forked from enlightenment/efl
parent
1bdf3799a4
commit
8dfe2a311c
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-02 20:47+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-02 20:51+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-26 11:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-26 12:11+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Khany <khany@member.trisquel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: http://trasno.net/ <proxecto@trasno.net>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgid "Home"
|
|||
msgstr "Cartafol persoal"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:992
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1257
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1258
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
|
@ -41,13 +41,13 @@ msgid "Clicked"
|
|||
msgstr "Premido"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_button.c:266
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:200
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:186
|
||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:618
|
||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1282
|
||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1288
|
||||
#: src/lib/elm_list.c:1353
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:241
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:503
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1535
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1578
|
||||
msgid "State: Disabled"
|
||||
msgstr "Estado: Desactivado"
|
||||
|
||||
|
@ -55,79 +55,77 @@ msgstr "Estado: Desactivado"
|
|||
msgid "Button"
|
||||
msgstr "Botón"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:132
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:134
|
||||
msgid "%B %Y"
|
||||
msgstr "%B %Y"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:234
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:236
|
||||
msgid "calendar item"
|
||||
msgstr "calendario"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:261
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:263
|
||||
msgid "calendar decrement button"
|
||||
msgstr "Botón de diminución do calendario"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:267
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:269
|
||||
msgid "calendar increment button"
|
||||
msgstr "Botón de aumento do calendario"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:273
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:275
|
||||
msgid "calendar month"
|
||||
msgstr "mes do calendario"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:47
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:50
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:213
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:44
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:199
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:83
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:242
|
||||
msgid "State: On"
|
||||
msgstr "Estado: Conectado"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:60
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:63
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:225
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:50
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:211
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:244
|
||||
msgid "State: Off"
|
||||
msgstr "Estado: Desconectado"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:209
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:222
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:195
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:208
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:289
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:275
|
||||
msgid "Check"
|
||||
msgstr "Comprobar"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:895
|
||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1336
|
||||
msgid "color selector palette item"
|
||||
msgstr "Paleta de selección de cor"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_config.c:2117
|
||||
#: src/lib/elm_config.c:2124
|
||||
msgid "default:LTR"
|
||||
msgstr "Predeterminado: LTR"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:630
|
||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:631
|
||||
msgid "diskselector item"
|
||||
msgstr "Selector de disco"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1249
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1250
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copiar"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1253
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1254
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Cortar"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1269
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1270
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Seleccionar"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1276
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1277
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Pegar"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:2924
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:2927
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr "Entrada"
|
||||
|
||||
|
@ -135,7 +133,7 @@ msgstr "Entrada"
|
|||
msgid "Gengrid Item"
|
||||
msgstr "Grella xenérica"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1316
|
||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1322
|
||||
msgid "Genlist Item"
|
||||
msgstr "Lista xenérica"
|
||||
|
||||
|
@ -155,6 +153,18 @@ msgstr "Etiqueta"
|
|||
msgid "List Item"
|
||||
msgstr "Lista"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_panel.c:43
|
||||
msgid "state: opened"
|
||||
msgstr "Estado: aberto"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_panel.c:44
|
||||
msgid "state: closed"
|
||||
msgstr "Estado: pechado"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_panel.c:91
|
||||
msgid "panel button"
|
||||
msgstr "botón do panel"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_progressbar.c:260
|
||||
msgid "progressbar"
|
||||
msgstr "barra de progreso"
|
||||
|
@ -179,25 +189,25 @@ msgstr "botón de disminución"
|
|||
msgid "spinner"
|
||||
msgstr "botón de spinner"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1171
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1214
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr "Seleccionado"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1533
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1576
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr "Separador"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1537
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1580
|
||||
msgid "State: Selected"
|
||||
msgstr "Estado: Seleccionado"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1539
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1582
|
||||
msgid "Has menu"
|
||||
msgstr "Ten menú"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1618
|
||||
msgid "Tool Item"
|
||||
msgstr "Ferramenta"
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1663
|
||||
msgid "Toolbar Item"
|
||||
msgstr "Elemento da barra de ferramentas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "title"
|
||||
#~ msgstr "título"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue