forked from enlightenment/efl
update po line #'s
This commit is contained in:
parent
a5f38fe810
commit
0d739ca8f9
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-04 12:11+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-20 12:36+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
|
||||
"Language-Team: General\n"
|
||||
|
@ -25,8 +25,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1344
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1369
|
||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1388
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1413
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -46,23 +46,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "multi button entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:404
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:405
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1161
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:934 src/lib/elc_naviframe.c:1154
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1242
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1235
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:279 src/lib/elc_popup.c:900
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:280 src/lib/elc_popup.c:901
|
||||
msgid "Popup Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:289 src/lib/elc_popup.c:968
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:290 src/lib/elc_popup.c:969
|
||||
msgid "Popup Body Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -74,10 +74,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Clicked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:223 src/lib/elm_gengrid.c:692
|
||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1462 src/lib/elm_list.c:1544 src/lib/elm_radio.c:266
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_spinner.c:571
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
|
||||
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:224 src/lib/elm_gengrid.c:693
|
||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1463 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:267
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:541 src/lib/elm_spinner.c:593
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
|
||||
msgid "State: Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -85,128 +85,128 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:143
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:146
|
||||
msgid "%B %Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:152
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:155
|
||||
msgid "%B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:161
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:164
|
||||
msgid "%Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:275
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:279
|
||||
msgid "calendar item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:301
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:305
|
||||
msgid "calendar decrement month button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:306
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:310
|
||||
msgid "calendar decrement year button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:311
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:315
|
||||
msgid "calendar increment month button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:316
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:320
|
||||
msgid "calendar increment year button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:321
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:325
|
||||
msgid "calendar month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:326
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:330
|
||||
msgid "calendar year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:53 src/lib/elm_check.c:236 src/lib/elm_radio.c:93
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:267
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:54 src/lib/elm_check.c:237 src/lib/elm_radio.c:94
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:268
|
||||
msgid "State: On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:59 src/lib/elm_check.c:248 src/lib/elm_radio.c:269
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:60 src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_radio.c:270
|
||||
msgid "State: Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:232 src/lib/elm_check.c:245
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:233 src/lib/elm_check.c:246
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:313
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:314
|
||||
msgid "Check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:302
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:303
|
||||
msgid "clock increment button for am,pm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:310
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:311
|
||||
msgid "clock decrement button for am,pm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:650
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:651
|
||||
msgid "State: Editable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:686
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:687
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1362
|
||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1363
|
||||
msgid "color selector palette item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_config.c:2482
|
||||
#: src/lib/elm_config.c:2568
|
||||
msgid "default:LTR"
|
||||
msgstr "default:RTL"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:421
|
||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:422
|
||||
msgid "day selector item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:668
|
||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:669
|
||||
msgid "diskselector item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1331
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1375
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1336
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1380
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1340 src/lib/elm_entry.c:1363
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1384 src/lib/elm_entry.c:1407
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1356
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1400
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:3328
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:3352
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:722
|
||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:723
|
||||
msgid "Gengrid Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:90
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:91
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:117
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:118
|
||||
msgid "Index Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_label.c:398
|
||||
#: src/lib/elm_label.c:396
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -222,58 +222,58 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "panel button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_progressbar.c:297
|
||||
#: src/lib/elm_progressbar.c:298
|
||||
msgid "progressbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:297
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:298
|
||||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:543 src/lib/elm_toolbar.c:1981
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:544 src/lib/elm_toolbar.c:1982
|
||||
msgid "State: Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:545
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:546
|
||||
msgid "State: Unselected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:557
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:558
|
||||
msgid "Segment Control Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_slider.c:895
|
||||
#: src/lib/elm_slider.c:896
|
||||
msgid "slider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:660
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:682
|
||||
msgid "spinner increment button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:669
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:691
|
||||
msgid "spinner decrement button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:677
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:699
|
||||
msgid "spinner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
|
||||
msgid "Has menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
|
||||
msgid "Unselected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
|
||||
msgid "Toolbar Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-04 12:11+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-20 12:36+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
|
||||
"Language-Team: General\n"
|
||||
|
@ -24,8 +24,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1344
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1369
|
||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1388
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1413
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -45,23 +45,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "multi button entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:404
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:405
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1161
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:934 src/lib/elc_naviframe.c:1154
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1242
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1235
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:279 src/lib/elc_popup.c:900
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:280 src/lib/elc_popup.c:901
|
||||
msgid "Popup Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:289 src/lib/elc_popup.c:968
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:290 src/lib/elc_popup.c:969
|
||||
msgid "Popup Body Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -73,10 +73,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Clicked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:223 src/lib/elm_gengrid.c:692
|
||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1462 src/lib/elm_list.c:1544 src/lib/elm_radio.c:266
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_spinner.c:571
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
|
||||
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:224 src/lib/elm_gengrid.c:693
|
||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1463 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:267
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:541 src/lib/elm_spinner.c:593
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
|
||||
msgid "State: Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -84,128 +84,128 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:143
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:146
|
||||
msgid "%B %Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:152
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:155
|
||||
msgid "%B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:161
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:164
|
||||
msgid "%Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:275
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:279
|
||||
msgid "calendar item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:301
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:305
|
||||
msgid "calendar decrement month button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:306
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:310
|
||||
msgid "calendar decrement year button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:311
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:315
|
||||
msgid "calendar increment month button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:316
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:320
|
||||
msgid "calendar increment year button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:321
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:325
|
||||
msgid "calendar month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:326
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:330
|
||||
msgid "calendar year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:53 src/lib/elm_check.c:236 src/lib/elm_radio.c:93
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:267
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:54 src/lib/elm_check.c:237 src/lib/elm_radio.c:94
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:268
|
||||
msgid "State: On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:59 src/lib/elm_check.c:248 src/lib/elm_radio.c:269
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:60 src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_radio.c:270
|
||||
msgid "State: Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:232 src/lib/elm_check.c:245
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:233 src/lib/elm_check.c:246
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:313
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:314
|
||||
msgid "Check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:302
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:303
|
||||
msgid "clock increment button for am,pm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:310
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:311
|
||||
msgid "clock decrement button for am,pm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:650
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:651
|
||||
msgid "State: Editable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:686
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:687
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1362
|
||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1363
|
||||
msgid "color selector palette item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_config.c:2482
|
||||
#: src/lib/elm_config.c:2568
|
||||
msgid "default:LTR"
|
||||
msgstr "default:RTL"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:421
|
||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:422
|
||||
msgid "day selector item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:668
|
||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:669
|
||||
msgid "diskselector item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1331
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1375
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1336
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1380
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1340 src/lib/elm_entry.c:1363
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1384 src/lib/elm_entry.c:1407
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1356
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1400
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:3328
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:3352
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:722
|
||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:723
|
||||
msgid "Gengrid Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:90
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:91
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:117
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:118
|
||||
msgid "Index Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_label.c:398
|
||||
#: src/lib/elm_label.c:396
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -221,58 +221,58 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "panel button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_progressbar.c:297
|
||||
#: src/lib/elm_progressbar.c:298
|
||||
msgid "progressbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:297
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:298
|
||||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:543 src/lib/elm_toolbar.c:1981
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:544 src/lib/elm_toolbar.c:1982
|
||||
msgid "State: Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:545
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:546
|
||||
msgid "State: Unselected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:557
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:558
|
||||
msgid "Segment Control Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_slider.c:895
|
||||
#: src/lib/elm_slider.c:896
|
||||
msgid "slider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:660
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:682
|
||||
msgid "spinner increment button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:669
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:691
|
||||
msgid "spinner decrement button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:677
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:699
|
||||
msgid "spinner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
|
||||
msgid "Has menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
|
||||
msgid "Unselected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
|
||||
msgid "Toolbar Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Elementary\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-04 12:11+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-20 12:36+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-22 00:32+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: JoanColl <jcoll2@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan\n"
|
||||
|
@ -23,8 +23,8 @@ msgstr "Amunt"
|
|||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Carpeta personal"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1344
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1369
|
||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1388
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1413
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel·la"
|
||||
|
||||
|
@ -44,23 +44,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "multi button entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:404
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:405
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1161
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:934 src/lib/elc_naviframe.c:1154
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1242
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1235
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:279 src/lib/elc_popup.c:900
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:280 src/lib/elc_popup.c:901
|
||||
msgid "Popup Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:289 src/lib/elc_popup.c:968
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:290 src/lib/elc_popup.c:969
|
||||
msgid "Popup Body Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -72,10 +72,10 @@ msgstr "Bombolla "
|
|||
msgid "Clicked"
|
||||
msgstr "Clicat"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:223 src/lib/elm_gengrid.c:692
|
||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1462 src/lib/elm_list.c:1544 src/lib/elm_radio.c:266
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_spinner.c:571
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
|
||||
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:224 src/lib/elm_gengrid.c:693
|
||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1463 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:267
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:541 src/lib/elm_spinner.c:593
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
|
||||
msgid "State: Disabled"
|
||||
msgstr "Estat: desactivat "
|
||||
|
||||
|
@ -83,129 +83,129 @@ msgstr "Estat: desactivat "
|
|||
msgid "Button"
|
||||
msgstr "Botó "
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:143
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:146
|
||||
msgid "%B %Y"
|
||||
msgstr "%B %Y"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:152
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:155
|
||||
msgid "%B"
|
||||
msgstr "%B"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:161
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:164
|
||||
msgid "%Y"
|
||||
msgstr "%Y"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:275
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:279
|
||||
msgid "calendar item"
|
||||
msgstr "element de calendari"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:301
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:305
|
||||
msgid "calendar decrement month button"
|
||||
msgstr "botó decrement de mes"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:306
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:310
|
||||
msgid "calendar decrement year button"
|
||||
msgstr "botó decrement d'any"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:311
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:315
|
||||
msgid "calendar increment month button"
|
||||
msgstr "botó increment de mes"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:316
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:320
|
||||
msgid "calendar increment year button"
|
||||
msgstr "botó increment d'any"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:321
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:325
|
||||
msgid "calendar month"
|
||||
msgstr "mes del calendari"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:326
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:330
|
||||
msgid "calendar year"
|
||||
msgstr "any del calendari"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:53 src/lib/elm_check.c:236 src/lib/elm_radio.c:93
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:267
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:54 src/lib/elm_check.c:237 src/lib/elm_radio.c:94
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:268
|
||||
msgid "State: On"
|
||||
msgstr "Estat: activat"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:59 src/lib/elm_check.c:248 src/lib/elm_radio.c:269
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:60 src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_radio.c:270
|
||||
msgid "State: Off"
|
||||
msgstr "Estat: desactivat"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:232 src/lib/elm_check.c:245
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:233 src/lib/elm_check.c:246
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Estat"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:313
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:314
|
||||
msgid "Check"
|
||||
msgstr "Comprova"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:302
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:303
|
||||
msgid "clock increment button for am,pm"
|
||||
msgstr "botó increment de rellotge per am,pm"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:310
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:311
|
||||
msgid "clock decrement button for am,pm"
|
||||
msgstr "botó decrement de rellotge per am,pm"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:650
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:651
|
||||
msgid "State: Editable"
|
||||
msgstr "Estat: Editable "
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:686
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:687
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr "Rellotge"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1362
|
||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1363
|
||||
msgid "color selector palette item"
|
||||
msgstr "paleta de selecció de color"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_config.c:2482
|
||||
#: src/lib/elm_config.c:2568
|
||||
msgid "default:LTR"
|
||||
msgstr "Per defecte: LTR"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:421
|
||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:422
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "day selector item"
|
||||
msgstr "selector de disc"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:668
|
||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:669
|
||||
msgid "diskselector item"
|
||||
msgstr "selector de disc"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1331
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1375
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copia"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1336
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1380
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Retalla"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1340 src/lib/elm_entry.c:1363
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1384 src/lib/elm_entry.c:1407
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Enganxa "
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1356
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1400
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Selecciona"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:3328
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:3352
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr "Entrada"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:722
|
||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:723
|
||||
msgid "Gengrid Item"
|
||||
msgstr "Quadrícula genèrica"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:90
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:91
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr "Índex"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:117
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:118
|
||||
msgid "Index Item"
|
||||
msgstr "Element d'índex"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_label.c:398
|
||||
#: src/lib/elm_label.c:396
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Etiqueta"
|
||||
|
||||
|
@ -221,60 +221,60 @@ msgstr "estat: tancat"
|
|||
msgid "panel button"
|
||||
msgstr "botó del tauler"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_progressbar.c:297
|
||||
#: src/lib/elm_progressbar.c:298
|
||||
msgid "progressbar"
|
||||
msgstr "barra de progrés "
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:297
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:298
|
||||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr "Opció"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:543 src/lib/elm_toolbar.c:1981
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:544 src/lib/elm_toolbar.c:1982
|
||||
msgid "State: Selected"
|
||||
msgstr "Estat: Seleccionat"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:545
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:546
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "State: Unselected"
|
||||
msgstr "Estat: Seleccionat"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:557
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:558
|
||||
msgid "Segment Control Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_slider.c:895
|
||||
#: src/lib/elm_slider.c:896
|
||||
msgid "slider"
|
||||
msgstr "control lliscant"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:660
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:682
|
||||
msgid "spinner increment button"
|
||||
msgstr "botó d'increment del spinner"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:669
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:691
|
||||
msgid "spinner decrement button"
|
||||
msgstr "botó de decrement del spinner"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:677
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:699
|
||||
msgid "spinner"
|
||||
msgstr "spinner"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr "Seleccionat"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr "Separador"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
|
||||
msgid "Has menu"
|
||||
msgstr "Té menú"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
|
||||
msgid "Unselected"
|
||||
msgstr "No seleccionat "
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
|
||||
msgid "Toolbar Item"
|
||||
msgstr "Element de barra d'eines"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-04 12:11+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-20 12:36+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-16 21:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "Nahoru"
|
|||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Domů"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1344
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1369
|
||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1388
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1413
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Zrušit"
|
||||
|
||||
|
@ -46,23 +46,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "multi button entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:404
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:405
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1161
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:934 src/lib/elc_naviframe.c:1154
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1242
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1235
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:279 src/lib/elc_popup.c:900
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:280 src/lib/elc_popup.c:901
|
||||
msgid "Popup Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:289 src/lib/elc_popup.c:968
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:290 src/lib/elc_popup.c:969
|
||||
msgid "Popup Body Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -74,10 +74,10 @@ msgstr "Bublina"
|
|||
msgid "Clicked"
|
||||
msgstr "Kliknuto"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:223 src/lib/elm_gengrid.c:692
|
||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1462 src/lib/elm_list.c:1544 src/lib/elm_radio.c:266
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_spinner.c:571
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
|
||||
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:224 src/lib/elm_gengrid.c:693
