ko_KR.po: Updated Korean translation.

This commit is contained in:
Daniel Juyung Seo 2013-04-03 01:50:55 +09:00
parent 758bbce11d
commit cc54ecb158
1 changed files with 46 additions and 48 deletions

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n" "Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-28 08:29+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-03 01:50+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 09:09-0800\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-03 01:49+0900\n"
"Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung@gmail.com>\n" "Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>\n"
"Language-Team: General\n" "Language-Team: General\n"
"Language: \n" "Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -36,21 +36,21 @@ msgstr "확인"
#: src/lib/elm_bubble.c:211 #: src/lib/elm_bubble.c:211
msgid "Bubble" msgid "Bubble"
msgstr "" msgstr "버블"
#: src/lib/elm_button.c:56 #: src/lib/elm_button.c:56
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "" msgstr "클릭 됨"
#: src/lib/elm_button.c:284 src/lib/elm_check.c:213 src/lib/elm_gengrid.c:701 #: src/lib/elm_button.c:284 src/lib/elm_check.c:213 src/lib/elm_gengrid.c:701
#: src/lib/elm_genlist.c:1421 src/lib/elm_list.c:1382 src/lib/elm_radio.c:257 #: src/lib/elm_genlist.c:1421 src/lib/elm_list.c:1382 src/lib/elm_radio.c:257
#: src/lib/elm_spinner.c:510 src/lib/elm_toolbar.c:1797 #: src/lib/elm_spinner.c:510 src/lib/elm_toolbar.c:1797
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "" msgstr "상태 : 비활성화"
#: src/lib/elm_button.c:313 #: src/lib/elm_button.c:313
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "" msgstr "버튼"
#: src/lib/elm_calendar.c:135 #: src/lib/elm_calendar.c:135
msgid "%B %Y" msgid "%B %Y"
@ -58,76 +58,76 @@ msgstr "%Y년 %B"
#: src/lib/elm_calendar.c:144 #: src/lib/elm_calendar.c:144
msgid "%B" msgid "%B"
msgstr "" msgstr "%B"
#: src/lib/elm_calendar.c:153 #: src/lib/elm_calendar.c:153
msgid "%Y" msgid "%Y"
msgstr "" msgstr "%Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:267 #: src/lib/elm_calendar.c:267
msgid "calendar item" msgid "calendar item"
msgstr "" msgstr "달력 항목"
#: src/lib/elm_calendar.c:293 #: src/lib/elm_calendar.c:293
msgid "calendar decrement month button" msgid "calendar decrement month button"
msgstr "" msgstr "달력 월 감소 버튼"
#: src/lib/elm_calendar.c:298 #: src/lib/elm_calendar.c:298
msgid "calendar decrement year button" msgid "calendar decrement year button"
msgstr "" msgstr "가달력 년 감소 버튼"
#: src/lib/elm_calendar.c:303 #: src/lib/elm_calendar.c:303
msgid "calendar increment month button" msgid "calendar increment month button"
msgstr "" msgstr "달력 월 증 버튼"
#: src/lib/elm_calendar.c:308 #: src/lib/elm_calendar.c:308
msgid "calendar increment year button" msgid "calendar increment year button"
msgstr "" msgstr "달력 년 증가 버튼"
#: src/lib/elm_calendar.c:313 #: src/lib/elm_calendar.c:313
msgid "calendar month" msgid "calendar month"
msgstr "" msgstr "달력 월"
#: src/lib/elm_calendar.c:318 #: src/lib/elm_calendar.c:318
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "" msgstr "달력 년"
#: src/lib/elm_check.c:45 src/lib/elm_check.c:226 src/lib/elm_radio.c:84 #: src/lib/elm_check.c:45 src/lib/elm_check.c:226 src/lib/elm_radio.c:84
#: src/lib/elm_radio.c:258 #: src/lib/elm_radio.c:258
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "" msgstr "상태 : 켬"
#: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:238 src/lib/elm_radio.c:260 #: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:238 src/lib/elm_radio.c:260
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "" msgstr "상태 : 끔"
#: src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_check.c:235 #: src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_check.c:235
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr "상태"
#: src/lib/elm_check.c:303 #: src/lib/elm_check.c:303
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "" msgstr "체크"
