Updating italian translation

This commit is contained in:
maxerba 2015-06-11 14:20:06 +02:00
parent b2ec75db6d
commit df0cc6f930
1 changed files with 27 additions and 28 deletions

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n" "Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-25 11:47+0900\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-11 12:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-16 12:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-11 14:19+0200\n"
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n" "Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
"Language-Team: General\n" "Language-Team: General\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -27,8 +27,8 @@ msgstr "Home"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Cerca" msgstr "Cerca"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1512 #: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1517
#: src/lib/elm_entry.c:1537 #: src/lib/elm_entry.c:1542
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annulla" msgstr "Annulla"
@ -76,10 +76,10 @@ msgstr "Bolla"
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Cliccato" msgstr "Cliccato"
#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:816 #: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817
#: src/lib/elm_genlist.c:1621 src/lib/elm_list.c:2221 src/lib/elm_radio.c:264 #: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2222 src/lib/elm_radio.c:264
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785 #: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
#: src/lib/elm_toolbar.c:2226 #: src/lib/elm_toolbar.c:2227
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "Stato: disabilitato" msgstr "Stato: disabilitato"
@ -162,23 +162,23 @@ msgstr "Orologio"
#: src/lib/elm_colorselector.c:718 #: src/lib/elm_colorselector.c:718
msgid "Pick a color" msgid "Pick a color"
msgstr "" msgstr "Seleziona un colore"
#: src/lib/elm_colorselector.c:754 #: src/lib/elm_colorselector.c:754
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "" msgstr "R:"
#: src/lib/elm_colorselector.c:756 #: src/lib/elm_colorselector.c:756
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "" msgstr "G:"
#: src/lib/elm_colorselector.c:758 #: src/lib/elm_colorselector.c:758
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "" msgstr "B:"
#: src/lib/elm_colorselector.c:760 #: src/lib/elm_colorselector.c:760
msgid "A:" msgid "A:"
msgstr "" msgstr "A:"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1433 #: src/lib/elm_colorselector.c:1433
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
@ -196,27 +196,27 @@ msgstr "oggetto selettore giorno"
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "selettore disco" msgstr "selettore disco"
#: src/lib/elm_entry.c:1499 #: src/lib/elm_entry.c:1504
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copia" msgstr "Copia"
#: src/lib/elm_entry.c:1504 #: src/lib/elm_entry.c:1509
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Taglia" msgstr "Taglia"
#: src/lib/elm_entry.c:1508 src/lib/elm_entry.c:1531 #: src/lib/elm_entry.c:1513 src/lib/elm_entry.c:1536
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Incolla" msgstr "Incolla"
#: src/lib/elm_entry.c:1524 #: src/lib/elm_entry.c:1529
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Seleziona" msgstr "Seleziona"
#: src/lib/elm_entry.c:3515 #: src/lib/elm_entry.c:3520
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Voce" msgstr "Voce"
#: src/lib/elm_gengrid.c:846 #: src/lib/elm_gengrid.c:847
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "oggetto griglia generica" msgstr "oggetto griglia generica"
@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "barra avanzamento"
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Opzione" msgstr "Opzione"
#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2228 #: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2229
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "Stato: selezionato" msgstr "Stato: selezionato"
@ -278,11 +278,11 @@ msgstr "cursore"
#: src/lib/elm_spinner.c:816 #: src/lib/elm_spinner.c:816
msgid "incremented" msgid "incremented"
msgstr "" msgstr "incrementato"
#: src/lib/elm_spinner.c:822 #: src/lib/elm_spinner.c:822
msgid "decremented" msgid "decremented"
msgstr "" msgstr "decrementato"
#: src/lib/elm_spinner.c:856 src/lib/elm_spinner.c:923 #: src/lib/elm_spinner.c:856 src/lib/elm_spinner.c:923
msgid "spinner" msgid "spinner"
@ -297,26 +297,25 @@ msgid "spinner decrement button"
msgstr "bottone diminuzione spinner" msgstr "bottone diminuzione spinner"
#: src/lib/elm_spinner.c:870 #: src/lib/elm_spinner.c:870
#, fuzzy
msgid "spinner text" msgid "spinner text"
msgstr "spinner" msgstr "testo spinner"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1686 src/lib/elm_toolbar.c:2285 #: src/lib/elm_toolbar.c:1687 src/lib/elm_toolbar.c:2286
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "Selezionato" msgstr "Selezionato"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2224 #: src/lib/elm_toolbar.c:2225
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "Separatore" msgstr "Separatore"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2230 #: src/lib/elm_toolbar.c:2231
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "Include menù" msgstr "Include menù"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2280 #: src/lib/elm_toolbar.c:2281
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "Non selezionato" msgstr "Non selezionato"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2297 #: src/lib/elm_toolbar.c:2298
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "Oggetto della barra strumenti" msgstr "Oggetto della barra strumenti"