po: Updated po files.

This commit is contained in:
Daniel Juyung Seo 2014-02-04 12:24:30 +09:00
parent 6a39ecb87a
commit 2c41e102b4
24 changed files with 1378 additions and 1378 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n" "Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-14 17:18+0900\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-04 12:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" "Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
"Language-Team: General\n" "Language-Team: General\n"
@ -17,52 +17,52 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1324 #: src/lib/elc_fileselector.c:1365
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1339 #: src/lib/elc_fileselector.c:1380
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1566 src/lib/elm_entry.c:1348 #: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1344
#: src/lib/elm_entry.c:1373 #: src/lib/elm_entry.c:1369
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1575 #: src/lib/elc_fileselector.c:1616
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:616
msgid "multi button entry label" msgid "multi button entry label"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:637
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1514
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:377 #: src/lib/elc_naviframe.c:404
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:906 src/lib/elc_naviframe.c:1130 #: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1161
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:1209 #: src/lib/elc_naviframe.c:1242
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:282 src/lib/elc_popup.c:908 #: src/lib/elc_popup.c:279 src/lib/elc_popup.c:900
msgid "Popup Title" msgid "Popup Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:292 src/lib/elc_popup.c:976 #: src/lib/elc_popup.c:289 src/lib/elc_popup.c:968
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "" msgstr ""
@ -74,9 +74,9 @@ msgstr ""
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:223 src/lib/elm_gengrid.c:692
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 #: src/lib/elm_genlist.c:1462 src/lib/elm_list.c:1544 src/lib/elm_radio.c:266
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_spinner.c:571
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979 #: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -85,80 +85,80 @@ msgstr ""
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:142 #: src/lib/elm_calendar.c:143
msgid "%B %Y" msgid "%B %Y"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:151 #: src/lib/elm_calendar.c:152
msgid "%B" msgid "%B"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:160 #: src/lib/elm_calendar.c:161
msgid "%Y" msgid "%Y"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:274 #: src/lib/elm_calendar.c:275
msgid "calendar item" msgid "calendar item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:300 #: src/lib/elm_calendar.c:301
msgid "calendar decrement month button" msgid "calendar decrement month button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:305 #: src/lib/elm_calendar.c:306
msgid "calendar decrement year button" msgid "calendar decrement year button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:310 #: src/lib/elm_calendar.c:311
msgid "calendar increment month button" msgid "calendar increment month button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:315 #: src/lib/elm_calendar.c:316
msgid "calendar increment year button" msgid "calendar increment year button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:320 #: src/lib/elm_calendar.c:321
msgid "calendar month" msgid "calendar month"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:325 #: src/lib/elm_calendar.c:326
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:52 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_radio.c:92 #: src/lib/elm_check.c:53 src/lib/elm_check.c:236 src/lib/elm_radio.c:93
#: src/lib/elm_radio.c:266 #: src/lib/elm_radio.c:267
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:58 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:268 #: src/lib/elm_check.c:59 src/lib/elm_check.c:248 src/lib/elm_radio.c:269
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:231 src/lib/elm_check.c:244 #: src/lib/elm_check.c:232 src/lib/elm_check.c:245
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:312 #: src/lib/elm_check.c:313
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:301 #: src/lib/elm_clock.c:302
msgid "clock increment button for am,pm" msgid "clock increment button for am,pm"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:309 #: src/lib/elm_clock.c:310
msgid "clock decrement button for am,pm" msgid "clock decrement button for am,pm"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:659 #: src/lib/elm_clock.c:650
msgid "State: Editable" msgid "State: Editable"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:695 #: src/lib/elm_clock.c:686
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370 #: src/lib/elm_colorselector.c:1362
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "" msgstr ""
@ -166,47 +166,47 @@ msgstr ""
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL" msgstr "default:RTL"
#: src/lib/elm_dayselector.c:422 #: src/lib/elm_dayselector.c:421
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_diskselector.c:681 #: src/lib/elm_diskselector.c:668
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1335 #: src/lib/elm_entry.c:1331
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1340 #: src/lib/elm_entry.c:1336
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1344 src/lib/elm_entry.c:1367 #: src/lib/elm_entry.c:1340 src/lib/elm_entry.c:1363
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1360 #: src/lib/elm_entry.c:1356
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:3335 #: src/lib/elm_entry.c:3328
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_gengrid.c:735 #: src/lib/elm_gengrid.c:722
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:102 #: src/lib/elm_index.c:90
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:129 #: src/lib/elm_index.c:117
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_label.c:408 #: src/lib/elm_label.c:398
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "" msgstr ""
@ -222,39 +222,39 @@ msgstr ""
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_progressbar.c:296 #: src/lib/elm_progressbar.c:297
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_radio.c:296 #: src/lib/elm_radio.c:297
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981 #: src/lib/elm_segment_control.c:543 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:542 #: src/lib/elm_segment_control.c:545
msgid "State: Unselected" msgid "State: Unselected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:554 #: src/lib/elm_segment_control.c:557
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:894 #: src/lib/elm_slider.c:895
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:650 #: src/lib/elm_spinner.c:660
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:659 #: src/lib/elm_spinner.c:669
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:667 #: src/lib/elm_spinner.c:677
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n" "Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-14 17:18+0900\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-04 12:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" "Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
"Language-Team: General\n" "Language-Team: General\n"
@ -16,52 +16,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1324 #: src/lib/elc_fileselector.c:1365
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1339 #: src/lib/elc_fileselector.c:1380
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1566 src/lib/elm_entry.c:1348 #: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1344
#: src/lib/elm_entry.c:1373 #: src/lib/elm_entry.c:1369
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1575 #: src/lib/elc_fileselector.c:1616
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:616
msgid "multi button entry label" msgid "multi button entry label"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:637
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1514
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:377 #: src/lib/elc_naviframe.c:404
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:906 src/lib/elc_naviframe.c:1130 #: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1161
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:1209 #: src/lib/elc_naviframe.c:1242
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:282 src/lib/elc_popup.c:908 #: src/lib/elc_popup.c:279 src/lib/elc_popup.c:900
msgid "Popup Title" msgid "Popup Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:292 src/lib/elc_popup.c:976 #: src/lib/elc_popup.c:289 src/lib/elc_popup.c:968
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "" msgstr ""
@ -73,9 +73,9 @@ msgstr ""
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:223 src/lib/elm_gengrid.c:692
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 #: src/lib/elm_genlist.c:1462 src/lib/elm_list.c:1544 src/lib/elm_radio.c:266
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_spinner.c:571
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979 #: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -84,80 +84,80 @@ msgstr ""
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:142 #: src/lib/elm_calendar.c:143
msgid "%B %Y" msgid "%B %Y"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:151 #: src/lib/elm_calendar.c:152
msgid "%B" msgid "%B"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:160 #: src/lib/elm_calendar.c:161
msgid "%Y" msgid "%Y"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:274 #: src/lib/elm_calendar.c:275
msgid "calendar item" msgid "calendar item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:300 #: src/lib/elm_calendar.c:301
msgid "calendar decrement month button" msgid "calendar decrement month button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:305 #: src/lib/elm_calendar.c:306
msgid "calendar decrement year button" msgid "calendar decrement year button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:310 #: src/lib/elm_calendar.c:311
msgid "calendar increment month button" msgid "calendar increment month button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:315 #: src/lib/elm_calendar.c:316
msgid "calendar increment year button" msgid "calendar increment year button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:320 #: src/lib/elm_calendar.c:321
msgid "calendar month" msgid "calendar month"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:325 #: src/lib/elm_calendar.c:326
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:52 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_radio.c:92 #: src/lib/elm_check.c:53 src/lib/elm_check.c:236 src/lib/elm_radio.c:93
#: src/lib/elm_radio.c:266 #: src/lib/elm_radio.c:267
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:58 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:268 #: src/lib/elm_check.c:59 src/lib/elm_check.c:248 src/lib/elm_radio.c:269
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:231 src/lib/elm_check.c:244 #: src/lib/elm_check.c:232 src/lib/elm_check.c:245
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:312 #: src/lib/elm_check.c:313
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:301 #: src/lib/elm_clock.c:302
msgid "clock increment button for am,pm" msgid "clock increment button for am,pm"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:309 #: src/lib/elm_clock.c:310
msgid "clock decrement button for am,pm" msgid "clock decrement button for am,pm"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:659 #: src/lib/elm_clock.c:650
msgid "State: Editable" msgid "State: Editable"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:695 #: src/lib/elm_clock.c:686
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370 #: src/lib/elm_colorselector.c:1362
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "" msgstr ""
@ -165,47 +165,47 @@ msgstr ""
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL" msgstr "default:RTL"
#: src/lib/elm_dayselector.c:422 #: src/lib/elm_dayselector.c:421
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_diskselector.c:681 #: src/lib/elm_diskselector.c:668
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1335 #: src/lib/elm_entry.c:1331
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1340 #: src/lib/elm_entry.c:1336
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1344 src/lib/elm_entry.c:1367 #: src/lib/elm_entry.c:1340 src/lib/elm_entry.c:1363
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1360 #: src/lib/elm_entry.c:1356
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:3335 #: src/lib/elm_entry.c:3328
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_gengrid.c:735 #: src/lib/elm_gengrid.c:722
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:102 #: src/lib/elm_index.c:90
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:129 #: src/lib/elm_index.c:117
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_label.c:408 #: src/lib/elm_label.c:398
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "" msgstr ""
@ -221,39 +221,39 @@ msgstr ""
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_progressbar.c:296 #: src/lib/elm_progressbar.c:297
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_radio.c:296 #: src/lib/elm_radio.c:297
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981 #: src/lib/elm_segment_control.c:543 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:542 #: src/lib/elm_segment_control.c:545
msgid "State: Unselected" msgid "State: Unselected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:554 #: src/lib/elm_segment_control.c:557
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:894 #: src/lib/elm_slider.c:895
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:650 #: src/lib/elm_spinner.c:660
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:659 #: src/lib/elm_spinner.c:669
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:667 #: src/lib/elm_spinner.c:677
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n" "Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-14 17:18+0900\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-04 12:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-22 00:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-22 00:32+0100\n"
"Last-Translator: JoanColl <jcoll2@gmail.com>\n" "Last-Translator: JoanColl <jcoll2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan\n" "Language-Team: Catalan\n"
@ -15,52 +15,52 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1324 #: src/lib/elc_fileselector.c:1365
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Amunt" msgstr "Amunt"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1339 #: src/lib/elc_fileselector.c:1380
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Carpeta personal" msgstr "Carpeta personal"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1566 src/lib/elm_entry.c:1348 #: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1344
#: src/lib/elm_entry.c:1373 #: src/lib/elm_entry.c:1369
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la" msgstr "Cancel·la"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1575 #: src/lib/elc_fileselector.c:1616
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Accepta" msgstr "Accepta"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:616
msgid "multi button entry label" msgid "multi button entry label"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:637
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1514
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:377 #: src/lib/elc_naviframe.c:404
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:906 src/lib/elc_naviframe.c:1130 #: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1161
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:1209 #: src/lib/elc_naviframe.c:1242
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:282 src/lib/elc_popup.c:908 #: src/lib/elc_popup.c:279 src/lib/elc_popup.c:900
msgid "Popup Title" msgid "Popup Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:292 src/lib/elc_popup.c:976 #: src/lib/elc_popup.c:289 src/lib/elc_popup.c:968
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "" msgstr ""
@ -72,9 +72,9 @@ msgstr "Bombolla "
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Clicat" msgstr "Clicat"
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:223 src/lib/elm_gengrid.c:692
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 #: src/lib/elm_genlist.c:1462 src/lib/elm_list.c:1544 src/lib/elm_radio.c:266
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_spinner.c:571
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979 #: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "Estat: desactivat " msgstr "Estat: desactivat "
@ -83,80 +83,80 @@ msgstr "Estat: desactivat "
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Botó " msgstr "Botó "
#: src/lib/elm_calendar.c:142 #: src/lib/elm_calendar.c:143
msgid "%B %Y" msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y" msgstr "%B %Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:151 #: src/lib/elm_calendar.c:152
msgid "%B" msgid "%B"
msgstr "%B" msgstr "%B"
#: src/lib/elm_calendar.c:160 #: src/lib/elm_calendar.c:161
msgid "%Y" msgid "%Y"
msgstr "%Y" msgstr "%Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:274 #: src/lib/elm_calendar.c:275
msgid "calendar item" msgid "calendar item"
msgstr "element de calendari" msgstr "element de calendari"
#: src/lib/elm_calendar.c:300 #: src/lib/elm_calendar.c:301
msgid "calendar decrement month button" msgid "calendar decrement month button"
msgstr "botó decrement de mes" msgstr "botó decrement de mes"
#: src/lib/elm_calendar.c:305 #: src/lib/elm_calendar.c:306
msgid "calendar decrement year button" msgid "calendar decrement year button"
msgstr "botó decrement d'any" msgstr "botó decrement d'any"
#: src/lib/elm_calendar.c:310 #: src/lib/elm_calendar.c:311
msgid "calendar increment month button" msgid "calendar increment month button"
msgstr "botó increment de mes" msgstr "botó increment de mes"
#: src/lib/elm_calendar.c:315 #: src/lib/elm_calendar.c:316
msgid "calendar increment year button" msgid "calendar increment year button"
msgstr "botó increment d'any" msgstr "botó increment d'any"
#: src/lib/elm_calendar.c:320 #: src/lib/elm_calendar.c:321
msgid "calendar month" msgid "calendar month"
msgstr "mes del calendari" msgstr "mes del calendari"
#: src/lib/elm_calendar.c:325 #: src/lib/elm_calendar.c:326
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "any del calendari" msgstr "any del calendari"
#: src/lib/elm_check.c:52 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_radio.c:92 #: src/lib/elm_check.c:53 src/lib/elm_check.c:236 src/lib/elm_radio.c:93
#: src/lib/elm_radio.c:266 #: src/lib/elm_radio.c:267
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "Estat: activat" msgstr "Estat: activat"
#: src/lib/elm_check.c:58 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:268 #: src/lib/elm_check.c:59 src/lib/elm_check.c:248 src/lib/elm_radio.c:269
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "Estat: desactivat" msgstr "Estat: desactivat"
#: src/lib/elm_check.c:231 src/lib/elm_check.c:244 #: src/lib/elm_check.c:232 src/lib/elm_check.c:245
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Estat" msgstr "Estat"
#: src/lib/elm_check.c:312 #: src/lib/elm_check.c:313
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "Comprova" msgstr "Comprova"
#: src/lib/elm_clock.c:301 #: src/lib/elm_clock.c:302
msgid "clock increment button for am,pm" msgid "clock increment button for am,pm"
msgstr "botó increment de rellotge per am,pm" msgstr "botó increment de rellotge per am,pm"
#: src/lib/elm_clock.c:309 #: src/lib/elm_clock.c:310
msgid "clock decrement button for am,pm" msgid "clock decrement button for am,pm"
msgstr "botó decrement de rellotge per am,pm" msgstr "botó decrement de rellotge per am,pm"
#: src/lib/elm_clock.c:659 #: src/lib/elm_clock.c:650
msgid "State: Editable" msgid "State: Editable"
msgstr "Estat: Editable " msgstr "Estat: Editable "
#: src/lib/elm_clock.c:695 #: src/lib/elm_clock.c:686
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "Rellotge" msgstr "Rellotge"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370 #: src/lib/elm_colorselector.c:1362
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "paleta de selecció de color" msgstr "paleta de selecció de color"
@ -164,48 +164,48 @@ msgstr "paleta de selecció de color"
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "Per defecte: LTR" msgstr "Per defecte: LTR"
#: src/lib/elm_dayselector.c:422 #: src/lib/elm_dayselector.c:421
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "selector de disc" msgstr "selector de disc"
#: src/lib/elm_diskselector.c:681 #: src/lib/elm_diskselector.c:668
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "selector de disc" msgstr "selector de disc"
#: src/lib/elm_entry.c:1335 #: src/lib/elm_entry.c:1331
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copia" msgstr "Copia"
#: src/lib/elm_entry.c:1340 #: src/lib/elm_entry.c:1336
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Retalla" msgstr "Retalla"
#: src/lib/elm_entry.c:1344 src/lib/elm_entry.c:1367 #: src/lib/elm_entry.c:1340 src/lib/elm_entry.c:1363
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Enganxa " msgstr "Enganxa "
#: src/lib/elm_entry.c:1360 #: src/lib/elm_entry.c:1356
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Selecciona" msgstr "Selecciona"
#: src/lib/elm_entry.c:3335 #: src/lib/elm_entry.c:3328
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Entrada" msgstr "Entrada"
#: src/lib/elm_gengrid.c:735 #: src/lib/elm_gengrid.c:722
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "Quadrícula genèrica" msgstr "Quadrícula genèrica"
#: src/lib/elm_index.c:102 #: src/lib/elm_index.c:90
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "Índex" msgstr "Índex"
#: src/lib/elm_index.c:129 #: src/lib/elm_index.c:117
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "Element d'índex" msgstr "Element d'índex"
#: src/lib/elm_label.c:408 #: src/lib/elm_label.c:398
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Etiqueta" msgstr "Etiqueta"
@ -221,40 +221,40 @@ msgstr "estat: tancat"
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "botó del tauler" msgstr "botó del tauler"
#: src/lib/elm_progressbar.c:296 #: src/lib/elm_progressbar.c:297
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "barra de progrés " msgstr "barra de progrés "
#: src/lib/elm_radio.c:296 #: src/lib/elm_radio.c:297
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Opció" msgstr "Opció"
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981 #: src/lib/elm_segment_control.c:543 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "Estat: Seleccionat" msgstr "Estat: Seleccionat"
#: src/lib/elm_segment_control.c:542 #: src/lib/elm_segment_control.c:545
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "State: Unselected" msgid "State: Unselected"
msgstr "Estat: Seleccionat" msgstr "Estat: Seleccionat"
#: src/lib/elm_segment_control.c:554 #: src/lib/elm_segment_control.c:557
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:894 #: src/lib/elm_slider.c:895
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "control lliscant" msgstr "control lliscant"
#: src/lib/elm_spinner.c:650 #: src/lib/elm_spinner.c:660
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "botó d'increment del spinner" msgstr "botó d'increment del spinner"
#: src/lib/elm_spinner.c:659 #: src/lib/elm_spinner.c:669
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "botó de decrement del spinner" msgstr "botó de decrement del spinner"
#: src/lib/elm_spinner.c:667 #: src/lib/elm_spinner.c:677
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "spinner" msgstr "spinner"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-14 17:18+0900\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-04 12:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-16 21:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-16 21:59+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n" "Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -17,52 +17,52 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.4\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1324 #: src/lib/elc_fileselector.c:1365
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Nahoru" msgstr "Nahoru"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1339 #: src/lib/elc_fileselector.c:1380
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Domů" msgstr "Domů"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1566 src/lib/elm_entry.c:1348 #: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1344
#: src/lib/elm_entry.c:1373 #: src/lib/elm_entry.c:1369
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit" msgstr "Zrušit"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1575 #: src/lib/elc_fileselector.c:1616
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:616
msgid "multi button entry label" msgid "multi button entry label"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:637
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1514
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:377 #: src/lib/elc_naviframe.c:404
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:906 src/lib/elc_naviframe.c:1130 #: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1161
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:1209 #: src/lib/elc_naviframe.c:1242
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:282 src/lib/elc_popup.c:908 #: src/lib/elc_popup.c:279 src/lib/elc_popup.c:900
msgid "Popup Title" msgid "Popup Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:292 src/lib/elc_popup.c:976 #: src/lib/elc_popup.c:289 src/lib/elc_popup.c:968
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "" msgstr ""
@ -74,9 +74,9 @@ msgstr "Bublina"
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Kliknuto" msgstr "Kliknuto"
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:223 src/lib/elm_gengrid.c:692
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 #: src/lib/elm_genlist.c:1462 src/lib/elm_list.c:1544 src/lib/elm_radio.c:266
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_spinner.c:571
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979 #: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "Stav: Zakázáno" msgstr "Stav: Zakázáno"
@ -85,85 +85,85 @@ msgstr "Stav: Zakázáno"