|
||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1463 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:267
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:541 src/lib/elm_spinner.c:593
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
|
||||
msgid "State: Disabled"
|
||||
msgstr "Stav: Zakázáno"
|
||||
|
||||
|
@ -85,134 +85,134 @@ msgstr "Stav: Zakázáno"
|
|||
msgid "Button"
|
||||
msgstr "Tlačítko"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:143
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:146
|
||||
msgid "%B %Y"
|
||||
msgstr "%B %Y"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:152
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:155
|
||||
msgid "%B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:161
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:164
|
||||
msgid "%Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:275
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:279
|
||||
msgid "calendar item"
|
||||
msgstr "položka kalendáře"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:301
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:305
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "calendar decrement month button"
|
||||
msgstr "odečítací tlačítko kalendáře"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:306
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:310
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "calendar decrement year button"
|
||||
msgstr "odečítací tlačítko kalendáře"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:311
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:315
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "calendar increment month button"
|
||||
msgstr "přičítací tlačítko kalendáře"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:316
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:320
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "calendar increment year button"
|
||||
msgstr "přičítací tlačítko kalendáře"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:321
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:325
|
||||
msgid "calendar month"
|
||||
msgstr "kalendářní měsíc"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:326
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:330
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "calendar year"
|
||||
msgstr "položka kalendáře"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:53 src/lib/elm_check.c:236 src/lib/elm_radio.c:93
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:267
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:54 src/lib/elm_check.c:237 src/lib/elm_radio.c:94
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:268
|
||||
msgid "State: On"
|
||||
msgstr "Stav: Zapnuto"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:59 src/lib/elm_check.c:248 src/lib/elm_radio.c:269
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:60 src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_radio.c:270
|
||||
msgid "State: Off"
|
||||
msgstr "Stav: Vypnuto"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:232 src/lib/elm_check.c:245
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:233 src/lib/elm_check.c:246
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Stav"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:313
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:314
|
||||
msgid "Check"
|
||||
msgstr "Ověřit"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:302
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:303
|
||||
msgid "clock increment button for am,pm"
|
||||
msgstr "přičítací tlačítko hodin pro am,pm"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:310
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:311
|
||||
msgid "clock decrement button for am,pm"
|
||||
msgstr "odečítací tlačítko hodin pro am,pm"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:650
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:651
|
||||
msgid "State: Editable"
|
||||
msgstr "Stav: Upravitelný"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:686
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:687
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr "Hodiny"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1362
|
||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1363
|
||||
msgid "color selector palette item"
|
||||
msgstr "položka výběru barvy z palety"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_config.c:2482
|
||||
#: src/lib/elm_config.c:2568
|
||||
msgid "default:LTR"
|
||||
msgstr "výchozí:LTR"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:421
|
||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:422
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "day selector item"
|
||||
msgstr "položka výběru disků"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:668
|
||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:669
|
||||
msgid "diskselector item"
|
||||
msgstr "položka výběru disků"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1331
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1375
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopírovat"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1336
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1380
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Vyjmout"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1340 src/lib/elm_entry.c:1363
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1384 src/lib/elm_entry.c:1407
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Vložit"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1356
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1400
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Vybrat"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:3328
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:3352
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr "Vstup"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:722
|
||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:723
|
||||
msgid "Gengrid Item"
|
||||
msgstr "Položka mřížky"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:90
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:91
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr "Index"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:117
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:118
|
||||
msgid "Index Item"
|
||||
msgstr "Položka indexu"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_label.c:398
|
||||
#: src/lib/elm_label.c:396
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Popisek"
|
||||
|
||||
|
@ -228,60 +228,60 @@ msgstr "stav: zavřeno"
|
|||
msgid "panel button"
|
||||
msgstr "tlačítko panelu"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_progressbar.c:297
|
||||
#: src/lib/elm_progressbar.c:298
|
||||
msgid "progressbar"
|
||||
msgstr "ukazatel průběhu"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:297
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:298
|
||||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr "Přepínač"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:543 src/lib/elm_toolbar.c:1981
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:544 src/lib/elm_toolbar.c:1982
|
||||
msgid "State: Selected"
|
||||
msgstr "Stav: Vybráno"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:545
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:546
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "State: Unselected"
|
||||
msgstr "Stav: Vybráno"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:557
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:558
|
||||
msgid "Segment Control Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_slider.c:895
|
||||
#: src/lib/elm_slider.c:896
|
||||
msgid "slider"
|
||||
msgstr "šoupátko"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:660
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:682
|
||||
msgid "spinner increment button"
|
||||
msgstr "přičítací tlačítko spinneru"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:669
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:691
|
||||
msgid "spinner decrement button"
|
||||
msgstr "odečítací tlačítko spinneru"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:677
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:699
|
||||
msgid "spinner"
|
||||
msgstr "spinner"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr "Vybrané"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr "Oddělovač"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
|
||||
msgid "Has menu"
|
||||
msgstr "Má nabídku"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
|
||||
msgid "Unselected"
|
||||
msgstr "Nevybrané"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
|
||||
msgid "Toolbar Item"
|
||||
msgstr "Položka panelu nástrojů"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-04 12:11+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-20 12:36+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-25 20:22+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
|
@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "Aufwärts"
|
|||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Persönlicher Ordner"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1344
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1369
|
||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1388
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1413
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
|
@ -47,23 +47,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "multi button entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:404
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:405
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1161
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:934 src/lib/elc_naviframe.c:1154
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1242
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1235
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:279 src/lib/elc_popup.c:900
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:280 src/lib/elc_popup.c:901
|
||||
msgid "Popup Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:289 src/lib/elc_popup.c:968
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:290 src/lib/elc_popup.c:969
|
||||
msgid "Popup Body Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -75,10 +75,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Clicked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:223 src/lib/elm_gengrid.c:692
|
||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1462 src/lib/elm_list.c:1544 src/lib/elm_radio.c:266
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_spinner.c:571
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
|
||||
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:224 src/lib/elm_gengrid.c:693
|
||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1463 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:267
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:541 src/lib/elm_spinner.c:593
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
|
||||
msgid "State: Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -86,128 +86,128 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:143
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:146
|
||||
msgid "%B %Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:152
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:155
|
||||
msgid "%B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:161
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:164
|
||||
msgid "%Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:275
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:279
|
||||
msgid "calendar item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:301
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:305
|
||||
msgid "calendar decrement month button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:306
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:310
|
||||
msgid "calendar decrement year button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:311
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:315
|
||||
msgid "calendar increment month button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:316
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:320
|
||||
msgid "calendar increment year button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:321
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:325
|
||||
msgid "calendar month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:326
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:330
|
||||
msgid "calendar year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:53 src/lib/elm_check.c:236 src/lib/elm_radio.c:93
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:267
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:54 src/lib/elm_check.c:237 src/lib/elm_radio.c:94
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:268
|
||||
msgid "State: On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:59 src/lib/elm_check.c:248 src/lib/elm_radio.c:269
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:60 src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_radio.c:270
|
||||
msgid "State: Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:232 src/lib/elm_check.c:245
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:233 src/lib/elm_check.c:246
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:313
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:314
|
||||
msgid "Check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:302
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:303
|
||||
msgid "clock increment button for am,pm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:310
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:311
|
||||
msgid "clock decrement button for am,pm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:650
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:651
|
||||
msgid "State: Editable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:686
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:687
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1362
|
||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1363
|
||||
msgid "color selector palette item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_config.c:2482
|
||||
#: src/lib/elm_config.c:2568
|
||||
msgid "default:LTR"
|
||||
msgstr "Standard: LTR"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:421
|
||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:422
|
||||
msgid "day selector item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:668
|
||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:669
|
||||
msgid "diskselector item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1331
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1375
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopieren"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1336
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1380
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Ausschneiden"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1340 src/lib/elm_entry.c:1363
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1384 src/lib/elm_entry.c:1407
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Einfügen"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1356
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1400
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Auswählen"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:3328
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:3352
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:722
|
||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:723
|
||||
msgid "Gengrid Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:90
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:91
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:117
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:118
|
||||
msgid "Index Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_label.c:398
|
||||
#: src/lib/elm_label.c:396
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -223,61 +223,61 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "panel button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_progressbar.c:297
|
||||
#: src/lib/elm_progressbar.c:298
|
||||
msgid "progressbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:297
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:298
|
||||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:543 src/lib/elm_toolbar.c:1981
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:544 src/lib/elm_toolbar.c:1982
|
||||
msgid "State: Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:545
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:546
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "State: Unselected"
|
||||
msgstr "Auswählen"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:557
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:558
|
||||
msgid "Segment Control Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_slider.c:895
|
||||
#: src/lib/elm_slider.c:896
|
||||
msgid "slider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:660
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:682
|
||||
msgid "spinner increment button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:669
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:691
|
||||
msgid "spinner decrement button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:677
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:699
|
||||
msgid "spinner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr "Auswählen"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
|
||||
msgid "Has menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unselected"
|
||||
msgstr "Auswählen"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
|
||||
msgid "Toolbar Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-04 12:11+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-20 12:36+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:58+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
|
||||
|
@ -27,8 +27,8 @@ msgstr "Πάνω"
|
|||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Αρχική"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1344
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1369
|
||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1388
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1413
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Άκυρο"
|
||||
|
||||
|
@ -48,23 +48,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "multi button entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:404
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:405
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1161
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:934 src/lib/elc_naviframe.c:1154
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1242
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1235
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:279 src/lib/elc_popup.c:900
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:280 src/lib/elc_popup.c:901
|
||||
msgid "Popup Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:289 src/lib/elc_popup.c:968
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:290 src/lib/elc_popup.c:969
|
||||
msgid "Popup Body Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -77,10 +77,10 @@ msgstr "Πλαίσιο"
|
|||
msgid "Clicked"
|
||||
msgstr "Επιλεγμένο"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:223 src/lib/elm_gengrid.c:692
|
||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1462 src/lib/elm_list.c:1544 src/lib/elm_radio.c:266
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_spinner.c:571
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
|
||||
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:224 src/lib/elm_gengrid.c:693
|
||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1463 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:267
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:541 src/lib/elm_spinner.c:593
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
|
||||
msgid "State: Disabled"
|
||||
msgstr "Κατάσταση: Απενεργοποιημένο"
|
||||
|
||||
|
@ -88,136 +88,136 @@ msgstr "Κατάσταση: Απενεργοποιημένο"
|
|||
msgid "Button"
|
||||
msgstr "Κουμπί"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:143
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:146
|
||||
msgid "%B %Y"
|
||||
msgstr "%B %Y"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:152
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:155
|
||||
msgid "%B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:161
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:164
|
||||
msgid "%Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:275
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:279
|
||||
msgid "calendar item"
|
||||
msgstr "αντικείμενο ημερολογίου"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:301
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:305
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "calendar decrement month button"
|
||||
msgstr "Προηγούμενο Ημερολόγιο"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:306
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:310
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "calendar decrement year button"
|
||||
msgstr "Προηγούμενο Ημερολόγιο"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:311
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:315
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "calendar increment month button"
|
||||
msgstr "Επόμενο Ημερολόγιο"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:316
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:320
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "calendar increment year button"
|
||||
msgstr "Επόμενο Ημερολόγιο"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:321
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:325
|
||||
msgid "calendar month"
|
||||
msgstr "Μηνας Ημερολογίου"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:326
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:330
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "calendar year"
|
||||
msgstr "αντικείμενο ημερολογίου"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:53 src/lib/elm_check.c:236 src/lib/elm_radio.c:93
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:267
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:54 src/lib/elm_check.c:237 src/lib/elm_radio.c:94
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:268
|
||||
msgid "State: On"
|
||||
msgstr "Κατάσταση: Ενεργό"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:59 src/lib/elm_check.c:248 src/lib/elm_radio.c:269
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:60 src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_radio.c:270
|
||||
msgid "State: Off"
|
||||
msgstr "Κατάσταση: Ανενεργό"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:232 src/lib/elm_check.c:245
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:233 src/lib/elm_check.c:246
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Κατάσταση"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:313
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:314
|
||||
msgid "Check"
|
||||
msgstr "Επιλογή"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:302
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:303
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "clock increment button for am,pm"
|
||||
msgstr "επόμενο κουμπί ρολογιού για πμ,μμ"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:310
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:311
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "clock decrement button for am,pm"
|
||||
msgstr "προηγούμενο κουμπί ρολογιού για πμ,μμ"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:650
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:651
|
||||
msgid "State: Editable"
|
||||
msgstr "Κατάσταση: Επεξεργάσιμο"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:686
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:687
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr "Ρολοι"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1362
|
||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1363
|
||||
msgid "color selector palette item"
|
||||
msgstr "παλέτα επιλογής χρώματος"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_config.c:2482
|
||||
#: src/lib/elm_config.c:2568
|
||||
msgid "default:LTR"
|
||||
msgstr "default:LTR"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:421
|
||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:422
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "day selector item"
|
||||
msgstr "επιλογή δίσκου"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:668
|
||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:669
|
||||
msgid "diskselector item"
|
||||
msgstr "επιλογή δίσκου"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1331
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1375
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Αντιγραφή"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1336
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1380
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Αποκοπή"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1340 src/lib/elm_entry.c:1363
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1384 src/lib/elm_entry.c:1407
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Επικόλληση"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1356
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1400
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Επιλογή"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:3328
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:3352
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr "Καταχώριση"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:722
|
||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:723
|
||||
msgid "Gengrid Item"
|
||||
msgstr "Αντικείμενο Gengrid"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:90
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:91
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr "Κατάλογος"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:117
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:118
|
||||
msgid "Index Item"
|
||||
msgstr "Αντικείμενο Καταλόγου"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_label.c:398
|
||||
#: src/lib/elm_label.c:396
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Ετικέτα"
|
||||
|
||||
|
@ -233,63 +233,63 @@ msgstr "Κατάσταση: Κλειστό"
|
|||
msgid "panel button"
|
||||
msgstr "κουμπί πινακα"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_progressbar.c:297
|
||||
#: src/lib/elm_progressbar.c:298
|
||||
msgid "progressbar"
|
||||
msgstr "Μπάρα Προόδου"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:297
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:298
|
||||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr "Επιλογή"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:543 src/lib/elm_toolbar.c:1981
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:544 src/lib/elm_toolbar.c:1982
|
||||
msgid "State: Selected"
|
||||
msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:545
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:546
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "State: Unselected"
|
||||
msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:557
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:558
|
||||
msgid "Segment Control Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_slider.c:895
|
||||
#: src/lib/elm_slider.c:896
|
||||
msgid "slider"
|
||||
msgstr "μπάρα κύλισης"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:660
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:682
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "spinner increment button"
|
||||
msgstr "κουμπί spinner επόμενο"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:669
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:691
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "spinner decrement button"
|
||||
msgstr "κουμπί spinner προηγούμενο"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:677
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:699
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "spinner"
|
||||
msgstr "spinner"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr "Επιλεγμένο"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr "Διαχωριστικό"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
|
||||
msgid "Has menu"
|
||||
msgstr "Έχει μενού"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
|
||||
msgid "Unselected"
|
||||
msgstr "Μη Επιλεγμένο"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
|
||||
msgid "Toolbar Item"
|
||||
msgstr "Αντικείμενο μπάρας εργαλείων"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-04 12:11+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-20 12:36+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 05:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
|
||||
|
@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "Supren"
|
|||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Hejmo"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1344
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1369
|
||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1388
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1413
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Nuligi"
|
||||
|
||||
|
@ -47,23 +47,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "multi button entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:404
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:405
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1161
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:934 src/lib/elc_naviframe.c:1154
