update po files

This commit is contained in:
Carsten Haitzler 2017-08-10 13:41:46 +09:00
parent 69a3d68693
commit 913e984db0
23 changed files with 782 additions and 782 deletions

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n" "Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-10 09:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-10 09:34+0000\n"
"Last-Translator: JoanColl <Unknown>\n" "Last-Translator: JoanColl <Unknown>\n"
"Language-Team: Catalan\n" "Language-Team: Catalan\n"
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Música"
msgid "Pictures" msgid "Pictures"
msgstr "Imatges" msgstr "Imatges"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "Vídeos" msgstr "Vídeos"
@ -257,14 +257,14 @@ msgid "OK"
msgstr "Accepta" msgstr "Accepta"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la" msgstr "Cancel·la"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278 #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
@ -282,20 +282,20 @@ msgstr "etiqueta d'entrada múltiple"
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "element entrada múltiple" msgstr "element entrada múltiple"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625 #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "entrada múltiple" msgstr "entrada múltiple"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Títol" msgstr "Títol"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Enrere" msgstr "Enrere"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Següent" msgstr "Següent"
@ -307,15 +307,15 @@ msgstr "Títol finestra emergent"
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "Text de la finestra emergent" msgstr "Text de la finestra emergent"
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199 #: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "Bombolla" msgstr "Bombolla"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69 #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Clicat" msgstr "Clicat"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303 #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Botó" msgstr "Botó"
@ -359,21 +359,21 @@ msgstr "mes del calendari"
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "any del calendari" msgstr "any del calendari"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "Estat: activat" msgstr "Estat: activat"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "Estat: desactivat" msgstr "Estat: desactivat"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Estat" msgstr "Estat"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "Comprova" msgstr "Comprova"
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "paleta de selecció de color"
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "Per defecte: LTR" msgstr "Per defecte: LTR"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405 #: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "selector de dia" msgstr "selector de dia"
@ -429,23 +429,23 @@ msgstr "selector de dia"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "selector de disc" msgstr "selector de disc"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Retalla" msgstr "Retalla"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copia" msgstr "Copia"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Enganxa" msgstr "Enganxa"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Selecciona" msgstr "Selecciona"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Entrada" msgstr "Entrada"
@ -465,31 +465,31 @@ msgstr "Element d'índex"
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Etiqueta" msgstr "Etiqueta"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
msgid "state: opened" msgid "state: opened"
msgstr "estat: obert" msgstr "estat: obert"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
msgid "state: closed" msgid "state: closed"
msgstr "estat: tancat" msgstr "estat: tancat"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
msgid "A panel is open" msgid "A panel is open"
msgstr "Hi ha un tauler obert" msgstr "Hi ha un tauler obert"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
msgid "Double tap to close panel menu" msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr "Feu doble clic per tancar el menú del tauler" msgstr "Feu doble clic per tancar el menú del tauler"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "botó del tauler" msgstr "botó del tauler"
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313 #: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "barra de progrés" msgstr "barra de progrés"
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Opció" msgstr "Opció"
@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Estat: No seleccionat"
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "Element de control del segment" msgstr "Element de control del segment"
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198 #: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "control lliscant" msgstr "control lliscant"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-22 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-22 22:44+0200\n"
"Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n" "Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Hudba"
msgid "Pictures" msgid "Pictures"
msgstr "Obrázky" msgstr "Obrázky"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "Videa" msgstr "Videa"
@ -260,14 +260,14 @@ msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit" msgstr "Zrušit"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278 #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
@ -285,20 +285,20 @@ msgstr "popisek vícetlačítkového vstupu"
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "položka vícetlačítkového vstupu" msgstr "položka vícetlačítkového vstupu"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625 #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "vícetlačítkový vstup" msgstr "vícetlačítkový vstup"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Název" msgstr "Název"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Zpět" msgstr "Zpět"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Další" msgstr "Další"
@ -310,15 +310,15 @@ msgstr "Titulek vyskakujícího okna"
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "Text vyskakovacího okna" msgstr "Text vyskakovacího okna"
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199 #: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "Bublina" msgstr "Bublina"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69 #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Kliknuto" msgstr "Kliknuto"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303 #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Tlačítko" msgstr "Tlačítko"
@ -362,21 +362,21 @@ msgstr "kalendářní měsíc"
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "kalendářní rok" msgstr "kalendářní rok"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "Stav: Zapnuto" msgstr "Stav: Zapnuto"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "Stav: Vypnuto" msgstr "Stav: Vypnuto"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Stav" msgstr "Stav"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "Ověřit" msgstr "Ověřit"
@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "položka výběru barvy z palety"
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "výchozí:LTR" msgstr "výchozí:LTR"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405 #: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "položka výběru dne" msgstr "položka výběru dne"
@ -432,23 +432,23 @@ msgstr "položka výběru dne"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "položka výběru disků" msgstr "položka výběru disků"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Vyjmout" msgstr "Vyjmout"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat" msgstr "Kopírovat"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Vložit" msgstr "Vložit"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Vybrat" msgstr "Vybrat"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Vstup" msgstr "Vstup"
@ -468,31 +468,31 @@ msgstr "Položka indexu"
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Popisek" msgstr "Popisek"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
msgid "state: opened" msgid "state: opened"
msgstr "stav: otevřeno" msgstr "stav: otevřeno"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
msgid "state: closed" msgid "state: closed"
msgstr "stav: zavřeno" msgstr "stav: zavřeno"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
msgid "A panel is open" msgid "A panel is open"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
msgid "Double tap to close panel menu" msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "tlačítko panelu" msgstr "tlačítko panelu"
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313 #: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "ukazatel průběhu" msgstr "ukazatel průběhu"
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Přepínač" msgstr "Přepínač"
@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Stav: Nevybráno"
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "položka ovládání segmentu" msgstr "položka ovládání segmentu"
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198 #: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "šoupátko" msgstr "šoupátko"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n" "Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-25 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-25 20:22+0100\n"
"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n" "Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
@ -237,7 +237,7 @@ msgstr ""
msgid "Pictures" msgid "Pictures"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "" msgstr ""
@ -258,14 +258,14 @@ msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen" msgstr "Abbrechen"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278 #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
@ -283,20 +283,20 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625 #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
@ -308,15 +308,15 @@ msgstr ""
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199 #: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69 #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303 #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "" msgstr ""
@ -360,21 +360,21 @@ msgstr ""
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "" msgstr ""
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr ""
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "Standard: LTR" msgstr "Standard: LTR"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405 #: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "" msgstr ""
@ -430,23 +430,23 @@ msgstr ""
