updating portuguese and italian translations

SVN revision: 75907
This commit is contained in:
Massimo Maiurana 2012-08-30 16:50:44 +00:00
parent 779b3783f6
commit b593889c3c
2 changed files with 57 additions and 46 deletions

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 14:02+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 23:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-29 21:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-30 18:48+0200\n"
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: \n"
@ -36,7 +36,7 @@ msgid "Clicked"
msgstr "Cliccato"
#: src/lib/elm_button.c:255 src/lib/elm_check.c:200 src/lib/elm_gengrid.c:618
#: src/lib/elm_genlist.c:1281 src/lib/elm_list.c:1353 src/lib/elm_radio.c:241
#: src/lib/elm_genlist.c:1281 src/lib/elm_list.c:1350 src/lib/elm_radio.c:241
#: src/lib/elm_spinner.c:503 src/lib/elm_toolbar.c:1253
msgid "State: Disabled"
msgstr "Stato: disabilitato"
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Controllo"
#: src/lib/elm_colorselector.c:895
msgid "color selector palette item"
msgstr ""
msgstr "palette selezione colore"
#: src/lib/elm_config.c:2100
msgid "default:LTR"
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "predefintito: LTR"
#: src/lib/elm_diskselector.c:621
msgid "diskselector item"
msgstr ""
msgstr "selettore disco"
#: src/lib/elm_entry.c:1396
msgid "Copy"
@ -97,28 +97,27 @@ msgstr "Incolla"
#: src/lib/elm_entry.c:2650
msgid "Entry"
msgstr ""
msgstr "Voce"
#: src/lib/elm_gengrid.c:650
msgid "Gengrid Item"
msgstr ""
msgstr "Voce griglia generica"
#: src/lib/elm_genlist.c:1315
#, fuzzy
msgid "Genlist Item"
msgstr "Voce elenco"
msgstr "Voce elenco generico"
#: src/lib/elm_label.c:348
msgid "Label"
msgstr ""
msgstr "Etichetta"
#: src/lib/elm_list.c:1393
#: src/lib/elm_list.c:1390
msgid "List Item"
msgstr "Voce elenco"
#: src/lib/elm_progressbar.c:260
msgid "progressbar"
msgstr ""
msgstr "barra avanzamento"
#: src/lib/elm_radio.c:271
msgid "Radio"
@ -126,19 +125,19 @@ msgstr "Opzione"
#: src/lib/elm_slider.c:778
msgid "slider"
msgstr ""
msgstr "cursore"
#: src/lib/elm_spinner.c:534
msgid "spinner increment button"
msgstr ""
msgstr "bottone di aumento"
#: src/lib/elm_spinner.c:542
msgid "spinner decrement button"
msgstr ""
msgstr "bottone di diminuzione"
#: src/lib/elm_spinner.c:549
msgid "spinner"
msgstr ""
msgstr "spinner bottoni"
#: src/lib/elm_toolbar.c:988
msgid "Selected"

