entrance: Re welcome to entrance. The code comes from my previous project elsa. I hope not annoy anyone if I use this name.
SVN revision: 75061devs/bu5hm4n/develop
commit
e8fa223631
79 changed files with 7973 additions and 0 deletions
@ -0,0 +1,625 @@ |
||||
Notes on the Free Translation Project |
||||
************************************* |
||||
|
||||
Free software is going international! The Free Translation Project |
||||
is a way to get maintainers of free software, translators, and users all |
||||
together, so that will gradually become able to speak many languages. |
||||
A few packages already provide translations for their messages. |
||||
|
||||
If you found this `ABOUT-NLS' file inside a distribution, you may |
||||
assume that the distributed package does use GNU `gettext' internally, |
||||
itself available at your nearest GNU archive site. But you do _not_ |
||||
need to install GNU `gettext' prior to configuring, installing or using |
||||
this package with messages translated. |
||||
|
||||
Installers will find here some useful hints. These notes also |
||||
explain how users should proceed for getting the programs to use the |
||||
available translations. They tell how people wanting to contribute and |
||||
work at translations should contact the appropriate team. |
||||
|
||||
When reporting bugs in the `intl/' directory or bugs which may be |
||||
related to internationalization, you should tell about the version of |
||||
`gettext' which is used. The information can be found in the |
||||
`intl/VERSION' file, in internationalized packages. |
||||
|
||||
Quick configuration advice |
||||
========================== |
||||
|
||||
If you want to exploit the full power of internationalization, you |
||||
should configure it using |
||||
|
||||
./configure --with-included-gettext |
||||
|
||||
to force usage of internationalizing routines provided within this |
||||
package, despite the existence of internationalizing capabilities in the |
||||
operating system where this package is being installed. So far, only |
||||
the `gettext' implementation in the GNU C library version 2 provides as |
||||
many features (such as locale alias, message inheritance, automatic |
||||
charset conversion or plural form handling) as the implementation here. |
||||
It is also not possible to offer this additional functionality on top |
||||
of a `catgets' implementation. Future versions of GNU `gettext' will |
||||
very likely convey even more functionality. So it might be a good idea |
||||
to change to GNU `gettext' as soon as possible. |
||||
|
||||
So you need _not_ provide this option if you are using GNU libc 2 or |
||||
you have installed a recent copy of the GNU gettext package with the |
||||
included `libintl'. |
||||
|
||||
INSTALL Matters |
||||
=============== |
||||
|
||||
Some packages are "localizable" when properly installed; the |
||||
programs they contain can be made to speak your own native language. |
||||
Most such packages use GNU `gettext'. Other packages have their own |
||||
ways to internationalization, predating GNU `gettext'. |
||||
|
||||
By default, this package will be installed to allow translation of |
||||
messages. It will automatically detect whether the system already |
||||
provides the GNU `gettext' functions. If not, the GNU `gettext' own |
||||
library will be used. This library is wholly contained within this |
||||
package, usually in the `intl/' subdirectory, so prior installation of |
||||
the GNU `gettext' package is _not_ required. Installers may use |
||||
special options at configuration time for changing the default |
||||
behaviour. The commands: |
||||
|
||||
./configure --with-included-gettext |
||||
./configure --disable-nls |
||||
|
||||
will respectively bypass any pre-existing `gettext' to use the |
||||
internationalizing routines provided within this package, or else, |
||||
_totally_ disable translation of messages. |
||||
|
||||
When you already have GNU `gettext' installed on your system and run |
||||
configure without an option for your new package, `configure' will |
||||
probably detect the previously built and installed `libintl.a' file and |
||||
will decide to use this. This might be not what is desirable. You |
||||
should use the more recent version of the GNU `gettext' library. I.e. |
||||
if the file `intl/VERSION' shows that the library which comes with this |
||||
package is more recent, you should use |
||||
|
||||
./configure --with-included-gettext |
||||
|
||||
to prevent auto-detection. |
||||
|
||||
The configuration process will not test for the `catgets' function |
||||
and therefore it will not be used. The reason is that even an |
||||
emulation of `gettext' on top of `catgets' could not provide all the |
||||
extensions of the GNU `gettext' library. |
||||
|
||||
Internationalized packages have usually many `po/LL.po' files, where |
||||
LL gives an ISO 639 two-letter code identifying the language. Unless |
||||
translations have been forbidden at `configure' time by using the |
||||
`--disable-nls' switch, all available translations are installed |
||||
together with the package. However, the environment variable `LINGUAS' |
||||
may be set, prior to configuration, to limit the installed set. |
||||
`LINGUAS' should then contain a space separated list of two-letter |
||||
codes, stating which languages are allowed. |
||||
|
||||
Using This Package |
||||
================== |
||||
|
||||
As a user, if your language has been installed for this package, you |
||||
only have to set the `LANG' environment variable to the appropriate |
||||
`LL_CC' combination. Here `LL' is an ISO 639 two-letter language code, |
||||
and `CC' is an ISO 3166 two-letter country code. For example, let's |
||||
suppose that you speak German and live in Germany. At the shell |
||||
prompt, merely execute `setenv LANG de_DE' (in `csh'), |
||||
`export LANG; LANG=de_DE' (in `sh') or `export LANG=de_DE' (in `bash'). |
||||
This can be done from your `.login' or `.profile' file, once and for |
||||
all. |
||||
|
||||
You might think that the country code specification is redundant. |
||||
But in fact, some languages have dialects in different countries. For |
||||
example, `de_AT' is used for Austria, and `pt_BR' for Brazil. The |
||||
country code serves to distinguish the dialects. |
||||
|
||||
The locale naming convention of `LL_CC', with `LL' denoting the |
||||
language and `CC' denoting the country, is the one use on systems based |
||||
on GNU libc. On other systems, some variations of this scheme are |
||||
used, such as `LL' or `LL_CC.ENCODING'. You can get the list of |
||||
locales supported by your system for your country by running the command |
||||
`locale -a | grep '^LL''. |
||||
|
||||
Not all programs have translations for all languages. By default, an |
||||
English message is shown in place of a nonexistent translation. If you |
||||
understand other languages, you can set up a priority list of languages. |
||||
This is done through a different environment variable, called |
||||
`LANGUAGE'. GNU `gettext' gives preference to `LANGUAGE' over `LANG' |
||||
for the purpose of message handling, but you still need to have `LANG' |
||||
set to the primary language; this is required by other parts of the |
||||
system libraries. For example, some Swedish users who would rather |
||||
read translations in German than English for when Swedish is not |
||||
available, set `LANGUAGE' to `sv:de' while leaving `LANG' to `sv_SE'. |
||||
|
||||
In the `LANGUAGE' environment variable, but not in the `LANG' |
||||
environment variable, `LL_CC' combinations can be abbreviated as `LL' |
||||
to denote the language's main dialect. For example, `de' is equivalent |
||||
to `de_DE' (German as spoken in Germany), and `pt' to `pt_PT' |
||||
(Portuguese as spoken in Portugal) in this context. |
||||
|
||||
Translating Teams |
||||
================= |
||||
|
||||
For the Free Translation Project to be a success, we need interested |
||||
people who like their own language and write it well, and who are also |
||||
able to synergize with other translators speaking the same language. |
||||
Each translation team has its own mailing list. The up-to-date list of |
||||
teams can be found at the Free Translation Project's homepage, |
||||
`http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/', in the "National teams" |
||||
area. |
||||
|
||||
If you'd like to volunteer to _work_ at translating messages, you |
||||
should become a member of the translating team for your own language. |
||||
The subscribing address is _not_ the same as the list itself, it has |
||||