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Tlačítko" msgstr "Tlačítko"
#: src/lib/elm_calendar.c:142 #: src/lib/elm_calendar.c:143
msgid "%B %Y" msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y" msgstr "%B %Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:151 #: src/lib/elm_calendar.c:152
msgid "%B" msgid "%B"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:160 #: src/lib/elm_calendar.c:161
msgid "%Y" msgid "%Y"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:274 #: src/lib/elm_calendar.c:275
msgid "calendar item" msgid "calendar item"
msgstr "položka kalendáře" msgstr "položka kalendáře"
#: src/lib/elm_calendar.c:300 #: src/lib/elm_calendar.c:301
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "calendar decrement month button" msgid "calendar decrement month button"
msgstr "odečítací tlačítko kalendáře" msgstr "odečítací tlačítko kalendáře"
#: src/lib/elm_calendar.c:305 #: src/lib/elm_calendar.c:306
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "calendar decrement year button" msgid "calendar decrement year button"
msgstr "odečítací tlačítko kalendáře" msgstr "odečítací tlačítko kalendáře"
#: src/lib/elm_calendar.c:310 #: src/lib/elm_calendar.c:311
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "calendar increment month button" msgid "calendar increment month button"
msgstr "přičítací tlačítko kalendáře" msgstr "přičítací tlačítko kalendáře"
#: src/lib/elm_calendar.c:315 #: src/lib/elm_calendar.c:316
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "calendar increment year button" msgid "calendar increment year button"
msgstr "přičítací tlačítko kalendáře" msgstr "přičítací tlačítko kalendáře"
#: src/lib/elm_calendar.c:320 #: src/lib/elm_calendar.c:321
msgid "calendar month" msgid "calendar month"
msgstr "kalendářní měsíc" msgstr "kalendářní měsíc"
#: src/lib/elm_calendar.c:325 #: src/lib/elm_calendar.c:326
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "položka kalendáře" msgstr "položka kalendáře"
#: src/lib/elm_check.c:52 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_radio.c:92 #: src/lib/elm_check.c:53 src/lib/elm_check.c:236 src/lib/elm_radio.c:93
#: src/lib/elm_radio.c:266 #: src/lib/elm_radio.c:267
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "Stav: Zapnuto" msgstr "Stav: Zapnuto"
#: src/lib/elm_check.c:58 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:268 #: src/lib/elm_check.c:59 src/lib/elm_check.c:248 src/lib/elm_radio.c:269
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "Stav: Vypnuto" msgstr "Stav: Vypnuto"
#: src/lib/elm_check.c:231 src/lib/elm_check.c:244 #: src/lib/elm_check.c:232 src/lib/elm_check.c:245
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Stav" msgstr "Stav"
#: src/lib/elm_check.c:312 #: src/lib/elm_check.c:313
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "Ověřit" msgstr "Ověřit"
#: src/lib/elm_clock.c:301 #: src/lib/elm_clock.c:302
msgid "clock increment button for am,pm" msgid "clock increment button for am,pm"
msgstr "přičítací tlačítko hodin pro am,pm" msgstr "přičítací tlačítko hodin pro am,pm"
#: src/lib/elm_clock.c:309 #: src/lib/elm_clock.c:310
msgid "clock decrement button for am,pm" msgid "clock decrement button for am,pm"
msgstr "odečítací tlačítko hodin pro am,pm" msgstr "odečítací tlačítko hodin pro am,pm"
#: src/lib/elm_clock.c:659 #: src/lib/elm_clock.c:650
msgid "State: Editable" msgid "State: Editable"
msgstr "Stav: Upravitelný" msgstr "Stav: Upravitelný"
#: src/lib/elm_clock.c:695 #: src/lib/elm_clock.c:686
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "Hodiny" msgstr "Hodiny"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370 #: src/lib/elm_colorselector.c:1362
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "položka výběru barvy z palety" msgstr "položka výběru barvy z palety"
@ -171,48 +171,48 @@ msgstr "položka výběru barvy z palety"
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "výchozí:LTR" msgstr "výchozí:LTR"
#: src/lib/elm_dayselector.c:422 #: src/lib/elm_dayselector.c:421
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "položka výběru disků" msgstr "položka výběru disků"
#: src/lib/elm_diskselector.c:681 #: src/lib/elm_diskselector.c:668
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "položka výběru disků" msgstr "položka výběru disků"
#: src/lib/elm_entry.c:1335 #: src/lib/elm_entry.c:1331
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat" msgstr "Kopírovat"
#: src/lib/elm_entry.c:1340 #: src/lib/elm_entry.c:1336
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Vyjmout" msgstr "Vyjmout"
#: src/lib/elm_entry.c:1344 src/lib/elm_entry.c:1367 #: src/lib/elm_entry.c:1340 src/lib/elm_entry.c:1363
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Vložit" msgstr "Vložit"
#: src/lib/elm_entry.c:1360 #: src/lib/elm_entry.c:1356
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Vybrat" msgstr "Vybrat"
#: src/lib/elm_entry.c:3335 #: src/lib/elm_entry.c:3328
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Vstup" msgstr "Vstup"
#: src/lib/elm_gengrid.c:735 #: src/lib/elm_gengrid.c:722
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "Položka mřížky" msgstr "Položka mřížky"
#: src/lib/elm_index.c:102 #: src/lib/elm_index.c:90
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "Index" msgstr "Index"
#: src/lib/elm_index.c:129 #: src/lib/elm_index.c:117
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "Položka indexu" msgstr "Položka indexu"
#: src/lib/elm_label.c:408 #: src/lib/elm_label.c:398
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Popisek" msgstr "Popisek"
@ -228,40 +228,40 @@ msgstr "stav: zavřeno"
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "tlačítko panelu" msgstr "tlačítko panelu"
#: src/lib/elm_progressbar.c:296 #: src/lib/elm_progressbar.c:297
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "ukazatel průběhu" msgstr "ukazatel průběhu"
#: src/lib/elm_radio.c:296 #: src/lib/elm_radio.c:297
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Přepínač" msgstr "Přepínač"
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981 #: src/lib/elm_segment_control.c:543 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "Stav: Vybráno" msgstr "Stav: Vybráno"
#: src/lib/elm_segment_control.c:542 #: src/lib/elm_segment_control.c:545
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "State: Unselected" msgid "State: Unselected"
msgstr "Stav: Vybráno" msgstr "Stav: Vybráno"
#: src/lib/elm_segment_control.c:554 #: src/lib/elm_segment_control.c:557
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:894 #: src/lib/elm_slider.c:895
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "šoupátko" msgstr "šoupátko"
#: src/lib/elm_spinner.c:650 #: src/lib/elm_spinner.c:660
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "přičítací tlačítko spinneru" msgstr "přičítací tlačítko spinneru"
#: src/lib/elm_spinner.c:659 #: src/lib/elm_spinner.c:669
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "odečítací tlačítko spinneru" msgstr "odečítací tlačítko spinneru"
#: src/lib/elm_spinner.c:667 #: src/lib/elm_spinner.c:677
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "spinner" msgstr "spinner"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n" "Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-14 17:18+0900\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-04 12:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-25 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-25 20:22+0100\n"
"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n" "Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
@ -18,52 +18,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1324 #: src/lib/elc_fileselector.c:1365
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Aufwärts" msgstr "Aufwärts"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1339 #: src/lib/elc_fileselector.c:1380
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Persönlicher Ordner" msgstr "Persönlicher Ordner"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1566 src/lib/elm_entry.c:1348 #: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1344
#: src/lib/elm_entry.c:1373 #: src/lib/elm_entry.c:1369
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen" msgstr "Abbrechen"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1575 #: src/lib/elc_fileselector.c:1616
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:616
msgid "multi button entry label" msgid "multi button entry label"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:637
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1514
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:377 #: src/lib/elc_naviframe.c:404
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:906 src/lib/elc_naviframe.c:1130 #: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1161
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:1209 #: src/lib/elc_naviframe.c:1242
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:282 src/lib/elc_popup.c:908 #: src/lib/elc_popup.c:279 src/lib/elc_popup.c:900
msgid "Popup Title" msgid "Popup Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:292 src/lib/elc_popup.c:976 #: src/lib/elc_popup.c:289 src/lib/elc_popup.c:968
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "" msgstr ""
@ -75,9 +75,9 @@ msgstr ""
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:223 src/lib/elm_gengrid.c:692
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 #: src/lib/elm_genlist.c:1462 src/lib/elm_list.c:1544 src/lib/elm_radio.c:266
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_spinner.c:571
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979 #: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -86,80 +86,80 @@ msgstr ""
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:142 #: src/lib/elm_calendar.c:143
msgid "%B %Y" msgid "%B %Y"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:151 #: src/lib/elm_calendar.c:152
msgid "%B" msgid "%B"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:160 #: src/lib/elm_calendar.c:161
msgid "%Y" msgid "%Y"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:274 #: src/lib/elm_calendar.c:275
msgid "calendar item" msgid "calendar item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:300 #: src/lib/elm_calendar.c:301
msgid "calendar decrement month button" msgid "calendar decrement month button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:305 #: src/lib/elm_calendar.c:306
msgid "calendar decrement year button" msgid "calendar decrement year button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:310 #: src/lib/elm_calendar.c:311
msgid "calendar increment month button" msgid "calendar increment month button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:315 #: src/lib/elm_calendar.c:316
msgid "calendar increment year button" msgid "calendar increment year button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:320 #: src/lib/elm_calendar.c:321
msgid "calendar month" msgid "calendar month"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:325 #: src/lib/elm_calendar.c:326
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:52 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_radio.c:92 #: src/lib/elm_check.c:53 src/lib/elm_check.c:236 src/lib/elm_radio.c:93
#: src/lib/elm_radio.c:266 #: src/lib/elm_radio.c:267
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:58 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:268 #: src/lib/elm_check.c:59 src/lib/elm_check.c:248 src/lib/elm_radio.c:269
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:231 src/lib/elm_check.c:244 #: src/lib/elm_check.c:232 src/lib/elm_check.c:245
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:312 #: src/lib/elm_check.c:313
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:301 #: src/lib/elm_clock.c:302
msgid "clock increment button for am,pm" msgid "clock increment button for am,pm"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:309 #: src/lib/elm_clock.c:310
msgid "clock decrement button for am,pm" msgid "clock decrement button for am,pm"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:659 #: src/lib/elm_clock.c:650
msgid "State: Editable" msgid "State: Editable"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:695 #: src/lib/elm_clock.c:686
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370 #: src/lib/elm_colorselector.c:1362
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "" msgstr ""
@ -167,47 +167,47 @@ msgstr ""
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "Standard: LTR" msgstr "Standard: LTR"
#: src/lib/elm_dayselector.c:422 #: src/lib/elm_dayselector.c:421
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_diskselector.c:681 #: src/lib/elm_diskselector.c:668
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1335 #: src/lib/elm_entry.c:1331
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopieren" msgstr "Kopieren"
#: src/lib/elm_entry.c:1340 #: src/lib/elm_entry.c:1336
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden" msgstr "Ausschneiden"
#: src/lib/elm_entry.c:1344 src/lib/elm_entry.c:1367 #: src/lib/elm_entry.c:1340 src/lib/elm_entry.c:1363
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Einfügen" msgstr "Einfügen"
#: src/lib/elm_entry.c:1360 #: src/lib/elm_entry.c:1356
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Auswählen" msgstr "Auswählen"
#: src/lib/elm_entry.c:3335 #: src/lib/elm_entry.c:3328
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_gengrid.c:735 #: src/lib/elm_gengrid.c:722
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:102 #: src/lib/elm_index.c:90
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:129 #: src/lib/elm_index.c:117
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_label.c:408 #: src/lib/elm_label.c:398
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "" msgstr ""
@ -223,40 +223,40 @@ msgstr ""
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_progressbar.c:296 #: src/lib/elm_progressbar.c:297
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_radio.c:296 #: src/lib/elm_radio.c:297
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981 #: src/lib/elm_segment_control.c:543 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:542 #: src/lib/elm_segment_control.c:545
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "State: Unselected" msgid "State: Unselected"
msgstr "Auswählen" msgstr "Auswählen"
#: src/lib/elm_segment_control.c:554 #: src/lib/elm_segment_control.c:557
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:894 #: src/lib/elm_slider.c:895
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:650 #: src/lib/elm_spinner.c:660
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:659 #: src/lib/elm_spinner.c:669
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:667 #: src/lib/elm_spinner.c:677
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n" "Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-14 17:18+0900\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-04 12:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:58+0200\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n" "Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n" "Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
@ -19,52 +19,52 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1324 #: src/lib/elc_fileselector.c:1365
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Πάνω" msgstr "Πάνω"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1339 #: src/lib/elc_fileselector.c:1380
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Αρχική" msgstr "Αρχική"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1566 src/lib/elm_entry.c:1348 #: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1344
#: src/lib/elm_entry.c:1373 #: src/lib/elm_entry.c:1369
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο" msgstr "Άκυρο"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1575 #: src/lib/elc_fileselector.c:1616
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Εντάξει" msgstr "Εντάξει"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:616
msgid "multi button entry label" msgid "multi button entry label"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:637
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1514
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:377 #: src/lib/elc_naviframe.c:404
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:906 src/lib/elc_naviframe.c:1130 #: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1161
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:1209 #: src/lib/elc_naviframe.c:1242
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:282 src/lib/elc_popup.c:908 #: src/lib/elc_popup.c:279 src/lib/elc_popup.c:900
msgid "Popup Title" msgid "Popup Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:292 src/lib/elc_popup.c:976 #: src/lib/elc_popup.c:289 src/lib/elc_popup.c:968
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "" msgstr ""
@ -77,9 +77,9 @@ msgstr "Πλαίσιο"
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Επιλεγμένο" msgstr "Επιλεγμένο"
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:223 src/lib/elm_gengrid.c:692
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 #: src/lib/elm_genlist.c:1462 src/lib/elm_list.c:1544 src/lib/elm_radio.c:266
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_spinner.c:571
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979 #: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "Κατάσταση: Απενεργοποιημένο" msgstr "Κατάσταση: Απενεργοποιημένο"
@ -88,87 +88,87 @@ msgstr "Κατάσταση: Απενεργοποιημένο"
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Κουμπί" msgstr "Κουμπί"
#: src/lib/elm_calendar.c:142 #: src/lib/elm_calendar.c:143
msgid "%B %Y" msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y" msgstr "%B %Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:151 #: src/lib/elm_calendar.c:152
msgid "%B" msgid "%B"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:160 #: src/lib/elm_calendar.c:161
msgid "%Y" msgid "%Y"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:274 #: src/lib/elm_calendar.c:275
msgid "calendar item" msgid "calendar item"
msgstr "αντικείμενο ημερολογίου" msgstr "αντικείμενο ημερολογίου"
#: src/lib/elm_calendar.c:300 #: src/lib/elm_calendar.c:301
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "calendar decrement month button" msgid "calendar decrement month button"
msgstr "Προηγούμενο Ημερολόγιο" msgstr "Προηγούμενο Ημερολόγιο"
#: src/lib/elm_calendar.c:305 #: src/lib/elm_calendar.c:306
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "calendar decrement year button" msgid "calendar decrement year button"
msgstr "Προηγούμενο Ημερολόγιο" msgstr "Προηγούμενο Ημερολόγιο"
#: src/lib/elm_calendar.c:310 #: src/lib/elm_calendar.c:311
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "calendar increment month button" msgid "calendar increment month button"
msgstr "Επόμενο Ημερολόγιο" msgstr "Επόμενο Ημερολόγιο"
#: src/lib/elm_calendar.c:315 #: src/lib/elm_calendar.c:316
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "calendar increment year button" msgid "calendar increment year button"
msgstr "Επόμενο Ημερολόγιο" msgstr "Επόμενο Ημερολόγιο"
#: src/lib/elm_calendar.c:320 #: src/lib/elm_calendar.c:321
msgid "calendar month" msgid "calendar month"
msgstr "Μηνας Ημερολογίου" msgstr "Μηνας Ημερολογίου"
#: src/lib/elm_calendar.c:325 #: src/lib/elm_calendar.c:326
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "αντικείμενο ημερολογίου" msgstr "αντικείμενο ημερολογίου"
#: src/lib/elm_check.c:52 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_radio.c:92 #: src/lib/elm_check.c:53 src/lib/elm_check.c:236 src/lib/elm_radio.c:93
#: src/lib/elm_radio.c:266 #: src/lib/elm_radio.c:267
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "Κατάσταση: Ενεργό" msgstr "Κατάσταση: Ενεργό"
#: src/lib/elm_check.c:58 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:268 #: src/lib/elm_check.c:59 src/lib/elm_check.c:248 src/lib/elm_radio.c:269
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "Κατάσταση: Ανενεργό" msgstr "Κατάσταση: Ανενεργό"
#: src/lib/elm_check.c:231 src/lib/elm_check.c:244 #: src/lib/elm_check.c:232 src/lib/elm_check.c:245
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Κατάσταση" msgstr "Κατάσταση"
#: src/lib/elm_check.c:312 #: src/lib/elm_check.c:313
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "Επιλογή" msgstr "Επιλογή"
#: src/lib/elm_clock.c:301 #: src/lib/elm_clock.c:302
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "clock increment button for am,pm" msgid "clock increment button for am,pm"
msgstr "επόμενο κουμπί ρολογιού για πμ,μμ" msgstr "επόμενο κουμπί ρολογιού για πμ,μμ"
#: src/lib/elm_clock.c:309 #: src/lib/elm_clock.c:310
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "clock decrement button for am,pm" msgid "clock decrement button for am,pm"
msgstr "προηγούμενο κουμπί ρολογιού για πμ,μμ" msgstr "προηγούμενο κουμπί ρολογιού για πμ,μμ"
#: src/lib/elm_clock.c:659 #: src/lib/elm_clock.c:650
msgid "State: Editable" msgid "State: Editable"
msgstr "Κατάσταση: Επεξεργάσιμο" msgstr "Κατάσταση: Επεξεργάσιμο"
#: src/lib/elm_clock.c:695 #: src/lib/elm_clock.c:686
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "Ρολοι" msgstr "Ρολοι"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370 #: src/lib/elm_colorselector.c:1362
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "παλέτα επιλογής χρώματος" msgstr "παλέτα επιλογής χρώματος"
@ -176,48 +176,48 @@ msgstr "παλέτα επιλογής χρώματος"
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR" msgstr "default:LTR"
#: src/lib/elm_dayselector.c:422 #: src/lib/elm_dayselector.c:421
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "επιλογή δίσκου" msgstr "επιλογή δίσκου"
#: src/lib/elm_diskselector.c:681 #: src/lib/elm_diskselector.c:668
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "επιλογή δίσκου" msgstr "επιλογή δίσκου"
#: src/lib/elm_entry.c:1335 #: src/lib/elm_entry.c:1331
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή" msgstr "Αντιγραφή"
#: src/lib/elm_entry.c:1340 #: src/lib/elm_entry.c:1336
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Αποκοπή" msgstr "Αποκοπή"
#: src/lib/elm_entry.c:1344 src/lib/elm_entry.c:1367 #: src/lib/elm_entry.c:1340 src/lib/elm_entry.c:1363
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Επικόλληση" msgstr "Επικόλληση"
#: src/lib/elm_entry.c:1360 #: src/lib/elm_entry.c:1356
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Επιλογή" msgstr "Επιλογή"
#: src/lib/elm_entry.c:3335 #: src/lib/elm_entry.c:3328
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Καταχώριση" msgstr "Καταχώριση"
#: src/lib/elm_gengrid.c:735 #: src/lib/elm_gengrid.c:722
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "Αντικείμενο Gengrid" msgstr "Αντικείμενο Gengrid"
#: src/lib/elm_index.c:102 #: src/lib/elm_index.c:90
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "Κατάλογος" msgstr "Κατάλογος"
#: src/lib/elm_index.c:129 #: src/lib/elm_index.c:117
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "Αντικείμενο Καταλόγου" msgstr "Αντικείμενο Καταλόγου"
#: src/lib/elm_label.c:408 #: src/lib/elm_label.c:398
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα" msgstr "Ετικέτα"
@ -233,42 +233,42 @@ msgstr "Κατάσταση: Κλειστό"
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "κουμπί πινακα" msgstr "κουμπί πινακα"
#: src/lib/elm_progressbar.c:296 #: src/lib/elm_progressbar.c:297
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "Μπάρα Προόδου" msgstr "Μπάρα Προόδου"
#: src/lib/elm_radio.c:296 #: src/lib/elm_radio.c:297
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Επιλογή" msgstr "Επιλογή"
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981 #: src/lib/elm_segment_control.c:543 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο" msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο"
#: src/lib/elm_segment_control.c:542 #: src/lib/elm_segment_control.c:545
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "State: Unselected" msgid "State: Unselected"
msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο" msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο"
#: src/lib/elm_segment_control.c:554 #: src/lib/elm_segment_control.c:557
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:894 #: src/lib/elm_slider.c:895
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "μπάρα κύλισης" msgstr "μπάρα κύλισης"
#: src/lib/elm_spinner.c:650 #: src/lib/elm_spinner.c:660
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "κουμπί spinner επόμενο" msgstr "κουμπί spinner επόμενο"
#: src/lib/elm_spinner.c:659 #: src/lib/elm_spinner.c:669
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "κουμπί spinner προηγούμενο" msgstr "κουμπί spinner προηγούμενο"
#: src/lib/elm_spinner.c:667 #: src/lib/elm_spinner.c:677
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "spinner" msgstr "spinner"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n" "Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-14 17:18+0900\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-04 12:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 05:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 05:24+0000\n"
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n" "Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@ -18,52 +18,52 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-24 05:46+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-24 05:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16640)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16640)\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1324 #: src/lib/elc_fileselector.c:1365
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Supren" msgstr "Supren"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1339 #: src/lib/elc_fileselector.c:1380
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Hejmo" msgstr "Hejmo"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1566 src/lib/elm_entry.c:1348 #: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1344
#: src/lib/elm_entry.c:1373 #: src/lib/elm_entry.c:1369
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Nuligi" msgstr "Nuligi"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1575 #: src/lib/elc_fileselector.c:1616
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Bone" msgstr "Bone"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:616
msgid "multi button entry label" msgid "multi button entry label"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:637
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1514
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:377 #: src/lib/elc_naviframe.c:404
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:906 src/lib/elc_naviframe.c:1130 #: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1161
