели"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
|
||||||
msgid "panel button"
|
msgid "panel button"
|
||||||
msgstr "кнопка панели"
|
msgstr "кнопка панели"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
|
||||||
msgid "progressbar"
|
msgid "progressbar"
|
||||||
msgstr "индикатор выполнения"
|
msgstr "индикатор выполнения"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr "Радио флажок"
|
msgstr "Радио флажок"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Состояние: Невыбрано"
|
||||||
msgid "Segment Control Item"
|
msgid "Segment Control Item"
|
||||||
msgstr "Элемент сегментного элемента управления"
|
msgstr "Элемент сегментного элемента управления"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
|
||||||
msgid "slider"
|
msgid "slider"
|
||||||
msgstr "бегунок"
|
msgstr "бегунок"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
68
po/sl.po
68
po/sl.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Efl\n"
|
"Project-Id-Version: Efl\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-21 17:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-09-21 17:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Renato Rener <renato.rener@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Renato Rener <renato.rener@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
|
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
|
||||||
|
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Glasba"
|
||||||
msgid "Pictures"
|
msgid "Pictures"
|
||||||
msgstr "Slike"
|
msgstr "Slike"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
|
||||||
msgid "Videos"
|
msgid "Videos"
|
||||||
msgstr "Videi"
|
msgstr "Videi"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -255,14 +255,14 @@ msgid "OK"
|
||||||
msgstr "V redu"
|
msgstr "V redu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Prekliči"
|
msgstr "Prekliči"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278
|
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
|
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
|
@ -280,20 +280,20 @@ msgstr "oznaka vnosa večkratnih gumbov"
|
||||||
msgid "multi button entry item"
|
msgid "multi button entry item"
|
||||||
msgstr "predmet vnosa večkratnih gumbov"
|
msgstr "predmet vnosa večkratnih gumbov"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625
|
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
|
||||||
msgid "multi button entry"
|
msgid "multi button entry"
|
||||||
msgstr "vnos večkratnih gumbov"
|
msgstr "vnos večkratnih gumbov"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Naslov"
|
msgstr "Naslov"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Nazaj"
|
msgstr "Nazaj"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Naslednje"
|
msgstr "Naslednje"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -305,15 +305,15 @@ msgstr "Naslov pojavnika"
|
||||||
msgid "Popup Body Text"
|
msgid "Popup Body Text"
|
||||||
msgstr "Besedilo telesa pojavnika"
|
msgstr "Besedilo telesa pojavnika"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199
|
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
|
||||||
msgid "Bubble"
|
msgid "Bubble"
|
||||||
msgstr "Mehurček"
|
msgstr "Mehurček"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr "Kliknjeno"
|
msgstr "Kliknjeno"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
|
||||||
msgid "Button"
|
msgid "Button"
|
||||||
msgstr "Gumb"
|
msgstr "Gumb"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -357,21 +357,21 @@ msgstr "mesečni koledar"
|
||||||
msgid "calendar year"
|
msgid "calendar year"
|
||||||
msgstr "letni koledar"
|
msgstr "letni koledar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
|
||||||
msgid "State: On"
|
msgid "State: On"
|
||||||
msgstr "Stanje: Vključeno"
|
msgstr "Stanje: Vključeno"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
|
||||||
msgid "State: Off"
|
msgid "State: Off"
|
||||||
msgstr "Stanje: Izključeno"
|
msgstr "Stanje: Izključeno"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Stanje"
|
msgstr "Stanje"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
|
||||||
msgid "Check"
|
msgid "Check"
|
||||||
msgstr "Preveri"
|
msgstr "Preveri"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "izbirnik s paleto barve"
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "privzeto:LTR"
|
msgstr "privzeto:LTR"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
|
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr "izbirnik dneva"
|
msgstr "izbirnik dneva"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -427,23 +427,23 @@ msgstr "izbirnik dneva"
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr "izbirnik diska"
|
msgstr "izbirnik diska"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Izreži"
|
