From d31f21a28810ced746bf03a412d659c8f8c50595 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: maxerba Date: Fri, 3 Jan 2014 18:18:55 +0100 Subject: [PATCH] Updating serbian and italian translations --- po/it.po | 102 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- po/sr.po | 108 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 2 files changed, 123 insertions(+), 87 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 0087eeac56..276a15de6a 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Efl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-01 18:58+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-05 20:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-31 17:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 18:18+0100\n" "Last-Translator: Massimo Maiurana \n" "Language-Team: none\n" "Language: it\n" @@ -16,159 +16,177 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:93 msgid "Version:" msgstr "Versione:" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:96 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:102 msgid "Usage:" msgstr "Uso:" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:101 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:109 #, c-format -msgid "%s [options]\n" -msgstr "%s [opzioni]\n" +msgid "%s [options]" +msgstr "%s [opzioni]" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:256 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:309 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:268 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:321 msgid "License:" msgstr "Licenza:" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:449 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:507 msgid "Type: " msgstr "Tipo: " -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:525 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:583 msgid "Default: " msgstr "Predefinito:" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:552 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:610 msgid "Choices: " msgstr "Scelte:" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:716 msgid "Options:\n" msgstr "Opzioni:\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:787 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:725 +msgid "Positional arguments:\n" +msgstr "Argomenti posizionali:\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:858 #, c-format msgid "ERROR: unknown option --%s.\n" msgstr "ERRORE: opzione sconosciuta --%s.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:789 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:860 #, c-format msgid "ERROR: unknown option -%c.\n" msgstr "ERRORE: opzione sconosciuta -%c.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:852 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:923 msgid "ERROR: " msgstr "ERRORE:" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:937 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1074 -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1090 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1105 -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1122 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1169 -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1289 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1330 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1016 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1153 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1169 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1184 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1201 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1248 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1368 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1409 msgid "value has no pointer set.\n" msgstr "il valore non ha puntatori impostati.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:969 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1189 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1048 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1268 #, c-format msgid "unknown boolean value %s.\n" msgstr "valore booleano sconosciuto %s.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1020 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1277 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1099 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1356 #, c-format msgid "invalid number format %s\n" msgstr "formato numero non valido %s\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1135 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1214 #, c-format msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: " msgstr "scelta non valida \"%s\". I valori ammessi sono: " -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1163 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1242 msgid "missing parameter to append.\n" msgstr "parametro da appendere mancante.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1267 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1346 msgid "could not parse value.\n" msgstr "impossibile il parsing del valore.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1324 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1403 msgid "missing parameter.\n" msgstr "parametro mancante.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1337 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1416 msgid "missing callback function!\n" msgstr "funzione callback mancante!\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1366 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1445 msgid "no version was defined.\n" msgstr "nessuna versione definita.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1383 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1462 msgid "no copyright was defined.\n" msgstr "nessun copyright definito.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1400 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1479 msgid "no license was defined.\n" msgstr "nessuna licenza definita.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1490 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1569 #, c-format msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n" msgstr "ERRORE: opzione sconosciuta --%s, ignorata.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1523 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1602 #, c-format msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n" msgstr "ERRORE: l'opzione --%s richiede un argomento!\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1565 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1644 #, c-format msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n" msgstr "ERRORE: opzione sconosciuta -%c, ignorata.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1603 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1682 #, c-format msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n" msgstr "ERRORE: l'opzione -%c richiede un argomento!\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1814 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1777 +#, c-format +msgid "ERROR: missing required positional argument %s.\n" +msgstr "ERRORE: manca l'argomento posizionale %s.\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1809 +#, c-format +msgid "ERROR: unsupported action type %d for positional argument %s\n" +msgstr "ERRORE: azione di tipo %d non supportata per argomento posizionale %s\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1996 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2113 msgid "ERROR: no parser provided.\n" msgstr "ERRORE: nessun parser fornito.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1819 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2001 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2118 msgid "ERROR: no values provided.\n" msgstr "ERRORE: nessun valore fornito.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1828 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2010 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2127 msgid "ERROR: no arguments provided.\n" msgstr "ERRORE: nessun argomento fornito.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1854 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2036 msgid "ERROR: invalid options found." msgstr "ERRORE: trovate opzioni non valide." -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1860 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2042 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2159 #, c-format msgid " See --%s.\n" msgstr " Vedere --%s.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1862 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2044 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2161 #, c-format msgid " See -%c.\n" msgstr " Vedere -%c.