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:1209 #: src/lib/elc_naviframe.c:1242
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:282 src/lib/elc_popup.c:908 #: src/lib/elc_popup.c:279 src/lib/elc_popup.c:900
msgid "Popup Title" msgid "Popup Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:292 src/lib/elc_popup.c:976 #: src/lib/elc_popup.c:289 src/lib/elc_popup.c:968
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "" msgstr ""
@ -75,9 +75,9 @@ msgstr "Veziko"
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Alklakita" msgstr "Alklakita"
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:223 src/lib/elm_gengrid.c:692
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 #: src/lib/elm_genlist.c:1462 src/lib/elm_list.c:1544 src/lib/elm_radio.c:266
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_spinner.c:571
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979 #: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "Stato: malŝaltita" msgstr "Stato: malŝaltita"
@ -86,80 +86,80 @@ msgstr "Stato: malŝaltita"
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Butono" msgstr "Butono"
#: src/lib/elm_calendar.c:142 #: src/lib/elm_calendar.c:143
msgid "%B %Y" msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y" msgstr "%B %Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:151 #: src/lib/elm_calendar.c:152
msgid "%B" msgid "%B"
msgstr "%B" msgstr "%B"
#: src/lib/elm_calendar.c:160 #: src/lib/elm_calendar.c:161
msgid "%Y" msgid "%Y"
msgstr "%V" msgstr "%V"
#: src/lib/elm_calendar.c:274 #: src/lib/elm_calendar.c:275
msgid "calendar item" msgid "calendar item"
msgstr "kalendarero" msgstr "kalendarero"
#: src/lib/elm_calendar.c:300 #: src/lib/elm_calendar.c:301
msgid "calendar decrement month button" msgid "calendar decrement month button"
msgstr "Dekrementa butono de monata kalendaro" msgstr "Dekrementa butono de monata kalendaro"
#: src/lib/elm_calendar.c:305 #: src/lib/elm_calendar.c:306
msgid "calendar decrement year button" msgid "calendar decrement year button"
msgstr "Dekrementa butono de jara kalendaro" msgstr "Dekrementa butono de jara kalendaro"
#: src/lib/elm_calendar.c:310 #: src/lib/elm_calendar.c:311
msgid "calendar increment month button" msgid "calendar increment month button"
msgstr "Alkrementa butono de monata kalendaro" msgstr "Alkrementa butono de monata kalendaro"
#: src/lib/elm_calendar.c:315 #: src/lib/elm_calendar.c:316
msgid "calendar increment year button" msgid "calendar increment year button"
msgstr "Alkrementa butono de jara kalendaro" msgstr "Alkrementa butono de jara kalendaro"
#: src/lib/elm_calendar.c:320 #: src/lib/elm_calendar.c:321
msgid "calendar month" msgid "calendar month"
msgstr "monato de kalendaro" msgstr "monato de kalendaro"
#: src/lib/elm_calendar.c:325 #: src/lib/elm_calendar.c:326
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "jara kalendaro" msgstr "jara kalendaro"
#: src/lib/elm_check.c:52 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_radio.c:92 #: src/lib/elm_check.c:53 src/lib/elm_check.c:236 src/lib/elm_radio.c:93
#: src/lib/elm_radio.c:266 #: src/lib/elm_radio.c:267
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "Stato: enŝaltita" msgstr "Stato: enŝaltita"
#: src/lib/elm_check.c:58 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:268 #: src/lib/elm_check.c:59 src/lib/elm_check.c:248 src/lib/elm_radio.c:269
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "Stato: malŝaltita" msgstr "Stato: malŝaltita"
#: src/lib/elm_check.c:231 src/lib/elm_check.c:244 #: src/lib/elm_check.c:232 src/lib/elm_check.c:245
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Stato" msgstr "Stato"
#: src/lib/elm_check.c:312 #: src/lib/elm_check.c:313
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "Kontroli" msgstr "Kontroli"
#: src/lib/elm_clock.c:301 #: src/lib/elm_clock.c:302
msgid "clock increment button for am,pm" msgid "clock increment button for am,pm"
msgstr "Alkrementa butono de ĥorloĝo por m,ptm" msgstr "Alkrementa butono de ĥorloĝo por m,ptm"
#: src/lib/elm_clock.c:309 #: src/lib/elm_clock.c:310
msgid "clock decrement button for am,pm" msgid "clock decrement button for am,pm"
msgstr "Dekrementa butono de ĥorloĝo por m,ptm" msgstr "Dekrementa butono de ĥorloĝo por m,ptm"
#: src/lib/elm_clock.c:659 #: src/lib/elm_clock.c:650
msgid "State: Editable" msgid "State: Editable"
msgstr "Stato: redaktebla" msgstr "Stato: redaktebla"
#: src/lib/elm_clock.c:695 #: src/lib/elm_clock.c:686
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "Horloĝo" msgstr "Horloĝo"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370 #: src/lib/elm_colorselector.c:1362
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro" msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro"
@ -167,48 +167,48 @@ msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro"
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR" msgstr "default:LTR"
#: src/lib/elm_dayselector.c:422 #: src/lib/elm_dayselector.c:421
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "ero de diskelektilo" msgstr "ero de diskelektilo"
#: src/lib/elm_diskselector.c:681 #: src/lib/elm_diskselector.c:668
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "ero de diskelektilo" msgstr "ero de diskelektilo"
#: src/lib/elm_entry.c:1335 #: src/lib/elm_entry.c:1331
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopii" msgstr "Kopii"
#: src/lib/elm_entry.c:1340 #: src/lib/elm_entry.c:1336
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Eltondi" msgstr "Eltondi"
#: src/lib/elm_entry.c:1344 src/lib/elm_entry.c:1367 #: src/lib/elm_entry.c:1340 src/lib/elm_entry.c:1363
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Alglui" msgstr "Alglui"
#: src/lib/elm_entry.c:1360 #: src/lib/elm_entry.c:1356
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Elekti" msgstr "Elekti"
#: src/lib/elm_entry.c:3335 #: src/lib/elm_entry.c:3328
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Ero" msgstr "Ero"
#: src/lib/elm_gengrid.c:735 #: src/lib/elm_gengrid.c:722
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "Ero de komuna krado" msgstr "Ero de komuna krado"
#: src/lib/elm_index.c:102 #: src/lib/elm_index.c:90
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "Indekso" msgstr "Indekso"
#: src/lib/elm_index.c:129 #: src/lib/elm_index.c:117
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "Indeksero" msgstr "Indeksero"
#: src/lib/elm_label.c:408 #: src/lib/elm_label.c:398
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Etikedo" msgstr "Etikedo"
@ -224,40 +224,40 @@ msgstr "stato: fermita"
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "butono de panelo" msgstr "butono de panelo"
#: src/lib/elm_progressbar.c:296 #: src/lib/elm_progressbar.c:297
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "progresbreto" msgstr "progresbreto"
#: src/lib/elm_radio.c:296 #: src/lib/elm_radio.c:297
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Radiobutono" msgstr "Radiobutono"
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981 #: src/lib/elm_segment_control.c:543 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "Stato: elektita" msgstr "Stato: elektita"
#: src/lib/elm_segment_control.c:542 #: src/lib/elm_segment_control.c:545
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "State: Unselected" msgid "State: Unselected"
msgstr "Stato: elektita" msgstr "Stato: elektita"
#: src/lib/elm_segment_control.c:554 #: src/lib/elm_segment_control.c:557
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:894 #: src/lib/elm_slider.c:895
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "ŝovilo" msgstr "ŝovilo"
#: src/lib/elm_spinner.c:650 #: src/lib/elm_spinner.c:660
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "alkrementa sago-butono" msgstr "alkrementa sago-butono"
#: src/lib/elm_spinner.c:659 #: src/lib/elm_spinner.c:669
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "dekrementa sago-butono" msgstr "dekrementa sago-butono"
#: src/lib/elm_spinner.c:667 #: src/lib/elm_spinner.c:677
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "sago-butono" msgstr "sago-butono"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n" "Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-14 17:18+0900\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-04 12:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 14:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-04 14:42+0100\n"
"Last-Translator: Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>\n" "Last-Translator: Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment Team\n" "Language-Team: Enlightenment Team\n"
@ -16,52 +16,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1324 #: src/lib/elc_fileselector.c:1365
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Arriba" msgstr "Arriba"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1339 #: src/lib/elc_fileselector.c:1380
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Carpeta personal" msgstr "Carpeta personal"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1566 src/lib/elm_entry.c:1348 #: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1344
#: src/lib/elm_entry.c:1373 #: src/lib/elm_entry.c:1369
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1575 #: src/lib/elc_fileselector.c:1616
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Aceptar" msgstr "Aceptar"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:616
msgid "multi button entry label" msgid "multi button entry label"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:637
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1514
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:377 #: src/lib/elc_naviframe.c:404
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:906 src/lib/elc_naviframe.c:1130 #: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1161
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:1209 #: src/lib/elc_naviframe.c:1242
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:282 src/lib/elc_popup.c:908 #: src/lib/elc_popup.c:279 src/lib/elc_popup.c:900
msgid "Popup Title" msgid "Popup Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:292 src/lib/elc_popup.c:976 #: src/lib/elc_popup.c:289 src/lib/elc_popup.c:968
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "" msgstr ""
@ -73,9 +73,9 @@ msgstr "Burbuja"
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Clickado" msgstr "Clickado"
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:223 src/lib/elm_gengrid.c:692
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 #: src/lib/elm_genlist.c:1462 src/lib/elm_list.c:1544 src/lib/elm_radio.c:266
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_spinner.c:571
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979 #: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "Estado: Desactivado" msgstr "Estado: Desactivado"
@ -84,80 +84,80 @@ msgstr "Estado: Desactivado"
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Botón" msgstr "Botón"
#: src/lib/elm_calendar.c:142 #: src/lib/elm_calendar.c:143
msgid "%B %Y" msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y" msgstr "%B %Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:151 #: src/lib/elm_calendar.c:152
msgid "%B" msgid "%B"
msgstr "%B" msgstr "%B"
#: src/lib/elm_calendar.c:160 #: src/lib/elm_calendar.c:161
msgid "%Y" msgid "%Y"
msgstr "%Y" msgstr "%Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:274 #: src/lib/elm_calendar.c:275
msgid "calendar item" msgid "calendar item"
msgstr "elemento de calendario" msgstr "elemento de calendario"
#: src/lib/elm_calendar.c:300 #: src/lib/elm_calendar.c:301
msgid "calendar decrement month button" msgid "calendar decrement month button"
msgstr "Botón de decremento del mes" msgstr "Botón de decremento del mes"
#: src/lib/elm_calendar.c:305 #: src/lib/elm_calendar.c:306
msgid "calendar decrement year button" msgid "calendar decrement year button"
msgstr "Botón de decremento del año" msgstr "Botón de decremento del año"
#: src/lib/elm_calendar.c:310 #: src/lib/elm_calendar.c:311
msgid "calendar increment month button" msgid "calendar increment month button"
msgstr "Botón de incremento del mes" msgstr "Botón de incremento del mes"
#: src/lib/elm_calendar.c:315 #: src/lib/elm_calendar.c:316
msgid "calendar increment year button" msgid "calendar increment year button"
msgstr "Botón de incremento del año" msgstr "Botón de incremento del año"
#: src/lib/elm_calendar.c:320 #: src/lib/elm_calendar.c:321
msgid "calendar month" msgid "calendar month"
msgstr "mes del calendario" msgstr "mes del calendario"
#: src/lib/elm_calendar.c:325 #: src/lib/elm_calendar.c:326
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "año del calendario" msgstr "año del calendario"
#: src/lib/elm_check.c:52 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_radio.c:92 #: src/lib/elm_check.c:53 src/lib/elm_check.c:236 src/lib/elm_radio.c:93
#: src/lib/elm_radio.c:266 #: src/lib/elm_radio.c:267
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "Estado: Conectado" msgstr "Estado: Conectado"
#: src/lib/elm_check.c:58 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:268 #: src/lib/elm_check.c:59 src/lib/elm_check.c:248 src/lib/elm_radio.c:269
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "Estado: Desconectado" msgstr "Estado: Desconectado"
#: src/lib/elm_check.c:231 src/lib/elm_check.c:244 #: src/lib/elm_check.c:232 src/lib/elm_check.c:245
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Estado" msgstr "Estado"
#: src/lib/elm_check.c:312 #: src/lib/elm_check.c:313
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "Comprobar" msgstr "Comprobar"
#: src/lib/elm_clock.c:301 #: src/lib/elm_clock.c:302
msgid "clock increment button for am,pm" msgid "clock increment button for am,pm"
msgstr "Botón de aumento del reloj para am,pm" msgstr "Botón de aumento del reloj para am,pm"
#: src/lib/elm_clock.c:309 #: src/lib/elm_clock.c:310
msgid "clock decrement button for am,pm" msgid "clock decrement button for am,pm"
msgstr "Botón de decremento del reloj para am,pm" msgstr "Botón de decremento del reloj para am,pm"
#: src/lib/elm_clock.c:659 #: src/lib/elm_clock.c:650
msgid "State: Editable" msgid "State: Editable"
msgstr "Estado: Editable" msgstr "Estado: Editable"
#: src/lib/elm_clock.c:695 #: src/lib/elm_clock.c:686
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "Reloj" msgstr "Reloj"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370 #: src/lib/elm_colorselector.c:1362
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "Paleta de selección de color" msgstr "Paleta de selección de color"
@ -165,48 +165,48 @@ msgstr "Paleta de selección de color"
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "Predeterminado: LTR" msgstr "Predeterminado: LTR"
#: src/lib/elm_dayselector.c:422 #: src/lib/elm_dayselector.c:421
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "Selector de disco" msgstr "Selector de disco"
#: src/lib/elm_diskselector.c:681 #: src/lib/elm_diskselector.c:668
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "Selector de disco" msgstr "Selector de disco"
#: src/lib/elm_entry.c:1335 #: src/lib/elm_entry.c:1331
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copiar" msgstr "Copiar"
#: src/lib/elm_entry.c:1340 #: src/lib/elm_entry.c:1336
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Cortar" msgstr "Cortar"
#: src/lib/elm_entry.c:1344 src/lib/elm_entry.c:1367 #: src/lib/elm_entry.c:1340 src/lib/elm_entry.c:1363
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Pegar" msgstr "Pegar"
#: src/lib/elm_entry.c:1360 #: src/lib/elm_entry.c:1356
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Seleccionar" msgstr "Seleccionar"
#: src/lib/elm_entry.c:3335 #: src/lib/elm_entry.c:3328
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Entrada" msgstr "Entrada"
#: src/lib/elm_gengrid.c:735 #: src/lib/elm_gengrid.c:722
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "Cuadrícula genérica" msgstr "Cuadrícula genérica"
#: src/lib/elm_index.c:102 #: src/lib/elm_index.c:90
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "Índice" msgstr "Índice"
#: src/lib/elm_index.c:129 #: src/lib/elm_index.c:117
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "Elemento del índice" msgstr "Elemento del índice"
#: src/lib/elm_label.c:408 #: src/lib/elm_label.c:398
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Etiqueta" msgstr "Etiqueta"
@ -222,40 +222,40 @@ msgstr "estado: cerrado"
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "botón del panel" msgstr "botón del panel"
#: src/lib/elm_progressbar.c:296 #: src/lib/elm_progressbar.c:297
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "barra de progreso" msgstr "barra de progreso"
#: src/lib/elm_radio.c:296 #: src/lib/elm_radio.c:297
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Radio" msgstr "Radio"
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981 #: src/lib/elm_segment_control.c:543 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "Estado: Seleccionado" msgstr "Estado: Seleccionado"
#: src/lib/elm_segment_control.c:542 #: src/lib/elm_segment_control.c:545
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "State: Unselected" msgid "State: Unselected"
msgstr "Estado: Seleccionado" msgstr "Estado: Seleccionado"
#: src/lib/elm_segment_control.c:554 #: src/lib/elm_segment_control.c:557
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:894 #: src/lib/elm_slider.c:895
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "barra de desplazamiento" msgstr "barra de desplazamiento"
#: src/lib/elm_spinner.c:650 #: src/lib/elm_spinner.c:660
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "botón de incremento del spinner" msgstr "botón de incremento del spinner"
#: src/lib/elm_spinner.c:659 #: src/lib/elm_spinner.c:669
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "botón de decremento del spinner" msgstr "botón de decremento del spinner"
#: src/lib/elm_spinner.c:667 #: src/lib/elm_spinner.c:677
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "spinner" msgstr "spinner"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n" "Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-14 17:18+0900\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-04 12:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" "Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
"Language-Team: General\n" "Language-Team: General\n"
@ -16,52 +16,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1324 #: src/lib/elc_fileselector.c:1365
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1339 #: src/lib/elc_fileselector.c:1380
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1566 src/lib/elm_entry.c:1348 #: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1344
#: src/lib/elm_entry.c:1373 #: src/lib/elm_entry.c:1369
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1575 #: src/lib/elc_fileselector.c:1616
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:616
msgid "multi button entry label" msgid "multi button entry label"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:637
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1514
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:377 #: src/lib/elc_naviframe.c:404
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:906 src/lib/elc_naviframe.c:1130 #: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1161
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:1209 #: src/lib/elc_naviframe.c:1242
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:282 src/lib/elc_popup.c:908 #: src/lib/elc_popup.c:279 src/lib/elc_popup.c:900
msgid "Popup Title" msgid "Popup Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:292 src/lib/elc_popup.c:976 #: src/lib/elc_popup.c:289 src/lib/elc_popup.c:968
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "" msgstr ""
@ -73,9 +73,9 @@ msgstr ""
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:223 src/lib/elm_gengrid.c:692
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 #: src/lib/elm_genlist.c:1462 src/lib/elm_list.c:1544 src/lib/elm_radio.c:266
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_spinner.c:571
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979 #: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -84,80 +84,80 @@ msgstr ""
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:142 #: src/lib/elm_calendar.c:143
msgid "%B %Y" msgid "%B %Y"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:151 #: src/lib/elm_calendar.c:152
msgid "%B" msgid "%B"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:160 #: src/lib/elm_calendar.c:161
msgid "%Y" msgid "%Y"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:274 #: src/lib/elm_calendar.c:275
msgid "calendar item" msgid "calendar item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:300 #: src/lib/elm_calendar.c:301
msgid "calendar decrement month button" msgid "calendar decrement month button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:305 #: src/lib/elm_calendar.c:306
msgid "calendar decrement year button" msgid "calendar decrement year button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:310 #: src/lib/elm_calendar.c:311
msgid "calendar increment month button" msgid "calendar increment month button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:315 #: src/lib/elm_calendar.c:316
msgid "calendar increment year button" msgid "calendar increment year button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:320 #: src/lib/elm_calendar.c:321
msgid "calendar month" msgid "calendar month"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:325 #: src/lib/elm_calendar.c:326
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:52 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_radio.c:92 #: src/lib/elm_check.c:53 src/lib/elm_check.c:236 src/lib/elm_radio.c:93
#: src/lib/elm_radio.c:266 #: src/lib/elm_radio.c:267
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:58 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:268 #: src/lib/elm_check.c:59 src/lib/elm_check.c:248 src/lib/elm_radio.c:269
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:231 src/lib/elm_check.c:244 #: src/lib/elm_check.c:232 src/lib/elm_check.c:245
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:312 #: src/lib/elm_check.c:313
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:301 #: src/lib/elm_clock.c:302
msgid "clock increment button for am,pm" msgid "clock increment button for am,pm"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:309 #: src/lib/elm_clock.c:310
msgid "clock decrement button for am,pm" msgid "clock decrement button for am,pm"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:659 #: src/lib/elm_clock.c:650
msgid "State: Editable" msgid "State: Editable"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:695 #: src/lib/elm_clock.c:686
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370 #: src/lib/elm_colorselector.c:1362
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "" msgstr ""
@ -165,47 +165,47 @@ msgstr ""
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL" msgstr "default:RTL"
#: src/lib/elm_dayselector.c:422 #: src/lib/elm_dayselector.c:421
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_diskselector.c:681 #: src/lib/elm_diskselector.c:668
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1335 #: src/lib/elm_entry.c:1331
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1340 #: src/lib/elm_entry.c:1336
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1344 src/lib/elm_entry.c:1367 #: src/lib/elm_entry.c:1340 src/lib/elm_entry.c:1363
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1360 #: src/lib/elm_entry.c:1356
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:3335 #: src/lib/elm_entry.c:3328
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_gengrid.c:735 #: src/lib/elm_gengrid.c:722
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:102 #: src/lib/elm_index.c:90
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:129 #: src/lib/elm_index.c:117
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_label.c:408 #: src/lib/elm_label.c:398
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "" msgstr ""
@ -221,39 +221,39 @@ msgstr ""
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_progressbar.c:296 #: src/lib/elm_progressbar.c:297
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_radio.c:296 #: src/lib/elm_radio.c:297
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981 #: src/lib/elm_segment_control.c:543 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:542 #: src/lib/elm_segment_control.c:545
msgid "State: Unselected" msgid "State: Unselected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:554 #: src/lib/elm_segment_control.c:557
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:894 #: src/lib/elm_slider.c:895
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:650 #: src/lib/elm_spinner.c:660
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:659 #: src/lib/elm_spinner.c:669
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:667 #: src/lib/elm_spinner.c:677
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n" "Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-14 17:18+0900\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-04 12:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-20 07:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-20 07:08+0000\n"
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n" "Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
"Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n" "Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n"
@ -21,52 +21,52 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1324 #: src/lib/elc_fileselector.c:1365
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Monter" msgstr "Monter"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1339 #: src/lib/elc_fileselector.c:1380
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Home" msgstr "Home"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1566 src/lib/elm_entry.c:1348 #: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1344
#: src/lib/elm_entry.c:1373 #: src/lib/elm_entry.c:1369
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuler" msgstr "Annuler"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1575 #: src/lib/elc_fileselector.c:1616
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:616
msgid "multi button entry label" msgid "multi button entry label"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:637
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1514
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:377 #: src/lib/elc_naviframe.c:404