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1242
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1235
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:279 src/lib/elc_popup.c:900
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:280 src/lib/elc_popup.c:901
|
||||
msgid "Popup Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:289 src/lib/elc_popup.c:968
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:290 src/lib/elc_popup.c:969
|
||||
msgid "Popup Body Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -75,10 +75,10 @@ msgstr "Veziko"
|
|||
msgid "Clicked"
|
||||
msgstr "Alklakita"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:223 src/lib/elm_gengrid.c:692
|
||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1462 src/lib/elm_list.c:1544 src/lib/elm_radio.c:266
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_spinner.c:571
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
|
||||
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:224 src/lib/elm_gengrid.c:693
|
||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1463 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:267
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:541 src/lib/elm_spinner.c:593
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
|
||||
msgid "State: Disabled"
|
||||
msgstr "Stato: malŝaltita"
|
||||
|
||||
|
@ -86,129 +86,129 @@ msgstr "Stato: malŝaltita"
|
|||
msgid "Button"
|
||||
msgstr "Butono"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:143
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:146
|
||||
msgid "%B %Y"
|
||||
msgstr "%B %Y"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:152
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:155
|
||||
msgid "%B"
|
||||
msgstr "%B"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:161
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:164
|
||||
msgid "%Y"
|
||||
msgstr "%V"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:275
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:279
|
||||
msgid "calendar item"
|
||||
msgstr "kalendarero"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:301
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:305
|
||||
msgid "calendar decrement month button"
|
||||
msgstr "Dekrementa butono de monata kalendaro"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:306
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:310
|
||||
msgid "calendar decrement year button"
|
||||
msgstr "Dekrementa butono de jara kalendaro"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:311
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:315
|
||||
msgid "calendar increment month button"
|
||||
msgstr "Alkrementa butono de monata kalendaro"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:316
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:320
|
||||
msgid "calendar increment year button"
|
||||
msgstr "Alkrementa butono de jara kalendaro"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:321
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:325
|
||||
msgid "calendar month"
|
||||
msgstr "monato de kalendaro"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:326
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:330
|
||||
msgid "calendar year"
|
||||
msgstr "jara kalendaro"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:53 src/lib/elm_check.c:236 src/lib/elm_radio.c:93
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:267
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:54 src/lib/elm_check.c:237 src/lib/elm_radio.c:94
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:268
|
||||
msgid "State: On"
|
||||
msgstr "Stato: enŝaltita"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:59 src/lib/elm_check.c:248 src/lib/elm_radio.c:269
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:60 src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_radio.c:270
|
||||
msgid "State: Off"
|
||||
msgstr "Stato: malŝaltita"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:232 src/lib/elm_check.c:245
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:233 src/lib/elm_check.c:246
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Stato"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:313
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:314
|
||||
msgid "Check"
|
||||
msgstr "Kontroli"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:302
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:303
|
||||
msgid "clock increment button for am,pm"
|
||||
msgstr "Alkrementa butono de ĥorloĝo por m,ptm"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:310
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:311
|
||||
msgid "clock decrement button for am,pm"
|
||||
msgstr "Dekrementa butono de ĥorloĝo por m,ptm"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:650
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:651
|
||||
msgid "State: Editable"
|
||||
msgstr "Stato: redaktebla"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:686
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:687
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr "Horloĝo"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1362
|
||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1363
|
||||
msgid "color selector palette item"
|
||||
msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_config.c:2482
|
||||
#: src/lib/elm_config.c:2568
|
||||
msgid "default:LTR"
|
||||
msgstr "default:LTR"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:421
|
||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:422
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "day selector item"
|
||||
msgstr "ero de diskelektilo"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:668
|
||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:669
|
||||
msgid "diskselector item"
|
||||
msgstr "ero de diskelektilo"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1331
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1375
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopii"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1336
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1380
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Eltondi"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1340 src/lib/elm_entry.c:1363
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1384 src/lib/elm_entry.c:1407
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Alglui"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1356
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1400
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Elekti"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:3328
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:3352
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr "Ero"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:722
|
||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:723
|
||||
msgid "Gengrid Item"
|
||||
msgstr "Ero de komuna krado"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:90
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:91
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr "Indekso"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:117
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:118
|
||||
msgid "Index Item"
|
||||
msgstr "Indeksero"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_label.c:398
|
||||
#: src/lib/elm_label.c:396
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Etikedo"
|
||||
|
||||
|
@ -224,59 +224,59 @@ msgstr "stato: fermita"
|
|||
msgid "panel button"
|
||||
msgstr "butono de panelo"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_progressbar.c:297
|
||||
#: src/lib/elm_progressbar.c:298
|
||||
msgid "progressbar"
|
||||
msgstr "progresbreto"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:297
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:298
|
||||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr "Radiobutono"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:543 src/lib/elm_toolbar.c:1981
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:544 src/lib/elm_toolbar.c:1982
|
||||
msgid "State: Selected"
|
||||
msgstr "Stato: elektita"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:545
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:546
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "State: Unselected"
|
||||
msgstr "Stato: elektita"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:557
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:558
|
||||
msgid "Segment Control Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_slider.c:895
|
||||
#: src/lib/elm_slider.c:896
|
||||
msgid "slider"
|
||||
msgstr "ŝovilo"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:660
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:682
|
||||
msgid "spinner increment button"
|
||||
msgstr "alkrementa sago-butono"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:669
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:691
|
||||
msgid "spinner decrement button"
|
||||
msgstr "dekrementa sago-butono"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:677
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:699
|
||||
msgid "spinner"
|
||||
msgstr "sago-butono"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr "Elektita"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr "Disigilo"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
|
||||
msgid "Has menu"
|
||||
msgstr "Ĝi havas menuo"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
|
||||
msgid "Unselected"
|
||||
msgstr "Malelektita"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
|
||||
msgid "Toolbar Item"
|
||||
msgstr "Ilobretero"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-04 12:11+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-20 12:36+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 14:42+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
|
||||
|
@ -24,8 +24,8 @@ msgstr "Arriba"
|
|||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Carpeta personal"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1344
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1369
|
||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1388
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1413
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
|
@ -45,23 +45,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "multi button entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:404
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:405
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1161
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:934 src/lib/elc_naviframe.c:1154
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1242
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1235
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:279 src/lib/elc_popup.c:900
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:280 src/lib/elc_popup.c:901
|
||||
msgid "Popup Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:289 src/lib/elc_popup.c:968
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:290 src/lib/elc_popup.c:969
|
||||
msgid "Popup Body Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -73,10 +73,10 @@ msgstr "Burbuja"
|
|||
msgid "Clicked"
|
||||
msgstr "Clickado"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:223 src/lib/elm_gengrid.c:692
|
||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1462 src/lib/elm_list.c:1544 src/lib/elm_radio.c:266
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_spinner.c:571
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
|
||||
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:224 src/lib/elm_gengrid.c:693
|
||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1463 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:267
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:541 src/lib/elm_spinner.c:593
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
|
||||
msgid "State: Disabled"
|
||||
msgstr "Estado: Desactivado"
|
||||
|
||||
|
@ -84,129 +84,129 @@ msgstr "Estado: Desactivado"
|
|||
msgid "Button"
|
||||
msgstr "Botón"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:143
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:146
|
||||
msgid "%B %Y"
|
||||
msgstr "%B %Y"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:152
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:155
|
||||
msgid "%B"
|
||||
msgstr "%B"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:161
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:164
|
||||
msgid "%Y"
|
||||
msgstr "%Y"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:275
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:279
|
||||
msgid "calendar item"
|
||||
msgstr "elemento de calendario"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:301
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:305
|
||||
msgid "calendar decrement month button"
|
||||
msgstr "Botón de decremento del mes"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:306
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:310
|
||||
msgid "calendar decrement year button"
|
||||
msgstr "Botón de decremento del año"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:311
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:315
|
||||
msgid "calendar increment month button"
|
||||
msgstr "Botón de incremento del mes"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:316
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:320
|
||||
msgid "calendar increment year button"
|
||||
msgstr "Botón de incremento del año"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:321
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:325
|
||||
msgid "calendar month"
|
||||
msgstr "mes del calendario"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:326
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:330
|
||||
msgid "calendar year"
|
||||
msgstr "año del calendario"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:53 src/lib/elm_check.c:236 src/lib/elm_radio.c:93
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:267
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:54 src/lib/elm_check.c:237 src/lib/elm_radio.c:94
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:268
|
||||
msgid "State: On"
|
||||
msgstr "Estado: Conectado"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:59 src/lib/elm_check.c:248 src/lib/elm_radio.c:269
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:60 src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_radio.c:270
|
||||
msgid "State: Off"
|
||||
msgstr "Estado: Desconectado"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:232 src/lib/elm_check.c:245
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:233 src/lib/elm_check.c:246
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:313
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:314
|
||||
msgid "Check"
|
||||
msgstr "Comprobar"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:302
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:303
|
||||
msgid "clock increment button for am,pm"
|
||||
msgstr "Botón de aumento del reloj para am,pm"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:310
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:311
|
||||
msgid "clock decrement button for am,pm"
|
||||
msgstr "Botón de decremento del reloj para am,pm"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:650
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:651
|
||||
msgid "State: Editable"
|
||||
msgstr "Estado: Editable"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:686
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:687
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr "Reloj"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1362
|
||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1363
|
||||
msgid "color selector palette item"
|
||||
msgstr "Paleta de selección de color"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_config.c:2482
|
||||
#: src/lib/elm_config.c:2568
|
||||
msgid "default:LTR"
|
||||
msgstr "Predeterminado: LTR"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:421
|
||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:422
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "day selector item"
|
||||
msgstr "Selector de disco"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:668
|
||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:669
|
||||
msgid "diskselector item"
|
||||
msgstr "Selector de disco"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1331
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1375
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copiar"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1336
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1380
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Cortar"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1340 src/lib/elm_entry.c:1363
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1384 src/lib/elm_entry.c:1407
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Pegar"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1356
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1400
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Seleccionar"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:3328
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:3352
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr "Entrada"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:722
|
||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:723
|
||||
msgid "Gengrid Item"
|
||||
msgstr "Cuadrícula genérica"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:90
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:91
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr "Índice"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:117
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:118
|
||||
msgid "Index Item"
|
||||
msgstr "Elemento del índice"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_label.c:398
|
||||
#: src/lib/elm_label.c:396
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Etiqueta"
|
||||
|
||||
|
@ -222,60 +222,60 @@ msgstr "estado: cerrado"
|
|||
msgid "panel button"
|
||||
msgstr "botón del panel"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_progressbar.c:297
|
||||
#: src/lib/elm_progressbar.c:298
|
||||
msgid "progressbar"
|
||||
msgstr "barra de progreso"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:297
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:298
|
||||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr "Radio"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:543 src/lib/elm_toolbar.c:1981
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:544 src/lib/elm_toolbar.c:1982
|
||||
msgid "State: Selected"
|
||||
msgstr "Estado: Seleccionado"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:545
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:546
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "State: Unselected"
|
||||
msgstr "Estado: Seleccionado"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:557
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:558
|
||||
msgid "Segment Control Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_slider.c:895
|
||||
#: src/lib/elm_slider.c:896
|
||||
msgid "slider"
|
||||
msgstr "barra de desplazamiento"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:660
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:682
|
||||
msgid "spinner increment button"
|
||||
msgstr "botón de incremento del spinner"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:669
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:691
|
||||
msgid "spinner decrement button"
|
||||
msgstr "botón de decremento del spinner"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:677
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:699
|
||||
msgid "spinner"
|
||||
msgstr "spinner"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr "Seleccionado"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr "Separador"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
|
||||
msgid "Has menu"
|
||||
msgstr "Tiene menú"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
|
||||
msgid "Unselected"
|
||||
msgstr "Sin seleccionar"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
|
||||
msgid "Toolbar Item"
|
||||
msgstr "Elemento de la barra de herramientas"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-04 12:11+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-20 12:36+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
|
||||
"Language-Team: General\n"
|
||||
|
@ -24,8 +24,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1344
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1369
|
||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1388
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1413
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -45,23 +45,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "multi button entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:404
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:405
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1161
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:934 src/lib/elc_naviframe.c:1154
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1242
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1235
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:279 src/lib/elc_popup.c:900
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:280 src/lib/elc_popup.c:901
|
||||
msgid "Popup Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:289 src/lib/elc_popup.c:968
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:290 src/lib/elc_popup.c:969
|
||||
msgid "Popup Body Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -73,10 +73,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Clicked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:223 src/lib/elm_gengrid.c:692
|
||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1462 src/lib/elm_list.c:1544 src/lib/elm_radio.c:266
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_spinner.c:571
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
|
||||
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:224 src/lib/elm_gengrid.c:693
|
||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1463 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:267
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:541 src/lib/elm_spinner.c:593
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
|
||||
msgid "State: Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -84,128 +84,128 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:143
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:146
|
||||
msgid "%B %Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:152
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:155
|
||||
msgid "%B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:161
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:164
|
||||
msgid "%Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:275
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:279
|
||||
msgid "calendar item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:301
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:305
|
||||
msgid "calendar decrement month button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:306
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:310
|
||||
msgid "calendar decrement year button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:311
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:315
|
||||
msgid "calendar increment month button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:316
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:320
|
||||
msgid "calendar increment year button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:321
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:325
|
||||
msgid "calendar month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:326
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:330
|
||||
msgid "calendar year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:53 src/lib/elm_check.c:236 src/lib/elm_radio.c:93
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:267
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:54 src/lib/elm_check.c:237 src/lib/elm_radio.c:94
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:268
|
||||
msgid "State: On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:59 src/lib/elm_check.c:248 src/lib/elm_radio.c:269
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:60 src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_radio.c:270
|
||||
msgid "State: Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:232 src/lib/elm_check.c:245
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:233 src/lib/elm_check.c:246
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:313
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:314
|
||||
msgid "Check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:302
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:303
|
||||
msgid "clock increment button for am,pm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:310
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:311
|
||||
msgid "clock decrement button for am,pm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:650
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:651
|
||||
msgid "State: Editable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:686
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:687
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1362
|
||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1363
|
||||
msgid "color selector palette item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_config.c:2482
|
||||
#: src/lib/elm_config.c:2568
|
||||
msgid "default:LTR"
|
||||
msgstr "default:RTL"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:421
|
||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:422
|
||||
msgid "day selector item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:668
|
||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:669
|
||||
msgid "diskselector item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1331
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1375
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1336
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1380
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1340 src/lib/elm_entry.c:1363
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1384 src/lib/elm_entry.c:1407
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1356
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1400
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:3328
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:3352
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:722
|
||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:723
|
||||
msgid "Gengrid Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:90
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:91
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:117
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:118
|
||||
msgid "Index Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_label.c:398
|
||||
#: src/lib/elm_label.c:396
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -221,58 +221,58 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "panel button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_progressbar.c:297
|
||||
#: src/lib/elm_progressbar.c:298
|
||||
msgid "progressbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:297
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:298
|
||||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:543 src/lib/elm_toolbar.c:1981
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:544 src/lib/elm_toolbar.c:1982
|
||||
msgid "State: Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:545
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:546
|
||||
msgid "State: Unselected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:557
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:558
|
||||
msgid "Segment Control Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_slider.c:895
|
||||
#: src/lib/elm_slider.c:896
|
||||
msgid "slider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:660
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:682
|
||||
msgid "spinner increment button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:669
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:691
|
||||
msgid "spinner decrement button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:677
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:699
|
||||
msgid "spinner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
|
||||
msgid "Has menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
|
||||
msgid "Unselected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
|
||||
msgid "Toolbar Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Elementary\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-04 12:11+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-20 12:36+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-20 07:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n"
|
||||
|
@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "Monter"
|
|||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Home"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1344
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1369
|
||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1388
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1413
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
|
@ -50,23 +50,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "multi button entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:404
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:405
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1161