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden" msgstr "Ausschneiden"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopieren" msgstr "Kopieren"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Einfügen" msgstr "Einfügen"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Auswählen" msgstr "Auswählen"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "" msgstr ""
@ -466,31 +466,31 @@ msgstr ""
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
msgid "state: opened" msgid "state: opened"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
msgid "state: closed" msgid "state: closed"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
msgid "A panel is open" msgid "A panel is open"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
msgid "Double tap to close panel menu" msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313 #: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "" msgstr ""
@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Auswählen"
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198 #: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n" "Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:58+0200\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n" "Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n" "Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Μουσική"
msgid "Pictures" msgid "Pictures"
msgstr "Εικόνες" msgstr "Εικόνες"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "Βίντεο" msgstr "Βίντεο"
@ -261,14 +261,14 @@ msgid "OK"
msgstr "Εντάξει" msgstr "Εντάξει"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο" msgstr "Άκυρο"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278 #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
@ -286,20 +286,20 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625 #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
@ -311,16 +311,16 @@ msgstr ""
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199 #: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "Πλαίσιο" msgstr "Πλαίσιο"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69 #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Επιλεγμένο" msgstr "Επιλεγμένο"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303 #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Κουμπί" msgstr "Κουμπί"
@ -369,21 +369,21 @@ msgstr "Μηνας Ημερολογίου"
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "αντικείμενο ημερολογίου" msgstr "αντικείμενο ημερολογίου"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "Κατάσταση: Ενεργό" msgstr "Κατάσταση: Ενεργό"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "Κατάσταση: Ανενεργό" msgstr "Κατάσταση: Ανενεργό"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Κατάσταση" msgstr "Κατάσταση"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "Επιλογή" msgstr "Επιλογή"
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "παλέτα επιλογής χρώματος"
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR" msgstr "default:LTR"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405 #: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "επιλογή δίσκου" msgstr "επιλογή δίσκου"
@ -442,23 +442,23 @@ msgstr "επιλογή δίσκου"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "επιλογή δίσκου" msgstr "επιλογή δίσκου"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Αποκοπή" msgstr "Αποκοπή"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή" msgstr "Αντιγραφή"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Επικόλληση" msgstr "Επικόλληση"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Επιλογή" msgstr "Επιλογή"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Καταχώριση" msgstr "Καταχώριση"
@ -478,31 +478,31 @@ msgstr "Αντικείμενο Καταλόγου"
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα" msgstr "Ετικέτα"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
msgid "state: opened" msgid "state: opened"
msgstr "Κατάσταση: Ανοικτό" msgstr "Κατάσταση: Ανοικτό"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
msgid "state: closed" msgid "state: closed"
msgstr "Κατάσταση: Κλειστό" msgstr "Κατάσταση: Κλειστό"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
msgid "A panel is open" msgid "A panel is open"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
msgid "Double tap to close panel menu" msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "κουμπί πινακα" msgstr "κουμπί πινακα"
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313 #: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "Μπάρα Προόδου" msgstr "Μπάρα Προόδου"
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Επιλογή" msgstr "Επιλογή"
@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο"
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198 #: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "μπάρα κύλισης" msgstr "μπάρα κύλισης"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n" "Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 18:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-05 18:59+0000\n"
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n" "Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Muzikujo"
msgid "Pictures" msgid "Pictures"
msgstr "Bildujo" msgstr "Bildujo"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "Videujo" msgstr "Videujo"
@ -256,14 +256,14 @@ msgid "OK"
msgstr "Bone" msgstr "Bone"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Nuligi" msgstr "Nuligi"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278 #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
@ -281,20 +281,20 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625 #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titolo" msgstr "Titolo"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Reen" msgstr "Reen"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Antaŭen" msgstr "Antaŭen"
@ -306,15 +306,15 @@ msgstr "Titolo de spruĉfenestro"
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "Enhava teksto de spruĉfenestro" msgstr "Enhava teksto de spruĉfenestro"
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199 #: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "Veziko" msgstr "Veziko"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69 #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Alklakita" msgstr "Alklakita"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303 #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Butono" msgstr "Butono"
@ -358,21 +358,21 @@ msgstr "monato de kalendaro"
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "jara kalendaro" msgstr "jara kalendaro"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "Stato: enŝaltita" msgstr "Stato: enŝaltita"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "Stato: malŝaltita" msgstr "Stato: malŝaltita"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Stato" msgstr "Stato"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "Kontroli" msgstr "Kontroli"
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro"
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR" msgstr "default:LTR"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405 #: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "" msgstr ""
@ -428,23 +428,23 @@ msgstr ""
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "ero de diskelektilo" msgstr "ero de diskelektilo"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Eltondi" msgstr "Eltondi"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopii" msgstr "Kopii"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Alglui" msgstr "Alglui"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Elekti" msgstr "Elekti"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Ero" msgstr "Ero"
@ -464,31 +464,31 @@ msgstr "Indeksero"
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Etikedo" msgstr "Etikedo"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
msgid "state: opened" msgid "state: opened"
msgstr "stato: malfermita" msgstr "stato: malfermita"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
msgid "state: closed" msgid "state: closed"
msgstr "stato: fermita" msgstr "stato: fermita"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
msgid "A panel is open" msgid "A panel is open"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
msgid "Double tap to close panel menu" msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "butono de panelo" msgstr "butono de panelo"
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313 #: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "progresbreto" msgstr "progresbreto"
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Radiobutono" msgstr "Radiobutono"
@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Stato: ne elektita"
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198 #: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "ŝovilo" msgstr "ŝovilo"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n" "Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-03 18:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-03 18:19+0100\n"
"Last-Translator: Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>\n" "Last-Translator: Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment Team\n" "Language-Team: Enlightenment Team\n"
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Música"
msgid "Pictures" msgid "Pictures"
msgstr "Imágenes" msgstr "Imágenes"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "Vídeos" msgstr "Vídeos"
@ -256,14 +256,14 @@ msgid "OK"
msgstr "Aceptar" msgstr "Aceptar"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278 #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
@ -281,20 +281,20 @@ msgstr "etiqueta de entrada multi-botón"
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "elemento de entrada multi-botón" msgstr "elemento de entrada multi-botón"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625 #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "entrada multi-botón" msgstr "entrada multi-botón"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Título" msgstr "Título"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Atrás" msgstr "Atrás"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Siguiente" msgstr "Siguiente"
@ -308,16 +308,16 @@ msgstr "Nombre emergente"
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "Texto emergente" msgstr "Texto emergente"
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199 #: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "Burbuja" msgstr "Burbuja"
# Antiguemente: "Clickado" # Antiguemente: "Clickado"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69 #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Seleccionado" msgstr "Seleccionado"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303 #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Botón" msgstr "Botón"
@ -362,21 +362,21 @@ msgid "calendar year"
msgstr "año del calendario" msgstr "año del calendario"
# RR: Traducción italiana usa ativado/desactivado. No sé a que refiere la cadena. # RR: Traducción italiana usa ativado/desactivado. No sé a que refiere la cadena.