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:906 src/lib/elc_naviframe.c:1130 #: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1161
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:1209 #: src/lib/elc_naviframe.c:1242
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:282 src/lib/elc_popup.c:908 #: src/lib/elc_popup.c:279 src/lib/elc_popup.c:900
msgid "Popup Title" msgid "Popup Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:292 src/lib/elc_popup.c:976 #: src/lib/elc_popup.c:289 src/lib/elc_popup.c:968
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "" msgstr ""
@ -78,9 +78,9 @@ msgstr "Bulle"
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Cliqué" msgstr "Cliqué"
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:223 src/lib/elm_gengrid.c:692
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 #: src/lib/elm_genlist.c:1462 src/lib/elm_list.c:1544 src/lib/elm_radio.c:266
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_spinner.c:571
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979 #: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "État : désactivé" msgstr "État : désactivé"
@ -89,80 +89,80 @@ msgstr "État : désactivé"
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Bouton" msgstr "Bouton"
#: src/lib/elm_calendar.c:142 #: src/lib/elm_calendar.c:143
msgid "%B %Y" msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y" msgstr "%B %Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:151 #: src/lib/elm_calendar.c:152
msgid "%B" msgid "%B"
msgstr "%B" msgstr "%B"
#: src/lib/elm_calendar.c:160 #: src/lib/elm_calendar.c:161
msgid "%Y" msgid "%Y"
msgstr "%Y" msgstr "%Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:274 #: src/lib/elm_calendar.c:275
msgid "calendar item" msgid "calendar item"
msgstr "élément du calendrier" msgstr "élément du calendrier"
#: src/lib/elm_calendar.c:300 #: src/lib/elm_calendar.c:301
msgid "calendar decrement month button" msgid "calendar decrement month button"
msgstr "bouton du mois précédent" msgstr "bouton du mois précédent"
#: src/lib/elm_calendar.c:305 #: src/lib/elm_calendar.c:306
msgid "calendar decrement year button" msgid "calendar decrement year button"
msgstr "bouton de l'année précédente" msgstr "bouton de l'année précédente"
#: src/lib/elm_calendar.c:310 #: src/lib/elm_calendar.c:311
msgid "calendar increment month button" msgid "calendar increment month button"
msgstr "bouton du mois suivant" msgstr "bouton du mois suivant"
#: src/lib/elm_calendar.c:315 #: src/lib/elm_calendar.c:316
msgid "calendar increment year button" msgid "calendar increment year button"
msgstr "bouton de l'année suivante" msgstr "bouton de l'année suivante"
#: src/lib/elm_calendar.c:320 #: src/lib/elm_calendar.c:321
msgid "calendar month" msgid "calendar month"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:325 #: src/lib/elm_calendar.c:326
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:52 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_radio.c:92 #: src/lib/elm_check.c:53 src/lib/elm_check.c:236 src/lib/elm_radio.c:93
#: src/lib/elm_radio.c:266 #: src/lib/elm_radio.c:267
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "État : activé" msgstr "État : activé"
#: src/lib/elm_check.c:58 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:268 #: src/lib/elm_check.c:59 src/lib/elm_check.c:248 src/lib/elm_radio.c:269
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "État : désactivé" msgstr "État : désactivé"
#: src/lib/elm_check.c:231 src/lib/elm_check.c:244 #: src/lib/elm_check.c:232 src/lib/elm_check.c:245
msgid "State" msgid "State"
msgstr "État" msgstr "État"
#: src/lib/elm_check.c:312 #: src/lib/elm_check.c:313
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "À cocher" msgstr "À cocher"
#: src/lib/elm_clock.c:301 #: src/lib/elm_clock.c:302
msgid "clock increment button for am,pm" msgid "clock increment button for am,pm"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:309 #: src/lib/elm_clock.c:310
msgid "clock decrement button for am,pm" msgid "clock decrement button for am,pm"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:659 #: src/lib/elm_clock.c:650
msgid "State: Editable" msgid "State: Editable"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:695 #: src/lib/elm_clock.c:686
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "Horloge" msgstr "Horloge"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370 #: src/lib/elm_colorselector.c:1362
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "" msgstr ""
@ -170,48 +170,48 @@ msgstr ""
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "LTR par défaut" msgstr "LTR par défaut"
#: src/lib/elm_dayselector.c:422 #: src/lib/elm_dayselector.c:421
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "élément du calendrier" msgstr "élément du calendrier"
#: src/lib/elm_diskselector.c:681 #: src/lib/elm_diskselector.c:668
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1335 #: src/lib/elm_entry.c:1331
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copier" msgstr "Copier"
#: src/lib/elm_entry.c:1340 #: src/lib/elm_entry.c:1336
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Couper" msgstr "Couper"
#: src/lib/elm_entry.c:1344 src/lib/elm_entry.c:1367 #: src/lib/elm_entry.c:1340 src/lib/elm_entry.c:1363
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Coller" msgstr "Coller"
#: src/lib/elm_entry.c:1360 #: src/lib/elm_entry.c:1356
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Sélectionner" msgstr "Sélectionner"
#: src/lib/elm_entry.c:3335 #: src/lib/elm_entry.c:3328
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_gengrid.c:735 #: src/lib/elm_gengrid.c:722
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:102 #: src/lib/elm_index.c:90
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:129 #: src/lib/elm_index.c:117
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_label.c:408 #: src/lib/elm_label.c:398
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Étiquette" msgstr "Étiquette"
@ -227,40 +227,40 @@ msgstr ""
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_progressbar.c:296 #: src/lib/elm_progressbar.c:297
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "barre de progression" msgstr "barre de progression"
#: src/lib/elm_radio.c:296 #: src/lib/elm_radio.c:297
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Radio" msgstr "Radio"
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981 #: src/lib/elm_segment_control.c:543 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "État : sélectionné" msgstr "État : sélectionné"
#: src/lib/elm_segment_control.c:542 #: src/lib/elm_segment_control.c:545
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "State: Unselected" msgid "State: Unselected"
msgstr "État : sélectionné" msgstr "État : sélectionné"
#: src/lib/elm_segment_control.c:554 #: src/lib/elm_segment_control.c:557
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:894 #: src/lib/elm_slider.c:895
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "curseur" msgstr "curseur"
#: src/lib/elm_spinner.c:650 #: src/lib/elm_spinner.c:660
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:659 #: src/lib/elm_spinner.c:669
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:667 #: src/lib/elm_spinner.c:677
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n" "Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-14 17:18+0900\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-04 12:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-07 09:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-07 09:25+0100\n"
"Last-Translator: Aníbal Garrido Hermo <khanyux@gmail.com>\n" "Last-Translator: Aníbal Garrido Hermo <khanyux@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@ -15,52 +15,52 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1324 #: src/lib/elc_fileselector.c:1365
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Arriba" msgstr "Arriba"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1339 #: src/lib/elc_fileselector.c:1380
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Cartafol persoal" msgstr "Cartafol persoal"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1566 src/lib/elm_entry.c:1348 #: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1344
#: src/lib/elm_entry.c:1373 #: src/lib/elm_entry.c:1369
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1575 #: src/lib/elc_fileselector.c:1616
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Aceptar" msgstr "Aceptar"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:616
msgid "multi button entry label" msgid "multi button entry label"
msgstr "etiqueta de entrada de botón múltiplo" msgstr "etiqueta de entrada de botón múltiplo"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:637
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "elemento de entrada de botón múltiplo" msgstr "elemento de entrada de botón múltiplo"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1514
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "entrada de botón múltiplo" msgstr "entrada de botón múltiplo"
#: src/lib/elc_naviframe.c:377 #: src/lib/elc_naviframe.c:404
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Título" msgstr "Título"
#: src/lib/elc_naviframe.c:906 src/lib/elc_naviframe.c:1130 #: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1161
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Atrás" msgstr "Atrás"
#: src/lib/elc_naviframe.c:1209 #: src/lib/elc_naviframe.c:1242
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Seguinte" msgstr "Seguinte"
#: src/lib/elc_popup.c:282 src/lib/elc_popup.c:908 #: src/lib/elc_popup.c:279 src/lib/elc_popup.c:900
msgid "Popup Title" msgid "Popup Title"
msgstr "Título da emerxente" msgstr "Título da emerxente"
#: src/lib/elc_popup.c:292 src/lib/elc_popup.c:976 #: src/lib/elc_popup.c:289 src/lib/elc_popup.c:968
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "Corpo de texto emerxente" msgstr "Corpo de texto emerxente"
@ -72,9 +72,9 @@ msgstr "Burbulla"
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Premido" msgstr "Premido"
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:223 src/lib/elm_gengrid.c:692
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 #: src/lib/elm_genlist.c:1462 src/lib/elm_list.c:1544 src/lib/elm_radio.c:266
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_spinner.c:571
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979 #: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "Estado: Desactivado" msgstr "Estado: Desactivado"
@ -83,80 +83,80 @@ msgstr "Estado: Desactivado"
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Botón" msgstr "Botón"
#: src/lib/elm_calendar.c:142 #: src/lib/elm_calendar.c:143
msgid "%B %Y" msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y" msgstr "%B %Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:151 #: src/lib/elm_calendar.c:152
msgid "%B" msgid "%B"
msgstr "%B" msgstr "%B"
#: src/lib/elm_calendar.c:160 #: src/lib/elm_calendar.c:161
msgid "%Y" msgid "%Y"
msgstr "%Y" msgstr "%Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:274 #: src/lib/elm_calendar.c:275
msgid "calendar item" msgid "calendar item"
msgstr "calendario" msgstr "calendario"
#: src/lib/elm_calendar.c:300 #: src/lib/elm_calendar.c:301
msgid "calendar decrement month button" msgid "calendar decrement month button"
msgstr "Botón de diminución de mes do calendario" msgstr "Botón de diminución de mes do calendario"
#: src/lib/elm_calendar.c:305 #: src/lib/elm_calendar.c:306
msgid "calendar decrement year button" msgid "calendar decrement year button"
msgstr "Botón de diminución de ano do calendario" msgstr "Botón de diminución de ano do calendario"
#: src/lib/elm_calendar.c:310 #: src/lib/elm_calendar.c:311
msgid "calendar increment month button" msgid "calendar increment month button"
msgstr "Botón de aumento de mes do calendario" msgstr "Botón de aumento de mes do calendario"
#: src/lib/elm_calendar.c:315 #: src/lib/elm_calendar.c:316
msgid "calendar increment year button" msgid "calendar increment year button"
msgstr "Botón de aumento de ano do calendario" msgstr "Botón de aumento de ano do calendario"
#: src/lib/elm_calendar.c:320 #: src/lib/elm_calendar.c:321
msgid "calendar month" msgid "calendar month"
msgstr "mes do calendario" msgstr "mes do calendario"
#: src/lib/elm_calendar.c:325 #: src/lib/elm_calendar.c:326
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "ano do calendario" msgstr "ano do calendario"
#: src/lib/elm_check.c:52 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_radio.c:92 #: src/lib/elm_check.c:53 src/lib/elm_check.c:236 src/lib/elm_radio.c:93
#: src/lib/elm_radio.c:266 #: src/lib/elm_radio.c:267
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "Estado: Conectado" msgstr "Estado: Conectado"
#: src/lib/elm_check.c:58 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:268 #: src/lib/elm_check.c:59 src/lib/elm_check.c:248 src/lib/elm_radio.c:269
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "Estado: Desconectado" msgstr "Estado: Desconectado"
#: src/lib/elm_check.c:231 src/lib/elm_check.c:244 #: src/lib/elm_check.c:232 src/lib/elm_check.c:245
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Estado" msgstr "Estado"
#: src/lib/elm_check.c:312 #: src/lib/elm_check.c:313
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "Comprobar" msgstr "Comprobar"
#: src/lib/elm_clock.c:301 #: src/lib/elm_clock.c:302
msgid "clock increment button for am,pm" msgid "clock increment button for am,pm"
msgstr "Botón de aumento do reloxo para am,pm" msgstr "Botón de aumento do reloxo para am,pm"
#: src/lib/elm_clock.c:309 #: src/lib/elm_clock.c:310
msgid "clock decrement button for am,pm" msgid "clock decrement button for am,pm"
msgstr "Botón de diminución do reloxo para am,pm" msgstr "Botón de diminución do reloxo para am,pm"
#: src/lib/elm_clock.c:659 #: src/lib/elm_clock.c:650
msgid "State: Editable" msgid "State: Editable"
msgstr "Estado: Editable" msgstr "Estado: Editable"
#: src/lib/elm_clock.c:695 #: src/lib/elm_clock.c:686
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "Reloxo" msgstr "Reloxo"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370 #: src/lib/elm_colorselector.c:1362
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "Paleta de selección de cor" msgstr "Paleta de selección de cor"
@ -164,47 +164,47 @@ msgstr "Paleta de selección de cor"
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "Predeterminado: LTR" msgstr "Predeterminado: LTR"
#: src/lib/elm_dayselector.c:422 #: src/lib/elm_dayselector.c:421
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "selector de día" msgstr "selector de día"
#: src/lib/elm_diskselector.c:681 #: src/lib/elm_diskselector.c:668
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "Selector de disco" msgstr "Selector de disco"
#: src/lib/elm_entry.c:1335 #: src/lib/elm_entry.c:1331
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copiar" msgstr "Copiar"
#: src/lib/elm_entry.c:1340 #: src/lib/elm_entry.c:1336
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Cortar" msgstr "Cortar"
#: src/lib/elm_entry.c:1344 src/lib/elm_entry.c:1367 #: src/lib/elm_entry.c:1340 src/lib/elm_entry.c:1363
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Pegar" msgstr "Pegar"
#: src/lib/elm_entry.c:1360 #: src/lib/elm_entry.c:1356
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Seleccionar" msgstr "Seleccionar"
#: src/lib/elm_entry.c:3335 #: src/lib/elm_entry.c:3328
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Entrada" msgstr "Entrada"
#: src/lib/elm_gengrid.c:735 #: src/lib/elm_gengrid.c:722
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "Grella xenérica" msgstr "Grella xenérica"
#: src/lib/elm_index.c:102 #: src/lib/elm_index.c:90
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "Índice" msgstr "Índice"
#: src/lib/elm_index.c:129 #: src/lib/elm_index.c:117
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "Elemento do índice" msgstr "Elemento do índice"
#: src/lib/elm_label.c:408 #: src/lib/elm_label.c:398
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Etiqueta" msgstr "Etiqueta"
@ -220,39 +220,39 @@ msgstr "Estado: pechado"
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "botón do panel" msgstr "botón do panel"
#: src/lib/elm_progressbar.c:296 #: src/lib/elm_progressbar.c:297
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "barra de progreso" msgstr "barra de progreso"
#: src/lib/elm_radio.c:296 #: src/lib/elm_radio.c:297
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Radio" msgstr "Radio"
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981 #: src/lib/elm_segment_control.c:543 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "Estado: Seleccionado" msgstr "Estado: Seleccionado"
#: src/lib/elm_segment_control.c:542 #: src/lib/elm_segment_control.c:545
msgid "State: Unselected" msgid "State: Unselected"
msgstr "Estado: Sen seleccionar" msgstr "Estado: Sen seleccionar"
#: src/lib/elm_segment_control.c:554 #: src/lib/elm_segment_control.c:557
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "Segmento de control" msgstr "Segmento de control"
#: src/lib/elm_slider.c:894 #: src/lib/elm_slider.c:895
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "Barra de desprazamento" msgstr "Barra de desprazamento"
#: src/lib/elm_spinner.c:650 #: src/lib/elm_spinner.c:660
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "botón de aumento" msgstr "botón de aumento"
#: src/lib/elm_spinner.c:659 #: src/lib/elm_spinner.c:669
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "botón de disminución" msgstr "botón de disminución"
#: src/lib/elm_spinner.c:667 #: src/lib/elm_spinner.c:677
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "botón de spinner" msgstr "botón de spinner"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n" "Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-14 17:18+0900\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-04 12:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Aharon Hillel <a.hillel@samsung.com>\n" "Last-Translator: Aharon Hillel <a.hillel@samsung.com>\n"
"Language-Team: General\n" "Language-Team: General\n"
@ -16,52 +16,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1324 #: src/lib/elc_fileselector.c:1365
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1339 #: src/lib/elc_fileselector.c:1380
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1566 src/lib/elm_entry.c:1348 #: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1344
#: src/lib/elm_entry.c:1373 #: src/lib/elm_entry.c:1369
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "בטל" msgstr "בטל"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1575 #: src/lib/elc_fileselector.c:1616
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "אשר" msgstr "אשר"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:616
msgid "multi button entry label" msgid "multi button entry label"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:637
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1514
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:377 #: src/lib/elc_naviframe.c:404
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:906 src/lib/elc_naviframe.c:1130 #: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1161
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:1209 #: src/lib/elc_naviframe.c:1242
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:282 src/lib/elc_popup.c:908 #: src/lib/elc_popup.c:279 src/lib/elc_popup.c:900
msgid "Popup Title" msgid "Popup Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:292 src/lib/elc_popup.c:976 #: src/lib/elc_popup.c:289 src/lib/elc_popup.c:968
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "" msgstr ""
@ -73,9 +73,9 @@ msgstr ""
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:223 src/lib/elm_gengrid.c:692
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 #: src/lib/elm_genlist.c:1462 src/lib/elm_list.c:1544 src/lib/elm_radio.c:266
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_spinner.c:571
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979 #: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -84,80 +84,80 @@ msgstr ""
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:142 #: src/lib/elm_calendar.c:143
msgid "%B %Y" msgid "%B %Y"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:151 #: src/lib/elm_calendar.c:152
msgid "%B" msgid "%B"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:160 #: src/lib/elm_calendar.c:161
msgid "%Y" msgid "%Y"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:274 #: src/lib/elm_calendar.c:275
msgid "calendar item" msgid "calendar item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:300 #: src/lib/elm_calendar.c:301
msgid "calendar decrement month button" msgid "calendar decrement month button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:305 #: src/lib/elm_calendar.c:306
msgid "calendar decrement year button" msgid "calendar decrement year button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:310 #: src/lib/elm_calendar.c:311
msgid "calendar increment month button" msgid "calendar increment month button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:315 #: src/lib/elm_calendar.c:316
msgid "calendar increment year button" msgid "calendar increment year button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:320 #: src/lib/elm_calendar.c:321
msgid "calendar month" msgid "calendar month"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:325 #: src/lib/elm_calendar.c:326
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:52 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_radio.c:92 #: src/lib/elm_check.c:53 src/lib/elm_check.c:236 src/lib/elm_radio.c:93
#: src/lib/elm_radio.c:266 #: src/lib/elm_radio.c:267
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:58 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:268 #: src/lib/elm_check.c:59 src/lib/elm_check.c:248 src/lib/elm_radio.c:269
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:231 src/lib/elm_check.c:244 #: src/lib/elm_check.c:232 src/lib/elm_check.c:245
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:312 #: src/lib/elm_check.c:313
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:301 #: src/lib/elm_clock.c:302
msgid "clock increment button for am,pm" msgid "clock increment button for am,pm"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:309 #: src/lib/elm_clock.c:310
msgid "clock decrement button for am,pm" msgid "clock decrement button for am,pm"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:659 #: src/lib/elm_clock.c:650
msgid "State: Editable" msgid "State: Editable"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:695 #: src/lib/elm_clock.c:686
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370 #: src/lib/elm_colorselector.c:1362
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "" msgstr ""
@ -165,47 +165,47 @@ msgstr ""
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL" msgstr "default:RTL"
#: src/lib/elm_dayselector.c:422 #: src/lib/elm_dayselector.c:421
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_diskselector.c:681 #: src/lib/elm_diskselector.c:668
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1335 #: src/lib/elm_entry.c:1331
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "העתק" msgstr "העתק"
#: src/lib/elm_entry.c:1340 #: src/lib/elm_entry.c:1336
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "גזור" msgstr "גזור"
#: src/lib/elm_entry.c:1344 src/lib/elm_entry.c:1367 #: src/lib/elm_entry.c:1340 src/lib/elm_entry.c:1363
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "הדבק" msgstr "הדבק"
#: src/lib/elm_entry.c:1360 #: src/lib/elm_entry.c:1356
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "התחל בחירה" msgstr "התחל בחירה"
#: src/lib/elm_entry.c:3335 #: src/lib/elm_entry.c:3328
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_gengrid.c:735 #: src/lib/elm_gengrid.c:722
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:102 #: src/lib/elm_index.c:90
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:129 #: src/lib/elm_index.c:117
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_label.c:408 #: src/lib/elm_label.c:398
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "" msgstr ""
@ -221,40 +221,40 @@ msgstr ""
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_progressbar.c:296 #: src/lib/elm_progressbar.c:297
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_radio.c:296 #: src/lib/elm_radio.c:297
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981 #: src/lib/elm_segment_control.c:543 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:542 #: src/lib/elm_segment_control.c:545
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "State: Unselected" msgid "State: Unselected"
msgstr "התחל בחירה" msgstr "התחל בחירה"
#: src/lib/elm_segment_control.c:554 #: src/lib/elm_segment_control.c:557
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:894 #: src/lib/elm_slider.c:895
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:650 #: src/lib/elm_spinner.c:660
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:659 #: src/lib/elm_spinner.c:669
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:667 #: src/lib/elm_spinner.c:677
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 1.8.2\n" "Project-Id-Version: elementary 1.8.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-09 17:58+0100\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-04 12:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-29 15:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-29 15:27+0100\n"
"Last-Translator: rezso <rezso@rezso.net>\n" "Last-Translator: rezso <rezso@rezso.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,52 +17,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1203 #: src/lib/elc_fileselector.c:1365
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Fel" msgstr "Fel"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1218 #: src/lib/elc_fileselector.c:1380
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Kezdőlap" msgstr "Kezdőlap"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1431 src/lib/elm_entry.c:1340 #: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1344
#: src/lib/elm_entry.c:1365 #: src/lib/elm_entry.c:1369
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem" msgstr "Mégsem"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1440 #: src/lib/elc_fileselector.c:1616
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:616
msgid "multi button entry label" msgid "multi button entry label"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:637
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1514
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:377 #: src/lib/elc_naviframe.c:404
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Cím" msgstr "Cím"