`-request' appended. For example, speakers of Swedish can send a |
||||
message to `sv-request@li.org', having this message body: |
||||
|
||||
subscribe |
||||
|
||||
Keep in mind that team members are expected to participate |
||||
_actively_ in translations, or at solving translational difficulties, |
||||
rather than merely lurking around. If your team does not exist yet and |
||||
you want to start one, or if you are unsure about what to do or how to |
||||
get started, please write to `translation@iro.umontreal.ca' to reach the |
||||
coordinator for all translator teams. |
||||
|
||||
The English team is special. It works at improving and uniformizing |
||||
the terminology in use. Proven linguistic skill are praised more than |
||||
programming skill, here. |
||||
|
||||
Available Packages |
||||
================== |
||||
|
||||
Languages are not equally supported in all packages. The following |
||||
matrix shows the current state of internationalization, as of May 2003. |
||||
The matrix shows, in regard of each package, for which languages PO |
||||
files have been submitted to translation coordination, with a |
||||
translation percentage of at least 50%. |
||||
|
||||
Ready PO files am az be bg ca cs da de el en en_GB eo es |
||||
+-------------------------------------------+ |
||||
a2ps | [] [] [] [] | |
||||
aegis | () | |
||||
anubis | | |
||||
ap-utils | | |
||||
bash | [] [] [] | |
||||
batchelor | | |
||||
bfd | [] [] | |
||||
binutils | [] [] | |
||||
bison | [] [] [] | |
||||
bluez-pin | [] [] | |
||||
clisp | | |
||||
clisp | [] [] [] | |
||||
coreutils | [] [] [] [] | |
||||
cpio | [] [] [] | |
||||
darkstat | () [] | |
||||
diffutils | [] [] [] [] [] [] [] | |
||||
e2fsprogs | [] [] | |
||||
enscript | [] [] [] [] | |
||||
error | [] [] [] [] [] | |
||||
fetchmail | [] () [] [] [] [] | |
||||
fileutils | [] [] [] | |
||||
findutils | [] [] [] [] [] [] | |
||||
flex | [] [] [] [] | |
||||
gas | [] | |
||||
gawk | [] [] [] [] | |
||||
gcal | [] | |
||||
gcc | [] [] | |
||||
gettext | [] [] [] [] [] | |
||||
gettext-runtime | [] [] [] [] [] | |
||||
gettext-tools | [] [] | |
||||
gimp-print | [] [] [] [] [] | |
||||
gliv | | |
||||
glunarclock | [] [] [] | |
||||
gnucash | () [] | |
||||
gnucash-glossary | [] () [] | |
||||
gnupg | [] () [] [] [] [] | |
||||
gpe-calendar | [] | |
||||
gpe-conf | [] | |
||||
gpe-contacts | [] | |
||||
gpe-edit | | |
||||
gpe-login | [] | |
||||
gpe-ownerinfo | [] | |
||||
gpe-sketchbook | [] | |
||||
gpe-timesheet | | |
||||
gpe-today | [] | |
||||
gpe-todo | [] | |
||||
gphoto2 | [] [] [] [] | |
||||
gprof | [] [] | |
||||
gpsdrive | () () () | |
||||
grep | [] [] [] [] [] | |
||||
gretl | [] | |
||||
hello | [] [] [] [] [] [] | |
||||
id-utils | [] [] | |
||||
indent | [] [] [] [] | |
||||
jpilot | [] [] [] [] | |
||||
jwhois | [] | |
||||
kbd | [] [] [] [] [] | |
||||
ld | [] [] | |
||||
libc | [] [] [] [] [] [] | |
||||
libgpewidget | [] | |
||||
libiconv | [] [] [] [] [] | |
||||
lifelines | [] () | |
||||
lilypond | [] | |
||||
lingoteach | | |
||||
lingoteach_lessons | () () | |
||||
lynx | [] [] [] [] | |
||||
m4 | [] [] [] [] | |
||||
mailutils | [] [] | |
||||
make | [] [] [] | |
||||
man-db | [] () [] [] () | |
||||
mysecretdiary | [] [] [] | |
||||
nano | [] () [] [] [] | |
||||
nano_1_0 | [] () [] [] [] | |
||||
opcodes | [] [] | |
||||
parted | [] [] [] [] [] | |
||||
ptx | [] [] [] [] [] | |
||||
python | | |
||||
radius | | |
||||
recode | [] [] [] [] [] [] | |
||||
screem | | |
||||
sed | [] [] [] [] [] | |
||||
sh-utils | [] [] [] | |
||||
sharutils | [] [] [] [] [] [] | |
||||
sketch | [] () [] | |
||||
soundtracker | [] [] [] | |
||||
sp | [] | |
||||
tar | [] [] [] [] | |
||||
texinfo | [] [] [] [] | |
||||
textutils | [] [] [] [] | |
||||
tin | () () | |
||||
util-linux | [] [] [] [] [] | |
||||
vorbis-tools | [] [] [] | |
||||
wastesedge | () | |
||||
wdiff | [] [] [] [] | |
||||
wget | [] [] [] [] [] [] [] | |
||||
xchat | [] [] [] | |
||||
xpad | | |
||||
+-------------------------------------------+ |
||||
am az be bg ca cs da de el en en_GB eo es |
||||
0 1 4 2 31 17 54 60 14 1 4 12 56 |
||||
|
||||
et fa fi fr ga gl he hr hu id it ja ko |
||||
+----------------------------------------+ |
||||
a2ps | [] [] [] () () | |
||||
aegis | | |
||||
anubis | [] | |
||||
ap-utils | [] | |
||||
bash | [] [] | |
||||
batchelor | [] | |
||||
bfd | [] [] | |
||||
binutils | [] [] | |
||||
bison | [] [] [] [] | |
||||
bluez-pin | [] [] [] [] | |
||||
clisp | | |
||||
clisp | [] | |
||||
coreutils | [] [] [] [] | |
||||
cpio | [] [] [] [] | |
||||
darkstat | () [] [] [] | |
||||
diffutils | [] [] [] [] [] [] [] | |
||||
e2fsprogs | | |
||||
enscript | [] [] | |
||||
error | [] [] [] [] | |
||||
fetchmail | [] | |
||||
fileutils | [] [] [] [] [] | |
||||
findutils | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] | |
||||
flex | [] [] | |
||||
gas | [] | |
||||
gawk | [] [] | |
||||
gcal | [] | |
||||
gcc | [] | |
||||
gettext | [] [] [] | |
||||
gettext-runtime | [] [] [] [] | |
||||
gettext-tools | [] | |
||||
gimp-print | [] [] | |
||||
gliv | () | |
||||
glunarclock | [] [] [] [] | |
||||
gnucash | [] | |
||||
gnucash-glossary | [] | |
||||
gnupg | [] [] [] [] [] [] [] | |
||||
gpe-calendar | [] | |
||||
gpe-conf | | |
||||
gpe-contacts | [] | |
||||
gpe-edit | [] [] | |
||||
gpe-login | [] | |
||||
gpe-ownerinfo | [] [] [] | |
||||
gpe-sketchbook | [] | |
||||
gpe-timesheet | [] [] [] | |
||||
gpe-today | [] [] | |
||||
gpe-todo | [] [] | |
||||
gphoto2 | [] [] [] | |
||||
gprof | [] [] | |
||||
gpsdrive | () [] () () | |
||||
grep | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] | |
||||
gretl | [] | |
||||
hello | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] | |
||||
id-utils | [] [] [] | |
||||
indent | [] [] [] [] [] [] [] [] | |
||||
jpilot | [] () | |
||||
jwhois | [] [] [] [] | |
||||
kbd | [] | |
||||
ld | [] | |
||||
libc | [] [] [] [] [] [] | |
||||
libgpewidget | [] [] [] | |
||||
libiconv | [] [] [] [] [] [] [] [] | |
||||
lifelines | () | |
||||
lilypond | [] | |
||||
lingoteach | [] [] | |
||||
lingoteach_lessons | | |
||||
lynx | [] [] [] [] | |
||||
m4 | [] [] [] [] | |
||||
mailutils | | |
||||
make | [] [] [] [] [] [] | |
||||
man-db | [] () () | |
||||
mysecretdiary | [] [] | |
||||
nano | [] [] [] [] | |
||||
nano_1_0 | [] [] [] [] | |
||||
opcodes | [] [] | |
||||
parted | [] [] [] | |
||||
ptx | [] [] [] [] [] [] [] | |
||||
python | | |
||||
radius | | |
||||
recode | [] [] [] [] [] [] | |
||||
screem | | |
||||
sed | [] [] [] [] [] [] [] [] | |
||||
sh-utils | [] [] [] [] [] [] | |
||||
sharutils | [] [] [] [] [] | |
||||
sketch | [] | |
||||
soundtracker | [] [] [] | |
||||
sp | [] () | |
||||
tar | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | |
||||
texinfo | [] [] [] [] | |
||||
textutils | [] [] [] [] [] | |
||||
tin | [] () | |
||||
util-linux | [] [] [] [] () [] | |
||||
vorbis-tools | [] | |
||||
wastesedge | () | |
||||
wdiff | [] [] [] [] [] | |
||||
wget | [] [] [] [] [] [] [] [] | |
||||
xchat | [] [] [] | |
||||
xpad | | |
||||
+----------------------------------------+ |
||||
et fa fi fr ga gl he hr hu id it ja ko |
||||
20 1 15 73 14 24 8 10 30 31 19 31 9 |
||||
|
||||
lg lt lv ms nb nl nn no pl pt pt_BR ro |
||||
+----------------------------------------+ |
||||
a2ps | [] [] () () () [] [] | |
||||
aegis | () | |
||||
anubis | [] [] | |
||||
ap-utils | () | |
||||
bash | [] | |
||||
batchelor | | |
||||
bfd | | |
||||
binutils | | |
||||
bison | [] [] [] [] | |
||||
bluez-pin | [] | |
||||
clisp | | |
||||
clisp | [] | |
||||
coreutils | [] | |
||||
cpio | [] [] [] | |
||||
darkstat | [] [] [] [] | |
||||
diffutils | [] [] [] | |
||||
e2fsprogs | | |
||||
enscript | [] [] | |
||||
error | [] [] | |
||||
fetchmail | () () | |
||||
fileutils | [] | |
||||
findutils | [] [] [] [] | |
||||
flex | [] | |
||||
gas | | |
||||
gawk | [] | |
||||
gcal | | |
||||
gcc | | |
||||
gettext | [] | |
||||
gettext-runtime | [] | |
||||
gettext-tools | | |
||||
gimp-print | [] | |
||||
gliv | [] | |
||||
glunarclock | [] | |
||||
gnucash | | |
||||
gnucash-glossary | [] [] | |
||||
gnupg | | |
||||
gpe-calendar | [] [] | |
||||
gpe-conf | [] [] | |
||||
gpe-contacts | [] | |
||||
gpe-edit | [] [] | |
||||
gpe-login | [] [] | |
||||
gpe-ownerinfo | [] [] | |
||||
gpe-sketchbook | [] [] | |
||||
gpe-timesheet | [] [] | |
||||
gpe-today | [] [] | |
||||
gpe-todo | [] [] | |
||||
gphoto2 | | |
||||
gprof | [] | |
||||
gpsdrive | () () () | |
||||
grep | [] [] [] [] | |
||||
gretl | | |
||||
hello | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | |
||||
id-utils | [] [] [] | |
||||
indent | [] [] [] | |
||||
jpilot | () () | |
||||
jwhois | [] [] [] | |
||||