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:934 src/lib/elc_naviframe.c:1154
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1242
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1235
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:279 src/lib/elc_popup.c:900
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:280 src/lib/elc_popup.c:901
|
||||
msgid "Popup Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:289 src/lib/elc_popup.c:968
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:290 src/lib/elc_popup.c:969
|
||||
msgid "Popup Body Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -78,10 +78,10 @@ msgstr "Bulle"
|
|||
msgid "Clicked"
|
||||
msgstr "Cliqué"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:223 src/lib/elm_gengrid.c:692
|
||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1462 src/lib/elm_list.c:1544 src/lib/elm_radio.c:266
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_spinner.c:571
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
|
||||
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:224 src/lib/elm_gengrid.c:693
|
||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1463 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:267
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:541 src/lib/elm_spinner.c:593
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
|
||||
msgid "State: Disabled"
|
||||
msgstr "État : désactivé"
|
||||
|
||||
|
@ -89,129 +89,129 @@ msgstr "État : désactivé"
|
|||
msgid "Button"
|
||||
msgstr "Bouton"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:143
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:146
|
||||
msgid "%B %Y"
|
||||
msgstr "%B %Y"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:152
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:155
|
||||
msgid "%B"
|
||||
msgstr "%B"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:161
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:164
|
||||
msgid "%Y"
|
||||
msgstr "%Y"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:275
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:279
|
||||
msgid "calendar item"
|
||||
msgstr "élément du calendrier"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:301
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:305
|
||||
msgid "calendar decrement month button"
|
||||
msgstr "bouton du mois précédent"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:306
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:310
|
||||
msgid "calendar decrement year button"
|
||||
msgstr "bouton de l'année précédente"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:311
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:315
|
||||
msgid "calendar increment month button"
|
||||
msgstr "bouton du mois suivant"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:316
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:320
|
||||
msgid "calendar increment year button"
|
||||
msgstr "bouton de l'année suivante"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:321
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:325
|
||||
msgid "calendar month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:326
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:330
|
||||
msgid "calendar year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:53 src/lib/elm_check.c:236 src/lib/elm_radio.c:93
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:267
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:54 src/lib/elm_check.c:237 src/lib/elm_radio.c:94
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:268
|
||||
msgid "State: On"
|
||||
msgstr "État : activé"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:59 src/lib/elm_check.c:248 src/lib/elm_radio.c:269
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:60 src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_radio.c:270
|
||||
msgid "State: Off"
|
||||
msgstr "État : désactivé"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:232 src/lib/elm_check.c:245
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:233 src/lib/elm_check.c:246
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "État"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:313
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:314
|
||||
msgid "Check"
|
||||
msgstr "À cocher"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:302
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:303
|
||||
msgid "clock increment button for am,pm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:310
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:311
|
||||
msgid "clock decrement button for am,pm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:650
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:651
|
||||
msgid "State: Editable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:686
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:687
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr "Horloge"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1362
|
||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1363
|
||||
msgid "color selector palette item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_config.c:2482
|
||||
#: src/lib/elm_config.c:2568
|
||||
msgid "default:LTR"
|
||||
msgstr "LTR par défaut"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:421
|
||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:422
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "day selector item"
|
||||
msgstr "élément du calendrier"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:668
|
||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:669
|
||||
msgid "diskselector item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1331
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1375
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copier"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1336
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1380
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Couper"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1340 src/lib/elm_entry.c:1363
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1384 src/lib/elm_entry.c:1407
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Coller"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1356
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1400
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Sélectionner"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:3328
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:3352
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:722
|
||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:723
|
||||
msgid "Gengrid Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:90
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:91
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:117
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:118
|
||||
msgid "Index Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_label.c:398
|
||||
#: src/lib/elm_label.c:396
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Étiquette"
|
||||
|
||||
|
@ -227,59 +227,59 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "panel button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_progressbar.c:297
|
||||
#: src/lib/elm_progressbar.c:298
|
||||
msgid "progressbar"
|
||||
msgstr "barre de progression"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:297
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:298
|
||||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr "Radio"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:543 src/lib/elm_toolbar.c:1981
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:544 src/lib/elm_toolbar.c:1982
|
||||
msgid "State: Selected"
|
||||
msgstr "État : sélectionné"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:545
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:546
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "State: Unselected"
|
||||
msgstr "État : sélectionné"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:557
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:558
|
||||
msgid "Segment Control Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_slider.c:895
|
||||
#: src/lib/elm_slider.c:896
|
||||
msgid "slider"
|
||||
msgstr "curseur"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:660
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:682
|
||||
msgid "spinner increment button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:669
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:691
|
||||
msgid "spinner decrement button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:677
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:699
|
||||
msgid "spinner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr "Sélectionné"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr "Séparateur"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
|
||||
msgid "Has menu"
|
||||
msgstr "Possède un menu"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
|
||||
msgid "Unselected"
|
||||
msgstr "Désélectionné"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
|
||||
msgid "Toolbar Item"
|
||||
msgstr "Élément de barre d'outils"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-04 12:11+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-20 12:36+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-07 09:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Aníbal Garrido Hermo <khanyux@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
|
||||
|
@ -23,8 +23,8 @@ msgstr "Arriba"
|
|||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Cartafol persoal"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1344
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1369
|
||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1388
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1413
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
|
@ -44,23 +44,23 @@ msgstr "elemento de entrada de botón múltiplo"
|
|||
msgid "multi button entry"
|
||||
msgstr "entrada de botón múltiplo"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:404
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:405
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Título"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1161
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:934 src/lib/elc_naviframe.c:1154
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Atrás"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1242
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1235
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Seguinte"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:279 src/lib/elc_popup.c:900
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:280 src/lib/elc_popup.c:901
|
||||
msgid "Popup Title"
|
||||
msgstr "Título da emerxente"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:289 src/lib/elc_popup.c:968
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:290 src/lib/elc_popup.c:969
|
||||
msgid "Popup Body Text"
|
||||
msgstr "Corpo de texto emerxente"
|
||||
|
||||
|
@ -72,10 +72,10 @@ msgstr "Burbulla"
|
|||
msgid "Clicked"
|
||||
msgstr "Premido"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:223 src/lib/elm_gengrid.c:692
|
||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1462 src/lib/elm_list.c:1544 src/lib/elm_radio.c:266
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_spinner.c:571
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
|
||||
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:224 src/lib/elm_gengrid.c:693
|
||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1463 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:267
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:541 src/lib/elm_spinner.c:593
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
|
||||
msgid "State: Disabled"
|
||||
msgstr "Estado: Desactivado"
|
||||
|
||||
|
@ -83,128 +83,128 @@ msgstr "Estado: Desactivado"
|
|||
msgid "Button"
|
||||
msgstr "Botón"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:143
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:146
|
||||
msgid "%B %Y"
|
||||
msgstr "%B %Y"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:152
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:155
|
||||
msgid "%B"
|
||||
msgstr "%B"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:161
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:164
|
||||
msgid "%Y"
|
||||
msgstr "%Y"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:275
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:279
|
||||
msgid "calendar item"
|
||||
msgstr "calendario"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:301
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:305
|
||||
msgid "calendar decrement month button"
|
||||
msgstr "Botón de diminución de mes do calendario"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:306
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:310
|
||||
msgid "calendar decrement year button"
|
||||
msgstr "Botón de diminución de ano do calendario"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:311
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:315
|
||||
msgid "calendar increment month button"
|
||||
msgstr "Botón de aumento de mes do calendario"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:316
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:320
|
||||
msgid "calendar increment year button"
|
||||
msgstr "Botón de aumento de ano do calendario"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:321
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:325
|
||||
msgid "calendar month"
|
||||
msgstr "mes do calendario"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:326
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:330
|
||||
msgid "calendar year"
|
||||
msgstr "ano do calendario"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:53 src/lib/elm_check.c:236 src/lib/elm_radio.c:93
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:267
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:54 src/lib/elm_check.c:237 src/lib/elm_radio.c:94
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:268
|
||||
msgid "State: On"
|
||||
msgstr "Estado: Conectado"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:59 src/lib/elm_check.c:248 src/lib/elm_radio.c:269
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:60 src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_radio.c:270
|
||||
msgid "State: Off"
|
||||
msgstr "Estado: Desconectado"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:232 src/lib/elm_check.c:245
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:233 src/lib/elm_check.c:246
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:313
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:314
|
||||
msgid "Check"
|
||||
msgstr "Comprobar"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:302
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:303
|
||||
msgid "clock increment button for am,pm"
|
||||
msgstr "Botón de aumento do reloxo para am,pm"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:310
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:311
|
||||
msgid "clock decrement button for am,pm"
|
||||
msgstr "Botón de diminución do reloxo para am,pm"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:650
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:651
|
||||
msgid "State: Editable"
|
||||
msgstr "Estado: Editable"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:686
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:687
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr "Reloxo"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1362
|
||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1363
|
||||
msgid "color selector palette item"
|
||||
msgstr "Paleta de selección de cor"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_config.c:2482
|
||||
#: src/lib/elm_config.c:2568
|
||||
msgid "default:LTR"
|
||||
msgstr "Predeterminado: LTR"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:421
|
||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:422
|
||||
msgid "day selector item"
|
||||
msgstr "selector de día"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:668
|
||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:669
|
||||
msgid "diskselector item"
|
||||
msgstr "Selector de disco"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1331
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1375
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copiar"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1336
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1380
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Cortar"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1340 src/lib/elm_entry.c:1363
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1384 src/lib/elm_entry.c:1407
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Pegar"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1356
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1400
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Seleccionar"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:3328
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:3352
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr "Entrada"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:722
|
||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:723
|
||||
msgid "Gengrid Item"
|
||||
msgstr "Grella xenérica"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:90
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:91
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr "Índice"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:117
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:118
|
||||
msgid "Index Item"
|
||||
msgstr "Elemento do índice"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_label.c:398
|
||||
#: src/lib/elm_label.c:396
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Etiqueta"
|
||||
|
||||
|
@ -220,59 +220,59 @@ msgstr "Estado: pechado"
|
|||
msgid "panel button"
|
||||
msgstr "botón do panel"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_progressbar.c:297
|
||||
#: src/lib/elm_progressbar.c:298
|
||||
msgid "progressbar"
|
||||
msgstr "barra de progreso"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:297
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:298
|
||||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr "Radio"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:543 src/lib/elm_toolbar.c:1981
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:544 src/lib/elm_toolbar.c:1982
|
||||
msgid "State: Selected"
|
||||
msgstr "Estado: Seleccionado"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:545
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:546
|
||||
msgid "State: Unselected"
|
||||
msgstr "Estado: Sen seleccionar"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:557
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:558
|
||||
msgid "Segment Control Item"
|
||||
msgstr "Segmento de control"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_slider.c:895
|
||||
#: src/lib/elm_slider.c:896
|
||||
msgid "slider"
|
||||
msgstr "Barra de desprazamento"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:660
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:682
|
||||
msgid "spinner increment button"
|
||||
msgstr "botón de aumento"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:669
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:691
|
||||
msgid "spinner decrement button"
|
||||
msgstr "botón de disminución"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:677
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:699
|
||||
msgid "spinner"
|
||||
msgstr "botón de spinner"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr "Seleccionado"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr "Separador"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
|
||||
msgid "Has menu"
|
||||
msgstr "Ten menú"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
|
||||
msgid "Unselected"
|
||||
msgstr "Non seleccionado"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
|
||||
msgid "Toolbar Item"
|
||||
msgstr "Elemento da barra de ferramentas"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-04 12:11+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-20 12:36+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Aharon Hillel <a.hillel@samsung.com>\n"
|
||||
"Language-Team: General\n"
|
||||
|
@ -24,8 +24,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1344
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1369
|
||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1388
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1413
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "בטל"
|
||||
|
||||
|
@ -45,23 +45,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "multi button entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:404
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:405
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1161
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:934 src/lib/elc_naviframe.c:1154
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1242
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1235
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:279 src/lib/elc_popup.c:900
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:280 src/lib/elc_popup.c:901
|
||||
msgid "Popup Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:289 src/lib/elc_popup.c:968
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:290 src/lib/elc_popup.c:969
|
||||
msgid "Popup Body Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -73,10 +73,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Clicked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:223 src/lib/elm_gengrid.c:692
|
||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1462 src/lib/elm_list.c:1544 src/lib/elm_radio.c:266
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_spinner.c:571
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
|
||||
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:224 src/lib/elm_gengrid.c:693
|
||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1463 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:267
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:541 src/lib/elm_spinner.c:593
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
|
||||
msgid "State: Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -84,128 +84,128 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:143
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:146
|
||||
msgid "%B %Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:152
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:155
|
||||
msgid "%B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:161
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:164
|
||||
msgid "%Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:275
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:279
|
||||
msgid "calendar item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:301
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:305
|
||||
msgid "calendar decrement month button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:306
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:310
|
||||
msgid "calendar decrement year button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:311
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:315
|
||||
msgid "calendar increment month button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:316
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:320
|
||||
msgid "calendar increment year button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:321
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:325
|
||||
msgid "calendar month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:326
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:330
|
||||
msgid "calendar year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:53 src/lib/elm_check.c:236 src/lib/elm_radio.c:93
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:267
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:54 src/lib/elm_check.c:237 src/lib/elm_radio.c:94
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:268
|
||||
msgid "State: On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:59 src/lib/elm_check.c:248 src/lib/elm_radio.c:269
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:60 src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_radio.c:270
|
||||
msgid "State: Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:232 src/lib/elm_check.c:245
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:233 src/lib/elm_check.c:246
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:313
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:314
|
||||
msgid "Check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:302
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:303
|
||||
msgid "clock increment button for am,pm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:310
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:311
|
||||
msgid "clock decrement button for am,pm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:650
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:651
|
||||
msgid "State: Editable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:686
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:687
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1362
|
||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1363
|
||||
msgid "color selector palette item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_config.c:2482
|
||||
#: src/lib/elm_config.c:2568
|
||||
msgid "default:LTR"
|
||||
msgstr "default:RTL"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:421
|
||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:422
|
||||
msgid "day selector item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:668
|
||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:669
|
||||
msgid "diskselector item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1331
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1375
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "העתק"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1336
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1380
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "גזור"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1340 src/lib/elm_entry.c:1363
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1384 src/lib/elm_entry.c:1407
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "הדבק"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1356
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1400
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "התחל בחירה"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:3328
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:3352
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:722
|
||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:723
|
||||
msgid "Gengrid Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:90
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:91
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:117
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:118
|
||||
msgid "Index Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_label.c:398
|
||||
#: src/lib/elm_label.c:396
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -221,61 +221,61 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "panel button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_progressbar.c:297
|
||||
#: src/lib/elm_progressbar.c:298
|
||||
msgid "progressbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:297
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:298
|
||||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:543 src/lib/elm_toolbar.c:1981
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:544 src/lib/elm_toolbar.c:1982
|
||||
msgid "State: Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:545
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:546
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "State: Unselected"
|
||||
msgstr "התחל בחירה"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:557
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:558
|
||||
msgid "Segment Control Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_slider.c:895
|
||||
#: src/lib/elm_slider.c:896
|
||||
msgid "slider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:660
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:682
|
||||
msgid "spinner increment button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:669
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:691
|
||||
msgid "spinner decrement button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:677
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:699
|
||||
msgid "spinner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr "התחל בחירה"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
|
||||
msgid "Has menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unselected"
|
||||
msgstr "התחל בחירה"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
|
||||
msgid "Toolbar Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: elementary 1.8.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-04 12:11+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-20 12:36+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-29 15:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: rezso <rezso@rezso.net>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "Fel"
|
|||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Kezdőlap"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1344
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1369
|
||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1388
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1413
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Mégsem"
|
||||
|
||||
|
@ -46,23 +46,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "multi button entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:404
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:405
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Cím"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1161
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:934 src/lib/elc_naviframe.c:1154
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Vissza"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1242
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1235
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Következő"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:279 src/lib/elc_popup.c:900
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:280 src/lib/elc_popup.c:901
|
||||
msgid "Popup Title"
|
||||
msgstr "Popup címsora"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:289 src/lib/elc_popup.c:968
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:290 src/lib/elc_popup.c:969
|
||||
msgid "Popup Body Text"
|
||||
msgstr "Popup szövege"
|
||||
|
||||
|
@ -74,10 +74,10 @@ msgstr "Buborék"
|
|||
msgid "Clicked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:223 src/lib/elm_gengrid.c:692
|
||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1462 src/lib/elm_list.c:1544 src/lib/elm_radio.c:266
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_spinner.c:571
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
|
||||
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:224 src/lib/elm_gengrid.c:693
|
||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1463 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:267
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:541 src/lib/elm_spinner.c:593
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
|
||||
msgid "State: Disabled"
|
||||
msgstr "Állapot: letiltva"
|
||||
|
||||
|
@ -85,128 +85,128 @@ msgstr "Állapot: letiltva"
|
|||
msgid "Button"
|
||||
msgstr "Gomb"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:143
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:146
|
||||
msgid "%B %Y"
|
||||
msgstr "%Y. %B"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:152
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:155
|
||||
msgid "%B"
|
||||
msgstr "%B"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:161
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:164
|
||||
msgid "%Y"
|
||||
msgstr "%Y"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:275
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:279
|
||||
msgid "calendar item"
|
||||
msgstr "naptárelem"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:301
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:305
|
||||
msgid "calendar decrement month button"
|
||||
msgstr "naptár: hónap csökkentése gomb"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:306
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:310
|
||||
msgid "calendar decrement year button"
|
||||
msgstr "naptár: év csökkentése gomb"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:311
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:315
|
||||
msgid "calendar increment month button"
|
||||
msgstr "naptár: hónap növelése gomb"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:316
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:320
|
||||
msgid "calendar increment year button"
|
||||
msgstr "naptár: év növelése gomb"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:321
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:325
|
||||
msgid "calendar month"
|
||||
msgstr "naptár hónapja"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:326
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:330
|
||||
msgid "calendar year"
|
||||
msgstr "naptár éve"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:53 src/lib/elm_check.c:236 src/lib/elm_radio.c:93
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:267
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:54 src/lib/elm_check.c:237 src/lib/elm_radio.c:94
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:268
|
||||
msgid "State: On"
|
||||
msgstr "Állapot: be"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:59 src/lib/elm_check.c:248 src/lib/elm_radio.c:269
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:60 src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_radio.c:270
|
||||
msgid "State: Off"
|
||||
msgstr "Állapot: ki"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:232 src/lib/elm_check.c:245
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:233 src/lib/elm_check.c:246
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Állapot"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:313
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:314
|
||||
msgid "Check"
|
||||
msgstr "Ellenőrzés"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:302
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:303
|
||||
msgid "clock increment button for am,pm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:310
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:311
|
||||
msgid "clock decrement button for am,pm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:650
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:651
|
||||
msgid "State: Editable"
|
||||
msgstr "Állapot: szerkeszthető"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:686
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:687
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr "Óra"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1362
|
||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1363
|
||||
msgid "color selector palette item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_config.c:2482
|
||||
#: src/lib/elm_config.c:2568
|
||||
msgid "default:LTR"
|
||||
msgstr "default:LTR"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:421
|
||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:422
|
||||
msgid "day selector item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:668
|
||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:669
|
||||
msgid "diskselector item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1331
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1375
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Másolás"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1336
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1380
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Kivágás"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1340 src/lib/elm_entry.c:1363
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1384 src/lib/elm_entry.c:1407
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Beillesztés"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1356
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1400
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Kiválaszt"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:3328
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:3352
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr "Bejegyzés"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:722
|
||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:723
|
||||
msgid "Gengrid Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:90
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:91
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:117
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:118
|
||||
msgid "Index Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_label.c:398
|
||||
#: src/lib/elm_label.c:396
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Címke"
|
||||
|
||||
|
@ -222,58 +222,58 @@ msgstr "állapot: zárt"
|
|||
msgid "panel button"
|
||||
msgstr "panelgomb"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_progressbar.c:297
|
||||
#: src/lib/elm_progressbar.c:298
|
||||
msgid "progressbar"
|
||||
msgstr "folyamatjelző"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:297
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:298
|
||||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr "Rádió"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:543 src/lib/elm_toolbar.c:1981
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:544 src/lib/elm_toolbar.c:1982
|
||||
msgid "State: Selected"
|
||||
msgstr "Állapot: kijelölve"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:545
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:546
|
||||
msgid "State: Unselected"
|
||||
msgstr "Állapot: nincs kijelölve"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:557
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:558
|
||||
msgid "Segment Control Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_slider.c:895
|
||||
#: src/lib/elm_slider.c:896
|
||||
msgid "slider"
|
||||
msgstr "csúszka"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:660
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:682
|
||||
msgid "spinner increment button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:669
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:691
|
||||
msgid "spinner decrement button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:677
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:699
|
||||
msgid "spinner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr "Kiválasztva"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr "Elválasztó"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
|
||||
msgid "Has menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
|
||||
msgid "Unselected"
|
||||
msgstr "Nincs kijelölve"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
|
||||
msgid "Toolbar Item"
|
||||
msgstr "Eszköztár elem"
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Elementary\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-04 12:11+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-20 12:36+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-10 13:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -22,8 +22,8 @@ msgstr "Su"
|
|||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Home"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1344
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1369
|
||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1388
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1413
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annulla"
|
||||
|
||||
|
@ -43,23 +43,23 @@ msgstr "oggetto voce multibottone"
|
|||
msgid "multi button entry"
|
||||
msgstr "voce multibottone"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:404
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:405
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titolo"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1161
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:934 src/lib/elc_naviframe.c:1154
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Indietro"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1242
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1235
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Avanti"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:279 src/lib/elc_popup.c:900
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:280 src/lib/elc_popup.c:901
|
||||
msgid "Popup Title"
|
||||
msgstr "Titolo popup"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:289 src/lib/elc_popup.c:968
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:290 src/lib/elc_popup.c:969
|
||||
msgid "Popup Body Text"
|
||||
msgstr "Testo corpo popup"
|
||||
|
||||
|
@ -71,10 +71,10 @@ msgstr "Bolla"
|
|||
msgid "Clicked"
|
||||
msgstr "Cliccato"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:223 src/lib/elm_gengrid.c:692
|
||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1462 src/lib/elm_list.c:1544 src/lib/elm_radio.c:266
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_spinner.c:571
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
|
||||
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:224 src/lib/elm_gengrid.c:693
|
||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1463 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:267
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:541 src/lib/elm_spinner.c:593
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
|
||||
msgid "State: Disabled"
|
||||
msgstr "Stato: disabilitato"
|
||||
|
||||
|
@ -82,128 +82,128 @@ msgstr "Stato: disabilitato"
|
|||
msgid "Button"
|
||||
msgstr "Bottone"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:143
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:146
|
||||
msgid "%B %Y"
|
||||
msgstr "%B %Y"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:152
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:155
|
||||
msgid "%B"
|
||||
msgstr "%B"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:161
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:164
|
||||
msgid "%Y"
|
||||
msgstr "%Y"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:275
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:279
|
||||
msgid "calendar item"
|
||||
msgstr "oggetto calendario"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:301
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:305
|
||||
msgid "calendar decrement month button"
|
||||
msgstr "bottone diminuzione mese calendario"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:306
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:310
|
||||
msgid "calendar decrement year button"
|
||||
msgstr "bottone diminuzione anno calendario"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:311
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:315
|
||||
msgid "calendar increment month button"
|
||||
msgstr "bottone aumento mese calendario"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:316
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:320
|
||||
msgid "calendar increment year button"
|
||||
msgstr "bottone aumento anno calendario"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:321
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:325
|
||||
msgid "calendar month"
|
||||
msgstr "mese del calendario"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:326
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:330
|
||||
msgid "calendar year"
|
||||
msgstr "anno del calendario"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:53 src/lib/elm_check.c:236 src/lib/elm_radio.c:93
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:267
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:54 src/lib/elm_check.c:237 src/lib/elm_radio.c:94
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:268
|
||||
msgid "State: On"
|
||||
msgstr "Stato: attivo"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:59 src/lib/elm_check.c:248 src/lib/elm_radio.c:269
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:60 src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_radio.c:270
|
||||
msgid "State: Off"
|
||||
msgstr "Stato: inattivo"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:232 src/lib/elm_check.c:245
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:233 src/lib/elm_check.c:246
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Stato"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:313
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:314
|
||||
msgid "Check"
|
||||
msgstr "Controllo"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:302
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:303
|
||||
msgid "clock increment button for am,pm"
|
||||
msgstr "bottone aumento orologio am/pm"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:310
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:311
|
||||
msgid "clock decrement button for am,pm"
|
||||
msgstr "bottone diminuzione orologio am/pm"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:650
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:651
|
||||
msgid "State: Editable"
|
||||
msgstr "Stato: modificabile"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:686
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:687
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr "Orologio"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1362
|
||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1363
|
||||
msgid "color selector palette item"
|
||||
msgstr "oggetto palette selezione colore"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_config.c:2482
|
||||
#: src/lib/elm_config.c:2568
|
||||
msgid "default:LTR"
|
||||
msgstr "predefintito: LTR"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:421
|
||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:422
|
||||
msgid "day selector item"
|
||||
msgstr "oggetto selettore giorno"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:668
|
||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:669
|
||||
msgid "diskselector item"
|
||||
msgstr "selettore disco"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1331
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1375
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copia"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1336
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1380
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Taglia"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1340 src/lib/elm_entry.c:1363
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1384 src/lib/elm_entry.c:1407
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Incolla"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1356
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1400
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Seleziona"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:3328
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:3352
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr "Voce"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:722
|
||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:723
|
||||
msgid "Gengrid Item"
|
||||
msgstr "oggetto griglia generica"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:90
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:91
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr "Indice"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:117
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:118
|
||||
msgid "Index Item"
|
||||
msgstr "oggetto indice"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_label.c:398
|
||||
#: src/lib/elm_label.c:396
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Etichetta"
|
||||
|
||||
|
@ -219,58 +219,58 @@ msgstr "Stato: chiuso"
|
|||
msgid "panel button"
|
||||
msgstr "bottone del pannello"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_progressbar.c:297
|
||||
#: src/lib/elm_progressbar.c:298
|
||||
msgid "progressbar"
|
||||
msgstr "barra avanzamento"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:297
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:298
|
||||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr "Opzione"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:543 src/lib/elm_toolbar.c:1981
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:544 src/lib/elm_toolbar.c:1982
|
||||
msgid "State: Selected"
|
||||
msgstr "Stato: selezionato"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:545
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:546
|
||||
msgid "State: Unselected"
|
||||
msgstr "Stato: non selezionato"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:557
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:558
|
||||
msgid "Segment Control Item"
|
||||
msgstr "Oggetto controllo segmento"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_slider.c:895
|
||||
#: src/lib/elm_slider.c:896
|
||||
msgid "slider"
|
||||
msgstr "cursore"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:660
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:682
|
||||
msgid "spinner increment button"
|
||||
msgstr "bottone aumento spinner"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:669
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:691
|
||||
msgid "spinner decrement button"
|
||||
msgstr "bottone diminuzione spinner"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:677
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:699
|
||||
msgid "spinner"
|
||||
msgstr "spinner"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr "Selezionato"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr "Separatore"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
|
||||
msgid "Has menu"
|
||||
msgstr "Include menù"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
|
||||
msgid "Unselected"
|
||||
msgstr "Non selezionato"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
|
||||
msgid "Toolbar Item"
|
||||
msgstr "Oggetto della barra strumenti"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-04 12:11+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-20 12:36+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 11:32+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: General\n"
|
||||
|
@ -27,8 +27,8 @@ msgstr "위로"
|
|||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "홈"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1344
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1369
|
||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1388
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1413
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "취소"
|
||||
|
||||
|
@ -48,23 +48,23 @@ msgstr "다중 버튼 엔트리 항목"
|
|||
msgid "multi button entry"
|
||||
msgstr "다중 버튼 엔트리"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:404
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:405
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "제목"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1161
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:934 src/lib/elc_naviframe.c:1154
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "뒤로"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1242
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1235
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "다음"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:279 src/lib/elc_popup.c:900
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:280 src/lib/elc_popup.c:901
|
||||
msgid "Popup Title"
|
||||
msgstr "팝업 제목"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:289 src/lib/elc_popup.c:968
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:290 src/lib/elc_popup.c:969
|
||||
msgid "Popup Body Text"
|
||||
msgstr "팝업 본문 텍스트"
|
||||
|
||||
|
@ -76,10 +76,10 @@ msgstr "버블"
|
|||
msgid "Clicked"
|
||||
msgstr "클릭함"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:223 src/lib/elm_gengrid.c:692
|
||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1462 src/lib/elm_list.c:1544 src/lib/elm_radio.c:266
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_spinner.c:571
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
|
||||
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:224 src/lib/elm_gengrid.c:693
|
||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1463 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:267
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:541 src/lib/elm_spinner.c:593
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
|
||||
msgid "State: Disabled"
|
||||
msgstr "상태 : 비활성화"
|
||||
|
||||
|
@ -87,128 +87,128 @@ msgstr "상태 : 비활성화"
|
|||
msgid "Button"
|
||||
msgstr "버튼"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:143
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:146
|
||||
msgid "%B %Y"
|
||||
msgstr "%Y년 %B"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:152
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:155
|
||||
msgid "%B"
|
||||
msgstr "%B"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:161
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:164
|
||||
msgid "%Y"
|
||||
msgstr "%Y"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:275
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:279
|
||||
msgid "calendar item"
|
||||
msgstr "달력 항목"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:301
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:305
|
||||
msgid "calendar decrement month button"
|
||||
msgstr "달력 월 감소 버튼"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:306
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:310
|
||||
msgid "calendar decrement year button"
|
||||
msgstr "달력 연 감소 버튼"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:311
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:315
|
||||
msgid "calendar increment month button"
|
||||
msgstr "달력 월 증가 버튼"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:316
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:320
|
||||
msgid "calendar increment year button"
|
||||
msgstr "달력 연 증가 버튼"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:321
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:325
|
||||
msgid "calendar month"
|
||||
msgstr "달력 월"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:326
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:330
|
||||
msgid "calendar year"
|
||||
msgstr "달력 연"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:53 src/lib/elm_check.c:236 src/lib/elm_radio.c:93
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:267
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:54 src/lib/elm_check.c:237 src/lib/elm_radio.c:94
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:268
|
||||
msgid "State: On"
|
||||
msgstr "상태: 켬"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:59 src/lib/elm_check.c:248 src/lib/elm_radio.c:269
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:60 src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_radio.c:270
|
||||
msgid "State: Off"
|
||||
msgstr "상태: 끔"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:232 src/lib/elm_check.c:245
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:233 src/lib/elm_check.c:246
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "상태"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:313
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:314
|
||||
msgid "Check"
|
||||
msgstr "체크"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:302
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:303
|
||||
msgid "clock increment button for am,pm"
|
||||
msgstr "시계 am,pm 증가 버튼"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:310
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:311
|
||||
msgid "clock decrement button for am,pm"
|
||||
msgstr "시계 am,pm 감소 버튼"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:650
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:651
|
||||
msgid "State: Editable"
|
||||
msgstr "상태: 편집 가능"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:686
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:687
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr "시계"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1362
|
||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1363
|
||||
msgid "color selector palette item"
|
||||
msgstr "색상 선택기 팔레트 항목"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_config.c:2482
|
||||
#: src/lib/elm_config.c:2568
|
||||
msgid "default:LTR"
|
||||
msgstr "default:LTR"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:421
|
||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:422
|
||||
msgid "day selector item"
|
||||
msgstr "날짜 셀렉터 항목"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:668
|
||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:669
|
||||
msgid "diskselector item"
|
||||
msgstr "디스크셀렉터 항목"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1331
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1375
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "복사"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1336
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1380
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "잘라내기"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1340 src/lib/elm_entry.c:1363
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1384 src/lib/elm_entry.c:1407
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "붙여넣기"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1356
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1400
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "선택"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:3328
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:3352
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr "엔트리"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:722
|
||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:723
|
||||
msgid "Gengrid Item"
|
||||
msgstr "젠그리드 항목"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:90
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:91
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr "인덱스"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:117
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:118
|
||||
msgid "Index Item"
|
||||
msgstr "인덱스 항목"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_label.c:398
|
||||
#: src/lib/elm_label.c:396
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "레이블"
|
||||
|
||||
|
@ -224,58 +224,58 @@ msgstr "상태: 닫힘"
|
|||
msgid "panel button"
|
||||
msgstr "패널 버튼"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_progressbar.c:297
|
||||
#: src/lib/elm_progressbar.c:298
|
||||
msgid "progressbar"
|
||||
msgstr "프로그레스바"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:297
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:298
|
||||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr "라디오 버튼"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:543 src/lib/elm_toolbar.c:1981
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:544 src/lib/elm_toolbar.c:1982
|
||||
msgid "State: Selected"
|
||||
msgstr "상태: 선택함"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:545
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:546
|
||||
msgid "State: Unselected"
|
||||
msgstr "상태: 선택 안함"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:557
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:558
|
||||
msgid "Segment Control Item"
|
||||
msgstr "세그먼트 컨트롤 항목"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_slider.c:895
|
||||
#: src/lib/elm_slider.c:896
|
||||
msgid "slider"
|
||||
msgstr "슬라이더"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:660
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:682
|
||||
msgid "spinner increment button"
|
||||
msgstr "스피너 증가 버튼"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:669
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:691
|
||||
msgid "spinner decrement button"
|
||||
msgstr "스피너 감소 버튼"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:677
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:699
|
||||
msgid "spinner"
|
||||
msgstr "스피너"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr "선택"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr "구분선"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
|
||||
msgid "Has menu"
|
||||
msgstr "메뉴 있음"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
|
||||
msgid "Unselected"
|
||||
msgstr "선택 해제"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
|
||||
msgid "Toolbar Item"
|
||||
msgstr "툴바 항목"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-04 12:11+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-20 12:36+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-19 16:41+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <vistausss@gmail.com>\n"
|
||||
|
@ -28,8 +28,8 @@ msgstr "Omhoog"
|
|||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Persoonlijke map"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1344
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1369
|
||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1388
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1413
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuleren"
|
||||
|
||||
|
@ -49,23 +49,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "multi button entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:404
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:405
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1161
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:934 src/lib/elc_naviframe.c:1154
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1242
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1235
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:279 src/lib/elc_popup.c:900
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:280 src/lib/elc_popup.c:901
|
||||
msgid "Popup Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:289 src/lib/elc_popup.c:968
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:290 src/lib/elc_popup.c:969
|
||||
msgid "Popup Body Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -77,10 +77,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Clicked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:223 src/lib/elm_gengrid.c:692
|
||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1462 src/lib/elm_list.c:1544 src/lib/elm_radio.c:266
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_spinner.c:571
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
|
||||
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:224 src/lib/elm_gengrid.c:693
|
||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1463 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:267
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:541 src/lib/elm_spinner.c:593
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
|
||||
msgid "State: Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -88,128 +88,128 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:143
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:146
|
||||
msgid "%B %Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:152
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:155
|
||||
msgid "%B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:161
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:164
|
||||
msgid "%Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:275
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:279
|
||||
msgid "calendar item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:301
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:305
|
||||
msgid "calendar decrement month button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:306
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:310
|
||||
msgid "calendar decrement year button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:311
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:315
|
||||
msgid "calendar increment month button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:316
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:320
|
||||
msgid "calendar increment year button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:321
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:325
|
||||
msgid "calendar month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:326
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:330
|
||||
msgid "calendar year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:53 src/lib/elm_check.c:236 src/lib/elm_radio.c:93
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:267
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:54 src/lib/elm_check.c:237 src/lib/elm_radio.c:94
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:268
|
||||
msgid "State: On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:59 src/lib/elm_check.c:248 src/lib/elm_radio.c:269
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:60 src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_radio.c:270
|
||||
msgid "State: Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:232 src/lib/elm_check.c:245
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:233 src/lib/elm_check.c:246
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:313
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:314
|
||||
msgid "Check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:302
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:303
|
||||
msgid "clock increment button for am,pm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:310
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:311
|
||||
msgid "clock decrement button for am,pm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:650
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:651
|
||||
msgid "State: Editable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:686
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:687
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1362
|
||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1363
|
||||
msgid "color selector palette item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_config.c:2482
|
||||
#: src/lib/elm_config.c:2568
|
||||
msgid "default:LTR"
|
||||
msgstr "Standaard: LTR"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:421
|
||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:422
|
||||
msgid "day selector item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:668
|
||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:669
|
||||
msgid "diskselector item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1331
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1375
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopiëren"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1336
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1380
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Knippen"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1340 src/lib/elm_entry.c:1363
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1384 src/lib/elm_entry.c:1407
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Plakken"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1356
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1400
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Selecteren"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:3328
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:3352
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:722
|
||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:723
|
||||
msgid "Gengrid Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:90
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:91
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:117
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:118
|
||||
msgid "Index Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_label.c:398
|
||||
#: src/lib/elm_label.c:396
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -225,61 +225,61 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "panel button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_progressbar.c:297
|
||||
#: src/lib/elm_progressbar.c:298
|
||||
msgid "progressbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:297
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:298
|
||||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:543 src/lib/elm_toolbar.c:1981
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:544 src/lib/elm_toolbar.c:1982
|
||||
msgid "State: Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:545
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:546
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "State: Unselected"
|
||||
msgstr "Selecteren"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:557
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:558
|
||||
msgid "Segment Control Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_slider.c:895
|
||||
#: src/lib/elm_slider.c:896
|
||||
msgid "slider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:660
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:682
|
||||
msgid "spinner increment button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:669
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:691
|
||||
msgid "spinner decrement button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:677
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:699
|
||||
msgid "spinner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr "Selecteren"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
|
||||
msgid "Has menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unselected"
|
||||
msgstr "Selecteren"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
|
||||
msgid "Toolbar Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-04 12:11+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-20 12:36+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-23 14:48+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Konrad Makowski <poczta@konradmakowski.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -23,8 +23,8 @@ msgstr "Do góry"
|
|||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Początek"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1344
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1369
|
||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1388
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1413
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anuluj"
|
||||
|
||||
|
@ -44,23 +44,23 @@ msgstr "wartość pozycji przycisku wyboru"
|
|||
msgid "multi button entry"
|
||||
msgstr "przycisk wyboru"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:404
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:405
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Tytuł"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1161
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:934 src/lib/elc_naviframe.c:1154
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Cofnij"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1242
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1235
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Następny"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:279 src/lib/elc_popup.c:900
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:280 src/lib/elc_popup.c:901
|
||||
msgid "Popup Title"
|
||||
msgstr "Tytuł okienka"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:289 src/lib/elc_popup.c:968
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:290 src/lib/elc_popup.c:969
|
||||
msgid "Popup Body Text"
|
||||
msgstr "Treść główna okienka"
|
||||
|
||||
|
@ -72,10 +72,10 @@ msgstr "Bąbelek"
|
|||
msgid "Clicked"
|
||||
msgstr "Kliknięty"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:223 src/lib/elm_gengrid.c:692
|
||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1462 src/lib/elm_list.c:1544 src/lib/elm_radio.c:266
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_spinner.c:571
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
|
||||
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:224 src/lib/elm_gengrid.c:693
|
||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1463 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:267
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:541 src/lib/elm_spinner.c:593
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
|
||||
msgid "State: Disabled"
|
||||
msgstr "Statuj: wyłączony"
|
||||
|
||||
|
@ -83,128 +83,128 @@ msgstr "Statuj: wyłączony"
|
|||
msgid "Button"
|
||||
msgstr "Przycisk"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:143
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:146
|
||||
msgid "%B %Y"
|
||||
msgstr "%B %Y"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:152
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:155
|
||||
msgid "%B"
|
||||
msgstr "%B"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:161
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:164
|
||||
msgid "%Y"
|
||||
msgstr "%Y"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:275
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:279
|
||||
msgid "calendar item"
|
||||
msgstr "pozycja w kalendarzu"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:301
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:305
|
||||
msgid "calendar decrement month button"
|
||||
msgstr "przycisk cofający o miesiąc w kalendarzu"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:306
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:310
|
||||
msgid "calendar decrement year button"
|
||||
msgstr "przycisk cofający o rok w kalendarzu"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:311
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:315
|
||||
msgid "calendar increment month button"
|
||||
msgstr "przycisk przesuwający o miesiąc do przodu w kalendarzu"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:316
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:320
|
||||
msgid "calendar increment year button"
|
||||
msgstr "przycisk przesuwający o rok do przodu w kalendarzu"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:321
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:325
|
||||
msgid "calendar month"
|
||||
msgstr "kalendarz z miesiącami"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:326
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:330
|
||||
msgid "calendar year"
|
||||
msgstr "kalendarz roczny"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:53 src/lib/elm_check.c:236 src/lib/elm_radio.c:93
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:267
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:54 src/lib/elm_check.c:237 src/lib/elm_radio.c:94
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:268
|
||||
msgid "State: On"
|
||||
msgstr "Stan: włączony"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:59 src/lib/elm_check.c:248 src/lib/elm_radio.c:269
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:60 src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_radio.c:270
|
||||
msgid "State: Off"
|
||||
msgstr "Stan: wyłączony"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:232 src/lib/elm_check.c:245
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:233 src/lib/elm_check.c:246
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Stan"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:313
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:314
|
||||
msgid "Check"
|
||||
msgstr "Sprawdzony"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:302
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:303
|
||||
msgid "clock increment button for am,pm"
|
||||
msgstr "przycisk poganiający czas am,pm"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:310
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:311
|
||||
msgid "clock decrement button for am,pm"
|
||||
msgstr "przycik cofający czas am,pm"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:650
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:651
|
||||
msgid "State: Editable"
|
||||
msgstr "Stan: edytowalny"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:686
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:687
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr "Zegar"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1362
|
||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1363
|
||||
msgid "color selector palette item"
|
||||
msgstr "paleta wyboru kolorów"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_config.c:2482
|
||||
#: src/lib/elm_config.c:2568
|
||||
msgid "default:LTR"
|
||||
msgstr "default:RTL"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:421
|
||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:422
|
||||
msgid "day selector item"
|
||||
msgstr "wybór dni"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:668
|
||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:669
|
||||
msgid "diskselector item"
|
||||
msgstr "wybór dysków"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1331
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1375
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopiuj"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1336
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1380
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Wytnij"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1340 src/lib/elm_entry.c:1363
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1384 src/lib/elm_entry.c:1407
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Wklej"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1356
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1400
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Wybór"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:3328
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:3352
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr "Pozycja"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:722
|
||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:723
|
||||
msgid "Gengrid Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:90
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:91
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr "Indeks"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:117
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:118
|
||||
msgid "Index Item"
|
||||
msgstr "Indeks"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_label.c:398
|
||||
#: src/lib/elm_label.c:396
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Etykieta"
|
||||
|
||||
|
@ -220,58 +220,58 @@ msgstr "stan: zamknięty"
|
|||
msgid "panel button"
|
||||
msgstr "panel przycisków"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_progressbar.c:297
|
||||
#: src/lib/elm_progressbar.c:298
|
||||
msgid "progressbar"
|
||||
msgstr "pasek postępu"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:297
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:298
|
||||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:543 src/lib/elm_toolbar.c:1981
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:544 src/lib/elm_toolbar.c:1982
|
||||
msgid "State: Selected"
|
||||
msgstr "Stan: wybrany"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:545
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:546
|
||||
msgid "State: Unselected"
|
||||
msgstr "Stan: nie wybrany"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:557
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:558
|
||||
msgid "Segment Control Item"
|
||||
msgstr "Kontrola Segmentami"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_slider.c:895
|
||||
#: src/lib/elm_slider.c:896
|
||||
msgid "slider"
|
||||
msgstr "slajder"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:660
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:682
|
||||
msgid "spinner increment button"
|
||||
msgstr "przycisk zwiększający typu spinner"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:669
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:691
|
||||
msgid "spinner decrement button"
|
||||
msgstr "przycisk zmniejszający typu spinner"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:677
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:699
|
||||
msgid "spinner"
|
||||
msgstr "spinner"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr "Wybrany"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr "Separator"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
|
||||
msgid "Has menu"
|
||||
msgstr "Posiada menu"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
|
||||
msgid "Unselected"
|
||||
msgstr "Nie wybrany"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
|
||||
msgid "Toolbar Item"
|
||||
msgstr "Pasek narzędzi"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-04 12:11+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-20 12:36+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
|
||||
"Language-Team: General\n"
|
||||
|
@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1344
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1369
|
||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1388
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1413
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -44,23 +44,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "multi button entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:404
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:405
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1161
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:934 src/lib/elc_naviframe.c:1154
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1242
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1235
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:279 src/lib/elc_popup.c:900
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:280 src/lib/elc_popup.c:901
|
||||
msgid "Popup Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:289 src/lib/elc_popup.c:968
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:290 src/lib/elc_popup.c:969
|
||||
msgid "Popup Body Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -72,10 +72,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Clicked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:223 src/lib/elm_gengrid.c:692
|
||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1462 src/lib/elm_list.c:1544 src/lib/elm_radio.c:266
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_spinner.c:571
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
|
||||
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:224 src/lib/elm_gengrid.c:693
|
||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1463 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:267
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:541 src/lib/elm_spinner.c:593
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
|
||||
msgid "State: Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -83,128 +83,128 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:143
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:146
|
||||
msgid "%B %Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:152
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:155
|
||||
msgid "%B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:161
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:164
|
||||
msgid "%Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:275
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:279
|
||||
msgid "calendar item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:301
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:305
|
||||
msgid "calendar decrement month button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:306
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:310
|
||||
msgid "calendar decrement year button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:311
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:315
|
||||
msgid "calendar increment month button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:316
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:320
|
||||
msgid "calendar increment year button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:321
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:325
|
||||
msgid "calendar month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:326
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:330
|
||||
msgid "calendar year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:53 src/lib/elm_check.c:236 src/lib/elm_radio.c:93
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:267
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:54 src/lib/elm_check.c:237 src/lib/elm_radio.c:94
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:268
|
||||
msgid "State: On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:59 src/lib/elm_check.c:248 src/lib/elm_radio.c:269
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:60 src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_radio.c:270
|
||||
msgid "State: Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:232 src/lib/elm_check.c:245
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:233 src/lib/elm_check.c:246
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:313
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:314
|
||||
msgid "Check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:302
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:303
|
||||
msgid "clock increment button for am,pm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:310
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:311
|
||||
msgid "clock decrement button for am,pm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:650
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:651
|
||||
msgid "State: Editable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:686
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:687
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1362
|
||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1363
|
||||
msgid "color selector palette item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_config.c:2482
|
||||
#: src/lib/elm_config.c:2568
|
||||
msgid "default:LTR"
|
||||
msgstr "default:RTL"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:421
|
||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:422
|
||||
msgid "day selector item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:668
|
||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:669
|
||||
msgid "diskselector item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1331
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1375
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1336
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1380
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1340 src/lib/elm_entry.c:1363
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1384 src/lib/elm_entry.c:1407
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1356
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1400
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:3328
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:3352
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:722
|
||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:723
|
||||
msgid "Gengrid Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:90
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:91
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:117
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:118
|
||||
msgid "Index Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_label.c:398
|
||||
#: src/lib/elm_label.c:396
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -220,58 +220,58 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "panel button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_progressbar.c:297
|
||||
#: src/lib/elm_progressbar.c:298
|
||||
msgid "progressbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:297
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:298
|
||||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:543 src/lib/elm_toolbar.c:1981
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:544 src/lib/elm_toolbar.c:1982
|
||||
msgid "State: Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:545
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:546
|
||||
msgid "State: Unselected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:557
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:558
|
||||
msgid "Segment Control Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_slider.c:895
|
||||
#: src/lib/elm_slider.c:896
|
||||
msgid "slider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:660
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:682
|
||||
msgid "spinner increment button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:669
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:691
|
||||
msgid "spinner decrement button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:677
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:699
|
||||
msgid "spinner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
|
||||
msgid "Has menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
|
||||
msgid "Unselected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
|
||||
msgid "Toolbar Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Elementary\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-04 12:11+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-20 12:36+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 14:11-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -24,8 +24,8 @@ msgstr "Para cima"