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "Estado: Conectado" msgstr "Estado: Conectado"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "Estado: Desconectado" msgstr "Estado: Desconectado"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Estado" msgstr "Estado"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "Comprobar" msgstr "Comprobar"
@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Selector de color de paleta"
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "Predeterminado: LTR" msgstr "Predeterminado: LTR"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405 #: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "Selector de día" msgstr "Selector de día"
@ -433,23 +433,23 @@ msgstr "Selector de día"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "Selector de disco" msgstr "Selector de disco"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Cortar" msgstr "Cortar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copiar" msgstr "Copiar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Pegar" msgstr "Pegar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Seleccionar" msgstr "Seleccionar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Entrada" msgstr "Entrada"
@ -469,31 +469,31 @@ msgstr "Elemento del índice"
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Etiqueta" msgstr "Etiqueta"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
msgid "state: opened" msgid "state: opened"
msgstr "estado: abierto" msgstr "estado: abierto"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
msgid "state: closed" msgid "state: closed"
msgstr "estado: cerrado" msgstr "estado: cerrado"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
msgid "A panel is open" msgid "A panel is open"
msgstr "Ya hay un panel abierto" msgstr "Ya hay un panel abierto"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
msgid "Double tap to close panel menu" msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr "Doble click para cerrar el menú de panel" msgstr "Doble click para cerrar el menú de panel"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "botón del panel" msgstr "botón del panel"
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313 #: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "barra de progreso" msgstr "barra de progreso"
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Radio" msgstr "Radio"
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Estado: No seleccionado"
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "Elemento del control del segmento" msgstr "Elemento del control del segmento"
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198 #: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "deslizador" msgstr "deslizador"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n" "Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-31 15:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-31 15:13+0000\n"
"Last-Translator: Kai Huuhko <kai.huuhko@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kai Huuhko <kai.huuhko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Musiikki"
msgid "Pictures" msgid "Pictures"
msgstr "Kuvat" msgstr "Kuvat"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "Videot" msgstr "Videot"
@ -256,14 +256,14 @@ msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta" msgstr "Peruuta"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278 #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
@ -281,20 +281,20 @@ msgstr "moninappisyöttökentän nimiö"
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "moninappisyöttökentän kohta" msgstr "moninappisyöttökentän kohta"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625 #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "moninappisyöttökenttä" msgstr "moninappisyöttökenttä"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Otsikko" msgstr "Otsikko"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Takaisin" msgstr "Takaisin"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Seuraava" msgstr "Seuraava"
@ -306,15 +306,15 @@ msgstr "Ponnahdusikkunan otsikko"
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "Ponnahdusikkunan leipäteksti" msgstr "Ponnahdusikkunan leipäteksti"
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199 #: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "Kupla" msgstr "Kupla"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69 #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Napsautettu" msgstr "Napsautettu"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303 #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Painike" msgstr "Painike"
@ -358,21 +358,21 @@ msgstr "kalenterikuukausi"
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "kalenterivuosi" msgstr "kalenterivuosi"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "Tila: päällä" msgstr "Tila: päällä"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "Tila: pois päältä" msgstr "Tila: pois päältä"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Tila" msgstr "Tila"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "Valinta" msgstr "Valinta"
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "värivalitsimen palettikohta"
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405 #: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "päivyrin kohta" msgstr "päivyrin kohta"
@ -428,23 +428,23 @@ msgstr "päivyrin kohta"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "kiekkovalitsimen kohta" msgstr "kiekkovalitsimen kohta"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Leikkaa" msgstr "Leikkaa"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopioi" msgstr "Kopioi"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Liitä" msgstr "Liitä"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Valitse" msgstr "Valitse"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Syöttökenttä" msgstr "Syöttökenttä"
@ -464,31 +464,31 @@ msgstr "Indeksin kohta"
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Nimiö" msgstr "Nimiö"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
msgid "state: opened" msgid "state: opened"
msgstr "tila: avattu" msgstr "tila: avattu"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
msgid "state: closed" msgid "state: closed"
msgstr "tila: suljettu" msgstr "tila: suljettu"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
msgid "A panel is open" msgid "A panel is open"
msgstr "Paneeli on auki" msgstr "Paneeli on auki"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
msgid "Double tap to close panel menu" msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr "Kaksoisnäpäytä sulkeaksesi paneelivalikon" msgstr "Kaksoisnäpäytä sulkeaksesi paneelivalikon"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "Paneelinappi" msgstr "Paneelinappi"
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313 #: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "Tilanneilmaisin" msgstr "Tilanneilmaisin"
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Vaihtoehto" msgstr "Vaihtoehto"
@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Tila: valitsematon"
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198 #: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "liukusäädin" msgstr "liukusäädin"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n" "Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-25 20:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-25 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n" "Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
"Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n" "Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n"
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Musique"
msgid "Pictures" msgid "Pictures"
msgstr "Images" msgstr "Images"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "Vidéos" msgstr "Vidéos"
@ -262,14 +262,14 @@ msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuler" msgstr "Annuler"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278 #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
@ -287,20 +287,20 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625 #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titre" msgstr "Titre"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Retour" msgstr "Retour"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Suivant" msgstr "Suivant"
@ -312,15 +312,15 @@ msgstr "Titre du Popup"
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "Corps du texte du Popup" msgstr "Corps du texte du Popup"
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199 #: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "Bulle" msgstr "Bulle"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69 #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Cliqué" msgstr "Cliqué"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303 #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Bouton" msgstr "Bouton"
@ -364,21 +364,21 @@ msgstr "Mois du calendrier"
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "Année du calendrier" msgstr "Année du calendrier"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "État : activé" msgstr "État : activé"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "État : désactivé" msgstr "État : désactivé"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
msgid "State" msgid "State"
msgstr "État" msgstr "État"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "À cocher" msgstr "À cocher"
@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "élément de palette de choix de couleur"
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "LTR par défaut" msgstr "LTR par défaut"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405 #: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "élement de choix de date" msgstr "élement de choix de date"
@ -434,23 +434,23 @@ msgstr "élement de choix de date"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "élément de choix de disque" msgstr "élément de choix de disque"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Couper" msgstr "Couper"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copier" msgstr "Copier"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Coller" msgstr "Coller"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Sélectionner" msgstr "Sélectionner"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Entrée" msgstr "Entrée"
@ -470,31 +470,31 @@ msgstr ""
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Étiquette" msgstr "Étiquette"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
msgid "state: opened" msgid "state: opened"
msgstr "état : ouvert" msgstr "état : ouvert"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
msgid "state: closed" msgid "state: closed"
msgstr "état : fermé" msgstr "état : fermé"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
msgid "A panel is open" msgid "A panel is open"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
msgid "Double tap to close panel menu" msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "bouton de panneau" msgstr "bouton de panneau"
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313 #: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "barre de progression" msgstr "barre de progression"
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Radio" msgstr "Radio"
@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "État : désélectionné"
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "Élément de contrôle de segment" msgstr "Élément de contrôle de segment"
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198 #: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "curseur" msgstr "curseur"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n" "Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-24 08:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-24 08:39+0000\n"