kbd | | |
||||
ld | | |
||||
libc | [] [] [] [] | |
||||
libgpewidget | [] [] | |
||||
libiconv | [] [] | |
||||
lifelines | | |
||||
lilypond | [] | |
||||
lingoteach | | |
||||
lingoteach_lessons | | |
||||
lynx | [] [] | |
||||
m4 | [] [] [] [] | |
||||
mailutils | | |
||||
make | [] [] | |
||||
man-db | [] | |
||||
mysecretdiary | [] | |
||||
nano | [] [] [] [] | |
||||
nano_1_0 | [] [] [] [] | |
||||
opcodes | [] [] [] | |
||||
parted | [] [] [] | |
||||
ptx | [] [] [] [] [] [] [] | |
||||
python | | |
||||
radius | | |
||||
recode | [] [] [] | |
||||
screem | | |
||||
sed | [] [] | |
||||
sh-utils | [] | |
||||
sharutils | [] | |
||||
sketch | [] | |
||||
soundtracker | | |
||||
sp | | |
||||
tar | [] [] [] [] [] [] | |
||||
texinfo | [] | |
||||
textutils | [] | |
||||
tin | | |
||||
util-linux | [] [] | |
||||
vorbis-tools | [] [] | |
||||
wastesedge | | |
||||
wdiff | [] [] [] [] | |
||||
wget | [] [] [] | |
||||
xchat | [] [] | |
||||
xpad | [] | |
||||
+----------------------------------------+ |
||||
lg lt lv ms nb nl nn no pl pt pt_BR ro |
||||
0 0 2 11 7 26 3 4 18 15 34 34 |
||||
|
||||
ru sk sl sr sv ta tr uk vi wa zh_CN zh_TW |
||||
+-------------------------------------------+ |
||||
a2ps | [] [] [] [] [] | 16 |
||||
aegis | () | 0 |
||||
anubis | [] [] | 5 |
||||
ap-utils | () | 1 |
||||
bash | [] | 7 |
||||
batchelor | | 1 |
||||
bfd | [] [] [] | 7 |
||||
binutils | [] [] [] | 7 |
||||
bison | [] [] | 13 |
||||
bluez-pin | | 7 |
||||
clisp | | 0 |
||||
clisp | | 5 |
||||
coreutils | [] [] [] [] [] | 14 |
||||
cpio | [] [] [] | 13 |
||||
darkstat | [] () () | 9 |
||||
diffutils | [] [] [] [] | 21 |
||||
e2fsprogs | [] | 3 |
||||
enscript | [] [] [] | 11 |
||||
error | [] [] [] | 14 |
||||
fetchmail | [] | 7 |
||||
fileutils | [] [] [] [] [] [] | 15 |
||||
findutils | [] [] [] [] [] [] | 27 |
||||
flex | [] [] [] | 10 |
||||
gas | [] | 3 |
||||
gawk | [] [] | 9 |
||||
gcal | [] [] | 4 |
||||
gcc | [] | 4 |
||||
gettext | [] [] [] [] [] [] | 15 |
||||
gettext-runtime | [] [] [] [] [] [] | 16 |
||||
gettext-tools | [] [] | 5 |
||||
gimp-print | [] [] | 10 |
||||
gliv | | 1 |
||||
glunarclock | [] [] [] | 11 |
||||
gnucash | [] [] | 4 |
||||
gnucash-glossary | [] [] [] | 8 |
||||
gnupg | [] [] [] [] | 16 |
||||
gpe-calendar | [] | 5 |
||||
gpe-conf | | 3 |
||||
gpe-contacts | [] | 4 |
||||
gpe-edit | [] | 5 |
||||
gpe-login | [] | 5 |
||||
gpe-ownerinfo | [] | 7 |
||||
gpe-sketchbook | [] | 5 |
||||
gpe-timesheet | [] | 6 |
||||
gpe-today | [] | 6 |
||||
gpe-todo | [] | 6 |
||||
gphoto2 | [] [] | 9 |
||||
gprof | [] [] | 7 |
||||
gpsdrive | [] [] | 3 |
||||
grep | [] [] [] [] | 24 |
||||
gretl | | 2 |
||||
hello | [] [] [] [] [] | 33 |
||||
id-utils | [] [] [] | 11 |
||||
indent | [] [] [] [] | 19 |
||||
jpilot | [] [] [] [] [] | 10 |
||||
jwhois | () () [] [] | 10 |
||||
kbd | [] [] | 8 |
||||
ld | [] [] | 5 |
||||
libc | [] [] [] [] | 20 |
||||
libgpewidget | | 6 |
||||
libiconv | [] [] [] [] [] [] | 21 |
||||
lifelines | [] | 2 |
||||
lilypond | [] | 4 |
||||
lingoteach | | 2 |
||||
lingoteach_lessons | () | 0 |
||||
lynx | [] [] [] [] | 14 |
||||
m4 | [] [] [] | 15 |
||||
mailutils | | 2 |
||||
make | [] [] [] [] | 15 |
||||
man-db | [] | 6 |
||||
mysecretdiary | [] [] | 8 |
||||
nano | [] [] [] | 15 |
||||
nano_1_0 | [] [] [] | 15 |
||||
opcodes | [] [] | 9 |
||||
parted | [] [] | 13 |
||||
ptx | [] [] [] | 22 |
||||
python | | 0 |
||||
radius | | 0 |
||||
recode | [] [] [] [] | 19 |
||||
screem | [] | 1 |
||||
sed | [] [] [] [] [] | 20 |
||||
sh-utils | [] [] [] | 13 |
||||
sharutils | [] [] [] [] | 16 |
||||
sketch | [] | 5 |
||||
soundtracker | [] | 7 |
||||
sp | [] | 3 |
||||
tar | [] [] [] [] [] | 24 |
||||
texinfo | [] [] [] [] | 13 |
||||
textutils | [] [] [] [] [] | 15 |
||||
tin | | 1 |
||||
util-linux | [] [] | 14 |
||||
vorbis-tools | [] | 7 |
||||
wastesedge | | 0 |
||||
wdiff | [] [] [] [] | 17 |
||||
wget | [] [] [] [] [] [] [] | 25 |
||||
xchat | [] [] [] | 11 |
||||
xpad | | 1 |
||||
+-------------------------------------------+ |
||||
50 teams ru sk sl sr sv ta tr uk vi wa zh_CN zh_TW |
||||
97 domains 32 19 16 0 56 0 48 10 1 1 12 23 913 |
||||
|
||||
Some counters in the preceding matrix are higher than the number of |
||||
visible blocks let us expect. This is because a few extra PO files are |
||||
used for implementing regional variants of languages, or language |
||||
dialects. |
||||
|
||||
For a PO file in the matrix above to be effective, the package to |
||||
which it applies should also have been internationalized and |
||||
distributed as such by its maintainer. There might be an observable |
||||
lag between the mere existence a PO file and its wide availability in a |
||||
distribution. |
||||
|
||||
If May 2003 seems to be old, you may fetch a more recent copy of |
||||
this `ABOUT-NLS' file on most GNU archive sites. The most up-to-date |
||||
matrix with full percentage details can be found at |
||||
`http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/matrix.html'. |
||||
|
||||
Using `gettext' in new packages |
||||
=============================== |
||||
|
||||
If you are writing a freely available program and want to |
||||
internationalize it you are welcome to use GNU `gettext' in your |
||||
package. Of course you have to respect the GNU Library General Public |
||||
License which covers the use of the GNU `gettext' library. This means |
||||
in particular that even non-free programs can use `libintl' as a shared |
||||
library, whereas only free software can use `libintl' as a static |
||||
library or use modified versions of `libintl'. |
||||
|
||||
Once the sources are changed appropriately and the setup can handle |
||||
the use of `gettext' the only thing missing are the translations. The |
||||
Free Translation Project is also available for packages which are not |
||||
developed inside the GNU project. Therefore the information given above |
||||
applies also for every other Free Software Project. Contact |
||||
`translation@iro.umontreal.ca' to make the `.pot' files available to |
||||
the translation teams. |
||||
|
@ -0,0 +1,2 @@ |
||||
Michael Bouchaud alias yoz <michael.bouchaud@gmail.com> |
||||
Carsten Haitzler <raster@rasterman.com> |
@ -0,0 +1,674 @@ |
||||
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE |
||||
Version 3, 29 June 2007 |
||||
|
||||
Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/> |
||||
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies |
||||
of this license document, but changing it is not allowed. |
||||
|
||||
Preamble |
||||
|
||||
The GNU General Public License is a free, copyleft license for |
||||
software and other kinds of works. |
||||
|
||||
The licenses for most software and other practical works are designed |
||||
to take away your freedom to share and change the works. By contrast, |
||||
the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to |
||||
share and change all versions of a program--to make sure it remains free |
||||
software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the |
||||
GNU General Public License for most of our software; it applies also to |
||||
any other work released this way by its authors. You can apply it to |
||||
your programs, too. |
||||
|
||||
When we speak of free software, we are referring to freedom, not |
||||
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you |
||||
have the freedom to distribute copies of free software (and charge for |
||||
them if you wish), that you receive source code or can get it if you |
||||
want it, that you can change the software or use pieces of it in new |
||||
free programs, and that you know you can do these things. |
||||
|
||||
To protect your rights, we need to prevent others from denying you |
||||
these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have |
||||
certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if |
||||
you modify it: responsibilities to respect the freedom of others. |
||||
|
||||
For example, if you distribute copies of such a program, whether |
||||
gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same |
||||
freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive |
||||
or can get the source code. And you must show them these terms so they |
||||
know their rights. |
||||
|
||||
Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: |
||||
(1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License |
||||
giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it. |
||||
|
||||
For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains |
||||
that there is no warranty for this free software. For both users' and |
||||
authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as |
