2014-09-07 10:15:00 -07:00
|
|
|
# Finnish translation for enlightenment
|
|
|
|
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
2015-02-04 01:58:18 -08:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:08+0900\n"
|
2014-09-07 10:15:00 -07:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-08-31 14:20+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Kai Huuhko <kai.huuhko@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language: fi\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-01 07:00+0000\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 17176)\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:89
|
|
|
|
msgid "Version:"
|
|
|
|
msgstr "Versio:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:98
|
|
|
|
msgid "Usage:"
|
|
|
|
msgstr "Käyttö:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:105
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "%s [options]"
|
|
|
|
msgstr "%s [optiot]"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:305
|
|
|
|
msgid "Copyright:"
|
|
|
|
msgstr "Tekijänoikeudet:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:317
|
|
|
|
msgid "License:"
|
|
|
|
msgstr "Lisenssi:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:503
|
|
|
|
msgid "Type: "
|
|
|
|
msgstr "Tyyppi: "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:579
|
|
|
|
msgid "Default: "
|
|
|
|
msgstr "Oletus: "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:606
|
|
|
|
msgid "Choices: "
|
|
|
|
msgstr "Valinnat: "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:644 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:645
|
|
|
|
msgid "No categories available."
|
|
|
|
msgstr "Yhtään luokkaa ei ole käytettävissä."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:649
|
|
|
|
msgid "Categories: "
|
|
|
|
msgstr "Luokat: "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:771
|
|
|
|
msgid "Options:\n"
|
|
|
|
msgstr "Vaihtoehdot:\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:780
|
|
|
|
msgid "Positional arguments:\n"
|
|
|
|
msgstr "Sija-argumentit:\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:847
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "ERROR: unknown category '%s'.\n"
|
|
|
|
msgstr "VIRHE: tuntematon luokka '%s'.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:951
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
|
|
|
|
msgstr "VIRHE: tuntematon optio --%s.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:953
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
|
|
|
|
msgstr "VIRHE: tuntematon optio -%c.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1016
|
|
|
|
msgid "ERROR: "
|
|
|
|
msgstr "VIRHE: "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1112 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1249
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1265 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1280
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1300 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1347
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1467 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1508
|
|
|
|
msgid "value has no pointer set.\n"
|
|
|
|
msgstr "arvolle ei ole asetettu osoitinta.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1144 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1367
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "unknown boolean value %s.\n"
|
|
|
|
msgstr "tuntematon boolean-arvo %s.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1195 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1455
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "invalid number format %s\n"
|
|
|
|
msgstr "virheellinen numeroformaatti: %s\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1313
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
|
|
|
|
msgstr "virheellinen valinta \"%s\". Tuetut arvot ovat: "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1341
|
|
|
|
msgid "missing parameter to append.\n"
|
|
|
|
msgstr "puuttuva parametri lisäykselle.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1445
|
|
|
|
msgid "could not parse value.\n"
|
|
|
|
msgstr "arvoa ei voitu jäsentää.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1502
|
|
|
|
msgid "missing parameter.\n"
|
|
|
|
msgstr "puuttuva parametri.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1515
|
|
|
|
msgid "missing callback function!\n"
|
|
|
|
msgstr "puuttuva takaisinkutsufunktio!\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1546
|
|
|
|
msgid "no version was defined.\n"
|
|
|
|
msgstr "versiota ei määritelty.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1563
|
|
|
|
msgid "no copyright was defined.\n"
|
|
|
|
msgstr "tekijänoikeuksia ei määritelty.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580
|
|
|
|
msgid "no license was defined.\n"
|
|
|
|
msgstr "lisenssiä ei määritelty.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1670
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
|
|
|
|
msgstr "VIRHE: tuntematon optio --%s, jätetty huomioimatta.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1703
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
|
|
|
|
msgstr "VIRHE: optio --%s tarvitsee argumentin!\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1745
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
|
|
|
|
msgstr "VIRHE: tuntematon optio -%c, jätetty huomioimatta.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1783
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
|
|
|
|
msgstr "VIRHE: optio -%c tarvitsee argumentin\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1878
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "ERROR: missing required positional argument %s.\n"
|
|
|
|
msgstr "VIRHE: puuttuva pakollinen sija-argumentti %s.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1910
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "ERROR: unsupported action type %d for positional argument %s\n"
|
|
|
|
msgstr "VIRHE: toimintotyyppi %d ei ole tuettu sija-argumentille %s\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2031 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2097
|
|
|
|
msgid "ERROR: no parser provided.\n"
|
|
|
|
msgstr "VIRHE: jäsennintä ei annettu.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2036 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2102
|
|
|
|
msgid "ERROR: no values provided.\n"
|
|
|
|
msgstr "VIRHE: yhtään arvoa ei annettu.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2045 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2111
|
|
|
|
msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
|
|
|
|
msgstr "VIRHE: yhtään argumenttia ei annettu.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2071
|
|
|
|
msgid "ERROR: invalid options found."
|
|
|
|
msgstr "VIRHE: virheellisiä optioita löydetty."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2077 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2143
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid " See --%s.\n"
|
|
|
|
msgstr " Katso --%s.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2079 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2145
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid " See -%c.\n"
|
|
|
|
msgstr " Katso -%c.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2137
|
|
|
|
msgid "ERROR: invalid positional arguments found."
|
|
|
|
msgstr "VIRHE: virheellisiä sija-argumentteja löydetty."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2172
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
|
|
|
|
msgstr "VIRHE: virheellinen geometrinen arvo '%s'\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2190
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
|
|
|
|
msgstr "VIRHE: virheellinen koon arvo '%s'\n"
|
|
|
|
|
2015-02-04 01:58:18 -08:00
|
|
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:123
|
2014-09-07 10:15:00 -07:00
|
|
|
msgid "Desktop"
|
|
|
|
msgstr "Työpöytä"
|
|
|
|
|
2015-02-04 01:58:18 -08:00
|
|
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:131
|
2014-09-07 10:15:00 -07:00
|
|
|
msgid "Downloads"
|
|
|
|
msgstr "Lataukset"
|
|
|
|
|
2015-02-04 01:58:18 -08:00
|
|
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:140
|
2014-09-07 10:15:00 -07:00
|
|
|
msgid "Templates"
|
|
|
|
msgstr "Mallipohjat"
|
|
|
|
|
2015-02-04 01:58:18 -08:00
|
|
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:149
|
2014-09-07 10:15:00 -07:00
|
|
|
msgid "Public"
|
|
|
|
msgstr "Julkinen"
|
|
|
|
|
2015-02-04 01:58:18 -08:00
|
|
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:158
|
2014-09-07 10:15:00 -07:00
|
|
|
msgid "Documents"
|
|
|
|
msgstr "Asiakirjat"
|
|
|
|
|
2015-02-04 01:58:18 -08:00
|
|
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:166
|
2014-09-07 10:15:00 -07:00
|
|
|
msgid "Music"
|
|
|
|
msgstr "Musiikki"
|
|
|
|
|
2015-02-04 01:58:18 -08:00
|
|
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:174
|
2014-09-07 10:15:00 -07:00
|
|
|
msgid "Pictures"
|
|
|
|
msgstr "Kuvat"
|
|
|
|
|
2015-02-04 01:58:18 -08:00
|
|
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:182
|
2014-09-07 10:15:00 -07:00
|
|
|
msgid "Videos"
|
|
|
|
msgstr "Videot"
|