forked from enlightenment/efl
225 lines
4.7 KiB
Plaintext
225 lines
4.7 KiB
Plaintext
# Esperanto translation for enlightenment
|
|
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
|
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
|
#
|
|
#: src/lib/elm_config.c:2200
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-01-03 12:46+0900\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-12-14 08:24+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
|
|
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
|
|
"Language: eo\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-15 05:06+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16372)\n"
|
|
|
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:752
|
|
msgid "Up"
|
|
msgstr "Supren"
|
|
|
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:767
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "Hejmo"
|
|
|
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1007 src/lib/elm_entry.c:1263
|
|
#: src/lib/elm_entry.c:1288
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Nuligi"
|
|
|
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1016
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr "Bone"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_bubble.c:211
|
|
msgid "Bubble"
|
|
msgstr "Veziko"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_button.c:56
|
|
msgid "Clicked"
|
|
msgstr "Alklakita"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:213 src/lib/elm_gengrid.c:604
|
|
#: src/lib/elm_genlist.c:1273 src/lib/elm_list.c:1369 src/lib/elm_radio.c:257
|
|
#: src/lib/elm_spinner.c:515 src/lib/elm_toolbar.c:1647
|
|
msgid "State: Disabled"
|
|
msgstr "Stato: malŝaltita"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_button.c:306
|
|
msgid "Button"
|
|
msgstr "Butono"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_calendar.c:135
|
|
msgid "%B %Y"
|
|
msgstr "%B %Y"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_calendar.c:235
|
|
msgid "calendar item"
|
|
msgstr "kalendarero"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_calendar.c:262
|
|
msgid "calendar decrement button"
|
|
msgstr "dekrementa butono de kalendaro"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_calendar.c:268
|
|
msgid "calendar increment button"
|
|
msgstr "alkrementa butono de kalendaro"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_calendar.c:274
|
|
msgid "calendar month"
|
|
msgstr "monato de kalendaro"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_check.c:45 src/lib/elm_check.c:226 src/lib/elm_radio.c:84
|
|
#: src/lib/elm_radio.c:258
|
|
msgid "State: On"
|
|
msgstr "Stato: enŝaltita"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:238 src/lib/elm_radio.c:260
|
|
msgid "State: Off"
|
|
msgstr "Stato: malŝaltita"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_check.c:235
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Stato"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_check.c:303
|
|
msgid "Check"
|
|
msgstr "Kontroli"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_clock.c:295
|
|
msgid "clock increment button for am,pm"
|
|
msgstr "Alkrementa butono de ĥorloĝo por m,ptm"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_clock.c:303
|
|
msgid "clock decrement button for am,pm"
|
|
msgstr "Dekrementa butono de ĥorloĝo por m,ptm"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_clock.c:646
|
|
msgid "State: Editable"
|
|
msgstr "Stato: redaktebla"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_clock.c:682
|
|
msgid "Clock"
|
|
msgstr "Horloĝo"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:1338
|
|
msgid "color selector palette item"
|
|
msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_config.c:2216
|
|
msgid "default:LTR"
|
|
msgstr "default:LTR"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_diskselector.c:630
|
|
msgid "diskselector item"
|
|
msgstr "ero de diskelektilo"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_entry.c:1256
|
|
msgid "Copy"
|
|
msgstr "Kopii"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_entry.c:1260
|
|
msgid "Cut"
|
|
msgstr "Eltondi"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_entry.c:1275
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr "Elekti"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_entry.c:1282
|
|
msgid "Paste"
|
|
msgstr "Alglui"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_entry.c:2938
|
|
msgid "Entry"
|
|
msgstr "Ero"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_gengrid.c:634
|
|
msgid "Gengrid Item"
|
|
msgstr "Ero de komuna krado"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_genlist.c:1305
|
|
msgid "Genlist Item"
|
|
msgstr "Ero de komuna listo"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_index.c:98
|
|
msgid "Index Item"
|
|
msgstr "Indeksero"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_index.c:680
|
|
msgid "Index"
|
|
msgstr "Indekso"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_label.c:364
|
|
msgid "Label"
|
|
msgstr "Etikedo"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_list.c:1446
|
|
msgid "List Item"
|
|
msgstr "Listero"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_panel.c:42
|
|
msgid "state: opened"
|
|
msgstr "stato: malfermita"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_panel.c:43
|
|
msgid "state: closed"
|
|
msgstr "stato: fermita"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_panel.c:91
|
|
msgid "panel button"
|
|
msgstr "butono de panelo"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_progressbar.c:269
|
|
msgid "progressbar"
|
|
msgstr "progresbreto"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_radio.c:288
|
|
msgid "Radio"
|
|
msgstr "Radiobutono"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_slider.c:817
|
|
msgid "slider"
|
|
msgstr "ŝovilo"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_spinner.c:604
|
|
msgid "spinner increment button"
|
|
msgstr "alkrementa sago-butono"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_spinner.c:613
|
|
msgid "spinner decrement button"
|
|
msgstr "dekrementa sago-butono"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_spinner.c:621
|
|
msgid "spinner"
|
|
msgstr "sago-butono"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1286 src/lib/elm_toolbar.c:1707
|
|
msgid "Selected"
|
|
msgstr "Elektita"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1645
|
|
msgid "Separator"
|
|
msgstr "Disigilo"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1649
|
|
msgid "State: Selected"
|
|
msgstr "Stato: elektita"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1651
|
|
msgid "Has menu"
|
|
msgstr "Ĝi havas menuo"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1702
|
|
msgid "Unselected"
|
|
msgstr "Malelektita"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1719
|
|
msgid "Toolbar Item"
|
|
msgstr "Ilobretero"
|