#: src/lib/elc_naviframe.c:906 src/lib/elc_naviframe.c:1130 #: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1161
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Vissza" msgstr "Vissza"
#: src/lib/elc_naviframe.c:1209 #: src/lib/elc_naviframe.c:1242
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Következő" msgstr "Következő"
#: src/lib/elc_popup.c:282 src/lib/elc_popup.c:908 #: src/lib/elc_popup.c:279 src/lib/elc_popup.c:900
msgid "Popup Title" msgid "Popup Title"
msgstr "Popup címsora" msgstr "Popup címsora"
#: src/lib/elc_popup.c:292 src/lib/elc_popup.c:976 #: src/lib/elc_popup.c:289 src/lib/elc_popup.c:968
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "Popup szövege" msgstr "Popup szövege"
@ -74,10 +74,10 @@ msgstr "Buborék"
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:223 src/lib/elm_gengrid.c:692
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 #: src/lib/elm_genlist.c:1462 src/lib/elm_list.c:1544 src/lib/elm_radio.c:266
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:556 #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_spinner.c:571
#: src/lib/elm_toolbar.c:1980 #: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "Állapot: letiltva" msgstr "Állapot: letiltva"
@ -85,128 +85,128 @@ msgstr "Állapot: letiltva"
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Gomb" msgstr "Gomb"
#: src/lib/elm_calendar.c:142 #: src/lib/elm_calendar.c:143
msgid "%B %Y" msgid "%B %Y"
msgstr "%Y. %B" msgstr "%Y. %B"
#: src/lib/elm_calendar.c:151 #: src/lib/elm_calendar.c:152
msgid "%B" msgid "%B"
msgstr "%B" msgstr "%B"
#: src/lib/elm_calendar.c:160 #: src/lib/elm_calendar.c:161
msgid "%Y" msgid "%Y"
msgstr "%Y" msgstr "%Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:274 #: src/lib/elm_calendar.c:275
msgid "calendar item" msgid "calendar item"
msgstr "naptárelem" msgstr "naptárelem"
#: src/lib/elm_calendar.c:300 #: src/lib/elm_calendar.c:301
msgid "calendar decrement month button" msgid "calendar decrement month button"
msgstr "naptár: hónap csökkentése gomb" msgstr "naptár: hónap csökkentése gomb"
#: src/lib/elm_calendar.c:305 #: src/lib/elm_calendar.c:306
msgid "calendar decrement year button" msgid "calendar decrement year button"
msgstr "naptár: év csökkentése gomb" msgstr "naptár: év csökkentése gomb"
#: src/lib/elm_calendar.c:310 #: src/lib/elm_calendar.c:311
msgid "calendar increment month button" msgid "calendar increment month button"
msgstr "naptár: hónap növelése gomb" msgstr "naptár: hónap növelése gomb"
#: src/lib/elm_calendar.c:315 #: src/lib/elm_calendar.c:316
msgid "calendar increment year button" msgid "calendar increment year button"
msgstr "naptár: év növelése gomb" msgstr "naptár: év növelése gomb"
#: src/lib/elm_calendar.c:320 #: src/lib/elm_calendar.c:321
msgid "calendar month" msgid "calendar month"
msgstr "naptár hónapja" msgstr "naptár hónapja"
#: src/lib/elm_calendar.c:325 #: src/lib/elm_calendar.c:326
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "naptár éve" msgstr "naptár éve"
#: src/lib/elm_check.c:52 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_radio.c:92 #: src/lib/elm_check.c:53 src/lib/elm_check.c:236 src/lib/elm_radio.c:93
#: src/lib/elm_radio.c:266 #: src/lib/elm_radio.c:267
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "Állapot: be" msgstr "Állapot: be"
#: src/lib/elm_check.c:58 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:268 #: src/lib/elm_check.c:59 src/lib/elm_check.c:248 src/lib/elm_radio.c:269
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "Állapot: ki" msgstr "Állapot: ki"
#: src/lib/elm_check.c:231 src/lib/elm_check.c:244 #: src/lib/elm_check.c:232 src/lib/elm_check.c:245
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Állapot" msgstr "Állapot"
#: src/lib/elm_check.c:312 #: src/lib/elm_check.c:313
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "Ellenőrzés" msgstr "Ellenőrzés"
#: src/lib/elm_clock.c:301 #: src/lib/elm_clock.c:302
msgid "clock increment button for am,pm" msgid "clock increment button for am,pm"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:309 #: src/lib/elm_clock.c:310
msgid "clock decrement button for am,pm" msgid "clock decrement button for am,pm"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:659 #: src/lib/elm_clock.c:650
msgid "State: Editable" msgid "State: Editable"
msgstr "Állapot: szerkeszthető" msgstr "Állapot: szerkeszthető"
#: src/lib/elm_clock.c:695 #: src/lib/elm_clock.c:686
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "Óra" msgstr "Óra"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1349 #: src/lib/elm_colorselector.c:1362
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_config.c:2431 #: src/lib/elm_config.c:2482
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR" msgstr "default:LTR"
#: src/lib/elm_dayselector.c:422 #: src/lib/elm_dayselector.c:421
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_diskselector.c:681 #: src/lib/elm_diskselector.c:668
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1333 #: src/lib/elm_entry.c:1331
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Másolás" msgstr "Másolás"
#: src/lib/elm_entry.c:1337 #: src/lib/elm_entry.c:1336
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Kivágás" msgstr "Kivágás"
#: src/lib/elm_entry.c:1352 #: src/lib/elm_entry.c:1340 src/lib/elm_entry.c:1363
msgid "Select"
msgstr "Kiválaszt"
#: src/lib/elm_entry.c:1359
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Beillesztés" msgstr "Beillesztés"
#: src/lib/elm_entry.c:3307 #: src/lib/elm_entry.c:1356
msgid "Select"
msgstr "Kiválaszt"
#: src/lib/elm_entry.c:3328
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Bejegyzés" msgstr "Bejegyzés"
#: src/lib/elm_gengrid.c:735 #: src/lib/elm_gengrid.c:722
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:102 #: src/lib/elm_index.c:90
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:129 #: src/lib/elm_index.c:117
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_label.c:408 #: src/lib/elm_label.c:398
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Címke" msgstr "Címke"
@ -222,58 +222,58 @@ msgstr "állapot: zárt"
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "panelgomb" msgstr "panelgomb"
#: src/lib/elm_progressbar.c:296 #: src/lib/elm_progressbar.c:297
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "folyamatjelző" msgstr "folyamatjelző"
#: src/lib/elm_radio.c:296 #: src/lib/elm_radio.c:297
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Rádió" msgstr "Rádió"
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982 #: src/lib/elm_segment_control.c:543 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "Állapot: kijelölve" msgstr "Állapot: kijelölve"
#: src/lib/elm_segment_control.c:542 #: src/lib/elm_segment_control.c:545
msgid "State: Unselected" msgid "State: Unselected"
msgstr "Állapot: nincs kijelölve" msgstr "Állapot: nincs kijelölve"
#: src/lib/elm_segment_control.c:554 #: src/lib/elm_segment_control.c:557
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:888 #: src/lib/elm_slider.c:895
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "csúszka" msgstr "csúszka"
#: src/lib/elm_spinner.c:645 #: src/lib/elm_spinner.c:660
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:654 #: src/lib/elm_spinner.c:669
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:662 #: src/lib/elm_spinner.c:677
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041 #: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
msgid "Selected" msgid "Selected"
msgstr "Kiválasztva" msgstr "Kiválasztva"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1978 #: src/lib/elm_toolbar.c:1977
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "Elválasztó" msgstr "Elválasztó"
#: src/lib/elm_toolbar.c:1984 #: src/lib/elm_toolbar.c:1983
msgid "Has menu" msgid "Has menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_toolbar.c:2036 #: src/lib/elm_toolbar.c:2035
msgid "Unselected" msgid "Unselected"
msgstr "Nincs kijelölve" msgstr "Nincs kijelölve"
#: src/lib/elm_toolbar.c:2053 #: src/lib/elm_toolbar.c:2052
msgid "Toolbar Item" msgid "Toolbar Item"
msgstr "Eszköztár elem" msgstr "Eszköztár elem"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n" "Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-14 17:18+0900\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-04 12:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-10 13:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-10 13:35+0100\n"
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n" "Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -14,52 +14,52 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1324 #: src/lib/elc_fileselector.c:1365
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Su" msgstr "Su"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1339 #: src/lib/elc_fileselector.c:1380
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Home" msgstr "Home"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1566 src/lib/elm_entry.c:1348 #: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1344
#: src/lib/elm_entry.c:1373 #: src/lib/elm_entry.c:1369
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annulla" msgstr "Annulla"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1575 #: src/lib/elc_fileselector.c:1616
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:616
msgid "multi button entry label" msgid "multi button entry label"
msgstr "etichetta voce multibottone" msgstr "etichetta voce multibottone"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:637
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "oggetto voce multibottone" msgstr "oggetto voce multibottone"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1514
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "voce multibottone" msgstr "voce multibottone"
#: src/lib/elc_naviframe.c:377 #: src/lib/elc_naviframe.c:404
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titolo" msgstr "Titolo"
#: src/lib/elc_naviframe.c:906 src/lib/elc_naviframe.c:1130 #: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1161
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Indietro" msgstr "Indietro"
#: src/lib/elc_naviframe.c:1209 #: src/lib/elc_naviframe.c:1242
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Avanti" msgstr "Avanti"
#: src/lib/elc_popup.c:282 src/lib/elc_popup.c:908 #: src/lib/elc_popup.c:279 src/lib/elc_popup.c:900
msgid "Popup Title" msgid "Popup Title"
msgstr "Titolo popup" msgstr "Titolo popup"
#: src/lib/elc_popup.c:292 src/lib/elc_popup.c:976 #: src/lib/elc_popup.c:289 src/lib/elc_popup.c:968
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "Testo corpo popup" msgstr "Testo corpo popup"
@ -71,9 +71,9 @@ msgstr "Bolla"
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Cliccato" msgstr "Cliccato"
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:223 src/lib/elm_gengrid.c:692
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 #: src/lib/elm_genlist.c:1462 src/lib/elm_list.c:1544 src/lib/elm_radio.c:266
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_spinner.c:571
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979 #: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "Stato: disabilitato" msgstr "Stato: disabilitato"
@ -82,80 +82,80 @@ msgstr "Stato: disabilitato"
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Bottone" msgstr "Bottone"
#: src/lib/elm_calendar.c:142 #: src/lib/elm_calendar.c:143
msgid "%B %Y" msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y" msgstr "%B %Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:151 #: src/lib/elm_calendar.c:152
msgid "%B" msgid "%B"
msgstr "%B" msgstr "%B"
#: src/lib/elm_calendar.c:160 #: src/lib/elm_calendar.c:161
msgid "%Y" msgid "%Y"
msgstr "%Y" msgstr "%Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:274 #: src/lib/elm_calendar.c:275
msgid "calendar item" msgid "calendar item"
msgstr "oggetto calendario" msgstr "oggetto calendario"
#: src/lib/elm_calendar.c:300 #: src/lib/elm_calendar.c:301
msgid "calendar decrement month button" msgid "calendar decrement month button"
msgstr "bottone diminuzione mese calendario" msgstr "bottone diminuzione mese calendario"
#: src/lib/elm_calendar.c:305 #: src/lib/elm_calendar.c:306
msgid "calendar decrement year button" msgid "calendar decrement year button"
msgstr "bottone diminuzione anno calendario" msgstr "bottone diminuzione anno calendario"
#: src/lib/elm_calendar.c:310 #: src/lib/elm_calendar.c:311
msgid "calendar increment month button" msgid "calendar increment month button"
msgstr "bottone aumento mese calendario" msgstr "bottone aumento mese calendario"
#: src/lib/elm_calendar.c:315 #: src/lib/elm_calendar.c:316
msgid "calendar increment year button" msgid "calendar increment year button"
msgstr "bottone aumento anno calendario" msgstr "bottone aumento anno calendario"
#: src/lib/elm_calendar.c:320 #: src/lib/elm_calendar.c:321
msgid "calendar month" msgid "calendar month"
msgstr "mese del calendario" msgstr "mese del calendario"
#: src/lib/elm_calendar.c:325 #: src/lib/elm_calendar.c:326
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "anno del calendario" msgstr "anno del calendario"
#: src/lib/elm_check.c:52 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_radio.c:92 #: src/lib/elm_check.c:53 src/lib/elm_check.c:236 src/lib/elm_radio.c:93
#: src/lib/elm_radio.c:266 #: src/lib/elm_radio.c:267
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "Stato: attivo" msgstr "Stato: attivo"
#: src/lib/elm_check.c:58 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:268 #: src/lib/elm_check.c:59 src/lib/elm_check.c:248 src/lib/elm_radio.c:269
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "Stato: inattivo" msgstr "Stato: inattivo"
#: src/lib/elm_check.c:231 src/lib/elm_check.c:244 #: src/lib/elm_check.c:232 src/lib/elm_check.c:245
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Stato" msgstr "Stato"
#: src/lib/elm_check.c:312 #: src/lib/elm_check.c:313
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "Controllo" msgstr "Controllo"
#: src/lib/elm_clock.c:301 #: src/lib/elm_clock.c:302
msgid "clock increment button for am,pm" msgid "clock increment button for am,pm"
msgstr "bottone aumento orologio am/pm" msgstr "bottone aumento orologio am/pm"
#: src/lib/elm_clock.c:309 #: src/lib/elm_clock.c:310
msgid "clock decrement button for am,pm" msgid "clock decrement button for am,pm"
msgstr "bottone diminuzione orologio am/pm" msgstr "bottone diminuzione orologio am/pm"
#: src/lib/elm_clock.c:659 #: src/lib/elm_clock.c:650
msgid "State: Editable" msgid "State: Editable"
msgstr "Stato: modificabile" msgstr "Stato: modificabile"
#: src/lib/elm_clock.c:695 #: src/lib/elm_clock.c:686
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "Orologio" msgstr "Orologio"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370 #: src/lib/elm_colorselector.c:1362
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "oggetto palette selezione colore" msgstr "oggetto palette selezione colore"
@ -163,47 +163,47 @@ msgstr "oggetto palette selezione colore"
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "predefintito: LTR" msgstr "predefintito: LTR"
#: src/lib/elm_dayselector.c:422 #: src/lib/elm_dayselector.c:421
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "oggetto selettore giorno" msgstr "oggetto selettore giorno"
#: src/lib/elm_diskselector.c:681 #: src/lib/elm_diskselector.c:668
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "selettore disco" msgstr "selettore disco"
#: src/lib/elm_entry.c:1335 #: src/lib/elm_entry.c:1331
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copia" msgstr "Copia"
#: src/lib/elm_entry.c:1340 #: src/lib/elm_entry.c:1336
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Taglia" msgstr "Taglia"
#: src/lib/elm_entry.c:1344 src/lib/elm_entry.c:1367 #: src/lib/elm_entry.c:1340 src/lib/elm_entry.c:1363
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Incolla" msgstr "Incolla"
#: src/lib/elm_entry.c:1360 #: src/lib/elm_entry.c:1356
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Seleziona" msgstr "Seleziona"
#: src/lib/elm_entry.c:3335 #: src/lib/elm_entry.c:3328
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Voce" msgstr "Voce"
#: src/lib/elm_gengrid.c:735 #: src/lib/elm_gengrid.c:722
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "oggetto griglia generica" msgstr "oggetto griglia generica"
#: src/lib/elm_index.c:102 #: src/lib/elm_index.c:90
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "Indice" msgstr "Indice"
#: src/lib/elm_index.c:129 #: src/lib/elm_index.c:117
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "oggetto indice" msgstr "oggetto indice"
#: src/lib/elm_label.c:408 #: src/lib/elm_label.c:398
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Etichetta" msgstr "Etichetta"
@ -219,39 +219,39 @@ msgstr "Stato: chiuso"
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "bottone del pannello" msgstr "bottone del pannello"
#: src/lib/elm_progressbar.c:296 #: src/lib/elm_progressbar.c:297
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "barra avanzamento" msgstr "barra avanzamento"
#: src/lib/elm_radio.c:296 #: src/lib/elm_radio.c:297
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Opzione" msgstr "Opzione"
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981 #: src/lib/elm_segment_control.c:543 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "Stato: selezionato" msgstr "Stato: selezionato"
#: src/lib/elm_segment_control.c:542 #: src/lib/elm_segment_control.c:545
msgid "State: Unselected" msgid "State: Unselected"
msgstr "Stato: non selezionato" msgstr "Stato: non selezionato"
#: src/lib/elm_segment_control.c:554 #: src/lib/elm_segment_control.c:557
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "Oggetto controllo segmento" msgstr "Oggetto controllo segmento"
#: src/lib/elm_slider.c:894 #: src/lib/elm_slider.c:895
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "cursore" msgstr "cursore"
#: src/lib/elm_spinner.c:650 #: src/lib/elm_spinner.c:660
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "bottone aumento spinner" msgstr "bottone aumento spinner"
#: src/lib/elm_spinner.c:659 #: src/lib/elm_spinner.c:669
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "bottone diminuzione spinner" msgstr "bottone diminuzione spinner"
#: src/lib/elm_spinner.c:667 #: src/lib/elm_spinner.c:677
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "spinner" msgstr "spinner"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n" "Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-14 17:18+0900\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-04 12:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 11:32+0900\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-27 11:32+0900\n"
"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n" "Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n"
"Language-Team: General\n" "Language-Team: General\n"
@ -19,52 +19,52 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1324 #: src/lib/elc_fileselector.c:1365
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "위로" msgstr "위로"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1339 #: src/lib/elc_fileselector.c:1380
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "홈" msgstr "홈"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1566 src/lib/elm_entry.c:1348 #: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1344
#: src/lib/elm_entry.c:1373 #: src/lib/elm_entry.c:1369
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "취소" msgstr "취소"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1575 #: src/lib/elc_fileselector.c:1616
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "확인" msgstr "확인"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:616
msgid "multi button entry label" msgid "multi button entry label"
msgstr "다중 버튼 엔트리 레이블" msgstr "다중 버튼 엔트리 레이블"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:637
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "다중 버튼 엔트리 항목" msgstr "다중 버튼 엔트리 항목"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1514
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "다중 버튼 엔트리" msgstr "다중 버튼 엔트리"
#: src/lib/elc_naviframe.c:377 #: src/lib/elc_naviframe.c:404
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "제목" msgstr "제목"
#: src/lib/elc_naviframe.c:906 src/lib/elc_naviframe.c:1130 #: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1161
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "뒤로" msgstr "뒤로"
#: src/lib/elc_naviframe.c:1209 #: src/lib/elc_naviframe.c:1242
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "다음" msgstr "다음"
#: src/lib/elc_popup.c:282 src/lib/elc_popup.c:908 #: src/lib/elc_popup.c:279 src/lib/elc_popup.c:900
msgid "Popup Title" msgid "Popup Title"
msgstr "팝업 제목" msgstr "팝업 제목"
#: src/lib/elc_popup.c:292 src/lib/elc_popup.c:976 #: src/lib/elc_popup.c:289 src/lib/elc_popup.c:968
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "팝업 본문 텍스트" msgstr "팝업 본문 텍스트"
@ -76,9 +76,9 @@ msgstr "버블"
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "클릭함" msgstr "클릭함"
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:223 src/lib/elm_gengrid.c:692
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 #: src/lib/elm_genlist.c:1462 src/lib/elm_list.c:1544 src/lib/elm_radio.c:266
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_spinner.c:571
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979 #: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "상태 : 비활성화" msgstr "상태 : 비활성화"
@ -87,80 +87,80 @@ msgstr "상태 : 비활성화"
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "버튼" msgstr "버튼"
#: src/lib/elm_calendar.c:142 #: src/lib/elm_calendar.c:143
msgid "%B %Y" msgid "%B %Y"
msgstr "%Y년 %B" msgstr "%Y년 %B"
#: src/lib/elm_calendar.c:151 #: src/lib/elm_calendar.c:152
msgid "%B" msgid "%B"
msgstr "%B" msgstr "%B"
#: src/lib/elm_calendar.c:160 #: src/lib/elm_calendar.c:161
msgid "%Y" msgid "%Y"
msgstr "%Y" msgstr "%Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:274 #: src/lib/elm_calendar.c:275
msgid "calendar item" msgid "calendar item"
msgstr "달력 항목" msgstr "달력 항목"
#: src/lib/elm_calendar.c:300 #: src/lib/elm_calendar.c:301
msgid "calendar decrement month button" msgid "calendar decrement month button"
msgstr "달력 월 감소 버튼" msgstr "달력 월 감소 버튼"
#: src/lib/elm_calendar.c:305 #: src/lib/elm_calendar.c:306
msgid "calendar decrement year button" msgid "calendar decrement year button"
msgstr "달력 연 감소 버튼" msgstr "달력 연 감소 버튼"
#: src/lib/elm_calendar.c:310 #: src/lib/elm_calendar.c:311
msgid "calendar increment month button" msgid "calendar increment month button"
msgstr "달력 월 증가 버튼" msgstr "달력 월 증가 버튼"
#: src/lib/elm_calendar.c:315 #: src/lib/elm_calendar.c:316
msgid "calendar increment year button" msgid "calendar increment year button"
msgstr "달력 연 증가 버튼" msgstr "달력 연 증가 버튼"
#: src/lib/elm_calendar.c:320 #: src/lib/elm_calendar.c:321
msgid "calendar month" msgid "calendar month"
msgstr "달력 월" msgstr "달력 월"
#: src/lib/elm_calendar.c:325 #: src/lib/elm_calendar.c:326
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "달력 연" msgstr "달력 연"
#: src/lib/elm_check.c:52 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_radio.c:92 #: src/lib/elm_check.c:53 src/lib/elm_check.c:236 src/lib/elm_radio.c:93
#: src/lib/elm_radio.c:266 #: src/lib/elm_radio.c:267
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "상태: 켬" msgstr "상태: 켬"
#: src/lib/elm_check.c:58 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:268 #: src/lib/elm_check.c:59 src/lib/elm_check.c:248 src/lib/elm_radio.c:269
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "상태: 끔" msgstr "상태: 끔"
#: src/lib/elm_check.c:231 src/lib/elm_check.c:244 #: src/lib/elm_check.c:232 src/lib/elm_check.c:245
msgid "State" msgid "State"
msgstr "상태" msgstr "상태"
#: src/lib/elm_check.c:312 #: src/lib/elm_check.c:313
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "체크" msgstr "체크"
#: src/lib/elm_clock.c:301 #: src/lib/elm_clock.c:302
msgid "clock increment button for am,pm" msgid "clock increment button for am,pm"
msgstr "시계 am,pm 증가 버튼" msgstr "시계 am,pm 증가 버튼"
#: src/lib/elm_clock.c:309 #: src/lib/elm_clock.c:310
msgid "clock decrement button for am,pm" msgid "clock decrement button for am,pm"
msgstr "시계 am,pm 감소 버튼" msgstr "시계 am,pm 감소 버튼"
#: src/lib/elm_clock.c:659 #: src/lib/elm_clock.c:650
msgid "State: Editable" msgid "State: Editable"
msgstr "상태: 편집 가능" msgstr "상태: 편집 가능"
#: src/lib/elm_clock.c:695 #: src/lib/elm_clock.c:686
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "시계" msgstr "시계"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370 #: src/lib/elm_colorselector.c:1362
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "색상 선택기 팔레트 항목" msgstr "색상 선택기 팔레트 항목"
@ -168,47 +168,47 @@ msgstr "색상 선택기 팔레트 항목"
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR" msgstr "default:LTR"
#: src/lib/elm_dayselector.c:422 #: src/lib/elm_dayselector.c:421
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "날짜 셀렉터 항목" msgstr "날짜 셀렉터 항목"
#: src/lib/elm_diskselector.c:681 #: src/lib/elm_diskselector.c:668
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "디스크셀렉터 항목" msgstr "디스크셀렉터 항목"
#: src/lib/elm_entry.c:1335 #: src/lib/elm_entry.c:1331
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "복사" msgstr "복사"
#: src/lib/elm_entry.c:1340 #: src/lib/elm_entry.c:1336
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "잘라내기" msgstr "잘라내기"
#: src/lib/elm_entry.c:1344 src/lib/elm_entry.c:1367 #: src/lib/elm_entry.c:1340 src/lib/elm_entry.c:1363
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "붙여넣기" msgstr "붙여넣기"
#: src/lib/elm_entry.c:1360 #: src/lib/elm_entry.c:1356
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "선택" msgstr "선택"
#: src/lib/elm_entry.c:3335 #: src/lib/elm_entry.c:3328
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "엔트리" msgstr "엔트리"
#: src/lib/elm_gengrid.c:735 #: src/lib/elm_gengrid.c:722
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "젠그리드 항목" msgstr "젠그리드 항목"
#: src/lib/elm_index.c:102 #: src/lib/elm_index.c:90
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "인덱스" msgstr "인덱스"
#: src/lib/elm_index.c:129 #: src/lib/elm_index.c:117
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "인덱스 항목" msgstr "인덱스 항목"
#: src/lib/elm_label.c:408 #: src/lib/elm_label.c:398
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "레이블" msgstr "레이블"
@ -224,39 +224,39 @@ msgstr "상태: 닫힘"
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "패널 버튼" msgstr "패널 버튼"
#: src/lib/elm_progressbar.c:296 #: src/lib/elm_progressbar.c:297
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "프로그레스바" msgstr "프로그레스바"
#: src/lib/elm_radio.c:296 #: src/lib/elm_radio.c:297
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "라디오 버튼" msgstr "라디오 버튼"