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1908 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2153 +msgid "ERROR: invalid positional arguments found." +msgstr "ERRORE: trovati argomenti posizionali non validi." + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2207 #, c-format msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n" msgstr "ERRORE: valore geometrico non corretto '%s'\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1940 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2239 #, c-format msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n" msgstr "ERRORE: valore dimensione non corretto '%s'\n" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 92b548cf29..ef300281e7 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -7,171 +7,189 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-01 18:58+0900\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-18 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-20 04:43+0000\n" "Last-Translator: Саша Петровић \n" "Language-Team: српски <српски >\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-21 05:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-19 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16872)\n" +"Language: \n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:93 msgid "Version:" msgstr "Издање:" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:96 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:102 msgid "Usage:" msgstr "Употреба:" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:101 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:109 #, c-format -msgid "%s [options]\n" -msgstr "%s [могућности]\n" +msgid "%s [options]" +msgstr "" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:256 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:309 msgid "Copyright:" msgstr "Ауторска права:" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:268 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:321 msgid "License:" msgstr "Дозвола:" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:449 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:507 msgid "Type: " msgstr "Врста: " -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:525 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:583 msgid "Default: " msgstr "Задато: " -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:552 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:610 msgid "Choices: " msgstr "Избори: " -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:716 msgid "Options:\n" msgstr "Могућности:\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:787 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:725 +msgid "Positional arguments:\n" +msgstr "" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:858 #, c-format msgid "ERROR: unknown option --%s.\n" msgstr "ГРЕШКА: непозната могућност --%s.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:789 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:860 #, c-format msgid "ERROR: unknown option -%c.\n" msgstr "ГРЕШКА: непозната могућност -%c.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:852 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:923 msgid "ERROR: " msgstr "ГРЕШКА: " -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:937 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1074 -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1090 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1105 -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1122 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1169 -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1289 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1330 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1016 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1153 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1169 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1184 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1201 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1248 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1368 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1409 msgid "value has no pointer set.\n" msgstr "вредност нема подешен показивач.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:969 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1189 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1048 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1268 #, c-format msgid "unknown boolean value %s.\n" msgstr "непозната булова вредност %s\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1020 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1277 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1099 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1356 #, c-format msgid "invalid number format %s\n" msgstr "неисправан облик броја %s\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1135 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1214 #, c-format msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: " msgstr "неисправан избор „%s“. Исправне вредности су: " -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1163 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1242 msgid "missing parameter to append.\n" msgstr "недостаје одредница за наставак.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1267 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1346 msgid "could not parse value.\n" msgstr "нисам успео да расчланим вредност\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1324 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1403 msgid "missing parameter.\n" msgstr "недостаје одредница.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1337 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1416 msgid "missing callback function!\n" msgstr "недостаје функција узвратног позива!\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1366 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1445 msgid "no version was defined.\n" msgstr "није одређено издање.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1383 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1462 msgid "no copyright was defined.\n" msgstr "нису одређена права умножавања.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1400 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1479 msgid "no license was defined.\n" msgstr "није одређена дозвола.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1490 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1569 #, c-format msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n" msgstr "ГРЕШКА: непозната могућност --%s, занемарујем.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1523 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1602 #, c-format msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n" msgstr "ГРЕШКА: могућност --%s захтева одредницу!\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1565 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1644 #, c-format msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n" msgstr "ГРЕШКА: непозната могућност -%c, занемарујем.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1603 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1682 #, c-format msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n" msgstr "ГРЕШКА: могућност -%c захтева одредницу!\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1814 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1777 +#, c-format +msgid "ERROR: missing required positional argument %s.\n" +msgstr "" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1809 +#, c-format +msgid "ERROR: unsupported action type %d for positional argument %s\n" +msgstr "" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1996 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2113 msgid "ERROR: no parser provided.\n" msgstr "ГРЕШКА: није обезбеђен расчлањивач.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1819 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2001 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2118 msgid "ERROR: no values provided.\n" msgstr "ГРЕШКА: нема обезбеђених вредности.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1828 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2010 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2127 msgid "ERROR: no arguments provided.\n" msgstr "ГРЕШКА: није обезбеђена одредница.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1854 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2036 msgid "ERROR: invalid options found." msgstr "ГРЕШКА: нађена је неисправна могућност." -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1860 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2042 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2159 #, c-format msgid " See --%s.\n" msgstr " Погледајте --%s.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1862 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2044 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2161 #, c-format msgid " See -%c.\n" msgstr " Погледајте -%c.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1908 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2153 +msgid "ERROR: invalid positional arguments found." +msgstr "" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2207 #, c-format msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n" msgstr "ГРЕШКА: неисправна геометријска вредност „%s“\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1940 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2239 #, c-format msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n" msgstr "ГРЕШКА: неисправна вредност величине „%s“\n"