msgstr "Izreži"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopiraj"
|
msgstr "Kopiraj"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Prilepi"
|
msgstr "Prilepi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Izberi"
|
msgstr "Izberi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "Vnos"
|
msgstr "Vnos"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -463,31 +463,31 @@ msgstr "Predmet kazala"
|
||||||
msgid "Label"
|
msgid "Label"
|
||||||
msgstr "Oznaka"
|
msgstr "Oznaka"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
|
||||||
msgid "state: opened"
|
msgid "state: opened"
|
||||||
msgstr "stanje: odprto"
|
msgstr "stanje: odprto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
|
||||||
msgid "state: closed"
|
msgid "state: closed"
|
||||||
msgstr "stanje: zaprto"
|
msgstr "stanje: zaprto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
|
||||||
msgid "A panel is open"
|
msgid "A panel is open"
|
||||||
msgstr "Vrstica je odprta"
|
msgstr "Vrstica je odprta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
|
||||||
msgid "Double tap to close panel menu"
|
msgid "Double tap to close panel menu"
|
||||||
msgstr "Dvoklik za zaprtje menija vrstice"
|
msgstr "Dvoklik za zaprtje menija vrstice"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
|
||||||
msgid "panel button"
|
msgid "panel button"
|
||||||
msgstr "gumb vrstice"
|
msgstr "gumb vrstice"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
|
||||||
msgid "progressbar"
|
msgid "progressbar"
|
||||||
msgstr "vrstica poteka"
|
msgstr "vrstica poteka"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr "Radio"
|
msgstr "Radio"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Stanje: Neizbrano"
|
||||||
msgid "Segment Control Item"
|
msgid "Segment Control Item"
|
||||||
msgstr "Nadzornik segmenta"
|
msgstr "Nadzornik segmenta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
|
||||||
msgid "slider"
|
msgid "slider"
|
||||||
msgstr "drsnik"
|
msgstr "drsnik"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
68
po/sr.po
68
po/sr.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: а\n"
|
"Project-Id-Version: а\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-31 14:06+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-01-31 14:06+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: српски <xfce4@xfce4.org>\n"
|
"Language-Team: српски <xfce4@xfce4.org>\n"
|
||||||
|
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Музика"
|
||||||
msgid "Pictures"
|
msgid "Pictures"
|
||||||
msgstr "Слике"
|
msgstr "Слике"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
|
||||||
msgid "Videos"
|
msgid "Videos"
|
||||||
msgstr "Видео снимци"
|
msgstr "Видео снимци"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -259,14 +259,14 @@ msgid "OK"
|
||||||
msgstr "У реду"
|
msgstr "У реду"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Откажи"
|
msgstr "Откажи"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278
|
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
|
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
|
@ -284,20 +284,20 @@ msgstr "ознака улаза са више дугмади"
|
||||||
msgid "multi button entry item"
|
msgid "multi button entry item"
|
||||||
msgstr "ставка улаза са више дугмади"
|
msgstr "ставка улаза са више дугмади"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625
|
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
|
||||||
msgid "multi button entry"
|
msgid "multi button entry"
|
||||||
msgstr "улаз са више дугмади"
|
msgstr "улаз са више дугмади"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Наслов"
|
msgstr "Наслов"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Назад"
|
msgstr "Назад"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Следеће"
|
msgstr "Следеће"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -309,15 +309,15 @@ msgstr "Искачући наслов"
|
||||||
msgid "Popup Body Text"
|
msgid "Popup Body Text"
|
||||||
msgstr "Тело искачућег текста"
|
msgstr "Тело искачућег текста"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199
|
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
|
||||||
msgid "Bubble"
|
msgid "Bubble"
|
||||||
msgstr "Мехур"
|
msgstr "Мехур"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr "Кликнуто"
|
msgstr "Кликнуто"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
|
||||||
msgid "Button"
|
msgid "Button"
|
||||||
msgstr "Дугме"
|
msgstr "Дугме"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -361,21 +361,21 @@ msgstr "месец календара"
|
||||||
msgid "calendar year"
|
msgid "calendar year"
|
||||||
msgstr "година календара"
|
msgstr "година календара"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
|
||||||
msgid "State: On"
|
msgid "State: On"
|
||||||