"Last-Translator: Kaptan <khanyux@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kaptan <khanyux@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Música"
msgid "Pictures" msgid "Pictures"
msgstr "Imaxes" msgstr "Imaxes"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "Vídeos" msgstr "Vídeos"
@ -255,14 +255,14 @@ msgid "OK"
msgstr "Aceptar" msgstr "Aceptar"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278 #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
@ -280,20 +280,20 @@ msgstr "etiqueta de entrada de botón múltiplo"
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "elemento de entrada de botón múltiplo" msgstr "elemento de entrada de botón múltiplo"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625 #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "entrada de botón múltiplo" msgstr "entrada de botón múltiplo"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Título" msgstr "Título"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Atrás" msgstr "Atrás"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Seguinte" msgstr "Seguinte"
@ -305,15 +305,15 @@ msgstr "Título da emerxente"
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "Corpo de texto emerxente" msgstr "Corpo de texto emerxente"
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199 #: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "Burbulla" msgstr "Burbulla"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69 #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Premido" msgstr "Premido"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303 #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Botón" msgstr "Botón"
@ -357,21 +357,21 @@ msgstr "mes do calendario"
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "ano do calendario" msgstr "ano do calendario"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "Estado: Conectado" msgstr "Estado: Conectado"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "Estado: Desconectado" msgstr "Estado: Desconectado"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Estado" msgstr "Estado"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "Comprobar" msgstr "Comprobar"
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Paleta de selección de cor"
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "Predeterminado: LTR" msgstr "Predeterminado: LTR"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405 #: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "selector de día" msgstr "selector de día"
@ -427,23 +427,23 @@ msgstr "selector de día"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "Selector de disco" msgstr "Selector de disco"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Cortar" msgstr "Cortar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copiar" msgstr "Copiar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Pegar" msgstr "Pegar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Seleccionar" msgstr "Seleccionar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Entrada" msgstr "Entrada"
@ -463,31 +463,31 @@ msgstr "Elemento do índice"
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Etiqueta" msgstr "Etiqueta"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
msgid "state: opened" msgid "state: opened"
msgstr "Estado: aberto" msgstr "Estado: aberto"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
msgid "state: closed" msgid "state: closed"
msgstr "Estado: pechado" msgstr "Estado: pechado"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
msgid "A panel is open" msgid "A panel is open"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
msgid "Double tap to close panel menu" msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "botón do panel" msgstr "botón do panel"
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313 #: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "barra de progreso" msgstr "barra de progreso"
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Radio" msgstr "Radio"
@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Estado: Sen seleccionar"
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "Segmento de control" msgstr "Segmento de control"
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198 #: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "Barra de desprazamento" msgstr "Barra de desprazamento"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 1.8.2\n" "Project-Id-Version: elementary 1.8.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-29 15:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-29 15:27+0100\n"
"Last-Translator: rezso <rezso@rezso.net>\n" "Last-Translator: rezso <rezso@rezso.net>\n"
"Language-Team: General\n" "Language-Team: General\n"
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Zene"
msgid "Pictures" msgid "Pictures"
msgstr "Képek" msgstr "Képek"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "Videók" msgstr "Videók"
@ -257,14 +257,14 @@ msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem" msgstr "Mégsem"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278 #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
@ -282,20 +282,20 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625 #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Cím" msgstr "Cím"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Vissza" msgstr "Vissza"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Következő" msgstr "Következő"
@ -307,15 +307,15 @@ msgstr "Popup címsora"
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "Popup szövege" msgstr "Popup szövege"
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199 #: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "Buborék" msgstr "Buborék"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69 #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303 #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Gomb" msgstr "Gomb"
@ -359,21 +359,21 @@ msgstr "naptár hónapja"
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "naptár éve" msgstr "naptár éve"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "Állapot: be" msgstr "Állapot: be"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "Állapot: ki" msgstr "Állapot: ki"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Állapot" msgstr "Állapot"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "Ellenőrzés" msgstr "Ellenőrzés"
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr ""
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR" msgstr "default:LTR"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405 #: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "" msgstr ""
@ -429,23 +429,23 @@ msgstr ""
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Kivágás" msgstr "Kivágás"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Másolás" msgstr "Másolás"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Beillesztés" msgstr "Beillesztés"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Kiválaszt" msgstr "Kiválaszt"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Bejegyzés" msgstr "Bejegyzés"
@ -465,31 +465,31 @@ msgstr ""
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Címke" msgstr "Címke"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
msgid "state: opened" msgid "state: opened"
msgstr "állapot: nyitott" msgstr "állapot: nyitott"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
msgid "state: closed" msgid "state: closed"
msgstr "állapot: zárt" msgstr "állapot: zárt"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
msgid "A panel is open" msgid "A panel is open"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
msgid "Double tap to close panel menu" msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "panelgomb" msgstr "panelgomb"
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313 #: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "folyamatjelző" msgstr "folyamatjelző"
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Rádió" msgstr "Rádió"
@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Állapot: nincs kijelölve"
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198 #: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "csúszka" msgstr "csúszka"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n" "Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-01 16:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-01 16:29+0100\n"
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n" "Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
"Language-Team: General\n" "Language-Team: General\n"
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Musica"
msgid "Pictures" msgid "Pictures"
msgstr "Immagini" msgstr "Immagini"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "Video" msgstr "Video"
@ -255,14 +255,14 @@ msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annulla" msgstr "Annulla"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278 #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
@ -280,20 +280,20 @@ msgstr "etichetta voce multibottone"
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "oggetto voce multibottone" msgstr "oggetto voce multibottone"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625 #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "voce multibottone" msgstr "voce multibottone"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titolo" msgstr "Titolo"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Indietro" msgstr "Indietro"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Avanti" msgstr "Avanti"
@ -305,15 +305,15 @@ msgstr "Titolo popup"
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "Testo corpo popup" msgstr "Testo corpo popup"
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199 #: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "Bolla" msgstr "Bolla"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69 #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Cliccato" msgstr "Cliccato"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303 #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Bottone" msgstr "Bottone"
@ -357,21 +357,21 @@ msgstr "mese del calendario"
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "anno del calendario" msgstr "anno del calendario"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "Stato: attivo" msgstr "Stato: attivo"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "Stato: inattivo" msgstr "Stato: inattivo"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Stato" msgstr "Stato"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "Controllo" msgstr "Controllo"
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "oggetto palette selezione colore"
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "predefintito: LTR" msgstr "predefintito: LTR"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405 #: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "oggetto selettore giorno" msgstr "oggetto selettore giorno"
@ -427,23 +427,23 @@ msgstr "oggetto selettore giorno"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "selettore disco" msgstr "selettore disco"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Taglia" msgstr "Taglia"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copia" msgstr "Copia"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Incolla" msgstr "Incolla"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Seleziona" msgstr "Seleziona"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Voce" msgstr "Voce"
@ -463,31 +463,31 @@ msgstr "oggetto indice"
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Etichetta" msgstr "Etichetta"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
msgid "state: opened" msgid "state: opened"
msgstr "Stato: aperto" msgstr "Stato: aperto"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
msgid "state: closed" msgid "state: closed"