|
|||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Pasta pessoal"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1344
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1369
|
||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1388
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1413
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
|
@ -45,23 +45,23 @@ msgstr "item da entrada de botão múltiplo"
|
|||
msgid "multi button entry"
|
||||
msgstr "entrada do botão múltiplo"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:404
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:405
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Título"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1161
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:934 src/lib/elc_naviframe.c:1154
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Recuar"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1242
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1235
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Avançar"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:279 src/lib/elc_popup.c:900
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:280 src/lib/elc_popup.c:901
|
||||
msgid "Popup Title"
|
||||
msgstr "Título do alerta"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:289 src/lib/elc_popup.c:968
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:290 src/lib/elc_popup.c:969
|
||||
msgid "Popup Body Text"
|
||||
msgstr "Texto do alerta"
|
||||
|
||||
|
@ -73,10 +73,10 @@ msgstr "Balão"
|
|||
msgid "Clicked"
|
||||
msgstr "Clicado"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:223 src/lib/elm_gengrid.c:692
|
||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1462 src/lib/elm_list.c:1544 src/lib/elm_radio.c:266
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_spinner.c:571
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
|
||||
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:224 src/lib/elm_gengrid.c:693
|
||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1463 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:267
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:541 src/lib/elm_spinner.c:593
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
|
||||
msgid "State: Disabled"
|
||||
msgstr "Estado: inativo"
|
||||
|
||||
|
@ -84,128 +84,128 @@ msgstr "Estado: inativo"
|
|||
msgid "Button"
|
||||
msgstr "Botão"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:143
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:146
|
||||
msgid "%B %Y"
|
||||
msgstr "%B %Y"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:152
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:155
|
||||
msgid "%B"
|
||||
msgstr "%B"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:161
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:164
|
||||
msgid "%Y"
|
||||
msgstr "%Y"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:275
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:279
|
||||
msgid "calendar item"
|
||||
msgstr "item do calendário"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:301
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:305
|
||||
msgid "calendar decrement month button"
|
||||
msgstr "botão de redução do mês de calendário"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:306
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:310
|
||||
msgid "calendar decrement year button"
|
||||
msgstr "botão de redução do ano de calendário"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:311
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:315
|
||||
msgid "calendar increment month button"
|
||||
msgstr "botão de aumento do mês de calendário"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:316
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:320
|
||||
msgid "calendar increment year button"
|
||||
msgstr "botão de aumento do ano de calendário"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:321
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:325
|
||||
msgid "calendar month"
|
||||
msgstr "mês do calendário"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:326
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:330
|
||||
msgid "calendar year"
|
||||
msgstr "ano do calendário"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:53 src/lib/elm_check.c:236 src/lib/elm_radio.c:93
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:267
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:54 src/lib/elm_check.c:237 src/lib/elm_radio.c:94
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:268
|
||||
msgid "State: On"
|
||||
msgstr "Estado: ligado"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:59 src/lib/elm_check.c:248 src/lib/elm_radio.c:269
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:60 src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_radio.c:270
|
||||
msgid "State: Off"
|
||||
msgstr "Estado: desligado"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:232 src/lib/elm_check.c:245
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:233 src/lib/elm_check.c:246
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:313
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:314
|
||||
msgid "Check"
|
||||
msgstr "Seleção"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:302
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:303
|
||||
msgid "clock increment button for am,pm"
|
||||
msgstr "botão de aumento do relógio para am, pm"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:310
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:311
|
||||
msgid "clock decrement button for am,pm"
|
||||
msgstr "botão de redução do relógio para am, pm"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:650
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:651
|
||||
msgid "State: Editable"
|
||||
msgstr "Estado: editável"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:686
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:687
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr "Relógio"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1362
|
||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1363
|
||||
msgid "color selector palette item"
|
||||
msgstr "item do seletor de cor"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_config.c:2482
|
||||
#: src/lib/elm_config.c:2568
|
||||
msgid "default:LTR"
|
||||
msgstr "padrão: LTR"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:421
|
||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:422
|
||||
msgid "day selector item"
|
||||
msgstr "item do seletor de dia"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:668
|
||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:669
|
||||
msgid "diskselector item"
|
||||
msgstr "item do seletor de disco"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1331
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1375
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copiar"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1336
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1380
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Cortar"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1340 src/lib/elm_entry.c:1363
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1384 src/lib/elm_entry.c:1407
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Colar"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1356
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1400
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Selecionar"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:3328
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:3352
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr "Entrada"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:722
|
||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:723
|
||||
msgid "Gengrid Item"
|
||||
msgstr "Item da grelha genérica"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:90
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:91
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr "Índice"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:117
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:118
|
||||
msgid "Index Item"
|
||||
msgstr "Item do índice"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_label.c:398
|
||||
#: src/lib/elm_label.c:396
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Texto"
|
||||
|
||||
|
@ -221,59 +221,59 @@ msgstr "estado: fechado"
|
|||
msgid "panel button"
|
||||
msgstr "botão do painel"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_progressbar.c:297
|
||||
#: src/lib/elm_progressbar.c:298
|
||||
msgid "progressbar"
|
||||
msgstr "barra de progresso"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:297
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:298
|
||||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr "Opção"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:543 src/lib/elm_toolbar.c:1981
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:544 src/lib/elm_toolbar.c:1982
|
||||
msgid "State: Selected"
|
||||
msgstr "Estado: selecionado"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:545
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:546
|
||||
msgid "State: Unselected"
|
||||
msgstr "Estado: não selecionado"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:557
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:558
|
||||
msgid "Segment Control Item"
|
||||
msgstr "Item do controlo de segmento"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_slider.c:895
|
||||
#: src/lib/elm_slider.c:896
|
||||
msgid "slider"
|
||||
msgstr "barra deslizante"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:660
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:682
|
||||
msgid "spinner increment button"
|
||||
msgstr "botão de aumento do spinner"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:669
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:691
|
||||
msgid "spinner decrement button"
|
||||
msgstr "botão de diminuição do spinner"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:677
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:699
|
||||
msgid "spinner"
|
||||
msgstr "spinner"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr "Selecionado"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr "Separador"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
|
||||
msgid "Has menu"
|
||||
msgstr "Tem menu"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
|
||||
msgid "Unselected"
|
||||
msgstr "Não selecionado"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
|
||||
msgid "Toolbar Item"
|
||||
msgstr "Item da barra de ferramentas"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: elementary 1.7.99.76688\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-04 12:11+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-20 12:36+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-14 22:20+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Danny Moshnakov <dm@agent.co.il>\n"
|
||||
"Language-Team: ru <ru>\n"
|
||||
|
@ -28,8 +28,8 @@ msgstr "Вверх"
|
|||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Дом"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1344
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1369
|
||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1388
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1413
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отмена"
|
||||
|
||||
|
@ -49,23 +49,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "multi button entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:404
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:405
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1161
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:934 src/lib/elc_naviframe.c:1154
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1242
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1235
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:279 src/lib/elc_popup.c:900
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:280 src/lib/elc_popup.c:901
|
||||
msgid "Popup Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:289 src/lib/elc_popup.c:968
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:290 src/lib/elc_popup.c:969
|
||||
msgid "Popup Body Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -77,10 +77,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Clicked"
|
||||
msgstr "Нажато"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:223 src/lib/elm_gengrid.c:692
|
||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1462 src/lib/elm_list.c:1544 src/lib/elm_radio.c:266
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_spinner.c:571
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
|
||||
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:224 src/lib/elm_gengrid.c:693
|
||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1463 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:267
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:541 src/lib/elm_spinner.c:593
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
|
||||
msgid "State: Disabled"
|
||||
msgstr "Состояние: Отключено"
|
||||
|
||||
|
@ -88,137 +88,137 @@ msgstr "Состояние: Отключено"
|
|||
msgid "Button"
|
||||
msgstr "Кнопка"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:143
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:146
|
||||
msgid "%B %Y"
|
||||
msgstr "%B %Y"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:152
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:155
|
||||
msgid "%B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:161
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:164
|
||||
msgid "%Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:275
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:279
|
||||
msgid "calendar item"
|
||||
msgstr "элемент календаря"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:301
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:305
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "calendar decrement month button"
|
||||
msgstr "кнопка уменьшения календаря"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:306
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:310
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "calendar decrement year button"
|
||||
msgstr "кнопка уменьшения календаря"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:311
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:315
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "calendar increment month button"
|
||||
msgstr "кнопка увеличения календаря"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:316
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:320
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "calendar increment year button"
|
||||
msgstr "кнопка увеличения календаря"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:321
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:325
|
||||
msgid "calendar month"
|
||||
msgstr "месяц календаря"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:326
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:330
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "calendar year"
|
||||
msgstr "элемент календаря"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:53 src/lib/elm_check.c:236 src/lib/elm_radio.c:93
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:267
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:54 src/lib/elm_check.c:237 src/lib/elm_radio.c:94
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:268
|
||||
msgid "State: On"
|
||||
msgstr "Состояния: Включено"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:59 src/lib/elm_check.c:248 src/lib/elm_radio.c:269
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:60 src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_radio.c:270
|
||||
msgid "State: Off"
|
||||
msgstr "Состояние: Выключено"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:232 src/lib/elm_check.c:245
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:233 src/lib/elm_check.c:246
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Состояние"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:313
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:314
|
||||
msgid "Check"
|
||||
msgstr "Флажок"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:302
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:303
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "clock increment button for am,pm"
|
||||
msgstr "кнопка увеличения календаря"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:310
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:311
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "clock decrement button for am,pm"
|
||||
msgstr "кнопка уменьшения календаря"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:650
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:651
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "State: Editable"
|
||||
msgstr "Состояние: Отключено"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:686
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:687
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1362
|
||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1363
|
||||
msgid "color selector palette item"
|
||||
msgstr "элемент выбора цвета палитры"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_config.c:2482
|
||||
#: src/lib/elm_config.c:2568
|
||||
msgid "default:LTR"
|
||||
msgstr "по умолчанию: ЛНП"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:421
|
||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:422
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "day selector item"
|
||||
msgstr "элемент диска выбора"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:668
|
||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:669
|
||||
msgid "diskselector item"
|
||||
msgstr "элемент диска выбора"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1331
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1375
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Копировать"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1336
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1380
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Вырезать"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1340 src/lib/elm_entry.c:1363
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1384 src/lib/elm_entry.c:1407
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Вставить"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1356
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1400
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Выбрать"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:3328
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:3352
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr "Запись"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:722
|
||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:723
|
||||
msgid "Gengrid Item"
|
||||
msgstr "Элемент сетки"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:90
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:91
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr "Алфавитный указатель"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:117
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:118
|
||||
msgid "Index Item"
|
||||
msgstr "Элемент алфавитного указателя"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_label.c:398
|
||||
#: src/lib/elm_label.c:396
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Метка"
|
||||
|
||||
|
@ -236,61 +236,61 @@ msgstr "Состояние: Отключено"
|
|||
msgid "panel button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_progressbar.c:297
|
||||
#: src/lib/elm_progressbar.c:298
|
||||
msgid "progressbar"
|
||||
msgstr "индикатор прогресса"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:297
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:298
|
||||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr "Радио флажок"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:543 src/lib/elm_toolbar.c:1981
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:544 src/lib/elm_toolbar.c:1982
|
||||
msgid "State: Selected"
|
||||
msgstr "Состояние: Выбрано"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:545
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:546
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "State: Unselected"
|
||||
msgstr "Состояние: Выбрано"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:557
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:558
|
||||
msgid "Segment Control Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_slider.c:895
|
||||
#: src/lib/elm_slider.c:896
|
||||
msgid "slider"
|
||||
msgstr "бегунок"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:660
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:682
|
||||
msgid "spinner increment button"
|
||||
msgstr "кнопка увеличения счетчика"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:669
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:691
|
||||
msgid "spinner decrement button"
|
||||
msgstr "кнопка уменьшения счетчика"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:677
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:699
|
||||
msgid "spinner"
|
||||
msgstr "счетчик"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr "Выбрано"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr "Разделитель"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
|
||||
msgid "Has menu"
|
||||
msgstr "С меню"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unselected"
|
||||
msgstr "Выбрано"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toolbar Item"
|
||||
msgstr "Элемент инструментов"
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: а\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-04 12:11+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-20 12:36+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-19 01:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: српски <xfce-i18n@xfce.org>\n"
|
||||
|
@ -24,8 +24,8 @@ msgstr "Горе"
|
|||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Лична фасцикла"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1344
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1369
|
||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1388
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1413
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Откажи"
|
||||
|
||||
|
@ -45,23 +45,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "multi button entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:404
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:405
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Наслов"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1161
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:934 src/lib/elc_naviframe.c:1154
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Назад"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1242
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1235
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Следеће"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:279 src/lib/elc_popup.c:900
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:280 src/lib/elc_popup.c:901
|
||||
msgid "Popup Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:289 src/lib/elc_popup.c:968
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:290 src/lib/elc_popup.c:969
|
||||
msgid "Popup Body Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -73,10 +73,10 @@ msgstr "Мехур"
|
|||
msgid "Clicked"
|
||||
msgstr "Кликнуто"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:223 src/lib/elm_gengrid.c:692
|
||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1462 src/lib/elm_list.c:1544 src/lib/elm_radio.c:266
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_spinner.c:571
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
|
||||
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:224 src/lib/elm_gengrid.c:693
|
||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1463 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:267
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:541 src/lib/elm_spinner.c:593
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
|
||||
msgid "State: Disabled"
|
||||
msgstr "Стање: онемогућено"
|
||||
|
||||
|
@ -84,128 +84,128 @@ msgstr "Стање: онемогућено"
|
|||
msgid "Button"
|
||||
msgstr "Дугме"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:143
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:146
|
||||
msgid "%B %Y"
|
||||
msgstr "%B %Y"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:152
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:155
|
||||
msgid "%B"
|
||||
msgstr "%B"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:161
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:164
|
||||
msgid "%Y"
|
||||
msgstr "%Y"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:275
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:279
|
||||
msgid "calendar item"
|
||||
msgstr "ставка календара"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:301
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:305
|
||||
msgid "calendar decrement month button"
|
||||
msgstr "дугме померања месеца календара уназад"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:306
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:310
|
||||
msgid "calendar decrement year button"
|
||||
msgstr "дугме померања година календара уназад"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:311
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:315
|
||||
msgid "calendar increment month button"
|
||||
msgstr "дугме померања месеца календара унапред"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:316
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:320
|
||||
msgid "calendar increment year button"
|
||||
msgstr "дугме померања година календара унапред"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:321
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:325
|
||||
msgid "calendar month"
|
||||
msgstr "месечни календар"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:326
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:330
|
||||
msgid "calendar year"
|
||||
msgstr "година календара"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:53 src/lib/elm_check.c:236 src/lib/elm_radio.c:93
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:267
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:54 src/lib/elm_check.c:237 src/lib/elm_radio.c:94
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:268
|
||||
msgid "State: On"
|
||||
msgstr "Стање : укључен"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:59 src/lib/elm_check.c:248 src/lib/elm_radio.c:269
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:60 src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_radio.c:270
|
||||
msgid "State: Off"
|
||||
msgstr "Стање: искључен"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:232 src/lib/elm_check.c:245
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:233 src/lib/elm_check.c:246
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Стање"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:313
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:314
|
||||
msgid "Check"
|
||||
msgstr "Провера"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:302
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:303
|
||||
msgid "clock increment button for am,pm"
|
||||
msgstr "дугме за увећање часовника са am,pm"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:310
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:311
|
||||
msgid "clock decrement button for am,pm"
|
||||
msgstr "дугме за смањивање часовника са am,pm"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:650
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:651
|
||||
msgid "State: Editable"
|
||||
msgstr "Стање: уредиво"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:686
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:687
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr "Сат"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1362
|
||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1363
|
||||
msgid "color selector palette item"
|
||||
msgstr "ставка избирача палете боја"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_config.c:2482
|
||||
#: src/lib/elm_config.c:2568
|
||||
msgid "default:LTR"
|
||||
msgstr "задато:слева на десно"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:421
|
||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:422
|
||||
msgid "day selector item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:668
|
||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:669
|
||||
msgid "diskselector item"
|
||||
msgstr "ставка одабира диска"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1331
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1375
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Умножи"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1336
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1380
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Исеци"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1340 src/lib/elm_entry.c:1363
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1384 src/lib/elm_entry.c:1407
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Прилепи"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1356
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1400
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Изаберите"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:3328
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:3352
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr "Улаз"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:722
|
||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:723
|
||||
msgid "Gengrid Item"
|
||||