||||
changed, so that their problems will not be attributed erroneously to |
||||
authors of previous versions. |
||||
|
||||
Some devices are designed to deny users access to install or run |
||||
modified versions of the software inside them, although the manufacturer |
||||
can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of |
||||
protecting users' freedom to change the software. The systematic |
||||
pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to |
||||
use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we |
||||
have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those |
||||
products. If such problems arise substantially in other domains, we |
||||
stand ready to extend this provision to those domains in future versions |
||||
of the GPL, as needed to protect the freedom of users. |
||||
|
||||
Finally, every program is threatened constantly by software patents. |
||||
States should not allow patents to restrict development and use of |
||||
software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to |
||||
avoid the special danger that patents applied to a free program could |
||||
make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that |
||||
patents cannot be used to render the program non-free. |
||||
|
||||
The precise terms and conditions for copying, distribution and |
||||
modification follow. |
||||
|
||||
TERMS AND CONDITIONS |
||||
|
||||
0. Definitions. |
||||
|
||||
"This License" refers to version 3 of the GNU General Public License. |
||||
|
||||
"Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of |
||||
works, such as semiconductor masks. |
||||
|
||||
"The Program" refers to any copyrightable work licensed under this |
||||
License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and |
||||
"recipients" may be individuals or organizations. |
||||
|
||||
To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work |
||||
in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an |
||||
exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the |
||||
earlier work or a work "based on" the earlier work. |
||||
|
||||
A "covered work" means either the unmodified Program or a work based |
||||
on the Program. |
||||
|
||||
To "propagate" a work means to do anything with it that, without |
||||
permission, would make you directly or secondarily liable for |
||||
infringement under applicable copyright law, except executing it on a |
||||
computer or modifying a private copy. Propagation includes copying, |
||||
distribution (with or without modification), making available to the |
||||
public, and in some countries other activities as well. |
||||
|
||||
To "convey" a work means any kind of propagation that enables other |
||||
parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through |
||||
a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying. |
||||
|
||||
An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices" |
||||
to the extent that it includes a convenient and prominently visible |
||||
feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) |
||||
tells the user that there is no warranty for the work (except to the |
||||
extent that warranties are provided), that licensees may convey the |
||||
work under this License, and how to view a copy of this License. If |
||||
the interface presents a list of user commands or options, such as a |
||||
menu, a prominent item in the list meets this criterion. |
||||
|
||||
1. Source Code. |
||||
|
||||
The "source code" for a work means the preferred form of the work |
||||
for making modifications to it. "Object code" means any non-source |
||||
form of a work. |
||||
|
||||
A "Standard Interface" means an interface that either is an official |
||||
standard defined by a recognized standards body, or, in the case of |
||||
interfaces specified for a particular programming language, one that |
||||
is widely used among developers working in that language. |
||||
|
||||
The "System Libraries" of an executable work include anything, other |
||||
than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of |
||||
packaging a Major Component, but which is not part of that Major |
||||
Component, and (b) serves only to enable use of the work with that |
||||
Major Component, or to implement a Standard Interface for which an |
||||
implementation is available to the public in source code form. A |
||||
"Major Component", in this context, means a major essential component |
||||
(kernel, window system, and so on) of the specific operating system |
||||
(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to |
||||
produce the work, or an object code interpreter used to run it. |
||||
|
||||
The "Corresponding Source" for a work in object code form means all |
||||
the source code needed to generate, install, and (for an executable |
||||
work) run the object code and to modify the work, including scripts to |
||||
control those activities. However, it does not include the work's |
||||
System Libraries, or general-purpose tools or generally available free |
||||
programs which are used unmodified in performing those activities but |
||||
which are not part of the work. For example, Corresponding Source |
||||
includes interface definition files associated with source files for |
||||
the work, and the source code for shared libraries and dynamically |
||||
linked subprograms that the work is specifically designed to require, |
||||
such as by intimate data communication or control flow between those |
||||
subprograms and other parts of the work. |
||||
|
||||
The Corresponding Source need not include anything that users |
||||
can regenerate automatically from other parts of the Corresponding |
||||
Source. |
||||
|
||||
The Corresponding Source for a work in source code form is that |
||||
same work. |
||||
|
||||
2. Basic Permissions. |
||||
|
||||
All rights granted under this License are granted for the term of |
||||
copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated |
||||
conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited |
||||
permission to run the unmodified Program. The output from running a |
||||
covered work is covered by this License only if the output, given its |
||||
content, constitutes a covered work. This License acknowledges your |
||||
rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law. |
||||
|
||||
You may make, run and propagate covered works that you do not |
||||
convey, without conditions so long as your license otherwise remains |
||||
in force. You may convey covered works to others for the sole purpose |
||||
of having them make modifications exclusively for you, or provide you |
||||
with facilities for running those works, provided that you comply with |
||||
the terms of this License in conveying all material for which you do |
||||
not control copyright. Those thus making or running the covered works |
||||
for you must do so exclusively on your behalf, under your direction |
||||
and control, on terms that prohibit them from making any copies of |
||||
your copyrighted material outside their relationship with you. |
||||
|
||||
Conveying under any other circumstances is permitted solely under |
||||
the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 |
||||
makes it unnecessary. |
||||
|
||||
3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law. |
||||
|
||||
No covered work shall be deemed part of an effective technological |
||||
measure under any applicable law fulfilling obligations under article |
||||
11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or |
||||
similar laws prohibiting or restricting circumvention of such |
||||
measures. |
||||
|
||||
When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid |
||||
circumvention of technological measures to the extent such circumvention |
||||
is effected by exercising rights under this License with respect to |
||||
the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or |
||||
modification of the work as a means of enforcing, against the work's |
||||
users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of |
||||
technological measures. |
||||
|
||||
4. Conveying Verbatim Copies. |
||||
|
||||
You may convey verbatim copies of the Program's source code as you |
||||
receive it, in any medium, provided that you conspicuously and |
||||
appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; |
||||
keep intact all notices stating that this License and any |
||||
non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code; |
||||
keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all |
||||
recipients a copy of this License along with the Program. |
||||
|
||||