msgstr "Stato: chiuso" msgstr "Stato: chiuso"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
msgid "A panel is open" msgid "A panel is open"
msgstr "C'è un pannello aperto" msgstr "C'è un pannello aperto"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
msgid "Double tap to close panel menu" msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr "Doppio tap per chiudere il menù del pannello" msgstr "Doppio tap per chiudere il menù del pannello"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "bottone del pannello" msgstr "bottone del pannello"
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313 #: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "barra avanzamento" msgstr "barra avanzamento"
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Opzione" msgstr "Opzione"
@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Stato: non selezionato"
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "Oggetto controllo segmento" msgstr "Oggetto controllo segmento"
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198 #: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "cursore" msgstr "cursore"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Efl\n" "Project-Id-Version: Efl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-24 17:10+0900\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-24 17:10+0900\n"
"Last-Translator: Daichi Fukui<when.a.cat.sits.beside.you@gmail.com>\n" "Last-Translator: Daichi Fukui<when.a.cat.sits.beside.you@gmail.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment Team\n" "Language-Team: Enlightenment Team\n"
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Music"
msgid "Pictures" msgid "Pictures"
msgstr "Pictures" msgstr "Pictures"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "Videos" msgstr "Videos"
@ -255,14 +255,14 @@ msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278 #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
@ -280,20 +280,20 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625 #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
@ -305,15 +305,15 @@ msgstr ""
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199 #: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69 #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303 #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "" msgstr ""
@ -357,21 +357,21 @@ msgstr ""
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "" msgstr ""
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr ""
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "Default:" msgstr "Default:"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405 #: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "" msgstr ""
@ -428,23 +428,23 @@ msgstr ""
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "" msgstr ""
@ -464,31 +464,31 @@ msgstr ""
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
msgid "state: opened" msgid "state: opened"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
msgid "state: closed" msgid "state: closed"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
msgid "A panel is open" msgid "A panel is open"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
msgid "Double tap to close panel menu" msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313 #: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "" msgstr ""
@ -505,7 +505,7 @@ msgstr ""
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198 #: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Efl\n" "Project-Id-Version: Efl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-10 01:01+0900\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-10 01:01+0900\n"
"Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>\n" "Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment Team\n" "Language-Team: Enlightenment Team\n"
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "음악"
msgid "Pictures" msgid "Pictures"
msgstr "사진" msgstr "사진"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "영상" msgstr "영상"
@ -259,14 +259,14 @@ msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278 #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
@ -284,20 +284,20 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625 #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
@ -309,15 +309,15 @@ msgstr ""
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199 #: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69 #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303 #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "" msgstr ""
@ -361,21 +361,21 @@ msgstr ""
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "" msgstr ""
@ -424,7 +424,7 @@ msgstr ""
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "기본값: " msgstr "기본값: "
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405 #: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "" msgstr ""
@ -432,23 +432,23 @@ msgstr ""
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "" msgstr ""
@ -468,31 +468,31 @@ msgstr ""
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
msgid "state: opened" msgid "state: opened"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
msgid "state: closed" msgid "state: closed"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
msgid "A panel is open" msgid "A panel is open"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
msgid "Double tap to close panel menu" msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313 #: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "" msgstr ""
@ -509,7 +509,7 @@ msgstr ""
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198 #: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n" "Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-21 22:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-21 22:38+0000\n"
"Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>\n" "Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Muzika"
msgid "Pictures" msgid "Pictures"
msgstr "Paveikslėliai" msgstr "Paveikslėliai"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "Video" msgstr "Video"
@ -256,14 +256,14 @@ msgid "OK"
msgstr "Gerai" msgstr "Gerai"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Atsisakyti" msgstr "Atsisakyti"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278 #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
@ -281,20 +281,20 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625 #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Atgal" msgstr "Atgal"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
@ -306,15 +306,15 @@ msgstr ""
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199 #: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69 #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303 #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Mygtukas" msgstr "Mygtukas"
@ -358,21 +358,21 @@ msgstr ""
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Būsena" msgstr "Būsena"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "" msgstr ""
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr ""
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405 #: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "" msgstr ""
@ -428,23 +428,23 @@ msgstr ""
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Iškirpti" msgstr "Iškirpti"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopijuoti" msgstr "Kopijuoti"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Įdėti" msgstr "Įdėti"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Pasirinkti" msgstr "Pasirinkti"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "" msgstr ""
@ -464,31 +464,31 @@ msgstr ""
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Etiketė" msgstr "Etiketė"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
msgid "state: opened" msgid "state: opened"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
msgid "state: closed" msgid "state: closed"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
msgid "A panel is open" msgid "A panel is open"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
msgid "Double tap to close panel menu" msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "skydelio mygtukas" msgstr "skydelio mygtukas"
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313 #: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "" msgstr ""
@ -505,7 +505,7 @@ msgstr ""
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198 #: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "šliaužiklis" msgstr "šliaužiklis"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n" "Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-19 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-19 16:41+0100\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@gmail.com>\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vistausss@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <vistausss@gmail.com>\n"
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
msgid "Pictures" msgid "Pictures"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "" msgstr ""
@ -259,14 +259,14 @@ msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren" msgstr "Annuleren"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278 #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
@ -284,20 +284,20 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625 #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
@ -309,15 +309,15 @@ msgstr ""
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199 #: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69 #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303 #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "" msgstr ""
@ -361,21 +361,21 @@ msgstr ""
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "" msgstr ""
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr ""
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "Standaard: LTR" msgstr "Standaard: LTR"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405 #: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "" msgstr ""
@ -431,23 +431,23 @@ msgstr ""
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Knippen" msgstr "Knippen"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren" msgstr "Kopiëren"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Plakken" msgstr "Plakken"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Selecteren" msgstr "Selecteren"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "" msgstr ""
@ -467,31 +467,31 @@ msgstr ""
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
msgid "state: opened" msgid "state: opened"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
msgid "state: closed" msgid "state: closed"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
msgid "A panel is open" msgid "A panel is open"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
msgid "Double tap to close panel menu" msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313 #: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "" msgstr ""
@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Selecteren"
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198 #: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n" "Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-23 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-23 14:48+0100\n"
"Last-Translator: Konrad Makowski <poczta@konradmakowski.pl>\n" "Last-Translator: Konrad Makowski <poczta@konradmakowski.pl>\n"
"Language-Team: General\n" "Language-Team: General\n"
@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Muzyka"
msgid "Pictures" msgid "Pictures"
msgstr "Obrazy" msgstr "Obrazy"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "Wideo" msgstr "Wideo"
@ -258,14 +258,14 @@ msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj" msgstr "Anuluj"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278 #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