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981 #: src/lib/elm_segment_control.c:543 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "상태: 선택함" msgstr "상태: 선택함"
#: src/lib/elm_segment_control.c:542 #: src/lib/elm_segment_control.c:545
msgid "State: Unselected" msgid "State: Unselected"
msgstr "상태: 선택 안함" msgstr "상태: 선택 안함"
#: src/lib/elm_segment_control.c:554 #: src/lib/elm_segment_control.c:557
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "세그먼트 컨트롤 항목" msgstr "세그먼트 컨트롤 항목"
#: src/lib/elm_slider.c:894 #: src/lib/elm_slider.c:895
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "슬라이더" msgstr "슬라이더"
#: src/lib/elm_spinner.c:650 #: src/lib/elm_spinner.c:660
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "스피너 증가 버튼" msgstr "스피너 증가 버튼"
#: src/lib/elm_spinner.c:659 #: src/lib/elm_spinner.c:669
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "스피너 감소 버튼" msgstr "스피너 감소 버튼"
#: src/lib/elm_spinner.c:667 #: src/lib/elm_spinner.c:677
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "스피너" msgstr "스피너"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n" "Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-14 17:18+0900\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-04 12:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-19 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-19 16:41+0100\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@gmail.com>\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vistausss@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <vistausss@gmail.com>\n"
@ -20,52 +20,52 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Dutch\n" "X-Poedit-Language: Dutch\n"
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1324 #: src/lib/elc_fileselector.c:1365
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Omhoog" msgstr "Omhoog"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1339 #: src/lib/elc_fileselector.c:1380
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Persoonlijke map" msgstr "Persoonlijke map"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1566 src/lib/elm_entry.c:1348 #: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1344
#: src/lib/elm_entry.c:1373 #: src/lib/elm_entry.c:1369
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren" msgstr "Annuleren"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1575 #: src/lib/elc_fileselector.c:1616
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:616
msgid "multi button entry label" msgid "multi button entry label"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:637
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1514
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:377 #: src/lib/elc_naviframe.c:404
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:906 src/lib/elc_naviframe.c:1130 #: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1161
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:1209 #: src/lib/elc_naviframe.c:1242
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:282 src/lib/elc_popup.c:908 #: src/lib/elc_popup.c:279 src/lib/elc_popup.c:900
msgid "Popup Title" msgid "Popup Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:292 src/lib/elc_popup.c:976 #: src/lib/elc_popup.c:289 src/lib/elc_popup.c:968
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "" msgstr ""
@ -77,9 +77,9 @@ msgstr ""
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:223 src/lib/elm_gengrid.c:692
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 #: src/lib/elm_genlist.c:1462 src/lib/elm_list.c:1544 src/lib/elm_radio.c:266
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_spinner.c:571
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979 #: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -88,80 +88,80 @@ msgstr ""
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:142 #: src/lib/elm_calendar.c:143
msgid "%B %Y" msgid "%B %Y"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:151 #: src/lib/elm_calendar.c:152
msgid "%B" msgid "%B"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:160 #: src/lib/elm_calendar.c:161
msgid "%Y" msgid "%Y"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:274 #: src/lib/elm_calendar.c:275
msgid "calendar item" msgid "calendar item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:300 #: src/lib/elm_calendar.c:301
msgid "calendar decrement month button" msgid "calendar decrement month button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:305 #: src/lib/elm_calendar.c:306
msgid "calendar decrement year button" msgid "calendar decrement year button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:310 #: src/lib/elm_calendar.c:311
msgid "calendar increment month button" msgid "calendar increment month button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:315 #: src/lib/elm_calendar.c:316
msgid "calendar increment year button" msgid "calendar increment year button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:320 #: src/lib/elm_calendar.c:321
msgid "calendar month" msgid "calendar month"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:325 #: src/lib/elm_calendar.c:326
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:52 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_radio.c:92 #: src/lib/elm_check.c:53 src/lib/elm_check.c:236 src/lib/elm_radio.c:93
#: src/lib/elm_radio.c:266 #: src/lib/elm_radio.c:267
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:58 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:268 #: src/lib/elm_check.c:59 src/lib/elm_check.c:248 src/lib/elm_radio.c:269
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:231 src/lib/elm_check.c:244 #: src/lib/elm_check.c:232 src/lib/elm_check.c:245
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:312 #: src/lib/elm_check.c:313
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:301 #: src/lib/elm_clock.c:302
msgid "clock increment button for am,pm" msgid "clock increment button for am,pm"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:309 #: src/lib/elm_clock.c:310
msgid "clock decrement button for am,pm" msgid "clock decrement button for am,pm"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:659 #: src/lib/elm_clock.c:650
msgid "State: Editable" msgid "State: Editable"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:695 #: src/lib/elm_clock.c:686
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370 #: src/lib/elm_colorselector.c:1362
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "" msgstr ""
@ -169,47 +169,47 @@ msgstr ""
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "Standaard: LTR" msgstr "Standaard: LTR"
#: src/lib/elm_dayselector.c:422 #: src/lib/elm_dayselector.c:421
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_diskselector.c:681 #: src/lib/elm_diskselector.c:668
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1335 #: src/lib/elm_entry.c:1331
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren" msgstr "Kopiëren"
#: src/lib/elm_entry.c:1340 #: src/lib/elm_entry.c:1336
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Knippen" msgstr "Knippen"
#: src/lib/elm_entry.c:1344 src/lib/elm_entry.c:1367 #: src/lib/elm_entry.c:1340 src/lib/elm_entry.c:1363
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Plakken" msgstr "Plakken"
#: src/lib/elm_entry.c:1360 #: src/lib/elm_entry.c:1356
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Selecteren" msgstr "Selecteren"
#: src/lib/elm_entry.c:3335 #: src/lib/elm_entry.c:3328
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_gengrid.c:735 #: src/lib/elm_gengrid.c:722
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:102 #: src/lib/elm_index.c:90
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:129 #: src/lib/elm_index.c:117
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_label.c:408 #: src/lib/elm_label.c:398
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "" msgstr ""
@ -225,40 +225,40 @@ msgstr ""
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_progressbar.c:296 #: src/lib/elm_progressbar.c:297
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_radio.c:296 #: src/lib/elm_radio.c:297
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981 #: src/lib/elm_segment_control.c:543 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:542 #: src/lib/elm_segment_control.c:545
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "State: Unselected" msgid "State: Unselected"
msgstr "Selecteren" msgstr "Selecteren"
#: src/lib/elm_segment_control.c:554 #: src/lib/elm_segment_control.c:557
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:894 #: src/lib/elm_slider.c:895
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:650 #: src/lib/elm_spinner.c:660
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:659 #: src/lib/elm_spinner.c:669
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:667 #: src/lib/elm_spinner.c:677
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n" "Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-14 17:18+0900\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-04 12:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-23 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-23 14:48+0100\n"
"Last-Translator: Konrad Makowski <poczta@konradmakowski.pl>\n" "Last-Translator: Konrad Makowski <poczta@konradmakowski.pl>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -15,52 +15,52 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1324 #: src/lib/elc_fileselector.c:1365
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Do góry" msgstr "Do góry"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1339 #: src/lib/elc_fileselector.c:1380
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Początek" msgstr "Początek"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1566 src/lib/elm_entry.c:1348 #: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1344
#: src/lib/elm_entry.c:1373 #: src/lib/elm_entry.c:1369
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj" msgstr "Anuluj"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1575 #: src/lib/elc_fileselector.c:1616
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:616
msgid "multi button entry label" msgid "multi button entry label"
msgstr "etykietka przycisku wyboru" msgstr "etykietka przycisku wyboru"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:637
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "wartość pozycji przycisku wyboru" msgstr "wartość pozycji przycisku wyboru"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1514
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "przycisk wyboru" msgstr "przycisk wyboru"
#: src/lib/elc_naviframe.c:377 #: src/lib/elc_naviframe.c:404
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Tytuł" msgstr "Tytuł"
#: src/lib/elc_naviframe.c:906 src/lib/elc_naviframe.c:1130 #: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1161
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Cofnij" msgstr "Cofnij"
#: src/lib/elc_naviframe.c:1209 #: src/lib/elc_naviframe.c:1242
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Następny" msgstr "Następny"
#: src/lib/elc_popup.c:282 src/lib/elc_popup.c:908 #: src/lib/elc_popup.c:279 src/lib/elc_popup.c:900
msgid "Popup Title" msgid "Popup Title"
msgstr "Tytuł okienka" msgstr "Tytuł okienka"
#: src/lib/elc_popup.c:292 src/lib/elc_popup.c:976 #: src/lib/elc_popup.c:289 src/lib/elc_popup.c:968
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "Treść główna okienka" msgstr "Treść główna okienka"
@ -72,9 +72,9 @@ msgstr "Bąbelek"
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Kliknięty" msgstr "Kliknięty"
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:223 src/lib/elm_gengrid.c:692
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 #: src/lib/elm_genlist.c:1462 src/lib/elm_list.c:1544 src/lib/elm_radio.c:266
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_spinner.c:571
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979 #: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "Statuj: wyłączony" msgstr "Statuj: wyłączony"
@ -83,80 +83,80 @@ msgstr "Statuj: wyłączony"
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Przycisk" msgstr "Przycisk"
#: src/lib/elm_calendar.c:142 #: src/lib/elm_calendar.c:143
msgid "%B %Y" msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y" msgstr "%B %Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:151 #: src/lib/elm_calendar.c:152
msgid "%B" msgid "%B"
msgstr "%B" msgstr "%B"
#: src/lib/elm_calendar.c:160 #: src/lib/elm_calendar.c:161
msgid "%Y" msgid "%Y"
msgstr "%Y" msgstr "%Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:274 #: src/lib/elm_calendar.c:275
msgid "calendar item" msgid "calendar item"
msgstr "pozycja w kalendarzu" msgstr "pozycja w kalendarzu"
#: src/lib/elm_calendar.c:300 #: src/lib/elm_calendar.c:301
msgid "calendar decrement month button" msgid "calendar decrement month button"
msgstr "przycisk cofający o miesiąc w kalendarzu" msgstr "przycisk cofający o miesiąc w kalendarzu"
#: src/lib/elm_calendar.c:305 #: src/lib/elm_calendar.c:306
msgid "calendar decrement year button" msgid "calendar decrement year button"
msgstr "przycisk cofający o rok w kalendarzu" msgstr "przycisk cofający o rok w kalendarzu"
#: src/lib/elm_calendar.c:310 #: src/lib/elm_calendar.c:311
msgid "calendar increment month button" msgid "calendar increment month button"
msgstr "przycisk przesuwający o miesiąc do przodu w kalendarzu" msgstr "przycisk przesuwający o miesiąc do przodu w kalendarzu"
#: src/lib/elm_calendar.c:315 #: src/lib/elm_calendar.c:316
msgid "calendar increment year button" msgid "calendar increment year button"
msgstr "przycisk przesuwający o rok do przodu w kalendarzu" msgstr "przycisk przesuwający o rok do przodu w kalendarzu"
#: src/lib/elm_calendar.c:320 #: src/lib/elm_calendar.c:321
msgid "calendar month" msgid "calendar month"
msgstr "kalendarz z miesiącami" msgstr "kalendarz z miesiącami"
#: src/lib/elm_calendar.c:325 #: src/lib/elm_calendar.c:326
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "kalendarz roczny" msgstr "kalendarz roczny"
#: src/lib/elm_check.c:52 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_radio.c:92 #: src/lib/elm_check.c:53 src/lib/elm_check.c:236 src/lib/elm_radio.c:93
#: src/lib/elm_radio.c:266 #: src/lib/elm_radio.c:267
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "Stan: włączony" msgstr "Stan: włączony"
#: src/lib/elm_check.c:58 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:268 #: src/lib/elm_check.c:59 src/lib/elm_check.c:248 src/lib/elm_radio.c:269
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "Stan: wyłączony" msgstr "Stan: wyłączony"
#: src/lib/elm_check.c:231 src/lib/elm_check.c:244 #: src/lib/elm_check.c:232 src/lib/elm_check.c:245
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Stan" msgstr "Stan"
#: src/lib/elm_check.c:312 #: src/lib/elm_check.c:313
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "Sprawdzony" msgstr "Sprawdzony"
#: src/lib/elm_clock.c:301 #: src/lib/elm_clock.c:302
msgid "clock increment button for am,pm" msgid "clock increment button for am,pm"
msgstr "przycisk poganiający czas am,pm" msgstr "przycisk poganiający czas am,pm"
#: src/lib/elm_clock.c:309 #: src/lib/elm_clock.c:310
msgid "clock decrement button for am,pm" msgid "clock decrement button for am,pm"
msgstr "przycik cofający czas am,pm" msgstr "przycik cofający czas am,pm"
#: src/lib/elm_clock.c:659 #: src/lib/elm_clock.c:650
msgid "State: Editable" msgid "State: Editable"
msgstr "Stan: edytowalny" msgstr "Stan: edytowalny"
#: src/lib/elm_clock.c:695 #: src/lib/elm_clock.c:686
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "Zegar" msgstr "Zegar"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370 #: src/lib/elm_colorselector.c:1362
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "paleta wyboru kolorów" msgstr "paleta wyboru kolorów"
@ -164,47 +164,47 @@ msgstr "paleta wyboru kolorów"
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL" msgstr "default:RTL"
#: src/lib/elm_dayselector.c:422 #: src/lib/elm_dayselector.c:421
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "wybór dni" msgstr "wybór dni"
#: src/lib/elm_diskselector.c:681 #: src/lib/elm_diskselector.c:668
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "wybór dysków" msgstr "wybór dysków"
#: src/lib/elm_entry.c:1335 #: src/lib/elm_entry.c:1331
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj" msgstr "Kopiuj"
#: src/lib/elm_entry.c:1340 #: src/lib/elm_entry.c:1336
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Wytnij" msgstr "Wytnij"
#: src/lib/elm_entry.c:1344 src/lib/elm_entry.c:1367 #: src/lib/elm_entry.c:1340 src/lib/elm_entry.c:1363
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Wklej" msgstr "Wklej"
#: src/lib/elm_entry.c:1360 #: src/lib/elm_entry.c:1356
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Wybór" msgstr "Wybór"
#: src/lib/elm_entry.c:3335 #: src/lib/elm_entry.c:3328
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Pozycja" msgstr "Pozycja"
#: src/lib/elm_gengrid.c:735 #: src/lib/elm_gengrid.c:722
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:102 #: src/lib/elm_index.c:90
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "Indeks" msgstr "Indeks"
#: src/lib/elm_index.c:129 #: src/lib/elm_index.c:117
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "Indeks" msgstr "Indeks"
#: src/lib/elm_label.c:408 #: src/lib/elm_label.c:398
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Etykieta" msgstr "Etykieta"
@ -220,39 +220,39 @@ msgstr "stan: zamknięty"
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "panel przycisków" msgstr "panel przycisków"
#: src/lib/elm_progressbar.c:296 #: src/lib/elm_progressbar.c:297
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "pasek postępu" msgstr "pasek postępu"
#: src/lib/elm_radio.c:296 #: src/lib/elm_radio.c:297
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981 #: src/lib/elm_segment_control.c:543 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "Stan: wybrany" msgstr "Stan: wybrany"
#: src/lib/elm_segment_control.c:542 #: src/lib/elm_segment_control.c:545
msgid "State: Unselected" msgid "State: Unselected"
msgstr "Stan: nie wybrany" msgstr "Stan: nie wybrany"
#: src/lib/elm_segment_control.c:554 #: src/lib/elm_segment_control.c:557
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "Kontrola Segmentami" msgstr "Kontrola Segmentami"
#: src/lib/elm_slider.c:894 #: src/lib/elm_slider.c:895
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "slajder" msgstr "slajder"
#: src/lib/elm_spinner.c:650 #: src/lib/elm_spinner.c:660
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "przycisk zwiększający typu spinner" msgstr "przycisk zwiększający typu spinner"
#: src/lib/elm_spinner.c:659 #: src/lib/elm_spinner.c:669
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "przycisk zmniejszający typu spinner" msgstr "przycisk zmniejszający typu spinner"
#: src/lib/elm_spinner.c:667 #: src/lib/elm_spinner.c:677
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "spinner" msgstr "spinner"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n" "Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-14 17:18+0900\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-04 12:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" "Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
"Language-Team: General\n" "Language-Team: General\n"
@ -15,52 +15,52 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1324 #: src/lib/elc_fileselector.c:1365
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1339 #: src/lib/elc_fileselector.c:1380
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1566 src/lib/elm_entry.c:1348 #: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1344
#: src/lib/elm_entry.c:1373 #: src/lib/elm_entry.c:1369
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1575 #: src/lib/elc_fileselector.c:1616
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:616
msgid "multi button entry label" msgid "multi button entry label"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:637
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1514
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:377 #: src/lib/elc_naviframe.c:404
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:906 src/lib/elc_naviframe.c:1130 #: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1161
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:1209 #: src/lib/elc_naviframe.c:1242
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:282 src/lib/elc_popup.c:908 #: src/lib/elc_popup.c:279 src/lib/elc_popup.c:900
msgid "Popup Title" msgid "Popup Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:292 src/lib/elc_popup.c:976 #: src/lib/elc_popup.c:289 src/lib/elc_popup.c:968
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "" msgstr ""
@ -72,9 +72,9 @@ msgstr ""
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:223 src/lib/elm_gengrid.c:692
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 #: src/lib/elm_genlist.c:1462 src/lib/elm_list.c:1544 src/lib/elm_radio.c:266
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_spinner.c:571
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979 #: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -83,80 +83,80 @@ msgstr ""
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:142 #: src/lib/elm_calendar.c:143
msgid "%B %Y" msgid "%B %Y"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:151 #: src/lib/elm_calendar.c:152
msgid "%B" msgid "%B"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:160 #: src/lib/elm_calendar.c:161
msgid "%Y" msgid "%Y"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:274 #: src/lib/elm_calendar.c:275
msgid "calendar item" msgid "calendar item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:300 #: src/lib/elm_calendar.c:301
msgid "calendar decrement month button" msgid "calendar decrement month button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:305 #: src/lib/elm_calendar.c:306
msgid "calendar decrement year button" msgid "calendar decrement year button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:310 #: src/lib/elm_calendar.c:311
msgid "calendar increment month button" msgid "calendar increment month button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:315 #: src/lib/elm_calendar.c:316
msgid "calendar increment year button" msgid "calendar increment year button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:320 #: src/lib/elm_calendar.c:321
msgid "calendar month" msgid "calendar month"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:325 #: src/lib/elm_calendar.c:326
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:52 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_radio.c:92 #: src/lib/elm_check.c:53 src/lib/elm_check.c:236 src/lib/elm_radio.c:93
#: src/lib/elm_radio.c:266 #: src/lib/elm_radio.c:267
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:58 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:268 #: src/lib/elm_check.c:59 src/lib/elm_check.c:248 src/lib/elm_radio.c:269
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:231 src/lib/elm_check.c:244 #: src/lib/elm_check.c:232 src/lib/elm_check.c:245
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:312 #: src/lib/elm_check.c:313
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:301 #: src/lib/elm_clock.c:302
msgid "clock increment button for am,pm" msgid "clock increment button for am,pm"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:309 #: src/lib/elm_clock.c:310
msgid "clock decrement button for am,pm" msgid "clock decrement button for am,pm"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:659 #: src/lib/elm_clock.c:650
msgid "State: Editable" msgid "State: Editable"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:695 #: src/lib/elm_clock.c:686
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370 #: src/lib/elm_colorselector.c:1362
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,47 +164,47 @@ msgstr ""
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL" msgstr "default:RTL"
#: src/lib/elm_dayselector.c:422 #: src/lib/elm_dayselector.c:421
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_diskselector.c:681 #: src/lib/elm_diskselector.c:668
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1335 #: src/lib/elm_entry.c:1331
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1340 #: src/lib/elm_entry.c:1336
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1344 src/lib/elm_entry.c:1367 #: src/lib/elm_entry.c:1340 src/lib/elm_entry.c:1363
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1360 #: src/lib/elm_entry.c:1356
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:3335 #: src/lib/elm_entry.c:3328
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_gengrid.c:735 #: src/lib/elm_gengrid.c:722
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:102 #: src/lib/elm_index.c:90
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:129 #: src/lib/elm_index.c:117
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_label.c:408 #: src/lib/elm_label.c:398
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "" msgstr ""
@ -220,39 +220,39 @@ msgstr ""
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_progressbar.c:296 #: src/lib/elm_progressbar.c:297
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_radio.c:296 #: src/lib/elm_radio.c:297
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981 #: src/lib/elm_segment_control.c:543 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:542 #: src/lib/elm_segment_control.c:545
msgid "State: Unselected" msgid "State: Unselected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:554 #: src/lib/elm_segment_control.c:557
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:894 #: src/lib/elm_slider.c:895
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:650 #: src/lib/elm_spinner.c:660
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:659 #: src/lib/elm_spinner.c:669
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:667 #: src/lib/elm_spinner.c:677
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n" "Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-14 17:18+0900\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-04 12:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 14:11-0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-05 14:11-0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -16,52 +16,52 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-07 16:20+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-07 16:20+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1324 #: src/lib/elc_fileselector.c:1365
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Para cima" msgstr "Para cima"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1339 #: src/lib/elc_fileselector.c:1380