msgstr "Стање : укључен"
|
msgstr "Стање : укључен"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
|
||||||
msgid "State: Off"
|
msgid "State: Off"
|
||||||
msgstr "Стање: искључен"
|
msgstr "Стање: искључен"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Стање"
|
msgstr "Стање"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
|
||||||
msgid "Check"
|
msgid "Check"
|
||||||
msgstr "Провера"
|
msgstr "Провера"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "ставка избирача палете боја"
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "задато:слева на десно"
|
msgstr "задато:слева на десно"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
|
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr "ставка одабирач дана"
|
msgstr "ставка одабирач дана"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -431,23 +431,23 @@ msgstr "ставка одабирач дана"
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr "ставка одабира диска"
|
msgstr "ставка одабира диска"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Исеци"
|
msgstr "Исеци"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Умножи"
|
msgstr "Умножи"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Прилепи"
|
msgstr "Прилепи"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Изаберите"
|
msgstr "Изаберите"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "Улаз"
|
msgstr "Улаз"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -467,31 +467,31 @@ msgstr "Ставка садржине"
|
||||||
msgid "Label"
|
msgid "Label"
|
||||||
msgstr "Натпис"
|
msgstr "Натпис"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
|
||||||
msgid "state: opened"
|
msgid "state: opened"
|
||||||
msgstr "стање: отворено"
|
msgstr "стање: отворено"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
|
||||||
msgid "state: closed"
|
msgid "state: closed"
|
||||||
msgstr "стање: затворено"
|
msgstr "стање: затворено"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
|
||||||
msgid "A panel is open"
|
msgid "A panel is open"
|
||||||
msgstr "Полица је отворена"
|
msgstr "Полица је отворена"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
|
||||||
msgid "Double tap to close panel menu"
|
msgid "Double tap to close panel menu"
|
||||||
msgstr "Двапут додирните за затварање изборника полице"
|
msgstr "Двапут додирните за затварање изборника полице"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
|
||||||
msgid "panel button"
|
msgid "panel button"
|
||||||
msgstr "дугме полице"
|
msgstr "дугме полице"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
|
||||||
msgid "progressbar"
|
msgid "progressbar"
|
||||||
msgstr "трака напретка"
|
msgstr "трака напретка"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr "Искључујуће дугме"
|
msgstr "Искључујуће дугме"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Стање: неозначено"
|
||||||
msgid "Segment Control Item"
|
msgid "Segment Control Item"
|
||||||
msgstr "Ставка провере дела"
|
msgstr "Ставка провере дела"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
|
||||||
msgid "slider"
|
msgid "slider"
|
||||||
msgstr "клизач"
|
msgstr "клизач"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
68
po/tr.po
68
po/tr.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-18 13:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-04-18 13:35+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ali E.İMREK <alierkanimrek@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Ali E.İMREK <alierkanimrek@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Müzik"
|
||||||
msgid "Pictures"
|
msgid "Pictures"
|
||||||
msgstr "Resimler"
|
msgstr "Resimler"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
|
||||||
msgid "Videos"
|
msgid "Videos"
|
||||||
msgstr "Videolar"
|
msgstr "Videolar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -256,14 +256,14 @@ msgid "OK"
|
||||||
msgstr "Tamam"
|
msgstr "Tamam"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "İptal"
|
msgstr "İptal"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278
|
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
|
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
|
@ -281,20 +281,20 @@ msgstr "çoklu düğme giriş etiketi"
|
||||||
msgid "multi button entry item"
|
msgid "multi button entry item"
|
||||||
msgstr "çoklu düğme giriş öğesi"
|
msgstr "çoklu düğme giriş öğesi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625
|
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
|
||||||
msgid "multi button entry"
|
msgid "multi button entry"
|
||||||
msgstr "çoklu düğme girişi"
|
msgstr "çoklu düğme girişi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Başlık"
|
msgstr "Başlık"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Geri"
|
