efl/po/ja.po

239 lines
6.5 KiB
Plaintext

# Japanese translation for Efl.
# Copyright (C) 2012 Enlightenment development team
# This file is put in the public domain.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Efl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-20 12:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-24 17:10+0900\n"
"Last-Translator: Daichi Fukui<when.a.cat.sits.beside.you@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:93
msgid "Version:"
msgstr "バージョン"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:102
msgid "Usage:"
msgstr "使用法"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "%s [options]"
msgstr "%s [オプション]\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:309
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:321
msgid "License:"
msgstr "License:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:507
msgid "Type: "
msgstr "Type:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:583
msgid "Default: "
msgstr "Default:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:610
msgid "Choices: "
msgstr "Choices: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:648 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:649
msgid "No categories available."
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653
#, fuzzy
msgid "Categories: "
msgstr "Choices: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:775
msgid "Options:\n"
msgstr "オプション\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:784
msgid "Positional arguments:\n"
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:870
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: unknown category '%s'.\n"
msgstr "エラー: 不明なオプション --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:974
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
msgstr "エラー: 不明なオプション --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:976
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
msgstr "エラー: 不明なオプション -%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1039
msgid "ERROR: "
msgstr "エラー: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1132 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1269
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1285 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1300
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1317 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1364
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1484 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1525
msgid "value has no pointer set.\n"
msgstr "値にポインタがありません\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1164 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1384
#, c-format
msgid "unknown boolean value %s.\n"
msgstr "不明なboolean値 %s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1215 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1472
#, c-format
msgid "invalid number format %s\n"
msgstr "不正な数字フォーマット %s\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1330
#, c-format
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
msgstr "不正な選択 \"%s\". 有効な数字: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1358
msgid "missing parameter to append.\n"
msgstr "付加すべきパラメータがありません\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1462
msgid "could not parse value.\n"
msgstr "値を探索できません.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1519
msgid "missing parameter.\n"
msgstr "パラメータがありません.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1532
msgid "missing callback function!\n"
msgstr "コールバック関数がありません\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1563
msgid "no version was defined.\n"
msgstr "バージョンが定義されていません.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580
msgid "no copyright was defined.\n"
msgstr "コピーライトが定義されていません.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1597
msgid "no license was defined.\n"
msgstr "ライセンスが定義されていません.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1687
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
msgstr "エラー: 不明なオプション --%s, 無視.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1720
#, c-format
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
msgstr "エラー: オプション --%s には引数が必要です.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1762
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
msgstr "エラー: 不明なオプション -%c, 無視.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1800
#, c-format
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
msgstr "エラー: オプション -%c には引数が必要です.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1895
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: missing required positional argument %s.\n"
msgstr "エラー: オプション -%c には引数が必要です.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1927
#, c-format
msgid "ERROR: unsupported action type %d for positional argument %s\n"
msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2116 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2233
msgid "ERROR: no parser provided.\n"
msgstr "エラー: パーサーがありません.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2121 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2238
msgid "ERROR: no values provided.\n"
msgstr "エラー: 値がありません.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2130 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2247
msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
msgstr "エラー: 引数がありません.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2156
msgid "ERROR: invalid options found."
msgstr "エラー: 不正なオプションです."
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2162 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2279
#, c-format
msgid " See --%s.\n"
msgstr "--%s を参照.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2164 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2281
#, c-format
msgid " See -%c.\n"
msgstr "-%c を参照.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2273
#, fuzzy
msgid "ERROR: invalid positional arguments found."
msgstr "エラー: 不正なオプションです."
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2327
#, c-format
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
msgstr "エラー: 不正なジオメトリ値 '%s'\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2359
#, c-format
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "エラー: 不正なsize値です '%s'\n"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:121
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:129
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:138
msgid "Templates"
msgstr "Templates"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:147
msgid "Public"
msgstr "Public"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:156
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:164
msgid "Music"
msgstr "Music"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:172
msgid "Pictures"
msgstr "Pictures"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:180
msgid "Videos"
msgstr "Videos"