forked from enlightenment/efl
You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
238 lines
6.4 KiB
238 lines
6.4 KiB
# Italian translation for Efl. |
|
# Copyright (C) 2012 Enlightenment development team |
|
# This file is put in the public domain. |
|
# Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>, 2013 |
|
# |
|
msgid "" |
|
msgstr "" |
|
"Project-Id-Version: Efl\n" |
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" |
|
"POT-Creation-Date: 2014-01-27 14:15+0100\n" |
|
"PO-Revision-Date: 2014-01-29 19:17+0100\n" |
|
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n" |
|
"Language-Team: none\n" |
|
"Language: it\n" |
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:93 |
|
msgid "Version:" |
|
msgstr "Versione:" |
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:102 |
|
msgid "Usage:" |
|
msgstr "Uso:" |
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:109 |
|
#, c-format |
|
msgid "%s [options]" |
|
msgstr "%s [opzioni]" |
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:309 |
|
msgid "Copyright:" |
|
msgstr "Copyright:" |
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:321 |
|
msgid "License:" |
|
msgstr "Licenza:" |
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:507 |
|
msgid "Type: " |
|
msgstr "Tipo: " |
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:583 |
|
msgid "Default: " |
|
msgstr "Predefinito:" |
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:610 |
|
msgid "Choices: " |
|
msgstr "Scelte:" |
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:648 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:649 |
|
msgid "No categories available." |
|
msgstr "Nessuna categoria disponibile." |
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653 |
|
msgid "Categories: " |
|
msgstr "Categorie:" |
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:775 |
|
msgid "Options:\n" |
|
msgstr "Opzioni:\n" |
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:784 |
|
msgid "Positional arguments:\n" |
|
msgstr "Argomenti posizionali:\n" |
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:870 |
|
#, c-format |
|
msgid "ERROR: unknown category '%s'.\n" |
|
msgstr "ERRORE: categoria sconosciuta '%s'.\n" |
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:974 |
|
#, c-format |
|
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n" |
|
msgstr "ERRORE: opzione sconosciuta --%s.\n" |
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:976 |
|
#, c-format |
|
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n" |
|
msgstr "ERRORE: opzione sconosciuta -%c.\n" |
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1039 |
|
msgid "ERROR: " |
|
msgstr "ERRORE:" |
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1132 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1269 |
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1285 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1300 |
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1317 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1364 |
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1484 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1525 |
|
msgid "value has no pointer set.\n" |
|
msgstr "il valore non ha puntatori impostati.\n" |
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1164 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1384 |
|
#, c-format |
|
msgid "unknown boolean value %s.\n" |
|
msgstr "valore booleano sconosciuto %s.\n" |
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1215 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1472 |
|
#, c-format |
|
msgid "invalid number format %s\n" |
|
msgstr "formato numero non valido %s\n" |
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1330 |
|
#, c-format |
|
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: " |
|
msgstr "scelta non valida \"%s\". I valori ammessi sono: " |
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1358 |
|
msgid "missing parameter to append.\n" |
|
msgstr "parametro da appendere mancante.\n" |
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1462 |
|
msgid "could not parse value.\n" |
|
msgstr "impossibile il parsing del valore.\n" |
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1519 |
|
msgid "missing parameter.\n" |
|
msgstr "parametro mancante.\n" |
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1532 |
|
msgid "missing callback function!\n" |
|
msgstr "funzione callback mancante!\n" |
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1563 |
|
msgid "no version was defined.\n" |
|
msgstr "nessuna versione definita.\n" |
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580 |
|
msgid "no copyright was defined.\n" |
|
msgstr "nessun copyright definito.\n" |
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1597 |
|
msgid "no license was defined.\n" |
|
msgstr "nessuna licenza definita.\n" |
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1687 |
|
#, c-format |
|
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n" |
|
msgstr "ERRORE: opzione sconosciuta --%s, ignorata.\n" |
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1720 |
|
#, c-format |
|
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n" |
|
msgstr "ERRORE: l'opzione --%s richiede un argomento!\n" |
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1762 |
|
#, c-format |
|
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n" |
|
msgstr "ERRORE: opzione sconosciuta -%c, ignorata.\n" |
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1800 |
|
#, c-format |
|
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n" |
|
msgstr "ERRORE: l'opzione -%c richiede un argomento!\n" |
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1895 |
|
#, c-format |
|
msgid "ERROR: missing required positional argument %s.\n" |
|
msgstr "ERRORE: manca l'argomento posizionale %s.\n" |
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1927 |
|
#, c-format |
|
msgid "ERROR: unsupported action type %d for positional argument %s\n" |
|
msgstr "" |
|
"ERRORE: azione di tipo %d non supportata per argomento posizionale %s\n" |
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2116 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2233 |
|
msgid "ERROR: no parser provided.\n" |
|
msgstr "ERRORE: nessun parser fornito.\n" |
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2121 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2238 |
|
msgid "ERROR: no values provided.\n" |
|
msgstr "ERRORE: nessun valore fornito.\n" |
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2130 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2247 |
|
msgid "ERROR: no arguments provided.\n" |
|
msgstr "ERRORE: nessun argomento fornito.\n" |
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2156 |
|
msgid "ERROR: invalid options found." |
|
msgstr "ERRORE: trovate opzioni non valide." |
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2162 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2279 |
|
#, c-format |
|
msgid " See --%s.\n" |
|
msgstr " Vedere --%s.\n" |
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2164 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2281 |
|
#, c-format |
|
msgid " See -%c.\n" |
|
msgstr " Vedere -%c.\n" |
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2273 |
|
msgid "ERROR: invalid positional arguments found." |
|
msgstr "ERRORE: trovati argomenti posizionali non validi." |
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2327 |
|
#, c-format |
|
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n" |
|
msgstr "ERRORE: valore geometrico non corretto '%s'\n" |
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2359 |
|
#, c-format |
|
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n" |
|
msgstr "ERRORE: valore dimensione non corretto '%s'\n" |
|
|
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:121 |
|
msgid "Desktop" |
|
msgstr "Scrivania" |
|
|
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:129 |
|
msgid "Downloads" |
|
msgstr "Scaricati" |
|
|
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:138 |
|
msgid "Templates" |
|
msgstr "Modelli" |
|
|
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:147 |
|
msgid "Public" |
|
msgstr "Pubblici" |
|
|
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:156 |
|
msgid "Documents" |
|
msgstr "Documenti" |
|
|
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:164 |
|
msgid "Music" |
|
msgstr "Musica" |
|
|
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:172 |
|
msgid "Pictures" |
|
msgstr "Immagini" |
|
|
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:180 |
|
msgid "Videos" |
|
msgstr "Video"
|
|
|