You may charge any price or no price for each copy that you convey, |
||||
and you may offer support or warranty protection for a fee. |
||||
|
||||
5. Conveying Modified Source Versions. |
||||
|
||||
You may convey a work based on the Program, or the modifications to |
||||
produce it from the Program, in the form of source code under the |
||||
terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions: |
||||
|
||||
a) The work must carry prominent notices stating that you modified |
||||
it, and giving a relevant date. |
||||
|
||||
b) The work must carry prominent notices stating that it is |
||||
released under this License and any conditions added under section |
||||
7. This requirement modifies the requirement in section 4 to |
||||
"keep intact all notices". |
||||
|
||||
c) You must license the entire work, as a whole, under this |
||||
License to anyone who comes into possession of a copy. This |
||||
License will therefore apply, along with any applicable section 7 |
||||
additional terms, to the whole of the work, and all its parts, |
||||
regardless of how they are packaged. This License gives no |
||||
permission to license the work in any other way, but it does not |
||||
invalidate such permission if you have separately received it. |
||||
|
||||
d) If the work has interactive user interfaces, each must display |
||||
Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive |
||||
interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your |
||||
work need not make them do so. |
||||
|
||||
A compilation of a covered work with other separate and independent |
||||
works, which are not by their nature extensions of the covered work, |
||||
and which are not combined with it such as to form a larger program, |
||||
in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an |
||||
"aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not |
||||
used to limit the access or legal rights of the compilation's users |
||||
beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work |
||||
in an aggregate does not cause this License to apply to the other |
||||
parts of the aggregate. |
||||
|
||||
6. Conveying Non-Source Forms. |
||||
|
||||
You may convey a covered work in object code form under the terms |
||||
of sections 4 and 5, provided that you also convey the |
||||
machine-readable Corresponding Source under the terms of this License, |
||||
in one of these ways: |
||||
|
||||
a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product |
||||
(including a physical distribution medium), accompanied by the |
||||
Corresponding Source fixed on a durable physical medium |
||||
customarily used for software interchange. |
||||
|
||||
b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product |
||||
(including a physical distribution medium), accompanied by a |
||||
written offer, valid for at least three years and valid for as |
||||
long as you offer spare parts or customer support for that product |
||||
model, to give anyone who possesses the object code either (1) a |
||||
copy of the Corresponding Source for all the software in the |
||||
product that is covered by this License, on a durable physical |
||||
medium customarily used for software interchange, for a price no |
||||
more than your reasonable cost of physically performing this |
||||
conveying of source, or (2) access to copy the |
||||
Corresponding Source from a network server at no charge. |
||||
|
||||
c) Convey individual copies of the object code with a copy of the |
||||
written offer to provide the Corresponding Source. This |
||||
alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and |
||||
only if you received the object code with such an offer, in accord |
||||
with subsection 6b. |
||||
|
||||
d) Convey the object code by offering access from a designated |
||||
place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the |
||||
Corresponding Source in the same way through the same place at no |
||||
further charge. You need not require recipients to copy the |
||||
Corresponding Source along with the object code. If the place to |
||||
copy the object code is a network server, the Corresponding Source |
||||
may be on a different server (operated by you or a third party) |
||||
that supports equivalent copying facilities, provided you maintain |
||||
clear directions next to the object code saying where to find the |
||||
Corresponding Source. Regardless of what server hosts the |
||||
Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is |
||||
available for as long as needed to satisfy these requirements. |
||||
|
||||
e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided |
||||
you inform other peers where the object code and Corresponding |
||||
Source of the work are being offered to the general public at no |
||||
charge under subsection 6d. |
||||
|
||||
A separable portion of the object code, whose source code is excluded |
||||
from the Corresponding Source as a System Library, need not be |
||||
included in conveying the object code work. |
||||
|
||||
A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any |
||||
tangible personal property which is normally used for personal, family, |
||||
or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation |
||||
into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product, |
||||
doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular |
||||
product received by a particular user, "normally used" refers to a |
||||
typical or common use of that class of product, regardless of the status |
||||
of the particular user or of the way in which the particular user |
||||
actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product |
||||
is a consumer product regardless of whether the product has substantial |
||||
commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent |
||||
the only significant mode of use of the product. |
||||
|
||||
"Installation Information" for a User Product means any methods, |
||||
procedures, authorization keys, or other information required to install |
||||
and execute modified versions of a covered work in that User Product from |
||||
a modified version of its Corresponding Source. The information must |
||||
suffice to ensure that the continued functioning of the modified object |
||||
code is in no case prevented or interfered with solely because |
||||
modification has been made. |
||||
|
||||
If you convey an object code work under this section in, or with, or |
||||
specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as |
||||
part of a transaction in which the right of possession and use of the |
||||
User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a |
||||
fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the |
||||
Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied |
||||
by the Installation Information. But this requirement does not apply |
||||
if neither you nor any third party retains the ability to install |
||||
modified object code on the User Product (for example, the work has |
||||
been installed in ROM). |
||||
|
||||
The requirement to provide Installation Information does not include a |
||||
requirement to continue to provide support service, warranty, or updates |
||||
for a work that has been modified or installed by the recipient, or for |
||||
the User Product in which it has been modified or installed. Access to a |
||||
network may be denied when the modification itself materially and |
||||
adversely affects the operation of the network or violates the rules and |
||||
protocols for communication across the network. |
||||
|
||||
Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, |
||||
in accord with this section must be in a format that is publicly |
||||
documented (and with an implementation available to the public in |
||||
source code form), and must require no special password or key for |
||||
unpacking, reading or copying. |
||||
|
||||
7. Additional Terms. |
||||
|
||||
"Additional permissions" are terms that supplement the terms of this |
||||
License by making exceptions from one or more of its conditions. |
||||
Additional permissions that are applicable to the entire Program shall |
||||
be treated as though they were included in this License, to the extent |
||||
that they are valid under applicable law. If additional permissions |
||||
apply only to part of the Program, that part may be used separately |
||||
under those permissions, but the entire Program remains governed by |
||||
this License without regard to the additional permissions. |
||||
|
||||
When you convey a copy of a covered work, you may at your option |
||||
remove any additional permissions from that copy, or from any part of |
