# Greek translation for Ecore. # This file is put in the public domain. # ragecryx , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ecore\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-16 17:27+0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-15 00:56+0200\n" "Last-Translator: Giorgos Koutsikos \n" "Language-Team: Greek\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:73 msgid "Version:" msgstr "Έκδοση:" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:81 msgid "Usage:" msgstr "Χρήση:" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:86 #, c-format msgid "%s [options]\n" msgstr "%s [επιλογές]\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:234 msgid "Copyright:" msgstr "Πνευματικά δικαιώματα:" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:245 msgid "License:" msgstr "Άδεια:" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:397 msgid "Type: " msgstr "Τύπος:" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:464 msgid "Default: " msgstr "Προκαθορισμένο:" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:487 msgid "Choices: " msgstr "Επιλογές:" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:584 msgid "Options:\n" msgstr "Επιλογές:\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:703 #, c-format msgid "ERROR: unknown option --%s.\n" msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: άγνωστη παράμετρος --%s.\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:705 #, c-format msgid "ERROR: unknown option -%c.\n" msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: άγνωστη παράμετρος -%c.\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:761 msgid "ERROR: " msgstr "ΣΦΑΛΜΑ:" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:838 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:954 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:967 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:979 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:993 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1037 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1146 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1183 msgid "value has no pointer set.\n" msgstr "η τιμή δεν έχει δείκτη ορισμένο.\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:867 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1057 #, c-format msgid "unknown boolean value %s.\n" msgstr "άγνωστη τιμή boolean %s.\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:911 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1137 #, c-format msgid "invalid number format %s\n" msgstr "άγνωστη μορφή αριθμού %s\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1006 #, c-format msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: " msgstr "μη-έγκυρη επιλογή \"%s\". Οι τιμές είναι: " #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1031 msgid "missing parameter to append.\n" msgstr "ελλιπής παράμετρος προς επισύναψη.\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1127 msgid "could not parse value.\n" msgstr "" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1176 msgid "missing parameter.\n" msgstr "ελλιπής παράμετρος.\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1190 msgid "missing callback function!\n" msgstr "" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1213 msgid "no version was defined.\n" msgstr "δεν έχει οριστεί έκδοση.\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1227 msgid "no copyright was defined.\n" msgstr "δεν έχουν οριστεί πνευματικά δικαιώματα.\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1241 msgid "no license was defined.\n" msgstr "δεν έχει οριστεί άδεια.\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1295 #, c-format msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n" msgstr "" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1328 #, c-format msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n" msgstr "" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1364 #, c-format msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n" msgstr "" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1402 #, c-format msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n" msgstr "" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1605 msgid "ERROR: no parser provided.\n" msgstr "" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1610 msgid "ERROR: no values provided.\n" msgstr "" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1619 msgid "ERROR: no arguments provided.\n" msgstr "" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1645 msgid "ERROR: invalid options found." msgstr "" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1651 #, c-format msgid " See --%s.\n" msgstr " Δες --%s.\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1653 #, c-format msgid " See -%c.\n" msgstr " Δες -%c.\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1690 #, c-format msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n" msgstr "" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1713 #, c-format msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n" msgstr "" #~ msgid "" #~ "\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "\n" #~ " " #~ msgid "true" #~ msgstr "true" #~ msgid "false" #~ msgstr "false" #~ msgid "f" #~ msgstr "f" #~ msgid "no" #~ msgstr "no" #~ msgid "off" #~ msgstr "off" #~ msgid "t" #~ msgstr "t" #~ msgid "yes" #~ msgstr "yes" #~ msgid "on" #~ msgstr "on"