@ -283,20 +283,20 @@ msgstr "etykietka przycisku wyboru"
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "wartość pozycji przycisku wyboru" msgstr "wartość pozycji przycisku wyboru"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625 #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "przycisk wyboru" msgstr "przycisk wyboru"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Tytuł" msgstr "Tytuł"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Cofnij" msgstr "Cofnij"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Następny" msgstr "Następny"
@ -308,15 +308,15 @@ msgstr "Tytuł okienka"
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "Treść główna okienka" msgstr "Treść główna okienka"
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199 #: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "Bąbelek" msgstr "Bąbelek"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69 #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Kliknięty" msgstr "Kliknięty"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303 #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Przycisk" msgstr "Przycisk"
@ -360,21 +360,21 @@ msgstr "kalendarz z miesiącami"
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "kalendarz roczny" msgstr "kalendarz roczny"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "Stan: włączony" msgstr "Stan: włączony"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "Stan: wyłączony" msgstr "Stan: wyłączony"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Stan" msgstr "Stan"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "Sprawdzony" msgstr "Sprawdzony"
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "paleta wyboru kolorów"
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL" msgstr "default:RTL"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405 #: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "wybór dni" msgstr "wybór dni"
@ -430,23 +430,23 @@ msgstr "wybór dni"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "wybór dysków" msgstr "wybór dysków"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Wytnij" msgstr "Wytnij"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj" msgstr "Kopiuj"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Wklej" msgstr "Wklej"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Wybór" msgstr "Wybór"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Pozycja" msgstr "Pozycja"
@ -466,31 +466,31 @@ msgstr "Indeks"
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Etykieta" msgstr "Etykieta"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
msgid "state: opened" msgid "state: opened"
msgstr "stan: otwarty" msgstr "stan: otwarty"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
msgid "state: closed" msgid "state: closed"
msgstr "stan: zamknięty" msgstr "stan: zamknięty"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
msgid "A panel is open" msgid "A panel is open"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
msgid "Double tap to close panel menu" msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "panel przycisków" msgstr "panel przycisków"
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313 #: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "pasek postępu" msgstr "pasek postępu"
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "" msgstr ""
@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Stan: nie wybrany"
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "Kontrola Segmentami" msgstr "Kontrola Segmentami"
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198 #: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "slajder" msgstr "slajder"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n" "Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 14:11-0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-05 14:11-0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: General\n" "Language-Team: General\n"
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Música"
msgid "Pictures" msgid "Pictures"
msgstr "Imagens" msgstr "Imagens"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "Vídeos" msgstr "Vídeos"
@ -256,14 +256,14 @@ msgid "OK"
msgstr "Aceitar" msgstr "Aceitar"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278 #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
@ -281,20 +281,20 @@ msgstr "texto da entrada de botão múltiplo"
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "item da entrada de botão múltiplo" msgstr "item da entrada de botão múltiplo"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625 #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "entrada do botão múltiplo" msgstr "entrada do botão múltiplo"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Título" msgstr "Título"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Recuar" msgstr "Recuar"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Avançar" msgstr "Avançar"
@ -306,15 +306,15 @@ msgstr "Título do alerta"
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "Texto do alerta" msgstr "Texto do alerta"
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199 #: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "Balão" msgstr "Balão"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69 #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Clicado" msgstr "Clicado"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303 #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Botão" msgstr "Botão"
@ -358,21 +358,21 @@ msgstr "mês do calendário"
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "ano do calendário" msgstr "ano do calendário"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "Estado: ligado" msgstr "Estado: ligado"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "Estado: desligado" msgstr "Estado: desligado"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Estado" msgstr "Estado"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "Seleção" msgstr "Seleção"
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "item do seletor de cor"
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "padrão: LTR" msgstr "padrão: LTR"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405 #: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "item do seletor de dia" msgstr "item do seletor de dia"
@ -428,23 +428,23 @@ msgstr "item do seletor de dia"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "item do seletor de disco" msgstr "item do seletor de disco"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Cortar" msgstr "Cortar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copiar" msgstr "Copiar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Colar" msgstr "Colar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Selecionar" msgstr "Selecionar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Entrada" msgstr "Entrada"
@ -464,31 +464,31 @@ msgstr "Item do índice"
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Texto" msgstr "Texto"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
msgid "state: opened" msgid "state: opened"
msgstr "estado: aberto" msgstr "estado: aberto"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
msgid "state: closed" msgid "state: closed"
msgstr "estado: fechado" msgstr "estado: fechado"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
msgid "A panel is open" msgid "A panel is open"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
msgid "Double tap to close panel menu" msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "botão do painel" msgstr "botão do painel"
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313 #: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "barra de progresso" msgstr "barra de progresso"
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Opção" msgstr "Opção"
@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Estado: não selecionado"
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "Item do controlo de segmento" msgstr "Item do controlo de segmento"
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198 #: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "barra deslizante" msgstr "barra deslizante"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 1.11\n" "Project-Id-Version: elementary 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 15:16+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-07 15:16+0300\n"
"Last-Translator: Игорь Мурзов <garik@efl.so>\n" "Last-Translator: Игорь Мурзов <garik@efl.so>\n"
"Language-Team: ru <enlightenment-intl@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: ru <enlightenment-intl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Музыка"
msgid "Pictures" msgid "Pictures"
msgstr "Изображения" msgstr "Изображения"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "Видео" msgstr "Видео"
@ -257,14 +257,14 @@ msgid "OK"
msgstr "ОК" msgstr "ОК"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Отмена" msgstr "Отмена"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278 #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
@ -282,20 +282,20 @@ msgstr "метка многокопочного элемента"
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "кнопка многокопочного элемента" msgstr "кнопка многокопочного элемента"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625 #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "многокнопочный элемент" msgstr "многокнопочный элемент"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Заголовок" msgstr "Заголовок"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Назад" msgstr "Назад"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Вперёд" msgstr "Вперёд"
@ -307,15 +307,15 @@ msgstr "Заголовок всплывающего окна"
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "Текст всплывающего окна" msgstr "Текст всплывающего окна"
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199 #: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "Облачко" msgstr "Облачко"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69 #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Нажато" msgstr "Нажато"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303 #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Кнопка" msgstr "Кнопка"
@ -359,21 +359,21 @@ msgstr "месяц календаря"
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "год календаря" msgstr "год календаря"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "Состояния: Включено" msgstr "Состояния: Включено"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "Состояние: Выключено" msgstr "Состояние: Выключено"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Состояние" msgstr "Состояние"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "Флажок" msgstr "Флажок"
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "элемент выбора цвета палитры"
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "по умолчанию: ЛНП" msgstr "по умолчанию: ЛНП"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405 #: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "элемент выбора дня" msgstr "элемент выбора дня"
@ -429,23 +429,23 @@ msgstr "элемент выбора дня"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "элемент диска выбора" msgstr "элемент диска выбора"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Вырезать" msgstr "Вырезать"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Копировать" msgstr "Копировать"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Вставить" msgstr "Вставить"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Выбрать" msgstr "Выбрать"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Запись" msgstr "Запись"
@ -465,31 +465,31 @@ msgstr "Элемент алфавитного указателя"
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Метка" msgstr "Метка"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
msgid "state: opened" msgid "state: opened"
