# Elementary translation file for Left To Right languages. # This file is distributed under the same license as the Elementary package. # FIRST AUTHOR , 2010. # #: src/lib/elm_config.c:2415 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elementary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-12 22:51+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" "Last-Translator: Aharon Hillel \n" "Language-Team: General\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/lib/elc_fileselector.c:1203 msgid "Up" msgstr "" #: src/lib/elc_fileselector.c:1218 msgid "Home" msgstr "" #: src/lib/elc_fileselector.c:1431 src/lib/elm_entry.c:1340 #: src/lib/elm_entry.c:1365 msgid "Cancel" msgstr "בטל" #: src/lib/elc_fileselector.c:1440 msgid "OK" msgstr "אשר" #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:579 msgid "multi button entry label" msgstr "" #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:601 msgid "multi button entry item" msgstr "" #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1475 msgid "multi button entry" msgstr "" #: src/lib/elc_naviframe.c:377 msgid "Title" msgstr "" #: src/lib/elc_naviframe.c:906 src/lib/elc_naviframe.c:1130 msgid "Back" msgstr "" #: src/lib/elc_naviframe.c:1209 msgid "Next" msgstr "" #: src/lib/elc_popup.c:282 src/lib/elc_popup.c:908 msgid "Popup Title" msgstr "" #: src/lib/elc_popup.c:292 src/lib/elc_popup.c:976 msgid "Popup Body Text" msgstr "" #: src/lib/elm_bubble.c:217 msgid "Bubble" msgstr "" #: src/lib/elm_button.c:58 msgid "Clicked" msgstr "" #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:218 src/lib/elm_gengrid.c:681 #: src/lib/elm_genlist.c:1463 src/lib/elm_list.c:1539 src/lib/elm_radio.c:261 #: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:539 #: src/lib/elm_toolbar.c:1996 msgid "State: Disabled" msgstr "" #: src/lib/elm_button.c:304 msgid "Button" msgstr "" #: src/lib/elm_calendar.c:142 msgid "%B %Y" msgstr "" #: src/lib/elm_calendar.c:151 msgid "%B" msgstr "" #: src/lib/elm_calendar.c:160 msgid "%Y" msgstr "" #: src/lib/elm_calendar.c:274 msgid "calendar item" msgstr "" #: src/lib/elm_calendar.c:300 msgid "calendar decrement month button" msgstr "" #: src/lib/elm_calendar.c:305 msgid "calendar decrement year button" msgstr "" #: src/lib/elm_calendar.c:310 msgid "calendar increment month button" msgstr "" #: src/lib/elm_calendar.c:315 msgid "calendar increment year button" msgstr "" #: src/lib/elm_calendar.c:320 msgid "calendar month" msgstr "" #: src/lib/elm_calendar.c:325 msgid "calendar year" msgstr "" #: src/lib/elm_check.c:52 src/lib/elm_check.c:231 src/lib/elm_radio.c:92 #: src/lib/elm_radio.c:262 msgid "State: On" msgstr "" #: src/lib/elm_check.c:58 src/lib/elm_check.c:243 src/lib/elm_radio.c:264 msgid "State: Off" msgstr "" #: src/lib/elm_check.c:227 src/lib/elm_check.c:240 msgid "State" msgstr "" #: src/lib/elm_check.c:308 msgid "Check" msgstr "" #: src/lib/elm_clock.c:301 msgid "clock increment button for am,pm" msgstr "" #: src/lib/elm_clock.c:309 msgid "clock decrement button for am,pm" msgstr "" #: src/lib/elm_clock.c:659 msgid "State: Editable" msgstr "" #: src/lib/elm_clock.c:695 msgid "Clock" msgstr "" #: src/lib/elm_colorselector.c:1349 msgid "color selector palette item" msgstr "" #: src/lib/elm_config.c:2431 msgid "default:LTR" msgstr "default:RTL" #: src/lib/elm_dayselector.c:422 msgid "day selector item" msgstr "" #: src/lib/elm_diskselector.c:671 msgid "diskselector item" msgstr "" #: src/lib/elm_entry.c:1333 msgid "Copy" msgstr "העתק" #: src/lib/elm_entry.c:1337 msgid "Cut" msgstr "גזור" #: src/lib/elm_entry.c:1352 msgid "Select" msgstr "התחל בחירה" #: src/lib/elm_entry.c:1359 msgid "Paste" msgstr "הדבק" #: src/lib/elm_entry.c:3291 msgid "Entry" msgstr "" #: src/lib/elm_gengrid.c:711 msgid "Gengrid Item" msgstr "" #: src/lib/elm_index.c:102 msgid "Index" msgstr "" #: src/lib/elm_index.c:129 msgid "Index Item" msgstr "" #: src/lib/elm_label.c:408 msgid "Label" msgstr "" #: src/lib/elm_panel.c:54 msgid "state: opened" msgstr "" #: src/lib/elm_panel.c:55 msgid "state: closed" msgstr "" #: src/lib/elm_panel.c:118 msgid "panel button" msgstr "" #: src/lib/elm_progressbar.c:296 msgid "progressbar" msgstr "" #: src/lib/elm_radio.c:292 msgid "Radio" msgstr "" #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1998 msgid "State: Selected" msgstr "" #: src/lib/elm_segment_control.c:542 #, fuzzy msgid "State: Unselected" msgstr "התחל בחירה" #: src/lib/elm_segment_control.c:554 msgid "Segment Control Item" msgstr "" #: src/lib/elm_slider.c:888 msgid "slider" msgstr "" #: src/lib/elm_spinner.c:628 msgid "spinner increment button" msgstr "" #: src/lib/elm_spinner.c:637 msgid "spinner decrement button" msgstr "" #: src/lib/elm_spinner.c:645 msgid "spinner" msgstr "" #: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2057 #, fuzzy msgid "Selected" msgstr "התחל בחירה" #: src/lib/elm_toolbar.c:1994 msgid "Separator" msgstr "" #: src/lib/elm_toolbar.c:2000 msgid "Has menu" msgstr "" #: src/lib/elm_toolbar.c:2052 #, fuzzy msgid "Unselected" msgstr "התחל בחירה" #: src/lib/elm_toolbar.c:2069 msgid "Toolbar Item" msgstr ""