forked from enlightenment/efl
Updating galician, lithuanian and adding turkish translations
This commit is contained in:
parent
a651288f28
commit
b6900cd2fb
|
@ -1,2 +1,2 @@
|
|||
ca cs de el eo es fr gl it ja ko lt nl pl pt ru sl sr zh_CN
|
||||
ca cs de el eo es fr gl it ja ko lt nl pl pt ru sl sr tr zh_CN
|
||||
|
||||
|
|
20
po/gl.po
20
po/gl.po
|
@ -5,15 +5,17 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Efl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-02 12:42+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-07 22:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-30 11:41+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-30 11:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aníbal Garrido <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: http://trasno.net/ <proxecto@trasno.net>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-31 05:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87
|
||||
msgid "Version:"
|
||||
|
@ -38,15 +40,15 @@ msgstr "Licenza"
|
|||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:449
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr "Tipo:"
|
||||
msgstr "Tipo: "
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:525
|
||||
msgid "Default: "
|
||||
msgstr "Predeterminado:"
|
||||
msgstr "Predeterminado: "
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:552
|
||||
msgid "Choices: "
|
||||
msgstr "Eleccións:"
|
||||
msgstr "Eleccións: "
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653
|
||||
msgid "Options:\n"
|
||||
|
@ -86,7 +88,7 @@ msgstr "formato numérico inválido %s\n"
|
|||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
|
||||
msgstr "Elección inválida \"%s\". Os valores válidos son:"
|
||||
msgstr "Elección inválida \"%s\". Os valores válidos son: "
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1163
|
||||
msgid "missing parameter to append.\n"
|
||||
|
|
126
po/lt.po
126
po/lt.po
|
@ -6,203 +6,203 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-02 12:42+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-05 21:52+0000\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-30 11:41+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-12 10:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-06 04:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16393)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-13 06:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17002)\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:93
|
||||
msgid "Version:"
|
||||
msgstr "Versija:"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:96
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:102
|
||||
msgid "Usage:"
|
||||
msgstr "Naudojimas:"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:101
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s [options]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s [parametrai]\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:256
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:309
|
||||
msgid "Copyright:"
|
||||
msgstr "Autorių teisės:"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:268
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:321
|
||||
msgid "License:"
|
||||
msgstr "Licencija:"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:449
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:507
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr "Tipas: "
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:525
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:583
|
||||
msgid "Default: "
|
||||
msgstr "Numatytasis: "
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:552
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:610
|
||||
msgid "Choices: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pasirinkimai: "
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:774
|
||||
msgid "Options:\n"
|
||||
msgstr "Parametrai:\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:787
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "KLAIDA: nežinomas parametras --%s.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:789
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:975
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "KLAIDA: nežinomas parametras -%c.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:852
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1038
|
||||
msgid "ERROR: "
|
||||
msgstr "KLAIDA: "
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:937 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1074
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1090 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1105
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1122 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1169
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1289 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1330
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1131 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1268
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1284 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1299
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1316 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1363
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1483 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1524
|
||||
msgid "value has no pointer set.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:969 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1189
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1163 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1383
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown boolean value %s.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "neatpažįstama loginė reikšmė %s.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1020 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1277
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1214 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1471
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid number format %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "netinkamas skaičiaus formatas %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1135
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1329
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1163
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1357
|
||||
msgid "missing parameter to append.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1267
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1461
|
||||
msgid "could not parse value.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1324
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1518
|
||||
msgid "missing parameter.\n"
|
||||
msgstr "trūksta parametro.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1337
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1531
|
||||
msgid "missing callback function!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1366
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1562
|
||||
msgid "no version was defined.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1383
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1579
|
||||
msgid "no copyright was defined.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1400
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1596
|
||||
msgid "no license was defined.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1490
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1686
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "KLAIDA: nežinomas parametras --%s, nepaisomas.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1523
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1719
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1565
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1761
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
|
||||
msgstr "KLAIDA: nežinomas parametras -%c, ignoruojamas.\n"
|
||||
msgstr "KLAIDA: nežinomas parametras -%c, nepaisomas.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1603
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1799
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1814
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2115 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2232
|
||||
msgid "ERROR: no parser provided.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1819
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2120 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2237
|
||||
msgid "ERROR: no values provided.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1828
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2129 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2246
|
||||
msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "KLAIDA: nepateikti argumentai.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1854
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2155
|
||||
msgid "ERROR: invalid options found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "KLAIDA: aptikti netinkami parametrai."