msgstr "Geri"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Sonraki"
|
msgstr "Sonraki"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -306,15 +306,15 @@ msgstr "Pencere başlığı"
|
||||||
msgid "Popup Body Text"
|
msgid "Popup Body Text"
|
||||||
msgstr "Pencere gövde metni"
|
msgstr "Pencere gövde metni"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199
|
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
|
||||||
msgid "Bubble"
|
msgid "Bubble"
|
||||||
msgstr "Balon"
|
msgstr "Balon"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr "Tıklanmış"
|
msgstr "Tıklanmış"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
|
||||||
msgid "Button"
|
msgid "Button"
|
||||||
msgstr "Düğme"
|
msgstr "Düğme"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -358,21 +358,21 @@ msgstr "takvim ayı"
|
||||||
msgid "calendar year"
|
msgid "calendar year"
|
||||||
msgstr "takvim yılı"
|
msgstr "takvim yılı"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
|
||||||
msgid "State: On"
|
msgid "State: On"
|
||||||
msgstr "Durum: Açık"
|
msgstr "Durum: Açık"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
|
||||||
msgid "State: Off"
|
msgid "State: Off"
|
||||||
msgstr "Durum: Kapalı"
|
msgstr "Durum: Kapalı"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Durum"
|
msgstr "Durum"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
|
||||||
msgid "Check"
|
msgid "Check"
|
||||||
msgstr "Kontrol et"
|
msgstr "Kontrol et"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "renk seçici paleti öğesi"
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "varsayılan:LTR"
|
msgstr "varsayılan:LTR"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
|
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr "gün seçici ögesi"
|
msgstr "gün seçici ögesi"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -428,23 +428,23 @@ msgstr "gün seçici ögesi"
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr "disk seçici öğesi"
|
msgstr "disk seçici öğesi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Kes"
|
msgstr "Kes"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopyala"
|
msgstr "Kopyala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Yapıştır"
|
msgstr "Yapıştır"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Seç"
|
msgstr "Seç"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "Girdi"
|
msgstr "Girdi"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -464,31 +464,31 @@ msgstr "fihrist öğesi"
|
||||||
msgid "Label"
|
msgid "Label"
|
||||||
msgstr "Etiket"
|
msgstr "Etiket"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
|
||||||
msgid "state: opened"
|
msgid "state: opened"
|
||||||
msgstr "durum: açık"
|
msgstr "durum: açık"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
|
||||||
msgid "state: closed"
|
msgid "state: closed"
|
||||||
msgstr "durum: kapalı"
|
msgstr "durum: kapalı"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
|
||||||
msgid "A panel is open"
|
msgid "A panel is open"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
|
||||||
msgid "Double tap to close panel menu"
|
msgid "Double tap to close panel menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
|
||||||
msgid "panel button"
|
msgid "panel button"
|
||||||
msgstr "panel düğmesi"
|
msgstr "panel düğmesi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
|
||||||
msgid "progressbar"
|
msgid "progressbar"
|
||||||
msgstr "ilerleme çubuğu"
|
msgstr "ilerleme çubuğu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr "Radyo"
|
msgstr "Radyo"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Bölge: Seçilmedi"
|
||||||
msgid "Segment Control Item"
|
msgid "Segment Control Item"
|
||||||
msgstr "Bölüm Kontrol Öğesi"
|
msgstr "Bölüm Kontrol Öğesi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
|
||||||
msgid "slider"
|
msgid "slider"
|
||||||
msgstr "kaydırıcı"
|
msgstr "kaydırıcı"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
68
po/vi.po
68
po/vi.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-29 18:06+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-09-29 18:06+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Thiep Ha <thiepha@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Thiep Ha <thiepha@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: General\n"
|
"Language-Team: General\n"
|
||||||
|
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Âm Nhạc"
|
||||||
msgid "Pictures"
|
msgid "Pictures"
|
||||||
msgstr "Hình Ảnh"
|
msgstr "Hình Ảnh"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
|
||||||
msgid "Videos"
|
msgid "Videos"
|
||||||
msgstr "Video"
|
msgstr "Video"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -257,14 +257,14 @@ msgid "OK"
|
||||||
msgstr "Đồng Ý"
|
msgstr "Đồng Ý"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Hủy"