||||
it. (Additional permissions may be written to require their own |
||||
removal in certain cases when you modify the work.) You may place |
||||
additional permissions on material, added by you to a covered work, |
||||
for which you have or can give appropriate copyright permission. |
||||
|
||||
Notwithstanding any other provision of this License, for material you |
||||
add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of |
||||
that material) supplement the terms of this License with terms: |
||||
|
||||
a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the |
||||
terms of sections 15 and 16 of this License; or |
||||
|
||||
b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or |
||||
author attributions in that material or in the Appropriate Legal |
||||
Notices displayed by works containing it; or |
||||
|
||||
c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or |
||||
requiring that modified versions of such material be marked in |
||||
reasonable ways as different from the original version; or |
||||
|
||||
d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or |
||||
authors of the material; or |
||||
|
||||
e) Declining to grant rights under trademark law for use of some |
||||
trade names, trademarks, or service marks; or |
||||
|
||||
f) Requiring indemnification of licensors and authors of that |
||||
material by anyone who conveys the material (or modified versions of |
||||
it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for |
||||
any liability that these contractual assumptions directly impose on |
||||
those licensors and authors. |
||||
|
||||
All other non-permissive additional terms are considered "further |
||||
restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you |
||||
received it, or any part of it, contains a notice stating that it is |
||||
governed by this License along with a term that is a further |
||||
restriction, you may remove that term. If a license document contains |
||||
a further restriction but permits relicensing or conveying under this |
||||
License, you may add to a covered work material governed by the terms |
||||
of that license document, provided that the further restriction does |
||||
not survive such relicensing or conveying. |
||||
|
||||
If you add terms to a covered work in accord with this section, you |
||||
must place, in the relevant source files, a statement of the |
||||
additional terms that apply to those files, or a notice indicating |
||||
where to find the applicable terms. |
||||
|
||||
Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the |
||||
form of a separately written license, or stated as exceptions; |
||||
the above requirements apply either way. |
||||
|
||||
8. Termination. |
||||
|
||||
You may not propagate or modify a covered work except as expressly |
||||
provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or |
||||
modify it is void, and will automatically terminate your rights under |
||||
this License (including any patent licenses granted under the third |
||||
paragraph of section 11). |
||||
|
||||
However, if you cease all violation of this License, then your |
||||
license from a particular copyright holder is reinstated (a) |
||||
provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and |
||||
finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright |
||||
holder fails to notify you of the violation by some reasonable means |
||||
prior to 60 days after the cessation. |
||||
|
||||
Moreover, your license from a particular copyright holder is |
||||
reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the |
||||
violation by some reasonable means, this is the first time you have |
||||
received notice of violation of this License (for any work) from that |
||||
copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after |
||||
your receipt of the notice. |
||||
|
||||
Termination of your rights under this section does not terminate the |
||||
licenses of parties who have received copies or rights from you under |
||||
this License. If your rights have been terminated and not permanently |
||||
reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same |
||||
material under section 10. |
||||
|
||||
9. Acceptance Not Required for Having Copies. |
||||
|
||||
You are not required to accept this License in order to receive or |
||||
run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work |
||||
occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission |
||||
to receive a copy likewise does not require acceptance. However, |
||||
nothing other than this License grants you permission to propagate or |
||||
modify any covered work. These actions infringe copyright if you do |
||||
not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a |
||||
covered work, you indicate your acceptance of this License to do so. |
||||
|
||||
10. Automatic Licensing of Downstream Recipients. |
||||
|
||||
Each time you convey a covered work, the recipient automatically |
||||
receives a license from the original licensors, to run, modify and |
||||
propagate that work, subject to this License. You are not responsible |
||||
for enforcing compliance by third parties with this License. |
||||
|
||||
An "entity transaction" is a transaction transferring control of an |
||||
organization, or substantially all assets of one, or subdividing an |
||||
organization, or merging organizations. If propagation of a covered |
||||
work results from an entity transaction, each party to that |
||||
transaction who receives a copy of the work also receives whatever |
||||
licenses to the work the party's predecessor in interest had or could |
||||
give under the previous paragraph, plus a right to possession of the |
||||
Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if |
||||
the predecessor has it or can get it with reasonable efforts. |
||||
|
||||
You may not impose any further restrictions on the exercise of the |
||||
rights granted or affirmed under this License. For example, you may |
||||
not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of |
||||
rights granted under this License, and you may not initiate litigation |
||||
(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that |
||||
any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for |
||||
sale, or importing the Program or any portion of it. |
||||
|
||||
11. Patents. |
||||
|
||||
A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this |
||||
License of the Program or a work on which the Program is based. The |
||||
work thus licensed is called the contributor's "contributor version". |
||||
|
||||
A contributor's "essential patent claims" are all patent claims |
||||
owned or controlled by the contributor, whether already acquired or |
||||
hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted |
||||
by this License, of making, using, or selling its contributor version, |
||||
but do not include claims that would be infringed only as a |
||||
consequence of further modification of the contributor version. For |
||||
purposes of this definition, "control" includes the right to grant |
||||
patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of |
||||
this License. |
||||
|
||||
Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free |
||||
patent license under the contributor's essential patent claims, to |
||||
make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and |
||||
propagate the contents of its contributor version. |
||||
|
||||
In the following three paragraphs, a "patent license" is any express |
||||
agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent |
||||
(such as an express permission to practice a patent or covenant not to |
||||
sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a |
||||
party means to make such an agreement or commitment not to enforce a |
||||
patent against the party. |
||||
|
||||
If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, |
||||
and the Corresponding Source of the work is not available for anyone |
||||
to copy, free of charge and under the terms of this License, through a |
||||
publicly available network server or other readily accessible means, |
||||
then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so |
||||
available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the |
||||
patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner |
||||
consistent with the requirements of this License, to extend the patent |
||||
license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have |
||||
actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the |
||||
covered work in a country, or your recipient's use of the covered work |