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1860
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2161 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2278
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " See --%s.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1862
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2163 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2280
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " See -%c.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1908
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2326
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1940
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2358
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "KLAIDA: neteisinga dydžio reikšmė '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:119
|
||||
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:121
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr "Darbastalis"
|
||||
|
||||
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:127
|
||||
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:129
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
msgstr "Atsiuntimai"
|
||||
|
||||
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:136
|
||||
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:138
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr "Šablonai"
|
||||
|
||||
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:145
|
||||
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:147
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vieša"
|
||||
|
||||
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:154
|
||||
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:156
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr "Dokumentai"
|
||||
|
||||
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:162
|
||||
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:164
|
||||
msgid "Music"
|
||||
msgstr "Muzika"
|
||||
|
||||
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:170
|
||||
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:172
|
||||
msgid "Pictures"
|
||||
msgstr "Paveikslėliai"
|
||||
|
||||
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:178
|
||||
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:180
|
||||
msgid "Videos"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,207 @@
|
|||
# Turkish translation for enlightenment
|
||||
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
|
||||
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-30 11:41+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-30 10:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-31 05:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87
|
||||
msgid "Version:"
|
||||
msgstr "Sürüm:"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:96
|
||||
msgid "Usage:"
|
||||
msgstr "Kullanım:"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:101
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s [options]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:256
|
||||
msgid "Copyright:"
|
||||
msgstr "Telif Hakkı:"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:268
|
||||
msgid "License:"
|
||||
msgstr "Lisans:"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:449
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr "Tür: "
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:525
|
||||
msgid "Default: "
|
||||
msgstr "Varsayılan: "
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:552
|
||||
msgid "Choices: "
|
||||
msgstr "Seçimler: "
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653
|
||||
msgid "Options:\n"
|
||||
msgstr "Seçenekler:\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
|
||||
msgstr "HATA: bilinmeyen seçenek --%s.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:789
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
|
||||
msgstr "HATA: bilinmeyen seçenek -%c.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:852
|
||||
msgid "ERROR: "
|
||||
msgstr "HATA: "
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:937 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1074
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1090 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1105
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1122 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1169
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1289 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1330
|
||||
msgid "value has no pointer set.\n"
|
||||
msgstr "değer belirlenmemiş.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:969 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1189
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown boolean value %s.\n"
|
||||
msgstr "bilinmeyen boolean değeri %s.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1020 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1277
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid number format %s\n"
|
||||
msgstr "geçersiz sayı biçimi %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
|
||||
msgstr "geçersiz seçim \"%s\". Geçerli değerler: "
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1163
|
||||
msgid "missing parameter to append.\n"
|
||||
msgstr "geçersiz veri eklenmiş.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1267
|
||||
msgid "could not parse value.\n"
|
||||
msgstr "değer ayrıştırılamadı.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1324
|
||||
msgid "missing parameter.\n"
|
||||
msgstr "eksik parametre.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1337
|
||||
msgid "missing callback function!\n"
|
||||
msgstr "eksik geri çağırma işlevi!\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1366
|
||||
msgid "no version was defined.\n"
|
||||
msgstr "sürüm tanımlanmadı.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1383
|
||||
msgid "no copyright was defined.\n"
|
||||
msgstr "telif hakkı tanımlanmadı.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1400
|
||||
msgid "no license was defined.\n"
|
||||
msgstr "lisans tanımlanmadı.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1490
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
|
||||
msgstr "HATA: bilinmeyen seçenek --%s, yoksayıldı.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
|
||||
msgstr "HATA: seçenek --%s bağımsız bir değişken gerektirir!\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1565
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
|
||||
msgstr "HATA: bilinmeyen seçenek --%c, yoksayıldı.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1603
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
|
||||
msgstr "HATA: seçenek --%c bağımsız bir değişken gerektirir!\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1814
|
||||
msgid "ERROR: no parser provided.\n"
|
||||
msgstr "HATA: ayrıştırıcı sağlanmadı.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1819
|
||||
msgid "ERROR: no values provided.\n"
|
||||
msgstr "HATA: değerler sağlanmadı.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1828
|
||||
msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
|
||||
msgstr "HATA: bağımsız değişkenler sağlanmadı.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1854
|
||||
msgid "ERROR: invalid options found."
|
||||
msgstr "HATA: geçersiz seçenekler bulundu."
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " See --%s.\n"
|
||||
msgstr " Bakın --%s.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1862
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " See -%c.\n"
|
||||
msgstr " Bakın -%c.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1908
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
|
||||
msgstr "HATA: yanlış geometri değeri '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1940
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
|
||||
msgstr "HATA: yanlış boyut değeri '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:119
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr "Masaüstü"
|
||||
|
||||
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:127
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
msgstr "İndirilenler"
|
||||
|
||||
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:136
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr "Şablonlar"
|
||||
|
||||
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:145
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Genel"
|
||||
|
||||
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:154
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr "Belgeler"
|
||||
|
||||
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:162
|
||||
msgid "Music"
|
||||
msgstr "Müzik"
|
||||
|
||||
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:170
|
||||
msgid "Pictures"
|
||||
msgstr "Resimler"
|
||||
|
||||
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:178
|
||||
msgid "Videos"
|
||||
msgstr "Videolar"
|
Loading…
Reference in New Issue