msgstr "состояние: открыто" msgstr "состояние: открыто"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
msgid "state: closed" msgid "state: closed"
msgstr "состояние: закрыто" msgstr "состояние: закрыто"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
msgid "A panel is open" msgid "A panel is open"
msgstr "Панель открыта" msgstr "Панель открыта"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
msgid "Double tap to close panel menu" msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr "Двойной щелчок, чтобы закрыть меню панели" msgstr "Двойной щелчок, чтобы закрыть меню панели"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "кнопка панели" msgstr "кнопка панели"
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313 #: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "индикатор выполнения" msgstr "индикатор выполнения"
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Радио флажок" msgstr "Радио флажок"
@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Состояние: Невыбрано"
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "Элемент сегментного элемента управления" msgstr "Элемент сегментного элемента управления"
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198 #: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "бегунок" msgstr "бегунок"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Efl\n" "Project-Id-Version: Efl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-21 17:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-21 17:00+0200\n"
"Last-Translator: Renato Rener <renato.rener@gmail.com>\n" "Last-Translator: Renato Rener <renato.rener@gmail.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment Team\n" "Language-Team: Enlightenment Team\n"
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Glasba"
msgid "Pictures" msgid "Pictures"
msgstr "Slike" msgstr "Slike"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "Videi" msgstr "Videi"
@ -255,14 +255,14 @@ msgid "OK"
msgstr "V redu" msgstr "V redu"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči" msgstr "Prekliči"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278 #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
@ -280,20 +280,20 @@ msgstr "oznaka vnosa večkratnih gumbov"
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "predmet vnosa večkratnih gumbov" msgstr "predmet vnosa večkratnih gumbov"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625 #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "vnos večkratnih gumbov" msgstr "vnos večkratnih gumbov"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Naslov" msgstr "Naslov"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Nazaj" msgstr "Nazaj"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Naslednje" msgstr "Naslednje"
@ -305,15 +305,15 @@ msgstr "Naslov pojavnika"
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "Besedilo telesa pojavnika" msgstr "Besedilo telesa pojavnika"
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199 #: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "Mehurček" msgstr "Mehurček"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69 #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Kliknjeno" msgstr "Kliknjeno"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303 #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Gumb" msgstr "Gumb"
@ -357,21 +357,21 @@ msgstr "mesečni koledar"
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "letni koledar" msgstr "letni koledar"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "Stanje: Vključeno" msgstr "Stanje: Vključeno"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "Stanje: Izključeno" msgstr "Stanje: Izključeno"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Stanje" msgstr "Stanje"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "Preveri" msgstr "Preveri"
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "izbirnik s paleto barve"
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "privzeto:LTR" msgstr "privzeto:LTR"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405 #: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "izbirnik dneva" msgstr "izbirnik dneva"
@ -427,23 +427,23 @@ msgstr "izbirnik dneva"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "izbirnik diska" msgstr "izbirnik diska"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Izreži" msgstr "Izreži"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj" msgstr "Kopiraj"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Prilepi" msgstr "Prilepi"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Izberi" msgstr "Izberi"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Vnos" msgstr "Vnos"
@ -463,31 +463,31 @@ msgstr "Predmet kazala"
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Oznaka" msgstr "Oznaka"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
msgid "state: opened" msgid "state: opened"
msgstr "stanje: odprto" msgstr "stanje: odprto"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
msgid "state: closed" msgid "state: closed"
msgstr "stanje: zaprto" msgstr "stanje: zaprto"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
msgid "A panel is open" msgid "A panel is open"
msgstr "Vrstica je odprta" msgstr "Vrstica je odprta"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
msgid "Double tap to close panel menu" msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr "Dvoklik za zaprtje menija vrstice" msgstr "Dvoklik za zaprtje menija vrstice"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "gumb vrstice" msgstr "gumb vrstice"
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313 #: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "vrstica poteka" msgstr "vrstica poteka"
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Radio" msgstr "Radio"
@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Stanje: Neizbrano"
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "Nadzornik segmenta" msgstr "Nadzornik segmenta"
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198 #: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "drsnik" msgstr "drsnik"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: а\n" "Project-Id-Version: а\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-31 14:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-31 14:06+0100\n"
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n" "Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
"Language-Team: српски <xfce4@xfce4.org>\n" "Language-Team: српски <xfce4@xfce4.org>\n"
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Музика"
msgid "Pictures" msgid "Pictures"
msgstr "Слике" msgstr "Слике"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "Видео снимци" msgstr "Видео снимци"
@ -259,14 +259,14 @@ msgid "OK"
msgstr "У реду" msgstr "У реду"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Откажи" msgstr "Откажи"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278 #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
@ -284,20 +284,20 @@ msgstr "ознака улаза са више дугмади"
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "ставка улаза са више дугмади" msgstr "ставка улаза са више дугмади"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625 #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "улаз са више дугмади" msgstr "улаз са више дугмади"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Наслов" msgstr "Наслов"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Назад" msgstr "Назад"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Следеће" msgstr "Следеће"
@ -309,15 +309,15 @@ msgstr "Искачући наслов"
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "Тело искачућег текста" msgstr "Тело искачућег текста"
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199 #: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "Мехур" msgstr "Мехур"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69 #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Кликнуто" msgstr "Кликнуто"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303 #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Дугме" msgstr "Дугме"
@ -361,21 +361,21 @@ msgstr "месец календара"
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "година календара" msgstr "година календара"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "Стање : укључен" msgstr "Стање : укључен"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "Стање: искључен" msgstr "Стање: искључен"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Стање" msgstr "Стање"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "Провера" msgstr "Провера"
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "ставка избирача палете боја"
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "задато:слева на десно" msgstr "задато:слева на десно"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405 #: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "ставка одабирач дана" msgstr "ставка одабирач дана"
@ -431,23 +431,23 @@ msgstr "ставка одабирач дана"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "ставка одабира диска" msgstr "ставка одабира диска"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Исеци" msgstr "Исеци"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Умножи" msgstr "Умножи"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Прилепи" msgstr "Прилепи"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Изаберите" msgstr "Изаберите"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Улаз" msgstr "Улаз"
@ -467,31 +467,31 @@ msgstr "Ставка садржине"
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Натпис" msgstr "Натпис"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
msgid "state: opened" msgid "state: opened"
msgstr "стање: отворено" msgstr "стање: отворено"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
msgid "state: closed" msgid "state: closed"
msgstr "стање: затворено" msgstr "стање: затворено"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
msgid "A panel is open" msgid "A panel is open"
msgstr "Полица је отворена" msgstr "Полица је отворена"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
msgid "Double tap to close panel menu" msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr "Двапут додирните за затварање изборника полице" msgstr "Двапут додирните за затварање изборника полице"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "дугме полице" msgstr "дугме полице"
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313 #: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "трака напретка" msgstr "трака напретка"
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Искључујуће дугме" msgstr "Искључујуће дугме"
@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Стање: неозначено"
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "Ставка провере дела" msgstr "Ставка провере дела"
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198 #: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "клизач" msgstr "клизач"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n" "Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-18 13:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-18 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Ali E.İMREK <alierkanimrek@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ali E.İMREK <alierkanimrek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Müzik"
msgid "Pictures" msgid "Pictures"
msgstr "Resimler" msgstr "Resimler"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "Videolar" msgstr "Videolar"
@ -256,14 +256,14 @@ msgid "OK"
msgstr "Tamam" msgstr "Tamam"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "İptal" msgstr "İptal"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278 #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
@ -281,20 +281,20 @@ msgstr "çoklu düğme giriş etiketi"