|
msgstr "Hủy"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278
|
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
|
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
|
@ -282,20 +282,20 @@ msgstr "Nhãn Của Bộ Nhập Nhiều Nút"
|
||||||
msgid "multi button entry item"
|
msgid "multi button entry item"
|
||||||
msgstr "Mục Của Bộ Nhập Nhiều Nút"
|
msgstr "Mục Của Bộ Nhập Nhiều Nút"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625
|
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
|
||||||
msgid "multi button entry"
|
msgid "multi button entry"
|
||||||
msgstr "Bộ Nhập Nhiều Nút"
|
msgstr "Bộ Nhập Nhiều Nút"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Đề Mục"
|
msgstr "Đề Mục"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Quay Lại"
|
msgstr "Quay Lại"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Tiếp"
|
msgstr "Tiếp"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -307,15 +307,15 @@ msgstr "Tiêu Đề Hộp Thoại"
|
||||||
msgid "Popup Body Text"
|
msgid "Popup Body Text"
|
||||||
msgstr "Văn Bản Thân Hộp Thoại"
|
msgstr "Văn Bản Thân Hộp Thoại"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199
|
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
|
||||||
msgid "Bubble"
|
msgid "Bubble"
|
||||||
msgstr "Bubble"
|
msgstr "Bubble"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr "Đã Nhấp"
|
msgstr "Đã Nhấp"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
|
||||||
msgid "Button"
|
msgid "Button"
|
||||||
msgstr "Nút"
|
msgstr "Nút"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -359,21 +359,21 @@ msgstr "Lịch Tháng"
|
||||||
msgid "calendar year"
|
msgid "calendar year"
|
||||||
msgstr "Lịch Năm"
|
msgstr "Lịch Năm"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
|
||||||
msgid "State: On"
|
msgid "State: On"
|
||||||
msgstr "Trạng Thái: Bật"
|
msgstr "Trạng Thái: Bật"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
|
||||||
msgid "State: Off"
|
msgid "State: Off"
|
||||||
msgstr "Trạng Thái: Tắt"
|
msgstr "Trạng Thái: Tắt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Trạng Thái"
|
msgstr "Trạng Thái"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
|
||||||
msgid "Check"
|
msgid "Check"
|
||||||
msgstr "Chọn"
|
msgstr "Chọn"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Mục Của Bảng Chọn Màu"
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "Mặc Định: Trái Sang Phải"
|
msgstr "Mặc Định: Trái Sang Phải"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
|
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr "Mục Của Bảng Chọn Ngày"
|
msgstr "Mục Của Bảng Chọn Ngày"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -429,23 +429,23 @@ msgstr "Mục Của Bảng Chọn Ngày"
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr "Mục Của Bộ Chọn Đĩa"
|
msgstr "Mục Của Bộ Chọn Đĩa"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Cắt"
|
msgstr "Cắt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Sao Chép"
|
msgstr "Sao Chép"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Dán"
|
msgstr "Dán"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Chọn"
|
msgstr "Chọn"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "Bộ Nhập"
|
msgstr "Bộ Nhập"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -465,31 +465,31 @@ msgstr "Mục Của Bộ Chỉ Mục"
|
||||||
msgid "Label"
|
msgid "Label"
|
||||||
msgstr "Nhãn"
|
msgstr "Nhãn"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
|
||||||
msgid "state: opened"
|
msgid "state: opened"
|
||||||
msgstr "Trạng Thái: Mở"
|
msgstr "Trạng Thái: Mở"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
|
||||||
msgid "state: closed"
|
msgid "state: closed"
|
||||||
msgstr "Trạng Thái: Đóng"
|
msgstr "Trạng Thái: Đóng"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
|
||||||
msgid "A panel is open"
|
msgid "A panel is open"
|
||||||
msgstr "Một Bảng Đang Mở"
|
msgstr "Một Bảng Đang Mở"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
|
||||||
msgid "Double tap to close panel menu"
|
msgid "Double tap to close panel menu"
|
||||||
msgstr "Nhấn kép để đóng bảng chọn"
|
msgstr "Nhấn kép để đóng bảng chọn"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
|
||||||
msgid "panel button"
|
msgid "panel button"
|
||||||
msgstr "Nút Bảng"
|
msgstr "Nút Bảng"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
|
||||||
msgid "progressbar"
|
msgid "progressbar"
|
||||||
msgstr "Thanh Trạng Thái"
|
msgstr "Thanh Trạng Thái"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr "Đài"
|
msgstr "Đài"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Trạng Thái: Chưa Chọn"
|
||||||
msgid "Segment Control Item"
|
msgid "Segment Control Item"
|
||||||
msgstr "Mục Điều Khiển Đoạn"
|
msgstr "Mục Điều Khiển Đoạn"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