||||
in a country, would infringe one or more identifiable patents in that |
||||
country that you have reason to believe are valid. |
||||
|
||||
If, pursuant to or in connection with a single transaction or |
||||
arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a |
||||
covered work, and grant a patent license to some of the parties |
||||
receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify |
||||
or convey a specific copy of the covered work, then the patent license |
||||
you grant is automatically extended to all recipients of the covered |
||||
work and works based on it. |
||||
|
||||
A patent license is "discriminatory" if it does not include within |
||||
the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is |
||||
conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are |
||||
specifically granted under this License. You may not convey a covered |
||||
work if you are a party to an arrangement with a third party that is |
||||
in the business of distributing software, under which you make payment |
||||
to the third party based on the extent of your activity of conveying |
||||
the work, and under which the third party grants, to any of the |
||||
parties who would receive the covered work from you, a discriminatory |
||||
patent license (a) in connection with copies of the covered work |
||||
conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily |
||||
for and in connection with specific products or compilations that |
||||
contain the covered work, unless you entered into that arrangement, |
||||
or that patent license was granted, prior to 28 March 2007. |
||||
|
||||
Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting |
||||
any implied license or other defenses to infringement that may |
||||
otherwise be available to you under applicable patent law. |
||||
|
||||
12. No Surrender of Others' Freedom. |
||||
|
||||
If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or |
||||
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not |
||||
excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a |
||||
covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this |
||||
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may |
||||
not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you |
||||
to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey |
||||
the Program, the only way you could satisfy both those terms and this |
||||
License would be to refrain entirely from conveying the Program. |
||||
|
||||
13. Use with the GNU Affero General Public License. |
||||
|
||||
Notwithstanding any other provision of this License, you have |
||||
permission to link or combine any covered work with a work licensed |
||||
under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single |
||||
combined work, and to convey the resulting work. The terms of this |
||||
License will continue to apply to the part which is the covered work, |
||||
but the special requirements of the GNU Affero General Public License, |
||||
section 13, concerning interaction through a network will apply to the |
||||
combination as such. |
||||
|
||||
14. Revised Versions of this License. |
||||
|
||||
The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of |
||||
the GNU General Public License from time to time. Such new versions will |
||||
be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to |
||||
address new problems or concerns. |
||||
|
||||
Each version is given a distinguishing version number. If the |
||||
Program specifies that a certain numbered version of the GNU General |
||||
Public License "or any later version" applies to it, you have the |
||||
option of following the terms and conditions either of that numbered |
||||
version or of any later version published by the Free Software |
||||
Foundation. If the Program does not specify a version number of the |
||||
GNU General Public License, you may choose any version ever published |
||||
by the Free Software Foundation. |
||||
|
||||
If the Program specifies that a proxy can decide which future |
||||
versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's |
||||
public statement of acceptance of a version permanently authorizes you |
||||
to choose that version for the Program. |
||||
|
||||
Later license versions may give you additional or different |
||||
permissions. However, no additional obligations are imposed on any |
||||
author or copyright holder as a result of your choosing to follow a |
||||
later version. |
||||
|
||||
15. Disclaimer of Warranty. |
||||
|
||||
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY |
||||
APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT |
||||
HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY |
||||
OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, |
||||
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR |
||||
PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM |
||||
IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF |
||||
ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. |
||||
|
||||
16. Limitation of Liability. |
||||
|
||||
IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING |
||||
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS |
||||
THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY |
||||
GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE |
||||
USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF |
||||
DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD |
||||
PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), |
||||
EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF |
||||
SUCH DAMAGES. |
||||
|
||||
17. Interpretation of Sections 15 and 16. |
||||
|
||||
If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided |
||||
above cannot be given local legal effect according to their terms, |
||||
reviewing courts shall apply local law that most closely approximates |
||||
an absolute waiver of all civil liability in connection with the |
||||
Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a |
||||
copy of the Program in return for a fee. |
||||
|
||||
END OF TERMS AND CONDITIONS |
||||
|
||||
How to Apply These Terms to Your New Programs |
||||
|
||||
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest |
||||
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it |
||||
free software which everyone can redistribute and change under these terms. |
||||
|
||||
To do so, attach the following notices to the program. It is safest |
||||
to attach them to the start of each source file to most effectively |
||||
state the exclusion of warranty; and each file should have at least |
||||
the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. |
||||
|
||||
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.> |
||||
Copyright (C) <year> <name of author> |
||||
|
||||
This program is free software: you can redistribute it and/or modify |
||||
it under the terms of the GNU General Public License as published by |
||||
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or |
||||
(at your option) any later version. |
||||
|
||||
This program is distributed in the hope that it will be useful, |
||||
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
||||
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the |
||||
GNU General Public License for more details. |
||||
|
||||
You should have received a copy of the GNU General Public License |
||||
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. |
||||
|
||||
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. |
||||
|
||||
If the program does terminal interaction, make it output a short |
||||
notice like this when it starts in an interactive mode: |
||||
|
||||
<program> Copyright (C) <year> <name of author> |
||||
This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. |
||||
This is free software, and you are welcome to redistribute it |
||||
under certain conditions; type `show c' for details. |
||||
|
||||
The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate |
||||
parts of the General Public License. Of course, your program's commands |
||||
might be different; for a GUI interface, you would use an "about box". |
||||
|
||||
You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, |
||||
if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. |
||||
For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see |
||||
<http://www.gnu.org/licenses/>. |
||||
|
||||
The GNU General Public License does not permit incorporating your program |
||||
into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you |
||||
may consider it more useful to permit linking proprietary applications with |
||||