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "çoklu düğme giriş öğesi" msgstr "çoklu düğme giriş öğesi"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625 #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "çoklu düğme girişi" msgstr "çoklu düğme girişi"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Başlık" msgstr "Başlık"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Geri" msgstr "Geri"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Sonraki" msgstr "Sonraki"
@ -306,15 +306,15 @@ msgstr "Pencere başlığı"
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "Pencere gövde metni" msgstr "Pencere gövde metni"
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199 #: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "Balon" msgstr "Balon"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69 #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Tıklanmış" msgstr "Tıklanmış"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303 #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Düğme" msgstr "Düğme"
@ -358,21 +358,21 @@ msgstr "takvim ayı"
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "takvim yılı" msgstr "takvim yılı"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "Durum: Açık" msgstr "Durum: Açık"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "Durum: Kapalı" msgstr "Durum: Kapalı"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Durum" msgstr "Durum"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "Kontrol et" msgstr "Kontrol et"
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "renk seçici paleti öğesi"
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "varsayılan:LTR" msgstr "varsayılan:LTR"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405 #: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "gün seçici ögesi" msgstr "gün seçici ögesi"
@ -428,23 +428,23 @@ msgstr "gün seçici ögesi"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "disk seçici öğesi" msgstr "disk seçici öğesi"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Kes" msgstr "Kes"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopyala" msgstr "Kopyala"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Yapıştır" msgstr "Yapıştır"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Seç" msgstr "Seç"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Girdi" msgstr "Girdi"
@ -464,31 +464,31 @@ msgstr "fihrist öğesi"
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Etiket" msgstr "Etiket"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
msgid "state: opened" msgid "state: opened"
msgstr "durum: açık" msgstr "durum: açık"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
msgid "state: closed" msgid "state: closed"
msgstr "durum: kapalı" msgstr "durum: kapalı"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
msgid "A panel is open" msgid "A panel is open"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
msgid "Double tap to close panel menu" msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "panel düğmesi" msgstr "panel düğmesi"
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313 #: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "ilerleme çubuğu" msgstr "ilerleme çubuğu"
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Radyo" msgstr "Radyo"
@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Bölge: Seçilmedi"
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "Bölüm Kontrol Öğesi" msgstr "Bölüm Kontrol Öğesi"
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198 #: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "kaydırıcı" msgstr "kaydırıcı"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n" "Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-29 18:06+0900\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-29 18:06+0900\n"
"Last-Translator: Thiep Ha <thiepha@gmail.com>\n" "Last-Translator: Thiep Ha <thiepha@gmail.com>\n"
"Language-Team: General\n" "Language-Team: General\n"
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Âm Nhạc"
msgid "Pictures" msgid "Pictures"
msgstr "Hình Ảnh" msgstr "Hình Ảnh"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "Video" msgstr "Video"
@ -257,14 +257,14 @@ msgid "OK"
msgstr "Đồng Ý" msgstr "Đồng Ý"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Hủy" msgstr "Hủy"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278 #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
@ -282,20 +282,20 @@ msgstr "Nhãn Của Bộ Nhập Nhiều Nút"
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "Mục Của Bộ Nhập Nhiều Nút" msgstr "Mục Của Bộ Nhập Nhiều Nút"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625 #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "Bộ Nhập Nhiều Nút" msgstr "Bộ Nhập Nhiều Nút"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Đề Mục" msgstr "Đề Mục"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Quay Lại" msgstr "Quay Lại"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Tiếp" msgstr "Tiếp"
@ -307,15 +307,15 @@ msgstr "Tiêu Đề Hộp Thoại"
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "Văn Bản Thân Hộp Thoại" msgstr "Văn Bản Thân Hộp Thoại"
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199 #: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "Bubble" msgstr "Bubble"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69 #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Đã Nhấp" msgstr "Đã Nhấp"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303 #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Nút" msgstr "Nút"
@ -359,21 +359,21 @@ msgstr "Lịch Tháng"
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "Lịch Năm" msgstr "Lịch Năm"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "Trạng Thái: Bật" msgstr "Trạng Thái: Bật"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "Trạng Thái: Tắt" msgstr "Trạng Thái: Tắt"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Trạng Thái" msgstr "Trạng Thái"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "Chọn" msgstr "Chọn"
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Mục Của Bảng Chọn Màu"
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "Mặc Định: Trái Sang Phải" msgstr "Mặc Định: Trái Sang Phải"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405 #: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "Mục Của Bảng Chọn Ngày" msgstr "Mục Của Bảng Chọn Ngày"
@ -429,23 +429,23 @@ msgstr "Mục Của Bảng Chọn Ngày"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "Mục Của Bộ Chọn Đĩa" msgstr "Mục Của Bộ Chọn Đĩa"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Cắt" msgstr "Cắt"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Sao Chép" msgstr "Sao Chép"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Dán" msgstr "Dán"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Chọn" msgstr "Chọn"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Bộ Nhập" msgstr "Bộ Nhập"
@ -465,31 +465,31 @@ msgstr "Mục Của Bộ Chỉ Mục"
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Nhãn" msgstr "Nhãn"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
msgid "state: opened" msgid "state: opened"
msgstr "Trạng Thái: Mở" msgstr "Trạng Thái: Mở"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
msgid "state: closed" msgid "state: closed"
msgstr "Trạng Thái: Đóng" msgstr "Trạng Thái: Đóng"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
msgid "A panel is open" msgid "A panel is open"
msgstr "Một Bảng Đang Mở" msgstr "Một Bảng Đang Mở"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
msgid "Double tap to close panel menu" msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr "Nhấn kép để đóng bảng chọn" msgstr "Nhấn kép để đóng bảng chọn"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "Nút Bảng" msgstr "Nút Bảng"
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313 #: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "Thanh Trạng Thái" msgstr "Thanh Trạng Thái"
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Đài" msgstr "Đài"
@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Trạng Thái: Chưa Chọn"
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "Mục Điều Khiển Đoạn" msgstr "Mục Điều Khiển Đoạn"
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198 #: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "Thanh Trượt" msgstr "Thanh Trượt"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n" "Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-22 03:55+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-22 03:55+0800\n"
"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n" "Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified)\n" "Language-Team: Chinese (simplified)\n"
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "音乐"
msgid "Pictures" msgid "Pictures"
msgstr "图片" msgstr "图片"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "视频" msgstr "视频"
@ -257,14 +257,14 @@ msgid "OK"
msgstr "确定" msgstr "确定"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "取消" msgstr "取消"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278 #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
@ -282,20 +282,20 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625 #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
@ -307,15 +307,15 @@ msgstr ""
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199 #: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "气泡" msgstr "气泡"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69 #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "点击" msgstr "点击"
#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303 #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "按钮" msgstr "按钮"
@ -364,21 +364,21 @@ msgstr "日历月"
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "日历条目" msgstr "日历条目"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "状态:开启" msgstr "状态:开启"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "状态:关闭" msgstr "状态:关闭"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
msgid "State" msgid "State"
msgstr "状态" msgstr "状态"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "检查" msgstr "检查"
@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "色彩选择器项目"
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR" msgstr "default:LTR"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405 #: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "磁盘选择器项目" msgstr "磁盘选择器项目"
@ -436,23 +436,23 @@ msgstr "磁盘选择器项目"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "磁盘选择器项目" msgstr "磁盘选择器项目"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "粘贴" msgstr "粘贴"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "复制" msgstr "复制"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "粘贴" msgstr "粘贴"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "选择" msgstr "选择"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "条目" msgstr "条目"
@ -472,31 +472,31 @@ msgstr "索引条目"
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "标签" msgstr "标签"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
msgid "state: opened" msgid "state: opened"
msgstr "状态:已打开" msgstr "状态:已打开"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
msgid "state: closed" msgid "state: closed"
msgstr "状态:已关闭" msgstr "状态:已关闭"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
msgid "A panel is open" msgid "A panel is open"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
msgid "Double tap to close panel menu" msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180 #: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "面板按钮" msgstr "面板按钮"
#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313 #: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "进度条" msgstr "进度条"
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "无线电" msgstr "无线电"
@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "状态:已选择"
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198 #: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "滑块" msgstr "滑块"