#: src/lib/elm_clock.c:295 #: src/lib/elm_clock.c:295
msgid "clock increment button for am,pm" msgid "clock increment button for am,pm"
msgstr "" msgstr "시계 am,pm을 위한 증가 버튼"
#: src/lib/elm_clock.c:303 #: src/lib/elm_clock.c:303
msgid "clock decrement button for am,pm" msgid "clock decrement button for am,pm"
msgstr "" msgstr "시계 am,pm을 위한 감소 버튼"
#: src/lib/elm_clock.c:664 #: src/lib/elm_clock.c:664
msgid "State: Editable" msgid "State: Editable"
msgstr "" msgstr "상태 : 수정 가능"
#: src/lib/elm_clock.c:699 #: src/lib/elm_clock.c:699
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "" msgstr "시계"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1340 #: src/lib/elm_colorselector.c:1340
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "" msgstr "색상 선택기 팔레트 항목"
#: src/lib/elm_config.c:2237 #: src/lib/elm_config.c:2237
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "default:LTR"
#: src/lib/elm_diskselector.c:651 #: src/lib/elm_diskselector.c:651
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "" msgstr "디스크셀렉터 항목"
#: src/lib/elm_entry.c:1272 #: src/lib/elm_entry.c:1272
msgid "Copy" msgid "Copy"
@ -155,82 +155,80 @@ msgstr "붙여넣기"
#: src/lib/elm_entry.c:2933 #: src/lib/elm_entry.c:2933
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "" msgstr "엔트리"
#: src/lib/elm_gengrid.c:731 #: src/lib/elm_gengrid.c:731
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "" msgstr "젠그리드 항목"
#: src/lib/elm_index.c:112 #: src/lib/elm_index.c:112
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "" msgstr "인덱스 항목"
#: src/lib/elm_index.c:862 #: src/lib/elm_index.c:862
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "" msgstr "인덱스"
#: src/lib/elm_label.c:404 #: src/lib/elm_label.c:404
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "" msgstr "레이"
#: src/lib/elm_panel.c:42 #: src/lib/elm_panel.c:42
msgid "state: opened" msgid "state: opened"
msgstr "" msgstr "상태 : 열림"
#: src/lib/elm_panel.c:43 #: src/lib/elm_panel.c:43
msgid "state: closed" msgid "state: closed"
msgstr "" msgstr "상태 : 닫힘"
#: src/lib/elm_panel.c:106 #: src/lib/elm_panel.c:106
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "" msgstr "패널 버튼"
#: src/lib/elm_progressbar.c:267 #: src/lib/elm_progressbar.c:267
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "" msgstr "프로그레스바"
#: src/lib/elm_radio.c:288 #: src/lib/elm_radio.c:288
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "" msgstr "라디오 버튼"
#: src/lib/elm_slider.c:816 #: src/lib/elm_slider.c:821
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "" msgstr "슬라이더"
#: src/lib/elm_spinner.c:599 #: src/lib/elm_spinner.c:599
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "" msgstr "스피너 증가 버튼"
#: src/lib/elm_spinner.c:608 #: src/lib/elm_spinner.c:608
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "" msgstr "스피너 감소 버튼"
#: src/lib/elm_spinner.c:616 #: src/lib/elm_spinner.c:616
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "" msgstr "스피너"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1294 src/lib/elm_toolbar.c:1858 #: src/lib/elm_toolbar.c:1294 src/lib/elm_toolbar.c:1858
#, fuzzy
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "선택" msgstr "선택"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1795 #: src/lib/elm_toolbar.c:1795
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "" msgstr "구분선"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1799 #: src/lib/elm_toolbar.c:1799
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "" msgstr "상태: 선택"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1801 #: src/lib/elm_toolbar.c:1801
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "" msgstr "메뉴 있음"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1853 #: src/lib/elm_toolbar.c:1853
#, fuzzy
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "선택" msgstr "선택 해제"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1870 #: src/lib/elm_toolbar.c:1870
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "" msgstr "툴바 항목"