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Pasta pessoal" msgstr "Pasta pessoal"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1566 src/lib/elm_entry.c:1348 #: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1344
#: src/lib/elm_entry.c:1373 #: src/lib/elm_entry.c:1369
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1575 #: src/lib/elc_fileselector.c:1616
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Aceitar" msgstr "Aceitar"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:616
msgid "multi button entry label" msgid "multi button entry label"
msgstr "texto da entrada de botão múltiplo" msgstr "texto da entrada de botão múltiplo"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:637
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "item da entrada de botão múltiplo" msgstr "item da entrada de botão múltiplo"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1514
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "entrada do botão múltiplo" msgstr "entrada do botão múltiplo"
#: src/lib/elc_naviframe.c:377 #: src/lib/elc_naviframe.c:404
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Título" msgstr "Título"
#: src/lib/elc_naviframe.c:906 src/lib/elc_naviframe.c:1130 #: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1161
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Recuar" msgstr "Recuar"
#: src/lib/elc_naviframe.c:1209 #: src/lib/elc_naviframe.c:1242
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Avançar" msgstr "Avançar"
#: src/lib/elc_popup.c:282 src/lib/elc_popup.c:908 #: src/lib/elc_popup.c:279 src/lib/elc_popup.c:900
msgid "Popup Title" msgid "Popup Title"
msgstr "Título do alerta" msgstr "Título do alerta"
#: src/lib/elc_popup.c:292 src/lib/elc_popup.c:976 #: src/lib/elc_popup.c:289 src/lib/elc_popup.c:968
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "Texto do alerta" msgstr "Texto do alerta"
@ -73,9 +73,9 @@ msgstr "Balão"
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Clicado" msgstr "Clicado"
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:223 src/lib/elm_gengrid.c:692
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 #: src/lib/elm_genlist.c:1462 src/lib/elm_list.c:1544 src/lib/elm_radio.c:266
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_spinner.c:571
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979 #: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "Estado: inativo" msgstr "Estado: inativo"
@ -84,80 +84,80 @@ msgstr "Estado: inativo"
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Botão" msgstr "Botão"
#: src/lib/elm_calendar.c:142 #: src/lib/elm_calendar.c:143
msgid "%B %Y" msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y" msgstr "%B %Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:151 #: src/lib/elm_calendar.c:152
msgid "%B" msgid "%B"
msgstr "%B" msgstr "%B"
#: src/lib/elm_calendar.c:160 #: src/lib/elm_calendar.c:161
msgid "%Y" msgid "%Y"
msgstr "%Y" msgstr "%Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:274 #: src/lib/elm_calendar.c:275
msgid "calendar item" msgid "calendar item"
msgstr "item do calendário" msgstr "item do calendário"
#: src/lib/elm_calendar.c:300 #: src/lib/elm_calendar.c:301
msgid "calendar decrement month button" msgid "calendar decrement month button"
msgstr "botão de redução do mês de calendário" msgstr "botão de redução do mês de calendário"
#: src/lib/elm_calendar.c:305 #: src/lib/elm_calendar.c:306
msgid "calendar decrement year button" msgid "calendar decrement year button"
msgstr "botão de redução do ano de calendário" msgstr "botão de redução do ano de calendário"
#: src/lib/elm_calendar.c:310 #: src/lib/elm_calendar.c:311
msgid "calendar increment month button" msgid "calendar increment month button"
msgstr "botão de aumento do mês de calendário" msgstr "botão de aumento do mês de calendário"
#: src/lib/elm_calendar.c:315 #: src/lib/elm_calendar.c:316
msgid "calendar increment year button" msgid "calendar increment year button"
msgstr "botão de aumento do ano de calendário" msgstr "botão de aumento do ano de calendário"
#: src/lib/elm_calendar.c:320 #: src/lib/elm_calendar.c:321
msgid "calendar month" msgid "calendar month"
msgstr "mês do calendário" msgstr "mês do calendário"
#: src/lib/elm_calendar.c:325 #: src/lib/elm_calendar.c:326
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "ano do calendário" msgstr "ano do calendário"
#: src/lib/elm_check.c:52 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_radio.c:92 #: src/lib/elm_check.c:53 src/lib/elm_check.c:236 src/lib/elm_radio.c:93
#: src/lib/elm_radio.c:266 #: src/lib/elm_radio.c:267
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "Estado: ligado" msgstr "Estado: ligado"
#: src/lib/elm_check.c:58 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:268 #: src/lib/elm_check.c:59 src/lib/elm_check.c:248 src/lib/elm_radio.c:269
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "Estado: desligado" msgstr "Estado: desligado"
#: src/lib/elm_check.c:231 src/lib/elm_check.c:244 #: src/lib/elm_check.c:232 src/lib/elm_check.c:245
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Estado" msgstr "Estado"
#: src/lib/elm_check.c:312 #: src/lib/elm_check.c:313
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "Seleção" msgstr "Seleção"
#: src/lib/elm_clock.c:301 #: src/lib/elm_clock.c:302
msgid "clock increment button for am,pm" msgid "clock increment button for am,pm"
msgstr "botão de aumento do relógio para am, pm" msgstr "botão de aumento do relógio para am, pm"
#: src/lib/elm_clock.c:309 #: src/lib/elm_clock.c:310
msgid "clock decrement button for am,pm" msgid "clock decrement button for am,pm"
msgstr "botão de redução do relógio para am, pm" msgstr "botão de redução do relógio para am, pm"
#: src/lib/elm_clock.c:659 #: src/lib/elm_clock.c:650
msgid "State: Editable" msgid "State: Editable"
msgstr "Estado: editável" msgstr "Estado: editável"
#: src/lib/elm_clock.c:695 #: src/lib/elm_clock.c:686
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "Relógio" msgstr "Relógio"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370 #: src/lib/elm_colorselector.c:1362
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "item do seletor de cor" msgstr "item do seletor de cor"
@ -165,47 +165,47 @@ msgstr "item do seletor de cor"
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "padrão: LTR" msgstr "padrão: LTR"
#: src/lib/elm_dayselector.c:422 #: src/lib/elm_dayselector.c:421
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "item do seletor de dia" msgstr "item do seletor de dia"
#: src/lib/elm_diskselector.c:681 #: src/lib/elm_diskselector.c:668
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "item do seletor de disco" msgstr "item do seletor de disco"
#: src/lib/elm_entry.c:1335 #: src/lib/elm_entry.c:1331
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copiar" msgstr "Copiar"
#: src/lib/elm_entry.c:1340 #: src/lib/elm_entry.c:1336
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Cortar" msgstr "Cortar"
#: src/lib/elm_entry.c:1344 src/lib/elm_entry.c:1367 #: src/lib/elm_entry.c:1340 src/lib/elm_entry.c:1363
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Colar" msgstr "Colar"
#: src/lib/elm_entry.c:1360 #: src/lib/elm_entry.c:1356
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Selecionar" msgstr "Selecionar"
#: src/lib/elm_entry.c:3335 #: src/lib/elm_entry.c:3328
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Entrada" msgstr "Entrada"
#: src/lib/elm_gengrid.c:735 #: src/lib/elm_gengrid.c:722
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "Item da grelha genérica" msgstr "Item da grelha genérica"
#: src/lib/elm_index.c:102 #: src/lib/elm_index.c:90
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "Índice" msgstr "Índice"
#: src/lib/elm_index.c:129 #: src/lib/elm_index.c:117
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "Item do índice" msgstr "Item do índice"
#: src/lib/elm_label.c:408 #: src/lib/elm_label.c:398
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Texto" msgstr "Texto"
@ -221,39 +221,39 @@ msgstr "estado: fechado"
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "botão do painel" msgstr "botão do painel"
#: src/lib/elm_progressbar.c:296 #: src/lib/elm_progressbar.c:297
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "barra de progresso" msgstr "barra de progresso"
#: src/lib/elm_radio.c:296 #: src/lib/elm_radio.c:297
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Opção" msgstr "Opção"
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981 #: src/lib/elm_segment_control.c:543 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "Estado: selecionado" msgstr "Estado: selecionado"
#: src/lib/elm_segment_control.c:542 #: src/lib/elm_segment_control.c:545
msgid "State: Unselected" msgid "State: Unselected"
msgstr "Estado: não selecionado" msgstr "Estado: não selecionado"
#: src/lib/elm_segment_control.c:554 #: src/lib/elm_segment_control.c:557
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "Item do controlo de segmento" msgstr "Item do controlo de segmento"
#: src/lib/elm_slider.c:894 #: src/lib/elm_slider.c:895
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "barra deslizante" msgstr "barra deslizante"
#: src/lib/elm_spinner.c:650 #: src/lib/elm_spinner.c:660
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "botão de aumento do spinner" msgstr "botão de aumento do spinner"
#: src/lib/elm_spinner.c:659 #: src/lib/elm_spinner.c:669
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "botão de diminuição do spinner" msgstr "botão de diminuição do spinner"
#: src/lib/elm_spinner.c:667 #: src/lib/elm_spinner.c:677
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "spinner" msgstr "spinner"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 1.7.99.76688\n" "Project-Id-Version: elementary 1.7.99.76688\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-14 17:18+0900\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-04 12:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-14 22:20+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-14 22:20+0300\n"
"Last-Translator: Danny Moshnakov <dm@agent.co.il>\n" "Last-Translator: Danny Moshnakov <dm@agent.co.il>\n"
"Language-Team: ru <ru>\n" "Language-Team: ru <ru>\n"
@ -20,52 +20,52 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1324 #: src/lib/elc_fileselector.c:1365
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Вверх" msgstr "Вверх"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1339 #: src/lib/elc_fileselector.c:1380
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Дом" msgstr "Дом"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1566 src/lib/elm_entry.c:1348 #: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1344
#: src/lib/elm_entry.c:1373 #: src/lib/elm_entry.c:1369
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Отмена" msgstr "Отмена"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1575 #: src/lib/elc_fileselector.c:1616
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "ОК" msgstr "ОК"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:616
msgid "multi button entry label" msgid "multi button entry label"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:637
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1514
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:377 #: src/lib/elc_naviframe.c:404
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:906 src/lib/elc_naviframe.c:1130 #: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1161
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:1209 #: src/lib/elc_naviframe.c:1242
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:282 src/lib/elc_popup.c:908 #: src/lib/elc_popup.c:279 src/lib/elc_popup.c:900
msgid "Popup Title" msgid "Popup Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:292 src/lib/elc_popup.c:976 #: src/lib/elc_popup.c:289 src/lib/elc_popup.c:968
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "" msgstr ""
@ -77,9 +77,9 @@ msgstr ""
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Нажато" msgstr "Нажато"
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:223 src/lib/elm_gengrid.c:692
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 #: src/lib/elm_genlist.c:1462 src/lib/elm_list.c:1544 src/lib/elm_radio.c:266
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_spinner.c:571
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979 #: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "Состояние: Отключено" msgstr "Состояние: Отключено"
@ -88,88 +88,88 @@ msgstr "Состояние: Отключено"
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Кнопка" msgstr "Кнопка"
#: src/lib/elm_calendar.c:142 #: src/lib/elm_calendar.c:143
msgid "%B %Y" msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y" msgstr "%B %Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:151 #: src/lib/elm_calendar.c:152
msgid "%B" msgid "%B"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:160 #: src/lib/elm_calendar.c:161
msgid "%Y" msgid "%Y"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:274 #: src/lib/elm_calendar.c:275
msgid "calendar item" msgid "calendar item"
msgstr "элемент календаря" msgstr "элемент календаря"
#: src/lib/elm_calendar.c:300 #: src/lib/elm_calendar.c:301
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "calendar decrement month button" msgid "calendar decrement month button"
msgstr "кнопка уменьшения календаря" msgstr "кнопка уменьшения календаря"
#: src/lib/elm_calendar.c:305 #: src/lib/elm_calendar.c:306
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "calendar decrement year button" msgid "calendar decrement year button"
msgstr "кнопка уменьшения календаря" msgstr "кнопка уменьшения календаря"
#: src/lib/elm_calendar.c:310 #: src/lib/elm_calendar.c:311
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "calendar increment month button" msgid "calendar increment month button"
msgstr "кнопка увеличения календаря" msgstr "кнопка увеличения календаря"
#: src/lib/elm_calendar.c:315 #: src/lib/elm_calendar.c:316
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "calendar increment year button" msgid "calendar increment year button"
msgstr "кнопка увеличения календаря" msgstr "кнопка увеличения календаря"
#: src/lib/elm_calendar.c:320 #: src/lib/elm_calendar.c:321
msgid "calendar month" msgid "calendar month"
msgstr "месяц календаря" msgstr "месяц календаря"
#: src/lib/elm_calendar.c:325 #: src/lib/elm_calendar.c:326
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "элемент календаря" msgstr "элемент календаря"
#: src/lib/elm_check.c:52 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_radio.c:92 #: src/lib/elm_check.c:53 src/lib/elm_check.c:236 src/lib/elm_radio.c:93
#: src/lib/elm_radio.c:266 #: src/lib/elm_radio.c:267
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "Состояния: Включено" msgstr "Состояния: Включено"
#: src/lib/elm_check.c:58 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:268 #: src/lib/elm_check.c:59 src/lib/elm_check.c:248 src/lib/elm_radio.c:269
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "Состояние: Выключено" msgstr "Состояние: Выключено"
#: src/lib/elm_check.c:231 src/lib/elm_check.c:244 #: src/lib/elm_check.c:232 src/lib/elm_check.c:245
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Состояние" msgstr "Состояние"
#: src/lib/elm_check.c:312 #: src/lib/elm_check.c:313
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "Флажок" msgstr "Флажок"
#: src/lib/elm_clock.c:301 #: src/lib/elm_clock.c:302
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "clock increment button for am,pm" msgid "clock increment button for am,pm"
msgstr "кнопка увеличения календаря" msgstr "кнопка увеличения календаря"
#: src/lib/elm_clock.c:309 #: src/lib/elm_clock.c:310
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "clock decrement button for am,pm" msgid "clock decrement button for am,pm"
msgstr "кнопка уменьшения календаря" msgstr "кнопка уменьшения календаря"
#: src/lib/elm_clock.c:659 #: src/lib/elm_clock.c:650
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "State: Editable" msgid "State: Editable"
msgstr "Состояние: Отключено" msgstr "Состояние: Отключено"
#: src/lib/elm_clock.c:695 #: src/lib/elm_clock.c:686
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370 #: src/lib/elm_colorselector.c:1362
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "элемент выбора цвета палитры" msgstr "элемент выбора цвета палитры"
@ -177,48 +177,48 @@ msgstr "элемент выбора цвета палитры"
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "по умолчанию: ЛНП" msgstr "по умолчанию: ЛНП"
#: src/lib/elm_dayselector.c:422 #: src/lib/elm_dayselector.c:421
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "элемент диска выбора" msgstr "элемент диска выбора"
#: src/lib/elm_diskselector.c:681 #: src/lib/elm_diskselector.c:668
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "элемент диска выбора" msgstr "элемент диска выбора"
#: src/lib/elm_entry.c:1335 #: src/lib/elm_entry.c:1331
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Копировать" msgstr "Копировать"
#: src/lib/elm_entry.c:1340 #: src/lib/elm_entry.c:1336
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Вырезать" msgstr "Вырезать"
#: src/lib/elm_entry.c:1344 src/lib/elm_entry.c:1367 #: src/lib/elm_entry.c:1340 src/lib/elm_entry.c:1363
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Вставить" msgstr "Вставить"
#: src/lib/elm_entry.c:1360 #: src/lib/elm_entry.c:1356
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Выбрать" msgstr "Выбрать"
#: src/lib/elm_entry.c:3335 #: src/lib/elm_entry.c:3328
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Запись" msgstr "Запись"
#: src/lib/elm_gengrid.c:735 #: src/lib/elm_gengrid.c:722
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "Элемент сетки" msgstr "Элемент сетки"
#: src/lib/elm_index.c:102 #: src/lib/elm_index.c:90
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "Алфавитный указатель" msgstr "Алфавитный указатель"
#: src/lib/elm_index.c:129 #: src/lib/elm_index.c:117
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "Элемент алфавитного указателя" msgstr "Элемент алфавитного указателя"
#: src/lib/elm_label.c:408 #: src/lib/elm_label.c:398
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Метка" msgstr "Метка"
@ -236,40 +236,40 @@ msgstr "Состояние: Отключено"
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_progressbar.c:296 #: src/lib/elm_progressbar.c:297
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "индикатор прогресса" msgstr "индикатор прогресса"
#: src/lib/elm_radio.c:296 #: src/lib/elm_radio.c:297
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Радио флажок" msgstr "Радио флажок"
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981 #: src/lib/elm_segment_control.c:543 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "Состояние: Выбрано" msgstr "Состояние: Выбрано"
#: src/lib/elm_segment_control.c:542 #: src/lib/elm_segment_control.c:545
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "State: Unselected" msgid "State: Unselected"
msgstr "Состояние: Выбрано" msgstr "Состояние: Выбрано"
#: src/lib/elm_segment_control.c:554 #: src/lib/elm_segment_control.c:557
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:894 #: src/lib/elm_slider.c:895
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "бегунок" msgstr "бегунок"
#: src/lib/elm_spinner.c:650 #: src/lib/elm_spinner.c:660
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "кнопка увеличения счетчика" msgstr "кнопка увеличения счетчика"
#: src/lib/elm_spinner.c:659 #: src/lib/elm_spinner.c:669
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "кнопка уменьшения счетчика" msgstr "кнопка уменьшения счетчика"
#: src/lib/elm_spinner.c:667 #: src/lib/elm_spinner.c:677
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "счетчик" msgstr "счетчик"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: а\n" "Project-Id-Version: а\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-14 17:18+0900\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-04 12:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-19 01:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-19 01:08+0000\n"
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n" "Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
"Language-Team: српски <xfce-i18n@xfce.org>\n" "Language-Team: српски <xfce-i18n@xfce.org>\n"
@ -16,52 +16,52 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-31 04:56+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-31 04:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1324 #: src/lib/elc_fileselector.c:1365
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Горе" msgstr "Горе"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1339 #: src/lib/elc_fileselector.c:1380
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Лична фасцикла" msgstr "Лична фасцикла"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1566 src/lib/elm_entry.c:1348 #: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1344
#: src/lib/elm_entry.c:1373 #: src/lib/elm_entry.c:1369
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Откажи" msgstr "Откажи"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1575 #: src/lib/elc_fileselector.c:1616
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "У реду" msgstr "У реду"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:616
msgid "multi button entry label" msgid "multi button entry label"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:637
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1514
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:377 #: src/lib/elc_naviframe.c:404
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Наслов" msgstr "Наслов"
#: src/lib/elc_naviframe.c:906 src/lib/elc_naviframe.c:1130 #: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1161
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Назад" msgstr "Назад"
#: src/lib/elc_naviframe.c:1209 #: src/lib/elc_naviframe.c:1242
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Следеће" msgstr "Следеће"
#: src/lib/elc_popup.c:282 src/lib/elc_popup.c:908 #: src/lib/elc_popup.c:279 src/lib/elc_popup.c:900
msgid "Popup Title" msgid "Popup Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:292 src/lib/elc_popup.c:976 #: src/lib/elc_popup.c:289 src/lib/elc_popup.c:968
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "" msgstr ""
@ -73,9 +73,9 @@ msgstr "Мехур"
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "Кликнуто" msgstr "Кликнуто"
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:223 src/lib/elm_gengrid.c:692
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 #: src/lib/elm_genlist.c:1462 src/lib/elm_list.c:1544 src/lib/elm_radio.c:266
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_spinner.c:571
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979 #: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "Стање: онемогућено" msgstr "Стање: онемогућено"
@ -84,80 +84,80 @@ msgstr "Стање: онемогућено"
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Дугме" msgstr "Дугме"
#: src/lib/elm_calendar.c:142 #: src/lib/elm_calendar.c:143
msgid "%B %Y" msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y" msgstr "%B %Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:151 #: src/lib/elm_calendar.c:152
msgid "%B" msgid "%B"
msgstr "%B" msgstr "%B"
#: src/lib/elm_calendar.c:160 #: src/lib/elm_calendar.c:161
msgid "%Y" msgid "%Y"
msgstr "%Y" msgstr "%Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:274 #: src/lib/elm_calendar.c:275
msgid "calendar item" msgid "calendar item"
msgstr "ставка календара" msgstr "ставка календара"
#: src/lib/elm_calendar.c:300 #: src/lib/elm_calendar.c:301
msgid "calendar decrement month button" msgid "calendar decrement month button"
msgstr "дугме померања месеца календара уназад" msgstr "дугме померања месеца календара уназад"
#: src/lib/elm_calendar.c:305 #: src/lib/elm_calendar.c:306
msgid "calendar decrement year button" msgid "calendar decrement year button"
msgstr "дугме померања година календара уназад" msgstr "дугме померања година календара уназад"
#: src/lib/elm_calendar.c:310 #: src/lib/elm_calendar.c:311
msgid "calendar increment month button" msgid "calendar increment month button"
msgstr "дугме померања месеца календара унапред" msgstr "дугме померања месеца календара унапред"
#: src/lib/elm_calendar.c:315 #: src/lib/elm_calendar.c:316
msgid "calendar increment year button" msgid "calendar increment year button"
msgstr "дугме померања година календара унапред" msgstr "дугме померања година календара унапред"
#: src/lib/elm_calendar.c:320 #: src/lib/elm_calendar.c:321
msgid "calendar month" msgid "calendar month"
msgstr "месечни календар" msgstr "месечни календар"
#: src/lib/elm_calendar.c:325 #: src/lib/elm_calendar.c:326
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "година календара" msgstr "година календара"
#: src/lib/elm_check.c:52 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_radio.c:92 #: src/lib/elm_check.c:53 src/lib/elm_check.c:236 src/lib/elm_radio.c:93
#: src/lib/elm_radio.c:266 #: src/lib/elm_radio.c:267
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "Стање : укључен" msgstr "Стање : укључен"
#: src/lib/elm_check.c:58 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:268 #: src/lib/elm_check.c:59 src/lib/elm_check.c:248 src/lib/elm_radio.c:269
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "Стање: искључен" msgstr "Стање: искључен"
#: src/lib/elm_check.c:231 src/lib/elm_check.c:244 #: src/lib/elm_check.c:232 src/lib/elm_check.c:245
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Стање" msgstr "Стање"
#: src/lib/elm_check.c:312 #: src/lib/elm_check.c:313
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "Провера" msgstr "Провера"
#: src/lib/elm_clock.c:301 #: src/lib/elm_clock.c:302
msgid "clock increment button for am,pm" msgid "clock increment button for am,pm"
msgstr "дугме за увећање часовника са am,pm" msgstr "дугме за увећање часовника са am,pm"
#: src/lib/elm_clock.c:309 #: src/lib/elm_clock.c:310
msgid "clock decrement button for am,pm" msgid "clock decrement button for am,pm"
msgstr "дугме за смањивање часовника са am,pm" msgstr "дугме за смањивање часовника са am,pm"
#: src/lib/elm_clock.c:659 #: src/lib/elm_clock.c:650
msgid "State: Editable" msgid "State: Editable"
msgstr "Стање: уредиво" msgstr "Стање: уредиво"
#: src/lib/elm_clock.c:695 #: src/lib/elm_clock.c:686
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "Сат" msgstr "Сат"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370 #: src/lib/elm_colorselector.c:1362
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "ставка избирача палете боја" msgstr "ставка избирача палете боја"