the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General |
||||
Public License instead of this License. But first, please read |
||||
<http://www.gnu.org/philosophy/why-not-lgpl.html>. |
@ -0,0 +1,19 @@ |
||||
0.0.4 - |
||||
* users list |
||||
* user icon |
||||
* action suspend reboot shutdown ... |
||||
* new default theme |
||||
* grub2 compliant |
||||
|
||||
0.0.3 - |
||||
* minimize ressources whend logged |
||||
* correct the problem with event in session (we use xcb to take the |
||||
display) |
||||
|
||||
0.0.2 - |
||||
* client for user login with gui |
||||
* server with no gui aspect (lighter when logged) |
||||
* fix open session with pam |
||||
|
||||
0.0.1 - |
||||
* Initial version of entrance |
@ -0,0 +1,18 @@ |
||||
|
||||
ACLOCAL_AMFLAGS = -I m4
|
||||
|
||||
SUBDIRS = src data
|
||||
|
||||
MAINTAINERCLEANFILES = \
|
||||
Makefile.in \ |
||||
config.guess \ |
||||
config.h.in \ |
||||
aclocal.m4 \ |
||||
config.h.in~ \ |
||||
config.sub \ |
||||
configure \ |
||||
depcomp \ |
||||
install-sh \ |
||||
missing \ |
||||
config.rpath \ |
||||
mkinstalldirs |
@ -0,0 +1,19 @@ |
||||
What entrance do: |
||||
open session with pam |
||||
User can choose the WM to open |
||||
Admin can make a script who are called to open session (/etc/X11/xinit/xinitrc) |
||||
Everything can be configured in elsa.conf |
||||
|
||||
You could put an customized icon for your user in /var/cache/elsa/users/(username).edj with groupname "elsa/user/icon" |
||||
|
||||
to enable grub2 reboot feature use --enable-grub2 on configure. But you need to |
||||
add this line 'GRUB_DEFAULT=saved' to /etc/default/grub |
||||
|
||||
build and install: |
||||
./autogen.sh --sysconfdir=/etc --prefix=/usr |
||||
make |
||||
make install |
||||
|
||||
on debian (ubuntu) you need to overide the pam file. |
||||
cp data/entrance.debian /etc/pam.d/entrance |
||||
|
@ -0,0 +1,14 @@ |
||||
+++enhance log |
||||
+++add some timers for error case |
||||
+++theme for cursor |
||||
++Make a very simple theme, to make a new theme easily |
||||
++Catch more Pam error on login (too many wrong password ...) |
||||
+Make a theme switcher on the fly with preview |
||||
+multisession |
||||
+authentification with fingerprint and others |
||||
+support Xephyr |
||||
Study possibility to use it with wayland so we can have transition when switching from one terminal to another. |
||||
white and black users list |
||||
virtual keyboard support |
||||
|
||||
|
@ -0,0 +1,10 @@ |
||||
#!/bin/sh |
||||
|
||||
rm -rf autom4te.cache |
||||
rm -f aclocal.m4 ltmain.sh |
||||
|
||||
autoreconf -f -i |
||||
|
||||
if [ -z "$NOCONFIGURE" ]; then |
||||
./configure -C "$@" |
||||
fi |
@ -0,0 +1,195 @@ |
||||
AC_INIT([entrance], [0.0.4], [enlightenment-devel@lists.sourceforge.net]) |
||||
AC_PREREQ([2.59]) |
||||
AC_CONFIG_SRCDIR([configure.ac]) |
||||
AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) |
||||
|
||||
AC_CANONICAL_HOST |
||||
|
||||
AM_INIT_AUTOMAKE([1.6 dist-bzip2]) |
||||
AM_CONFIG_HEADER([config.h]) |
||||
m4_ifdef([AM_SILENT_RULES], [AM_SILENT_RULES([yes])]) |
||||
|
||||
# m4_ifdef([AM_GNU_GETTEXT_VERSION], [ |
||||
# AM_GNU_GETTEXT_VERSION([0.12.1]) |
||||
# ]) |
||||
|
||||
# m4_ifdef([AM_GNU_GETTEXT], [ |
||||
# AM_GNU_GETTEXT([external]) |
||||
# po_makefile_in=po/Makefile.in |
||||
# AM_CONDITIONAL([HAVE_PO], [true]) |
||||
# ],[ |
||||
# AM_CONDITIONAL([HAVE_PO], [false]) |
||||
# ]) |
||||
# AC_SUBST(LTLIBINTL) |
||||
|
||||
|
||||
### Needed information |
||||
|
||||
# Set the localedir var for gettext |
||||
AC_DEFINE([LOCALEDIR], ["/usr/share/locale/"], ["locales"]) |
||||
|
||||
|
||||
### Additional options to configure |
||||
|
||||
# Pam |
||||
AC_ARG_ENABLE([pam], |
||||
[AC_HELP_STRING([--disable-pam], [disable pam support. @<:@default=enabled@:>@])], |
||||
[ |
||||
if test "x${enableval}" = "xyes" ; then |
||||
enable_pam="yes" |
||||
else |
||||
enable_pam="no" |
||||
fi |
||||
], |
||||
[enable_pam="yes"]) |
||||
AC_MSG_CHECKING([whether to support pam]) |
||||
AC_MSG_RESULT([${enable_pam}]) |
||||
|
||||
# Grub2 |
||||
AC_ARG_ENABLE([grub2], |
||||
[AC_HELP_STRING([--enable-gru2b], [enable grub2 support. @<:@default=disabled@:>@])], |
||||
[ |
||||
if test "x${enableval}" = "xyes" ; then |
||||
enable_grub2="yes" |
||||
else |
||||
enable_grub2="no" |
||||
fi |
||||
], |
||||
[enable_grub2="no"]) |
||||
AC_MSG_CHECKING([whether to support grub2 reboot features]) |
||||
AC_MSG_RESULT([${enable_grub2}]) |
||||
|
||||
if test "x${enable_grub2}" = "xyes" ; then |
||||
AC_DEFINE([HAVE_GRUB2], [1], [Set to 1 if grub is enabled.]) |
||||
fi |
||||
|
||||
# consolekit |
||||
AC_ARG_ENABLE([consolekit], |
||||
[AC_HELP_STRING([--disable-consolekit], [disable consolekit support. @<:@default=enabled@:>@])], |
||||
[ |
||||
if test "x${enableval}" = "xyes" ; then |
||||
enable_consolekit="yes" |
||||
else |
||||
enable_consolekit="no" |
||||
fi |
||||
], |
||||
[enable_consolekit="yes"]) |
||||
AC_MSG_CHECKING([whether to support consolekit login]) |
||||
AC_MSG_RESULT([${enable_consolekit}]) |
||||
|
||||
|
||||
# Set edje_cc path |
||||
AC_ARG_WITH([edje-cc], |
||||
[AC_HELP_STRING([ --with-edje-cc=PATH], [specify a specific path to edje_cc])], |
||||
[ |
||||
v=$withval; |
||||
edje_cc=$v |
||||
echo " Enlightenment edje_cc explicitly set to "$edje_cc; |
||||
], |
||||
[edje_cc=$(pkg-config --variable=prefix edje)/bin/edje_cc]) |
||||
AC_SUBST(edje_cc) |
||||
|
||||
### Checks for programs |
||||
AC_PROG_CC |
||||
|
||||
### Checks for compiler characteristics |
||||
AC_USE_SYSTEM_EXTENSIONS |
||||
AC_ISC_POSIX |
||||
AC_PROG_CC_STDC |
||||
AC_HEADER_STDC |
||||
AC_C_CONST |
||||
AC_C___ATTRIBUTE__ |
||||
|
||||
### Checks for libraries |
||||
|
||||
PKG_CHECK_MODULES([ENTRANCE], [efreet >= 1.0.0 eina >= 1.0.0 eet >= 1.4.0 ecore-con >= 1.0.0 ecore >= 1.0.0 ecore-file >= 1.0.0 xcb >= 1.0.0]) |
||||
PKG_CHECK_MODULES([ENTRANCE_CLIENT], [eet >= 1.4.0 edje >= 1.0.0 elementary >= 0.5.0.0 ecore-evas >= 1.0.0 evas >= 1.0.0 ecore-con >= 1.0.0 ecore >= 1.0.0 ecore-x >= 1.0.0 eina >= 1.0.0]) |
||||
|
||||
# Consolekit |
||||
if test "x${enable_consolekit}" = "xyes" ; then |
||||
PKG_CHECK_MODULES([ENTRANCE_CK], [dbus-1 ck-connector], [enable_consolekit="yes"], [enable_consolekit="no"]) |
||||
fi |
||||
|
||||
AM_CONDITIONAL(HAVE_CONSOLEKIT, [test "x${enable_consolekit}" = "xyes"]) |
||||
if test "x${enable_consolekit}" = "xyes" ; then |
||||
AC_DEFINE([HAVE_CONSOLEKIT], [1], [Set to 1 if consolekit is enabled.]) |
||||
fi |
||||
|
||||
# Pam |
||||
if test "x${enable_pam}" = "xyes" ; then |
||||
AC_CHECK_LIB([pam], [pam_start], |
||||
[have_pam="yes"], |
||||
[have_pam="no"]) |
||||
fi |
||||
|
||||
|
||||
### Checks for header files |
||||
|
||||
# Pam |
||||
if test "x${have_pam}" = "xyes" ; then |
||||
AC_CHECK_HEADER([security/pam_appl.h], |
||||
[AC_DEFINE([HAVE_PAM], [1], [Set to 1 if pam is installed.])], |
||||
[have_pam="no"]) |
||||
else |
||||
have_pam="no" |
||||
fi |
||||
|
||||
AM_CONDITIONAL(HAVE_PAM, [test "x${have_pam}" = "xyes"]) |
||||
|
||||
### Checks for types |
||||
|
||||
|
||||
### Checks for structures |
||||
EFL_COMPILER_FLAG([-Wall]) |
||||
EFL_COMPILER_FLAG([-W]) |
||||
EFL_COMPILER_FLAG([-Wshadow]) |
||||
EFL_COMPILER_FLAG([-Wmissing-declarations]) |
||||
|
||||
|
||||
### Checks for linker characteristics |
||||
|
||||
|
||||
### Checks for library functions |
||||
AC_FUNC_MALLOC |
||||
AC_CHECK_FUNCS(strndup) |
||||
|
||||
|
||||
AC_OUTPUT([ |
||||
Makefile |
||||
src/Makefile |
||||
src/bin/Makefile |
||||
src/daemon/Makefile |
||||
data/Makefile |
||||
data/themes/Makefile |
||||
data/themes/old/Makefile |
||||
data/themes/beaumonts/Makefile |
||||
]) |
||||
|
||||
|
||||
##################################################################### |
||||
## Info |
||||
|
||||
echo |
||||
echo |
||||
echo |
||||
echo "------------------------------------------------------------------------" |
||||
echo "$PACKAGE_NAME $PACKAGE_VERSION" |
||||
echo "------------------------------------------------------------------------" |
||||
echo |
||||
echo "Configuration Options Summary:" |
||||
echo |
||||
echo " pam..................: ${have_pam}" |
||||
echo " grub2................: ${enable_grub2}" |
||||
echo " consolekit...........: ${enable_consolekit}" |
||||
echo |
||||
echo " edje_cc..............: ${edje_cc}" |
||||
echo |
||||
echo "Compilation............: make (or gmake)" |
||||
echo " CPPFLAGS.............: $CPPFLAGS" |
||||
echo " CFLAGS...............: $CFLAGS" |
||||
echo " LDFLAGS..............: $LDFLAGS" |
||||
echo |
||||
echo "Installation...........: make install (as root if needed, with 'su' or 'sudo')" |
||||
echo " prefix...............: $prefix" |
||||
|