forked from enlightenment/efl
Updating italian translation
This commit is contained in:
parent
ad5d950bf1
commit
afe8588be1
|
@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Elementary\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-22 18:31+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-10 13:35+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-12 23:20+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-12 23:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: General\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
|
@ -14,20 +14,20 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1396
|
||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1400
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Su"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1411
|
||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1415
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Home"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1627 src/lib/elm_entry.c:1481
|
||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1631 src/lib/elm_entry.c:1481
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:1506
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annulla"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1636
|
||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1640
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
|
@ -43,23 +43,23 @@ msgstr "oggetto voce multibottone"
|
|||
msgid "multi button entry"
|
||||
msgstr "voce multibottone"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:413
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:435
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titolo"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:940 src/lib/elc_naviframe.c:1135
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:962 src/lib/elc_naviframe.c:1160
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Indietro"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1216
|
||||
#: src/lib/elc_naviframe.c:1251
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Avanti"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:259 src/lib/elc_popup.c:880
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:263 src/lib/elc_popup.c:884
|
||||
msgid "Popup Title"
|
||||
msgstr "Titolo popup"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:269 src/lib/elc_popup.c:946
|
||||
#: src/lib/elc_popup.c:273 src/lib/elc_popup.c:950
|
||||
msgid "Popup Body Text"
|
||||
msgstr "Testo corpo popup"
|
||||
|
||||
|
@ -67,75 +67,75 @@ msgstr "Testo corpo popup"
|
|||
msgid "Bubble"
|
||||
msgstr "Bolla"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_button.c:71
|
||||
#: src/lib/elm_button.c:72
|
||||
msgid "Clicked"
|
||||
msgstr "Cliccato"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:240 src/lib/elm_gengrid.c:723
|
||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2043 src/lib/elm_radio.c:257
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:576
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
|
||||
#: src/lib/elm_button.c:277 src/lib/elm_check.c:241 src/lib/elm_gengrid.c:767
|
||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1459 src/lib/elm_list.c:2047 src/lib/elm_radio.c:261
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:585
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
|
||||
msgid "State: Disabled"
|
||||
msgstr "Stato: disabilitato"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_button.c:301
|
||||
#: src/lib/elm_button.c:302
|
||||
msgid "Button"
|
||||
msgstr "Bottone"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:154
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:158
|
||||
msgid "%B %Y"
|
||||
msgstr "%B %Y"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:163
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:167
|
||||
msgid "%B"
|
||||
msgstr "%B"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:172
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:176
|
||||
msgid "%Y"
|
||||
msgstr "%Y"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:287
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:291
|
||||
msgid "calendar item"
|
||||
msgstr "oggetto calendario"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:313
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:317
|
||||
msgid "calendar decrement month button"
|
||||
msgstr "bottone diminuzione mese calendario"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:318
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:322
|
||||
msgid "calendar decrement year button"
|
||||
msgstr "bottone diminuzione anno calendario"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:323
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:327
|
||||
msgid "calendar increment month button"
|
||||
msgstr "bottone aumento mese calendario"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:328
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:332
|
||||
msgid "calendar increment year button"
|
||||
msgstr "bottone aumento anno calendario"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:333
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:337
|
||||
msgid "calendar month"
|
||||
msgstr "mese del calendario"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:338
|
||||
#: src/lib/elm_calendar.c:342
|
||||
msgid "calendar year"
|
||||
msgstr "anno del calendario"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_radio.c:103
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:258
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:254 src/lib/elm_radio.c:107
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:262
|
||||
msgid "State: On"
|
||||
msgstr "Stato: attivo"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:73 src/lib/elm_check.c:265 src/lib/elm_radio.c:260
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:74 src/lib/elm_check.c:266 src/lib/elm_radio.c:264
|
||||
msgid "State: Off"
|
||||
msgstr "Stato: inattivo"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_check.c:262
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:250 src/lib/elm_check.c:263
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Stato"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:340
|
||||
#: src/lib/elm_check.c:341
|
||||
msgid "Check"
|
||||
msgstr "Controllo"
|
||||
|
||||
|
@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "Stato: modificabile"
|
|||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr "Orologio"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1368
|
||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1372
|
||||
msgid "color selector palette item"
|
||||
msgstr "oggetto palette selezione colore"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_config.c:3203
|
||||
#: src/lib/elm_config.c:3240
|
||||
msgid "default:LTR"
|
||||
msgstr "predefintito: LTR"
|
||||
|
||||
|
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "predefintito: LTR"
|
|||
msgid "day selector item"
|
||||
msgstr "oggetto selettore giorno"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:676
|
||||
#: src/lib/elm_diskselector.c:680
|
||||
msgid "diskselector item"
|
||||
msgstr "selettore disco"
|
||||
|
||||
|
@ -187,11 +187,11 @@ msgstr "Incolla"
|
|||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Seleziona"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:3474
|
||||
#: src/lib/elm_entry.c:3479
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr "Voce"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:753
|
||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:797
|
||||
msgid "Gengrid Item"
|
||||
msgstr "oggetto griglia generica"
|
||||
|
||||
|
@ -207,23 +207,23 @@ msgstr "oggetto indice"
|
|||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Etichetta"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_panel.c:70
|
||||
#: src/lib/elm_panel.c:74
|
||||
msgid "state: opened"
|
||||
msgstr "Stato: aperto"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_panel.c:71
|
||||
#: src/lib/elm_panel.c:75
|
||||
msgid "state: closed"
|
||||
msgstr "Stato: chiuso"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_panel.c:111
|
||||
#: src/lib/elm_panel.c:115
|
||||
msgid "A drawer is open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "C'è un cassetto aperto"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_panel.c:113
|
||||
#: src/lib/elm_panel.c:117
|
||||
msgid "Double tap to close drawer menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Doppio tap per chiudere un menù a cassetto"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_panel.c:183
|
||||
#: src/lib/elm_panel.c:187
|
||||
msgid "panel button"
|
||||
msgstr "bottone del pannello"
|
||||
|
||||
|
@ -231,11 +231,11 @@ msgstr "bottone del pannello"
|
|||
msgid "progressbar"
|
||||
msgstr "barra avanzamento"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:286
|
||||
#: src/lib/elm_radio.c:290
|
||||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr "Opzione"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2210
|
||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2214
|
||||
msgid "State: Selected"
|
||||
msgstr "Stato: selezionato"
|
||||
|
||||
|
@ -247,38 +247,38 @@ msgstr "Stato: non selezionato"
|
|||
msgid "Segment Control Item"
|
||||
msgstr "Oggetto controllo segmento"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_slider.c:878
|
||||
#: src/lib/elm_slider.c:882
|
||||
msgid "slider"
|
||||
msgstr "cursore"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:665
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:674
|
||||
msgid "spinner increment button"
|
||||
msgstr "bottone aumento spinner"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:674
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:683
|
||||
msgid "spinner decrement button"
|
||||
msgstr "bottone diminuzione spinner"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:682
|
||||
#: src/lib/elm_spinner.c:691
|
||||
msgid "spinner"
|
||||
msgstr "spinner"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1674 src/lib/elm_toolbar.c:2273
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr "Selezionato"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2206
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2210
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr "Separatore"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2216
|
||||
msgid "Has menu"
|
||||
msgstr "Include menù"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2264
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2268
|
||||
msgid "Unselected"
|
||||
msgstr "Non selezionato"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
|
||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2285
|
||||
msgid "Toolbar Item"
|
||||
msgstr "Oggetto della barra strumenti"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue