msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Marc Furtià  i Puig\\\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-29 18:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-01 09:52+0100\n" "Last-Translator: Marc Furtià i Puig \n" "Language-Team: \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,1139,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87 msgid "Version:" msgstr "Versió:" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:96 msgid "Usage:" msgstr "Ús:" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:101 #, c-format msgid "%s [options]\n" msgstr "%s [opcions]\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:256 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:268 msgid "License:" msgstr "Llicència:" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:449 msgid "Type: " msgstr "Tipus:" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:525 msgid "Default: " msgstr "Predeterminat" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:552 msgid "Choices: " msgstr "Eleccions:" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653 msgid "Options:\n" msgstr "Opcions:\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:787 #, c-format msgid "ERROR: unknown option --%s.\n" msgstr "ERROR: opció desconeguda --%s.\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:789 #, c-format msgid "ERROR: unknown option -%c.\n" msgstr "ERROR: opció desconeguda -%c.\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:852 msgid "ERROR: " msgstr "ERROR: " #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:935 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1072 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1088 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1103 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1167 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1287 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1328 msgid "value has no pointer set.\n" msgstr "no s'ha definit el valor.\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:967 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1187 #, c-format msgid "unknown boolean value %s.\n" msgstr "valor booleà desconegut %s.\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1018 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1275 #, c-format msgid "invalid number format %s\n" msgstr "format numèric invàlid %s\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1133 #, c-format msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: " msgstr "Elecció invàlida \"%s\". Els valors vàlids són:" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1161 msgid "missing parameter to append.\n" msgstr "falta paràmetre per afegir.\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1265 msgid "could not parse value.\n" msgstr "incapaç d'analitzar el valor.\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1322 msgid "missing parameter.\n" msgstr "parámetre perdut.\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1335 msgid "missing callback function!\n" msgstr "funció d'invocació faltant!\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1364 msgid "no version was defined.\n" msgstr "no s'ha definit la versió.\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381 msgid "no copyright was defined.\n" msgstr "no s'ha definit el copyright.\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398 msgid "no license was defined.\n" msgstr "no s'ha definit la llicència.\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1488 #, c-format msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n" msgstr "ERROR: opció desconeguda --%s, ignorada.\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1521 #, c-format msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n" msgstr "ERROR: L'opció --%s requereix un argument!\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1563 #, c-format msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n" msgstr "ERROR: opció desconeguda -%c, ignorada.\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1601 #, c-format msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n" msgstr "ERROR: La opció -%c requereix un argument!\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1812 msgid "ERROR: no parser provided.\n" msgstr "ERROR: no se proporcionat cap analitzador.\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1817 msgid "ERROR: no values provided.\n" msgstr "ERROR: no s'ha proporcionat cap valor.\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1826 msgid "ERROR: no arguments provided.\n" msgstr "ERROR: no s'ha proporcionat cap argument.\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1852 msgid "ERROR: invalid options found." msgstr "ERROR: opcions invàlides." #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1858 #, c-format msgid " See --%s.\n" msgstr " Miri --%s.\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1860 #, c-format msgid " See -%c.\n" msgstr " Miri -%c.\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1906 #, c-format msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n" msgstr "ERROR: valor geomètric incorrecte '%s'\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1938 #, c-format msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n" msgstr "ERROR: tamany incorrecte '%s'\n" #: src/lib/efreet/efreet_base.c:129 msgid "Desktop" msgstr "Escriptori" #: src/lib/efreet/efreet_base.c:137 msgid "Downloads" msgstr "Descàrregues" #: src/lib/efreet/efreet_base.c:146 msgid "Templates" msgstr "Plantilles" #: src/lib/efreet/efreet_base.c:155 msgid "Public" msgstr "Públic " #: src/lib/efreet/efreet_base.c:164 msgid "Documents" msgstr "Documents" #: src/lib/efreet/efreet_base.c:172 msgid "Music" msgstr "Música " #: src/lib/efreet/efreet_base.c:180 msgid "Pictures" msgstr "Imatges" #: src/lib/efreet/efreet_base.c:188 msgid "Videos" msgstr "Vídeos"