diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 8bf2d2d11a..4c713f0bc9 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -7,15 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Efl\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-20 12:20+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-01 09:52+0100\n" -"Last-Translator: Joan Coll \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-21 11:50+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-26 21:11+0000\n" +"Last-Translator: joancoll \n" "Language-Team: Catalan\n" -"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-27 05:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17017)\n" +"Language: ca\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:93 msgid "Version:" @@ -26,9 +28,9 @@ msgid "Usage:" msgstr "Ús:" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:109 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s [options]" -msgstr "%s [opcions]\n" +msgstr "%s [opcions]" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:309 msgid "Copyright:" @@ -40,169 +42,167 @@ msgstr "Llicència:" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:507 msgid "Type: " -msgstr "Tipus:" +msgstr "Tipus: " #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:583 msgid "Default: " -msgstr "Per defecte:" +msgstr "Per defecte: " #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:610 msgid "Choices: " -msgstr "Eleccions:" +msgstr "Eleccions: " -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:648 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:649 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:647 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:648 msgid "No categories available." -msgstr "" +msgstr "No hi ha categories disponibles." -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653 -#, fuzzy +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:652 msgid "Categories: " -msgstr "Eleccions:" +msgstr "Categories: " -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:775 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:774 msgid "Options:\n" msgstr "Opcions:\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:784 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:783 msgid "Positional arguments:\n" -msgstr "" +msgstr "Arguments posicionals:\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:870 -#, fuzzy, c-format +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:869 +#, c-format msgid "ERROR: unknown category '%s'.\n" -msgstr "ERROR: opció desconeguda --%s.\n" +msgstr "ERROR: categoria desconeguda '%s'.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:974 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:973 #, c-format msgid "ERROR: unknown option --%s.\n" msgstr "ERROR: opció desconeguda --%s.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:976 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:975 #, c-format msgid "ERROR: unknown option -%c.\n" msgstr "ERROR: opció desconeguda -%c.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1039 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1038 msgid "ERROR: " msgstr "ERROR: " -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1132 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1269 -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1285 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1300 -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1317 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1364 -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1484 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1525 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1131 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1268 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1284 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1299 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1316 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1363 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1483 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1524 msgid "value has no pointer set.\n" msgstr "no s'ha definit el valor.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1164 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1384 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1163 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1383 #, c-format msgid "unknown boolean value %s.\n" msgstr "valor booleà desconegut %s.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1215 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1472 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1214 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1471 #, c-format msgid "invalid number format %s\n" msgstr "format numèric invàlid %s\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1330 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1329 #, c-format msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: " -msgstr "elecció invàlida \"%s\". Els valors vàlids són:" +msgstr "elecció invàlida \"%s\". Els valors vàlids són: " -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1358 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1357 msgid "missing parameter to append.\n" msgstr "falta paràmetre per afegir.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1462 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1461 msgid "could not parse value.\n" msgstr "impossible analitzar el valor.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1519 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1518 msgid "missing parameter.\n" msgstr "manca paràmetre.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1532 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1531 msgid "missing callback function!\n" msgstr "manca funció d'invocació!\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1563 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1562 msgid "no version was defined.\n" msgstr "no s'ha definit la versió.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1579 msgid "no copyright was defined.\n" msgstr "no s'ha definit el copyright.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1597 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1596 msgid "no license was defined.\n" msgstr "no s'ha definit la llicència.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1687 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1686 #, c-format msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n" msgstr "ERROR: opció desconeguda --%s, s'ha ignorat.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1720 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1719 #, c-format msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n" msgstr "ERROR: l'opció --%s requereix un argument!\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1762 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1761 #, c-format msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n" msgstr "ERROR: opció desconeguda -%c, s'ha ignorat.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1800 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1799 #, c-format msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n" msgstr "ERROR: L'opció -%c requereix un argument!\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1895 -#, fuzzy, c-format +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1894 +#, c-format msgid "ERROR: missing required positional argument %s.\n" -msgstr "ERROR: L'opció -%c requereix un argument!\n" +msgstr "ERROR: es requereix argument posicional %s.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1927 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1926 #, c-format msgid "ERROR: unsupported action type %d for positional argument %s\n" -msgstr "" +msgstr "ERROR: acció no permesa %d per argument posicional %s\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2116 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2233 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2115 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2232 msgid "ERROR: no parser provided.\n" msgstr "ERROR: no s'ha proporcionat cap analitzador.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2121 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2238 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2120 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2237 msgid "ERROR: no values provided.\n" msgstr "ERROR: no s'ha proporcionat cap valor.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2130 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2247 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2129 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2246 msgid "ERROR: no arguments provided.\n" msgstr "ERROR: no s'ha proporcionat cap argument.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2156 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2155 msgid "ERROR: invalid options found." msgstr "ERROR: s'han trobat opcions no vàlides." -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2162 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2279 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2161 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2278 #, c-format msgid " See --%s.\n" msgstr " Miri --%s.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2164 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2281 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2163 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2280 #, c-format msgid " See -%c.\n" msgstr " Miri -%c.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2273 -#, fuzzy +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2272 msgid "ERROR: invalid positional arguments found." -msgstr "ERROR: s'han trobat opcions no vàlides." +msgstr "ERROR: arguments posicionals no vàlids." -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2327 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2326 #, c-format msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n" msgstr "ERROR: valor geomètric incorrecte '%s'\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2359 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2358 #, c-format msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n" msgstr "ERROR: tamany incorrecte '%s'\n"