efl/legacy/elementary/po/pt.po

124 lines
2.5 KiB
Plaintext

# Portuguese translation for Elementary.
# This file is put in the public domain.
# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2011.
#: src/lib/elm_config.c:2054
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-09 19:16+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-17 12:25-0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: Portugal\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:833
msgid "Up"
msgstr "Para cima"
#: src/lib/elc_fileselector.c:848
msgid "Home"
msgstr "Pasta pessoal"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1060 src/lib/elm_entry.c:1373
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1070
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/lib/elm_button.c:85
msgid "Clicked"
msgstr "Clicado"
#: src/lib/elm_button.c:283 src/lib/elm_check.c:241 src/lib/elm_list.c:1446
#: src/lib/elm_radio.c:287 src/lib/elm_toolbar.c:1212
msgid "State: Disabled"
msgstr "Estado: inativo"
#: src/lib/elm_button.c:307
msgid "Button"
msgstr "Botão"
#: src/lib/elm_calendar.c:195
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
#: src/lib/elm_check.c:88 src/lib/elm_check.c:91 src/lib/elm_check.c:254
#: src/lib/elm_radio.c:130 src/lib/elm_radio.c:288
msgid "State: On"
msgstr "Estado: ligado"
#: src/lib/elm_check.c:101 src/lib/elm_check.c:104 src/lib/elm_check.c:266
#: src/lib/elm_radio.c:290
msgid "State: Off"
msgstr "Estado: desligado"
#: src/lib/elm_check.c:250 src/lib/elm_check.c:263
msgid "State"
msgstr "Estado"
#: src/lib/elm_check.c:330
msgid "Check"
msgstr "Verificar"
#: src/lib/elm_config.c:2070
msgid "default:LTR"
msgstr "omissão: LTR"
#: src/lib/elm_entry.c:1367
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: src/lib/elm_entry.c:1370
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
#: src/lib/elm_entry.c:1384
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
#: src/lib/elm_entry.c:1390
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
#: src/lib/elm_list.c:1486
msgid "List Item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_radio.c:317
msgid "Radio"
msgstr "Opção"
#: src/lib/elm_toolbar.c:950
msgid "Selected"
msgstr "Selecionado"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1210
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1214
msgid "State: Selected"
msgstr "Estado: selecionado"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1216
msgid "Has menu"
msgstr "Tem menu"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1281
msgid "Tool Item"
msgstr "Ferramenta"
#~ msgid "ON"
#~ msgstr "Ligar"
#~ msgid "OFF"
#~ msgstr "Desligar"