@ -165,47 +165,47 @@ msgstr "ставка избирача палете боја"
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "задато:слева на десно" msgstr "задато:слева на десно"
#: src/lib/elm_dayselector.c:422 #: src/lib/elm_dayselector.c:421
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_diskselector.c:681 #: src/lib/elm_diskselector.c:668
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "ставка одабира диска" msgstr "ставка одабира диска"
#: src/lib/elm_entry.c:1335 #: src/lib/elm_entry.c:1331
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Умножи" msgstr "Умножи"
#: src/lib/elm_entry.c:1340 #: src/lib/elm_entry.c:1336
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Исеци" msgstr "Исеци"
#: src/lib/elm_entry.c:1344 src/lib/elm_entry.c:1367 #: src/lib/elm_entry.c:1340 src/lib/elm_entry.c:1363
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Прилепи" msgstr "Прилепи"
#: src/lib/elm_entry.c:1360 #: src/lib/elm_entry.c:1356
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Изаберите" msgstr "Изаберите"
#: src/lib/elm_entry.c:3335 #: src/lib/elm_entry.c:3328
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "Улаз" msgstr "Улаз"
#: src/lib/elm_gengrid.c:735 #: src/lib/elm_gengrid.c:722
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "Ставка родне мреже" msgstr "Ставка родне мреже"
#: src/lib/elm_index.c:102 #: src/lib/elm_index.c:90
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "Садржина" msgstr "Садржина"
#: src/lib/elm_index.c:129 #: src/lib/elm_index.c:117
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "Ставка садржине" msgstr "Ставка садржине"
#: src/lib/elm_label.c:408 #: src/lib/elm_label.c:398
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Натпис" msgstr "Натпис"
@ -221,39 +221,39 @@ msgstr "стање: затворено"
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "дугме плоче" msgstr "дугме плоче"
#: src/lib/elm_progressbar.c:296 #: src/lib/elm_progressbar.c:297
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "трака напретка" msgstr "трака напретка"
#: src/lib/elm_radio.c:296 #: src/lib/elm_radio.c:297
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "Радио" msgstr "Радио"
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981 #: src/lib/elm_segment_control.c:543 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "Стање: означено" msgstr "Стање: означено"
#: src/lib/elm_segment_control.c:542 #: src/lib/elm_segment_control.c:545
msgid "State: Unselected" msgid "State: Unselected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:554 #: src/lib/elm_segment_control.c:557
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:894 #: src/lib/elm_slider.c:895
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "клизач" msgstr "клизач"
#: src/lib/elm_spinner.c:650 #: src/lib/elm_spinner.c:660
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "стрелица избирача увећaња" msgstr "стрелица избирача увећaња"
#: src/lib/elm_spinner.c:659 #: src/lib/elm_spinner.c:669
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "стрелица избирача смањења" msgstr "стрелица избирача смањења"
#: src/lib/elm_spinner.c:667 #: src/lib/elm_spinner.c:677
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "избирач са стрелицама" msgstr "избирач са стрелицама"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n" "Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-14 17:18+0900\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-04 12:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" "Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
"Language-Team: General\n" "Language-Team: General\n"
@ -15,52 +15,52 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1324 #: src/lib/elc_fileselector.c:1365
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1339 #: src/lib/elc_fileselector.c:1380
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1566 src/lib/elm_entry.c:1348 #: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1344
#: src/lib/elm_entry.c:1373 #: src/lib/elm_entry.c:1369
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1575 #: src/lib/elc_fileselector.c:1616
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:616
msgid "multi button entry label" msgid "multi button entry label"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:637
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1514
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:377 #: src/lib/elc_naviframe.c:404
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:906 src/lib/elc_naviframe.c:1130 #: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1161
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:1209 #: src/lib/elc_naviframe.c:1242
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:282 src/lib/elc_popup.c:908 #: src/lib/elc_popup.c:279 src/lib/elc_popup.c:900
msgid "Popup Title" msgid "Popup Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:292 src/lib/elc_popup.c:976 #: src/lib/elc_popup.c:289 src/lib/elc_popup.c:968
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "" msgstr ""
@ -72,9 +72,9 @@ msgstr ""
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:223 src/lib/elm_gengrid.c:692
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 #: src/lib/elm_genlist.c:1462 src/lib/elm_list.c:1544 src/lib/elm_radio.c:266
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_spinner.c:571
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979 #: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -83,80 +83,80 @@ msgstr ""
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:142 #: src/lib/elm_calendar.c:143
msgid "%B %Y" msgid "%B %Y"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:151 #: src/lib/elm_calendar.c:152
msgid "%B" msgid "%B"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:160 #: src/lib/elm_calendar.c:161
msgid "%Y" msgid "%Y"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:274 #: src/lib/elm_calendar.c:275
msgid "calendar item" msgid "calendar item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:300 #: src/lib/elm_calendar.c:301
msgid "calendar decrement month button" msgid "calendar decrement month button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:305 #: src/lib/elm_calendar.c:306
msgid "calendar decrement year button" msgid "calendar decrement year button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:310 #: src/lib/elm_calendar.c:311
msgid "calendar increment month button" msgid "calendar increment month button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:315 #: src/lib/elm_calendar.c:316
msgid "calendar increment year button" msgid "calendar increment year button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:320 #: src/lib/elm_calendar.c:321
msgid "calendar month" msgid "calendar month"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:325 #: src/lib/elm_calendar.c:326
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:52 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_radio.c:92 #: src/lib/elm_check.c:53 src/lib/elm_check.c:236 src/lib/elm_radio.c:93
#: src/lib/elm_radio.c:266 #: src/lib/elm_radio.c:267
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:58 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:268 #: src/lib/elm_check.c:59 src/lib/elm_check.c:248 src/lib/elm_radio.c:269
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:231 src/lib/elm_check.c:244 #: src/lib/elm_check.c:232 src/lib/elm_check.c:245
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:312 #: src/lib/elm_check.c:313
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:301 #: src/lib/elm_clock.c:302
msgid "clock increment button for am,pm" msgid "clock increment button for am,pm"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:309 #: src/lib/elm_clock.c:310
msgid "clock decrement button for am,pm" msgid "clock decrement button for am,pm"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:659 #: src/lib/elm_clock.c:650
msgid "State: Editable" msgid "State: Editable"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:695 #: src/lib/elm_clock.c:686
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370 #: src/lib/elm_colorselector.c:1362
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,47 +164,47 @@ msgstr ""
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL" msgstr "default:RTL"
#: src/lib/elm_dayselector.c:422 #: src/lib/elm_dayselector.c:421
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_diskselector.c:681 #: src/lib/elm_diskselector.c:668
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1335 #: src/lib/elm_entry.c:1331
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1340 #: src/lib/elm_entry.c:1336
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1344 src/lib/elm_entry.c:1367 #: src/lib/elm_entry.c:1340 src/lib/elm_entry.c:1363
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1360 #: src/lib/elm_entry.c:1356
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:3335 #: src/lib/elm_entry.c:3328
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_gengrid.c:735 #: src/lib/elm_gengrid.c:722
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:102 #: src/lib/elm_index.c:90
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:129 #: src/lib/elm_index.c:117
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_label.c:408 #: src/lib/elm_label.c:398
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "" msgstr ""
@ -220,39 +220,39 @@ msgstr ""
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_progressbar.c:296 #: src/lib/elm_progressbar.c:297
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_radio.c:296 #: src/lib/elm_radio.c:297
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981 #: src/lib/elm_segment_control.c:543 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:542 #: src/lib/elm_segment_control.c:545
msgid "State: Unselected" msgid "State: Unselected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:554 #: src/lib/elm_segment_control.c:557
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:894 #: src/lib/elm_slider.c:895
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:650 #: src/lib/elm_spinner.c:660
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:659 #: src/lib/elm_spinner.c:669
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:667 #: src/lib/elm_spinner.c:677
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n" "Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-14 17:18+0900\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-04 12:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" "Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
"Language-Team: General\n" "Language-Team: General\n"
@ -15,52 +15,52 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1324 #: src/lib/elc_fileselector.c:1365
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1339 #: src/lib/elc_fileselector.c:1380
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1566 src/lib/elm_entry.c:1348 #: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1344
#: src/lib/elm_entry.c:1373 #: src/lib/elm_entry.c:1369
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1575 #: src/lib/elc_fileselector.c:1616
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:616
msgid "multi button entry label" msgid "multi button entry label"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:637
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1514
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:377 #: src/lib/elc_naviframe.c:404
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:906 src/lib/elc_naviframe.c:1130 #: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1161
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:1209 #: src/lib/elc_naviframe.c:1242
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:282 src/lib/elc_popup.c:908 #: src/lib/elc_popup.c:279 src/lib/elc_popup.c:900
msgid "Popup Title" msgid "Popup Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:292 src/lib/elc_popup.c:976 #: src/lib/elc_popup.c:289 src/lib/elc_popup.c:968
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "" msgstr ""
@ -72,9 +72,9 @@ msgstr ""
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:223 src/lib/elm_gengrid.c:692
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 #: src/lib/elm_genlist.c:1462 src/lib/elm_list.c:1544 src/lib/elm_radio.c:266
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_spinner.c:571
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979 #: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -83,80 +83,80 @@ msgstr ""
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:142 #: src/lib/elm_calendar.c:143
msgid "%B %Y" msgid "%B %Y"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:151 #: src/lib/elm_calendar.c:152
msgid "%B" msgid "%B"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:160 #: src/lib/elm_calendar.c:161
msgid "%Y" msgid "%Y"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:274 #: src/lib/elm_calendar.c:275
msgid "calendar item" msgid "calendar item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:300 #: src/lib/elm_calendar.c:301
msgid "calendar decrement month button" msgid "calendar decrement month button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:305 #: src/lib/elm_calendar.c:306
msgid "calendar decrement year button" msgid "calendar decrement year button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:310 #: src/lib/elm_calendar.c:311
msgid "calendar increment month button" msgid "calendar increment month button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:315 #: src/lib/elm_calendar.c:316
msgid "calendar increment year button" msgid "calendar increment year button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:320 #: src/lib/elm_calendar.c:321
msgid "calendar month" msgid "calendar month"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:325 #: src/lib/elm_calendar.c:326
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:52 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_radio.c:92 #: src/lib/elm_check.c:53 src/lib/elm_check.c:236 src/lib/elm_radio.c:93
#: src/lib/elm_radio.c:266 #: src/lib/elm_radio.c:267
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:58 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:268 #: src/lib/elm_check.c:59 src/lib/elm_check.c:248 src/lib/elm_radio.c:269
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:231 src/lib/elm_check.c:244 #: src/lib/elm_check.c:232 src/lib/elm_check.c:245
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_check.c:312 #: src/lib/elm_check.c:313
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:301 #: src/lib/elm_clock.c:302
msgid "clock increment button for am,pm" msgid "clock increment button for am,pm"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:309 #: src/lib/elm_clock.c:310
msgid "clock decrement button for am,pm" msgid "clock decrement button for am,pm"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:659 #: src/lib/elm_clock.c:650
msgid "State: Editable" msgid "State: Editable"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_clock.c:695 #: src/lib/elm_clock.c:686
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370 #: src/lib/elm_colorselector.c:1362
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,47 +164,47 @@ msgstr ""
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL" msgstr "default:RTL"
#: src/lib/elm_dayselector.c:422 #: src/lib/elm_dayselector.c:421
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_diskselector.c:681 #: src/lib/elm_diskselector.c:668
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1335 #: src/lib/elm_entry.c:1331
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1340 #: src/lib/elm_entry.c:1336
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1344 src/lib/elm_entry.c:1367 #: src/lib/elm_entry.c:1340 src/lib/elm_entry.c:1363
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1360 #: src/lib/elm_entry.c:1356
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:3335 #: src/lib/elm_entry.c:3328
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_gengrid.c:735 #: src/lib/elm_gengrid.c:722
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:102 #: src/lib/elm_index.c:90
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:129 #: src/lib/elm_index.c:117
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_label.c:408 #: src/lib/elm_label.c:398
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "" msgstr ""
@ -220,39 +220,39 @@ msgstr ""
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_progressbar.c:296 #: src/lib/elm_progressbar.c:297
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_radio.c:296 #: src/lib/elm_radio.c:297
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981 #: src/lib/elm_segment_control.c:543 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:542 #: src/lib/elm_segment_control.c:545
msgid "State: Unselected" msgid "State: Unselected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:554 #: src/lib/elm_segment_control.c:557
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:894 #: src/lib/elm_slider.c:895
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:650 #: src/lib/elm_spinner.c:660
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:659 #: src/lib/elm_spinner.c:669
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:667 #: src/lib/elm_spinner.c:677
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n" "Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-14 17:18+0900\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-04 12:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-22 03:55+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-22 03:55+0800\n"
"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n" "Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified)\n" "Language-Team: Chinese (simplified)\n"
@ -16,52 +16,52 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1324 #: src/lib/elc_fileselector.c:1365
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "向上" msgstr "向上"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1339 #: src/lib/elc_fileselector.c:1380
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "主目录" msgstr "主目录"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1566 src/lib/elm_entry.c:1348 #: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1344
#: src/lib/elm_entry.c:1373 #: src/lib/elm_entry.c:1369
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "取消" msgstr "取消"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1575 #: src/lib/elc_fileselector.c:1616
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "确定" msgstr "确定"
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:616
msgid "multi button entry label" msgid "multi button entry label"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:637
msgid "multi button entry item" msgid "multi button entry item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512 #: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1514
msgid "multi button entry" msgid "multi button entry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:377 #: src/lib/elc_naviframe.c:404
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:906 src/lib/elc_naviframe.c:1130 #: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1161
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:1209 #: src/lib/elc_naviframe.c:1242
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:282 src/lib/elc_popup.c:908 #: src/lib/elc_popup.c:279 src/lib/elc_popup.c:900
msgid "Popup Title" msgid "Popup Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elc_popup.c:292 src/lib/elc_popup.c:976 #: src/lib/elc_popup.c:289 src/lib/elc_popup.c:968
msgid "Popup Body Text" msgid "Popup Body Text"
msgstr "" msgstr ""
@ -73,9 +73,9 @@ msgstr "气泡"
msgid "Clicked" msgid "Clicked"
msgstr "点击" msgstr "点击"
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:223 src/lib/elm_gengrid.c:692
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 #: src/lib/elm_genlist.c:1462 src/lib/elm_list.c:1544 src/lib/elm_radio.c:266
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 #: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_spinner.c:571
#: src/lib/elm_toolbar.c:1979 #: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled" msgid "State: Disabled"
msgstr "状态:已禁用" msgstr "状态:已禁用"
@ -84,85 +84,85 @@ msgstr "状态:已禁用"
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "按钮" msgstr "按钮"
#: src/lib/elm_calendar.c:142 #: src/lib/elm_calendar.c:143
msgid "%B %Y" msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y" msgstr "%B %Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:151 #: src/lib/elm_calendar.c:152
msgid "%B" msgid "%B"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:160 #: src/lib/elm_calendar.c:161
msgid "%Y" msgid "%Y"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:274 #: src/lib/elm_calendar.c:275
msgid "calendar item" msgid "calendar item"
msgstr "日历条目" msgstr "日历条目"
#: src/lib/elm_calendar.c:300 #: src/lib/elm_calendar.c:301
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "calendar decrement month button" msgid "calendar decrement month button"
msgstr "日历减量按钮" msgstr "日历减量按钮"
#: src/lib/elm_calendar.c:305 #: src/lib/elm_calendar.c:306
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "calendar decrement year button" msgid "calendar decrement year button"
msgstr "日历减量按钮" msgstr "日历减量按钮"
#: src/lib/elm_calendar.c:310 #: src/lib/elm_calendar.c:311
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "calendar increment month button" msgid "calendar increment month button"
msgstr "日历增量按钮" msgstr "日历增量按钮"
#: src/lib/elm_calendar.c:315 #: src/lib/elm_calendar.c:316
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "calendar increment year button" msgid "calendar increment year button"
msgstr "日历增量按钮" msgstr "日历增量按钮"
#: src/lib/elm_calendar.c:320 #: src/lib/elm_calendar.c:321
msgid "calendar month" msgid "calendar month"
msgstr "日历月" msgstr "日历月"
#: src/lib/elm_calendar.c:325 #: src/lib/elm_calendar.c:326
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "calendar year" msgid "calendar year"
msgstr "日历条目" msgstr "日历条目"
#: src/lib/elm_check.c:52 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_radio.c:92 #: src/lib/elm_check.c:53 src/lib/elm_check.c:236 src/lib/elm_radio.c:93
#: src/lib/elm_radio.c:266 #: src/lib/elm_radio.c:267
msgid "State: On" msgid "State: On"
msgstr "状态:开启" msgstr "状态:开启"
#: src/lib/elm_check.c:58 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:268 #: src/lib/elm_check.c:59 src/lib/elm_check.c:248 src/lib/elm_radio.c:269
msgid "State: Off" msgid "State: Off"
msgstr "状态:关闭" msgstr "状态:关闭"
#: src/lib/elm_check.c:231 src/lib/elm_check.c:244 #: src/lib/elm_check.c:232 src/lib/elm_check.c:245
msgid "State" msgid "State"
msgstr "状态" msgstr "状态"
#: src/lib/elm_check.c:312 #: src/lib/elm_check.c:313
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "检查" msgstr "检查"
#: src/lib/elm_clock.c:301 #: src/lib/elm_clock.c:302
msgid "clock increment button for am,pm" msgid "clock increment button for am,pm"
msgstr "上下午的时钟增量按钮" msgstr "上下午的时钟增量按钮"
#: src/lib/elm_clock.c:309 #: src/lib/elm_clock.c:310
msgid "clock decrement button for am,pm" msgid "clock decrement button for am,pm"
msgstr "上下午的时钟减量按钮" msgstr "上下午的时钟减量按钮"
#: src/lib/elm_clock.c:659 #: src/lib/elm_clock.c:650
msgid "State: Editable" msgid "State: Editable"
msgstr "状态:可编辑" msgstr "状态:可编辑"
#: src/lib/elm_clock.c:695 #: src/lib/elm_clock.c:686
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "时钟" msgstr "时钟"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370 #: src/lib/elm_colorselector.c:1362
msgid "color selector palette item" msgid "color selector palette item"
msgstr "色彩选择器项目" msgstr "色彩选择器项目"
@ -171,48 +171,48 @@ msgstr "色彩选择器项目"
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR" msgstr "default:LTR"
#: src/lib/elm_dayselector.c:422 #: src/lib/elm_dayselector.c:421
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "day selector item" msgid "day selector item"
msgstr "磁盘选择器项目" msgstr "磁盘选择器项目"
#: src/lib/elm_diskselector.c:681 #: src/lib/elm_diskselector.c:668
msgid "diskselector item" msgid "diskselector item"
msgstr "磁盘选择器项目" msgstr "磁盘选择器项目"
#: src/lib/elm_entry.c:1335 #: src/lib/elm_entry.c:1331
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "复制" msgstr "复制"
#: src/lib/elm_entry.c:1340 #: src/lib/elm_entry.c:1336
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "粘贴" msgstr "粘贴"
#: src/lib/elm_entry.c:1344 src/lib/elm_entry.c:1367 #: src/lib/elm_entry.c:1340 src/lib/elm_entry.c:1363
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "粘贴" msgstr "粘贴"
#: src/lib/elm_entry.c:1360 #: src/lib/elm_entry.c:1356
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "选择" msgstr "选择"
#: src/lib/elm_entry.c:3335 #: src/lib/elm_entry.c:3328
msgid "Entry" msgid "Entry"
msgstr "条目" msgstr "条目"
#: src/lib/elm_gengrid.c:735 #: src/lib/elm_gengrid.c:722
msgid "Gengrid Item" msgid "Gengrid Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_index.c:102 #: src/lib/elm_index.c:90
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "索引" msgstr "索引"
#: src/lib/elm_index.c:129 #: src/lib/elm_index.c:117
msgid "Index Item" msgid "Index Item"
msgstr "索引条目" msgstr "索引条目"
#: src/lib/elm_label.c:408 #: src/lib/elm_label.c:398
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "标签" msgstr "标签"
@ -228,40 +228,40 @@ msgstr "状态:已关闭"
msgid "panel button" msgid "panel button"
msgstr "面板按钮" msgstr "面板按钮"
#: src/lib/elm_progressbar.c:296 #: src/lib/elm_progressbar.c:297
msgid "progressbar" msgid "progressbar"
msgstr "进度条" msgstr "进度条"
#: src/lib/elm_radio.c:296 #: src/lib/elm_radio.c:297
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "无线电" msgstr "无线电"
#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981 #: src/lib/elm_segment_control.c:543 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected" msgid "State: Selected"
msgstr "状态:已选择" msgstr "状态:已选择"
#: src/lib/elm_segment_control.c:542 #: src/lib/elm_segment_control.c:545
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "State: Unselected" msgid "State: Unselected"
msgstr "状态:已选择" msgstr "状态:已选择"
#: src/lib/elm_segment_control.c:554 #: src/lib/elm_segment_control.c:557
msgid "Segment Control Item" msgid "Segment Control Item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:894 #: src/lib/elm_slider.c:895
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "滑块" msgstr "滑块"
#: src/lib/elm_spinner.c:650 #: src/lib/elm_spinner.c:660
msgid "spinner increment button" msgid "spinner increment button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:659 #: src/lib/elm_spinner.c:669
msgid "spinner decrement button" msgid "spinner decrement button"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:667 #: src/lib/elm_spinner.c:677
msgid "spinner" msgid "spinner"
msgstr "" msgstr ""