View File

@ -1,19 +1,20 @@
# Portuguese translation for Elementary.
# This file is put in the public domain.
# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2011.
#: src/lib/elm_config.c:2084
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 14:02+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 16:16-0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-27 19:19+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-30 01:17+0100\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: Portugal\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:749
msgid "Up"
@ -23,7 +24,8 @@ msgstr "Para cima"
msgid "Home"
msgstr "Pasta pessoal"
#: src/lib/elc_fileselector.c:992 src/lib/elm_entry.c:1402
#: src/lib/elc_fileselector.c:992
#: src/lib/elm_entry.c:1390
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@ -35,9 +37,14 @@ msgstr "Aceitar"
msgid "Clicked"
msgstr "Clicado"
#: src/lib/elm_button.c:255 src/lib/elm_check.c:200 src/lib/elm_gengrid.c:618
#: src/lib/elm_genlist.c:1281 src/lib/elm_list.c:1353 src/lib/elm_radio.c:241
#: src/lib/elm_spinner.c:503 src/lib/elm_toolbar.c:1253
#: src/lib/elm_button.c:255
#: src/lib/elm_check.c:200
#: src/lib/elm_gengrid.c:618
#: src/lib/elm_genlist.c:1281
#: src/lib/elm_list.c:1350
#: src/lib/elm_radio.c:241
#: src/lib/elm_spinner.c:503
#: src/lib/elm_toolbar.c:1253
msgid "State: Disabled"
msgstr "Estado: inativo"
@ -49,17 +56,23 @@ msgstr "Botão"
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
#: src/lib/elm_check.c:47 src/lib/elm_check.c:50 src/lib/elm_check.c:213
#: src/lib/elm_radio.c:83 src/lib/elm_radio.c:242
#: src/lib/elm_check.c:47
#: src/lib/elm_check.c:50
#: src/lib/elm_check.c:213
#: src/lib/elm_radio.c:83
#: src/lib/elm_radio.c:242
msgid "State: On"
msgstr "Estado: ligado"
#: src/lib/elm_check.c:60 src/lib/elm_check.c:63 src/lib/elm_check.c:225
#: src/lib/elm_check.c:60
#: src/lib/elm_check.c:63
#: src/lib/elm_check.c:225
#: src/lib/elm_radio.c:244
msgid "State: Off"
msgstr "Estado: desligado"
#: src/lib/elm_check.c:209 src/lib/elm_check.c:222
#: src/lib/elm_check.c:209
#: src/lib/elm_check.c:222
msgid "State"
msgstr "Estado"
@ -69,56 +82,55 @@ msgstr "Verificação"
#: src/lib/elm_colorselector.c:895
msgid "color selector palette item"
msgstr ""
msgstr "seletor de cor"
#: src/lib/elm_config.c:2100
#: src/lib/elm_config.c:2075
msgid "default:LTR"
msgstr "padrão: LTR"
#: src/lib/elm_diskselector.c:621
msgid "diskselector item"
msgstr ""
msgstr "seletor de disco"
#: src/lib/elm_entry.c:1396
#: src/lib/elm_entry.c:1384
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: src/lib/elm_entry.c:1399
#: src/lib/elm_entry.c:1387
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
#: src/lib/elm_entry.c:1413
#: src/lib/elm_entry.c:1401
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
#: src/lib/elm_entry.c:1419
#: src/lib/elm_entry.c:1407
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
#: src/lib/elm_entry.c:2650
#: src/lib/elm_entry.c:2638
msgid "Entry"
msgstr ""
msgstr "Entrada"
#: src/lib/elm_gengrid.c:650
msgid "Gengrid Item"
msgstr ""
msgstr "Grelha genérica"
#: src/lib/elm_genlist.c:1315
#, fuzzy
msgid "Genlist Item"
msgstr "Lista"
msgstr "Lista genérica"
#: src/lib/elm_label.c:348
msgid "Label"
msgstr ""
msgstr "Texto"
#: src/lib/elm_list.c:1393
#: src/lib/elm_list.c:1390
msgid "List Item"
msgstr "Lista"
#: src/lib/elm_progressbar.c:260
msgid "progressbar"
msgstr ""
msgstr "barra de progresso"
#: src/lib/elm_radio.c:271
msgid "Radio"
@ -126,19 +138,19 @@ msgstr "Opção"
#: src/lib/elm_slider.c:778
msgid "slider"
msgstr ""
msgstr "barra deslizante"
#: src/lib/elm_spinner.c:534
msgid "spinner increment button"
msgstr ""
msgstr "botão de aumento"
#: src/lib/elm_spinner.c:542
msgid "spinner decrement button"
msgstr ""
msgstr "botão de diminuição"
#: src/lib/elm_spinner.c:549
msgid "spinner"
msgstr ""
msgstr "botão"
#: src/lib/elm_toolbar.c:988
msgid "Selected"