|
||||||
msgid "slider"
|
msgid "slider"
|
||||||
msgstr "Thanh Trượt"
|
msgstr "Thanh Trượt"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
68
po/zh_CN.po
68
po/zh_CN.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-22 03:55+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-12-22 03:55+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
|
"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
|
||||||
|
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "音乐"
|
||||||
msgid "Pictures"
|
msgid "Pictures"
|
||||||
msgstr "图片"
|
msgstr "图片"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
|
||||||
msgid "Videos"
|
msgid "Videos"
|
||||||
msgstr "视频"
|
msgstr "视频"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -257,14 +257,14 @@ msgid "OK"
|
||||||
msgstr "确定"
|
msgstr "确定"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "取消"
|
msgstr "取消"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278
|
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
|
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
|
@ -282,20 +282,20 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "multi button entry item"
|
msgid "multi button entry item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625
|
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
|
||||||
msgid "multi button entry"
|
msgid "multi button entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -307,15 +307,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Popup Body Text"
|
msgid "Popup Body Text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199
|
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
|
||||||
msgid "Bubble"
|
msgid "Bubble"
|
||||||
msgstr "气泡"
|
msgstr "气泡"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr "点击"
|
msgstr "点击"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
|
||||||
msgid "Button"
|
msgid "Button"
|
||||||
msgstr "按钮"
|
msgstr "按钮"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -364,21 +364,21 @@ msgstr "日历月"
|
||||||
msgid "calendar year"
|
msgid "calendar year"
|
||||||
msgstr "日历条目"
|
msgstr "日历条目"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
|
||||||
msgid "State: On"
|
msgid "State: On"
|
||||||
msgstr "状态:开启"
|
msgstr "状态:开启"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
|
||||||
msgid "State: Off"
|
msgid "State: Off"
|
||||||
msgstr "状态:关闭"
|
msgstr "状态:关闭"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "状态"
|
msgstr "状态"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
|
||||||
msgid "Check"
|
msgid "Check"
|
||||||
msgstr "检查"
|
msgstr "检查"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "色彩选择器项目"
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "default:LTR"
|
msgstr "default:LTR"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
|
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr "磁盘选择器项目"
|
msgstr "磁盘选择器项目"
|
||||||
|
@ -436,23 +436,23 @@ msgstr "磁盘选择器项目"
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr "磁盘选择器项目"
|
msgstr "磁盘选择器项目"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "粘贴"
|
msgstr "粘贴"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "复制"
|
msgstr "复制"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "粘贴"
|
msgstr "粘贴"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "选择"
|
msgstr "选择"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "条目"
|
msgstr "条目"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -472,31 +472,31 @@ msgstr "索引条目"
|
||||||
msgid "Label"
|
msgid "Label"
|
||||||
msgstr "标签"
|
msgstr "标签"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
|
||||||
msgid "state: opened"
|
msgid "state: opened"
|
||||||
msgstr "状态:已打开"
|
msgstr "状态:已打开"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
|
||||||
msgid "state: closed"
|
msgid "state: closed"
|
||||||
msgstr "状态:已关闭"
|
msgstr "状态:已关闭"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
|
||||||
msgid "A panel is open"
|
msgid "A panel is open"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
|
||||||
msgid "Double tap to close panel menu"
|
msgid "Double tap to close panel menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
|
||||||
msgid "panel button"
|
msgid "panel button"
|
||||||
msgstr "面板按钮"
|
msgstr "面板按钮"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
|
||||||
msgid "progressbar"
|
msgid "progressbar"
|
||||||
msgstr "进度条"
|
msgstr "进度条"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr "无线电"
|
msgstr "无线电"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "状态:已选择"
|
||||||
msgid "Segment Control Item"
|
msgid "Segment Control Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
|
||||||
msgid "slider"
|
msgid "slider"
|
||||||
msgstr "滑块"
|
msgstr "滑块"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue