# Chinese translations for efreet package # efreet 软件包的简体中文翻译. # Copyright (C) 2012 Enlightenment development team # This file is distributed under the same license as the efreet package. # Aron Xu , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: efreet 1.7.99.77644\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-04 16:21-0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-22 03:45+0800\n" "Last-Translator: Aron Xu \n" "Language-Team: Chinese (simplified)\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87 msgid "Version:" msgstr "版本:" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:96 msgid "Usage:" msgstr "用法:" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:101 #, c-format msgid "%s [options]\n" msgstr "%s [选项]\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:256 msgid "Copyright:" msgstr "版权信息:" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:268 msgid "License:" msgstr "许可证:" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:449 msgid "Type: " msgstr "类型:" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:525 msgid "Default: " msgstr "默认:" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:552 msgid "Choices: " msgstr "可选项:" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653 msgid "Options:\n" msgstr "选项:\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:787 #, c-format msgid "ERROR: unknown option --%s.\n" msgstr "错误:未知选项 --%s。\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:789 #, c-format msgid "ERROR: unknown option -%c.\n" msgstr "错误:未知选项 -%c。\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:852 msgid "ERROR: " msgstr "错误:" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:935 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1072 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1088 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1103 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1167 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1287 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1328 msgid "value has no pointer set.\n" msgstr "值没有设置指针。\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:967 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1187 #, c-format msgid "unknown boolean value %s.\n" msgstr "未知的布尔值 %s。\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1018 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1275 #, c-format msgid "invalid number format %s\n" msgstr "无效的数字格式 %s\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1133 #, c-format msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: " msgstr "无效选项 %s。有效的值有:" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1161 msgid "missing parameter to append.\n" msgstr "缺少要附加的参数。\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1265 msgid "could not parse value.\n" msgstr "无法解析值。\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1322 msgid "missing parameter.\n" msgstr "缺少参数。\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1335 msgid "missing callback function!\n" msgstr "缺少 callback 功能!\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1364 msgid "no version was defined.\n" msgstr "未指定版本。\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381 msgid "no copyright was defined.\n" msgstr "未定义版权信息。\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398 msgid "no license was defined.\n" msgstr "未定义许可证。\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1488 #, c-format msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n" msgstr "错误:未知选项 --%s,忽略。\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1521 #, c-format msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n" msgstr "错误:选项 --%s 需要一个参数!\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1563 #, c-format msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n" msgstr "错误:未知选项 -%c,忽略。\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1601 #, c-format msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n" msgstr "错误:选项 -%c 需要一个参数!\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1812 msgid "ERROR: no parser provided.\n" msgstr "错误:未提供解析器。\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1817 msgid "ERROR: no values provided.\n" msgstr "错误:未提供值。\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1826 msgid "ERROR: no arguments provided.\n" msgstr "错误:未提供参数。\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1852 msgid "ERROR: invalid options found." msgstr "错误:无效的选项。" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1858 #, c-format msgid " See --%s.\n" msgstr " 参看 --%s\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1860 #, c-format msgid " See -%c.\n" msgstr " 参看 -%c\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1906 #, c-format msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n" msgstr "错误:不正确的形状 %s\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1938 #, c-format msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n" msgstr "错误:不正确的大小 %s\n" #: src/lib/efreet/efreet_base.c:129 msgid "Desktop" msgstr "桌面" #: src/lib/efreet/efreet_base.c:137 msgid "Downloads" msgstr "下载" #: src/lib/efreet/efreet_base.c:146 msgid "Templates" msgstr "模板" #: src/lib/efreet/efreet_base.c:155 msgid "Public" msgstr "公共" #: src/lib/efreet/efreet_base.c:164 msgid "Documents" msgstr "文档" #: src/lib/efreet/efreet_base.c:172 msgid "Music" msgstr "音乐" #: src/lib/efreet/efreet_base.c:180 msgid "Pictures" msgstr "图片" #: src/lib/efreet/efreet_base.c:188 msgid "Videos" msgstr "视频"