efl/po/sl.po

207 lines
5.2 KiB
Plaintext

# Slovenian translation for Efl.
# Copyright (C) 2012 Enlightenment development team
# This file is put in the public domain.
# r1to <renato.rener@gmail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Efl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-04 16:21-0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-24 17:10+0900\n"
"Last-Translator: Jerome Pinot <ngc891@gmail.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87
msgid "Version:"
msgstr "Različica"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:96
msgid "Usage:"
msgstr "Uporaba:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:101
#, c-format
msgid "%s [options]\n"
msgstr "%s·[možnosti]\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:256
msgid "Copyright:"
msgstr "Avtorstvo:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:268
msgid "License:"
msgstr "Licenca:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:449
msgid "Type: "
msgstr "Vrsta:·"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:525
msgid "Default: "
msgstr "Privzeto:·"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:552
msgid "Choices: "
msgstr "Izbire:·"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653
msgid "Options:\n"
msgstr "Možnosti:\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:787
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
msgstr "NAPAKA:·Neznana možnost·--%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:789
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
msgstr "NAPAKA:·neznana možnost·-%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:852
msgid "ERROR: "
msgstr "NAPAKA:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:935 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1072
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1088 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1103
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1167
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1287 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1328
msgid "value has no pointer set.\n"
msgstr "vrednost nima nastavljenega kazalnika.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:967 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1187
#, c-format
msgid "unknown boolean value %s.\n"
msgstr "neznana Boolova vrednost·%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1018 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1275
#, c-format
msgid "invalid number format %s\n"
msgstr "napačen·format števila·%s\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1133
#, c-format
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
msgstr "napačna izbira·\"%s\".·Pravilne izbire so:·"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1161
msgid "missing parameter to append.\n"
msgstr "manjka·parameter·za dodajo.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1265
msgid "could not parse value.\n"
msgstr "vrednosti ni bilo možno razčleniti.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1322
msgid "missing parameter.\n"
msgstr "manjkajoči·parameter.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1335
msgid "missing callback function!\n"
msgstr "manjkajoča povratno-zasilna funkcija !\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1364
msgid "no version was defined.\n"
msgstr "definirana ni bila nobena različica.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381
msgid "no copyright was defined.\n"
msgstr "definirano ni bilo nobeno avtorstvo.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398
msgid "no license was defined.\n"
msgstr "definirana ni bila nobena licenca.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1488
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
msgstr "NAPAKA:·neznana možnost·--%s,·prezrto.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1521
#, c-format
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
msgstr "NAPAKA:·možnost·--%s·zahteva argument!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1563
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
msgstr "NAPAKA:·neznana možnost·-%c,·prezrto.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1601
#, c-format
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
msgstr "NAPAKA:·možnost·-%c zahteva argument!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1812
msgid "ERROR: no parser provided.\n"
msgstr "NAPAKA:·ni podan razčlenjevalnik.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1817
msgid "ERROR: no values provided.\n"
msgstr "NAPAKA::·ni podanih vrednosti.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1826
msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
msgstr "NAPAKA::·ni podanih argumentov.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1852
msgid "ERROR: invalid options found."
msgstr "NAPAKA::·najdene nepravilne možnosti"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1858
#, c-format
msgid " See --%s.\n"
msgstr "·Glej·--%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1860
#, c-format
msgid " See -%c.\n"
msgstr "·Glej·-%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1906
#, c-format
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
msgstr "NAPAKA::·nepravilna geometrijska vrednost·'%s'\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1938
#, c-format
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "NAPAKA::·nepravilna vrednost velikosti·'%s'\n"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:129
msgid "Desktop"
msgstr "Namizje"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:137
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:146
msgid "Templates"
msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:155
msgid "Public"
msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:164
msgid "Documents"
msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:172
msgid "Music"
msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:180
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:188
msgid "Videos"
msgstr ""