msgstr "Ставка родне мреже"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:90
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:91
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr "Садржина"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:117
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:118
|
||||
msgid "Index Item"
|
||||
msgstr "Ставка садржине"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_label.c:398
|
||||
#: src/lib/elm_label.c:396
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Натпис"
|
||||
|
||||
|
@ -221,58 +221,58 @@ msgstr "стање: затворено"
|
|||
msgid "panel button"
|
||||
msgstr "дугме плоче"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_progressbar.c:297
|
||||
#: src/lib/elm_progressbar.c:298
|
||||
msgid "progressbar"
|
||||
msgstr "трака напретка"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:297
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:298
|
||||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr "Радио"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:543 src/lib/elm_toolbar.c:1981
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:544 src/lib/elm_toolbar.c:1982
|
||||
msgid "State: Selected"
|
||||
msgstr "Стање: означено"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:545
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:546
|
||||
msgid "State: Unselected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:557
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:558
|
||||
msgid "Segment Control Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_slider.c:895
|
||||
#: src/lib/elm_slider.c:896
|
||||
msgid "slider"
|
||||
msgstr "клизач"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:660
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:682
|
||||
msgid "spinner increment button"
|
||||
msgstr "стрелица избирача увећaња"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:669
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:691
|
||||
msgid "spinner decrement button"
|
||||
msgstr "стрелица избирача смањења"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:677
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:699
|
||||
msgid "spinner"
|
||||
msgstr "избирач са стрелицама"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr "Изабрано"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr "Одвајач"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
|
||||
msgid "Has menu"
|
||||
msgstr "Има изборник"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
|
||||
msgid "Unselected"
|
||||
msgstr "Неозначено"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
|
||||
msgid "Toolbar Item"
|
||||
msgstr "Ставка траке алата"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-04 12:11+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-20 12:36+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
|
||||
"Language-Team: General\n"
|
||||
|
@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1344
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1369
|
||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1388
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1413
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -44,23 +44,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "multi button entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:404
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:405
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1161
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:934 src/lib/elc_naviframe.c:1154
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1242
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1235
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:279 src/lib/elc_popup.c:900
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:280 src/lib/elc_popup.c:901
|
||||
msgid "Popup Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:289 src/lib/elc_popup.c:968
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:290 src/lib/elc_popup.c:969
|
||||
msgid "Popup Body Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -72,10 +72,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Clicked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:223 src/lib/elm_gengrid.c:692
|
||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1462 src/lib/elm_list.c:1544 src/lib/elm_radio.c:266
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_spinner.c:571
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
|
||||
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:224 src/lib/elm_gengrid.c:693
|
||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1463 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:267
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:541 src/lib/elm_spinner.c:593
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
|
||||
msgid "State: Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -83,128 +83,128 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:143
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:146
|
||||
msgid "%B %Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:152
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:155
|
||||
msgid "%B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:161
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:164
|
||||
msgid "%Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:275
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:279
|
||||
msgid "calendar item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:301
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:305
|
||||
msgid "calendar decrement month button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:306
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:310
|
||||
msgid "calendar decrement year button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:311
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:315
|
||||
msgid "calendar increment month button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:316
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:320
|
||||
msgid "calendar increment year button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:321
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:325
|
||||
msgid "calendar month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:326
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:330
|
||||
msgid "calendar year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:53 src/lib/elm_check.c:236 src/lib/elm_radio.c:93
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:267
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:54 src/lib/elm_check.c:237 src/lib/elm_radio.c:94
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:268
|
||||
msgid "State: On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:59 src/lib/elm_check.c:248 src/lib/elm_radio.c:269
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:60 src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_radio.c:270
|
||||
msgid "State: Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:232 src/lib/elm_check.c:245
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:233 src/lib/elm_check.c:246
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:313
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:314
|
||||
msgid "Check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:302
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:303
|
||||
msgid "clock increment button for am,pm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:310
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:311
|
||||
msgid "clock decrement button for am,pm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:650
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:651
|
||||
msgid "State: Editable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:686
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:687
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1362
|
||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1363
|
||||
msgid "color selector palette item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_config.c:2482
|
||||
#: src/lib/elm_config.c:2568
|
||||
msgid "default:LTR"
|
||||
msgstr "default:RTL"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:421
|
||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:422
|
||||
msgid "day selector item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:668
|
||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:669
|
||||
msgid "diskselector item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1331
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1375
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1336
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1380
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1340 src/lib/elm_entry.c:1363
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1384 src/lib/elm_entry.c:1407
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1356
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1400
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:3328
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:3352
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:722
|
||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:723
|
||||
msgid "Gengrid Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:90
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:91
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:117
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:118
|
||||
msgid "Index Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_label.c:398
|
||||
#: src/lib/elm_label.c:396
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -220,58 +220,58 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "panel button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_progressbar.c:297
|
||||
#: src/lib/elm_progressbar.c:298
|
||||
msgid "progressbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:297
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:298
|
||||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:543 src/lib/elm_toolbar.c:1981
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:544 src/lib/elm_toolbar.c:1982
|
||||
msgid "State: Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:545
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:546
|
||||
msgid "State: Unselected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:557
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:558
|
||||
msgid "Segment Control Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_slider.c:895
|
||||
#: src/lib/elm_slider.c:896
|
||||
msgid "slider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:660
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:682
|
||||
msgid "spinner increment button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:669
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:691
|
||||
msgid "spinner decrement button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:677
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:699
|
||||
msgid "spinner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
|
||||
msgid "Has menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
|
||||
msgid "Unselected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
|
||||
msgid "Toolbar Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-04 12:11+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-20 12:36+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
|
||||
"Language-Team: General\n"
|
||||
|
@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1344
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1369
|
||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1388
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1413
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -44,23 +44,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "multi button entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:404
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:405
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1161
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:934 src/lib/elc_naviframe.c:1154
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1242
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1235
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:279 src/lib/elc_popup.c:900
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:280 src/lib/elc_popup.c:901
|
||||
msgid "Popup Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:289 src/lib/elc_popup.c:968
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:290 src/lib/elc_popup.c:969
|
||||
msgid "Popup Body Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -72,10 +72,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Clicked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:223 src/lib/elm_gengrid.c:692
|
||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1462 src/lib/elm_list.c:1544 src/lib/elm_radio.c:266
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_spinner.c:571
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
|
||||
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:224 src/lib/elm_gengrid.c:693
|
||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1463 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:267
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:541 src/lib/elm_spinner.c:593
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
|
||||
msgid "State: Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -83,128 +83,128 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:143
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:146
|
||||
msgid "%B %Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:152
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:155
|
||||
msgid "%B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:161
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:164
|
||||
msgid "%Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:275
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:279
|
||||
msgid "calendar item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:301
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:305
|
||||
msgid "calendar decrement month button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:306
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:310
|
||||
msgid "calendar decrement year button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:311
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:315
|
||||
msgid "calendar increment month button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:316
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:320
|
||||
msgid "calendar increment year button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:321
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:325
|
||||
msgid "calendar month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:326
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:330
|
||||
msgid "calendar year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:53 src/lib/elm_check.c:236 src/lib/elm_radio.c:93
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:267
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:54 src/lib/elm_check.c:237 src/lib/elm_radio.c:94
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:268
|
||||
msgid "State: On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:59 src/lib/elm_check.c:248 src/lib/elm_radio.c:269
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:60 src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_radio.c:270
|
||||
msgid "State: Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:232 src/lib/elm_check.c:245
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:233 src/lib/elm_check.c:246
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:313
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:314
|
||||
msgid "Check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:302
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:303
|
||||
msgid "clock increment button for am,pm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:310
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:311
|
||||
msgid "clock decrement button for am,pm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:650
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:651
|
||||
msgid "State: Editable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:686
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:687
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1362
|
||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1363
|
||||
msgid "color selector palette item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_config.c:2482
|
||||
#: src/lib/elm_config.c:2568
|
||||
msgid "default:LTR"
|
||||
msgstr "default:RTL"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:421
|
||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:422
|
||||
msgid "day selector item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:668
|
||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:669
|
||||
msgid "diskselector item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1331
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1375
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1336
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1380
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1340 src/lib/elm_entry.c:1363
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1384 src/lib/elm_entry.c:1407
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1356
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1400
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:3328
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:3352
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:722
|
||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:723
|
||||
msgid "Gengrid Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:90
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:91
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:117
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:118
|
||||
msgid "Index Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_label.c:398
|
||||
#: src/lib/elm_label.c:396
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -220,58 +220,58 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "panel button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_progressbar.c:297
|
||||
#: src/lib/elm_progressbar.c:298
|
||||
msgid "progressbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:297
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:298
|
||||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:543 src/lib/elm_toolbar.c:1981
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:544 src/lib/elm_toolbar.c:1982
|
||||
msgid "State: Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:545
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:546
|
||||
msgid "State: Unselected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:557
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:558
|
||||
msgid "Segment Control Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_slider.c:895
|
||||
#: src/lib/elm_slider.c:896
|
||||
msgid "slider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:660
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:682
|
||||
msgid "spinner increment button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:669
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:691
|
||||
msgid "spinner decrement button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:677
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:699
|
||||
msgid "spinner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
|
||||
msgid "Has menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
|
||||
msgid "Unselected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
|
||||
msgid "Toolbar Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-04 12:11+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-20 12:36+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-22 03:55+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
|
||||
|
@ -24,8 +24,8 @@ msgstr "向上"
|
|||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "主目录"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1344
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1369
|
||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1388
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1413
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
|
@ -45,23 +45,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "multi button entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:404
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:405
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1161
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:934 src/lib/elc_naviframe.c:1154
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1242
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1235
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:279 src/lib/elc_popup.c:900
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:280 src/lib/elc_popup.c:901
|
||||
msgid "Popup Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:289 src/lib/elc_popup.c:968
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:290 src/lib/elc_popup.c:969
|
||||
msgid "Popup Body Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -73,10 +73,10 @@ msgstr "气泡"
|
|||
msgid "Clicked"
|
||||
msgstr "点击"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:223 src/lib/elm_gengrid.c:692
|
||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1462 src/lib/elm_list.c:1544 src/lib/elm_radio.c:266
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_spinner.c:571
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
|
||||
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:224 src/lib/elm_gengrid.c:693
|
||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1463 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:267
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:541 src/lib/elm_spinner.c:593
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
|
||||
msgid "State: Disabled"
|
||||
msgstr "状态:已禁用"
|
||||
|
||||
|
@ -84,135 +84,135 @@ msgstr "状态:已禁用"
|
|||
msgid "Button"
|
||||
msgstr "按钮"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:143
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:146
|
||||
msgid "%B %Y"
|
||||
msgstr "%B %Y"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:152
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:155
|
||||
msgid "%B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:161
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:164
|
||||
msgid "%Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:275
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:279
|
||||
msgid "calendar item"
|
||||
msgstr "日历条目"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:301
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:305
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "calendar decrement month button"
|
||||
msgstr "日历减量按钮"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:306
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:310
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "calendar decrement year button"
|
||||
msgstr "日历减量按钮"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:311
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:315
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "calendar increment month button"
|
||||
msgstr "日历增量按钮"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:316
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:320
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "calendar increment year button"
|
||||
msgstr "日历增量按钮"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:321
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:325
|
||||
msgid "calendar month"
|
||||
msgstr "日历月"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:326
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:330
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "calendar year"
|
||||
msgstr "日历条目"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:53 src/lib/elm_check.c:236 src/lib/elm_radio.c:93
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:267
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:54 src/lib/elm_check.c:237 src/lib/elm_radio.c:94
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:268
|
||||
msgid "State: On"
|
||||
msgstr "状态:开启"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:59 src/lib/elm_check.c:248 src/lib/elm_radio.c:269
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:60 src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_radio.c:270
|
||||
msgid "State: Off"
|
||||
msgstr "状态:关闭"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:232 src/lib/elm_check.c:245
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:233 src/lib/elm_check.c:246
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "状态"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:313
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:314
|
||||
msgid "Check"
|
||||
msgstr "检查"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:302
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:303
|
||||
msgid "clock increment button for am,pm"
|
||||
msgstr "上下午的时钟增量按钮"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:310
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:311
|
||||
msgid "clock decrement button for am,pm"
|
||||
msgstr "上下午的时钟减量按钮"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:650
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:651
|
||||
msgid "State: Editable"
|
||||
msgstr "状态:可编辑"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:686
|
||||
#: src/lib/elm_clock.c:687
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr "时钟"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1362
|
||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1363
|
||||
msgid "color selector palette item"
|
||||
msgstr "色彩选择器项目"
|
||||
|
||||
# Don't change it!
|
||||
#: src/lib/elm_config.c:2482
|
||||
#: src/lib/elm_config.c:2568
|
||||
msgid "default:LTR"
|
||||
msgstr "default:LTR"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:421
|
||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:422
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "day selector item"
|
||||
msgstr "磁盘选择器项目"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:668
|
||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:669
|
||||
msgid "diskselector item"
|
||||
msgstr "磁盘选择器项目"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1331
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1375
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "复制"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1336
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1380
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "粘贴"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1340 src/lib/elm_entry.c:1363
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1384 src/lib/elm_entry.c:1407
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "粘贴"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1356
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1400
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "选择"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:3328
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:3352
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr "条目"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:722
|
||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:723
|
||||
msgid "Gengrid Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:90
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:91
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr "索引"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:117
|
||||
#: src/lib/elm_index.c:118
|
||||
msgid "Index Item"
|
||||
msgstr "索引条目"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_label.c:398
|
||||
#: src/lib/elm_label.c:396
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "标签"
|
||||
|
||||
|
@ -228,60 +228,60 @@ msgstr "状态:已关闭"
|
|||
msgid "panel button"
|
||||
msgstr "面板按钮"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_progressbar.c:297
|
||||
#: src/lib/elm_progressbar.c:298
|
||||
msgid "progressbar"
|
||||
msgstr "进度条"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:297
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:298
|
||||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr "无线电"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:543 src/lib/elm_toolbar.c:1981
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:544 src/lib/elm_toolbar.c:1982
|
||||
msgid "State: Selected"
|
||||
msgstr "状态:已选择"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:545
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:546
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "State: Unselected"
|
||||
msgstr "状态:已选择"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:557
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:558
|
||||
msgid "Segment Control Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_slider.c:895
|
||||
#: src/lib/elm_slider.c:896
|
||||
msgid "slider"
|
||||
msgstr "滑块"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:660
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:682
|
||||
msgid "spinner increment button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:669
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:691
|
||||
msgid "spinner decrement button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:677
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:699
|
||||
msgid "spinner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr "已选择"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr "分隔符"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
|
||||
msgid "Has menu"
|
||||
msgstr "有菜单"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
|
||||
msgid "Unselected"
|
||||
msgstr "未选择"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
|
||||
msgid "Toolbar Item"
|
||||
msgstr "工具栏项目"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue