forked from enlightenment/efl
255 lines
6.0 KiB
Plaintext
255 lines
6.0 KiB
Plaintext
# Elementary translation file for Left To Right languages.
|
||
# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
|
||
# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
|
||
# Alex-P. Natsios <drakevr@linuxteam.teilar.gr> 2012.
|
||
# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012.
|
||
#
|
||
#: src/lib/elm_config.c:2221
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-04-03 23:53+0900\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:58+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
|
||
"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
|
||
"Language: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
||
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
|
||
|
||
#: src/lib/elc_fileselector.c:774
|
||
msgid "Up"
|
||
msgstr "Πάνω"
|
||
|
||
#: src/lib/elc_fileselector.c:789
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "Αρχική"
|
||
|
||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1016 src/lib/elm_entry.c:1279
|
||
#: src/lib/elm_entry.c:1304
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Άκυρο"
|
||
|
||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1025
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "Εντάξει"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_bubble.c:211
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bubble"
|
||
msgstr "Πλαίσιο"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_button.c:56
|
||
msgid "Clicked"
|
||
msgstr "Επιλεγμένο"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_button.c:284 src/lib/elm_check.c:213 src/lib/elm_gengrid.c:701
|
||
#: src/lib/elm_genlist.c:1421 src/lib/elm_list.c:1382 src/lib/elm_radio.c:257
|
||
#: src/lib/elm_spinner.c:510 src/lib/elm_toolbar.c:1797
|
||
msgid "State: Disabled"
|
||
msgstr "Κατάσταση: Απενεργοποιημένο"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_button.c:311
|
||
msgid "Button"
|
||
msgstr "Κουμπί"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_calendar.c:135
|
||
msgid "%B %Y"
|
||
msgstr "%B %Y"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_calendar.c:144
|
||
msgid "%B"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/lib/elm_calendar.c:153
|
||
msgid "%Y"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/lib/elm_calendar.c:267
|
||
msgid "calendar item"
|
||
msgstr "αντικείμενο ημερολογίου"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_calendar.c:293
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "calendar decrement month button"
|
||
msgstr "Προηγούμενο Ημερολόγιο"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_calendar.c:298
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "calendar decrement year button"
|
||
msgstr "Προηγούμενο Ημερολόγιο"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_calendar.c:303
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "calendar increment month button"
|
||
msgstr "Επόμενο Ημερολόγιο"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_calendar.c:308
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "calendar increment year button"
|
||
msgstr "Επόμενο Ημερολόγιο"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_calendar.c:313
|
||
msgid "calendar month"
|
||
msgstr "Μηνας Ημερολογίου"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_calendar.c:318
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "calendar year"
|
||
msgstr "αντικείμενο ημερολογίου"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_check.c:45 src/lib/elm_check.c:226 src/lib/elm_radio.c:84
|
||
#: src/lib/elm_radio.c:258
|
||
msgid "State: On"
|
||
msgstr "Κατάσταση: Ενεργό"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:238 src/lib/elm_radio.c:260
|
||
msgid "State: Off"
|
||
msgstr "Κατάσταση: Ανενεργό"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_check.c:235
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "Κατάσταση"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_check.c:303
|
||
msgid "Check"
|
||
msgstr "Επιλογή"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_clock.c:295
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "clock increment button for am,pm"
|
||
msgstr "επόμενο κουμπί ρολογιού για πμ,μμ"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_clock.c:303
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "clock decrement button for am,pm"
|
||
msgstr "προηγούμενο κουμπί ρολογιού για πμ,μμ"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_clock.c:664
|
||
msgid "State: Editable"
|
||
msgstr "Κατάσταση: Επεξεργάσιμο"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_clock.c:699
|
||
msgid "Clock"
|
||
msgstr "Ρολοι"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1340
|
||
msgid "color selector palette item"
|
||
msgstr "παλέτα επιλογής χρώματος"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_config.c:2237
|
||
msgid "default:LTR"
|
||
msgstr "default:LTR"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_diskselector.c:651
|
||
msgid "diskselector item"
|
||
msgstr "επιλογή δίσκου"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_entry.c:1272
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "Αντιγραφή"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_entry.c:1276
|
||
msgid "Cut"
|
||
msgstr "Αποκοπή"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_entry.c:1291
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "Επιλογή"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_entry.c:1298
|
||
msgid "Paste"
|
||
msgstr "Επικόλληση"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_entry.c:2947
|
||
msgid "Entry"
|
||
msgstr "Καταχώριση"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_gengrid.c:731
|
||
msgid "Gengrid Item"
|
||
msgstr "Αντικείμενο Gengrid"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_index.c:112
|
||
msgid "Index Item"
|
||
msgstr "Αντικείμενο Καταλόγου"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_index.c:862
|
||
msgid "Index"
|
||
msgstr "Κατάλογος"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_label.c:402
|
||
msgid "Label"
|
||
msgstr "Ετικέτα"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_panel.c:42
|
||
msgid "state: opened"
|
||
msgstr "Κατάσταση: Ανοικτό"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_panel.c:43
|
||
msgid "state: closed"
|
||
msgstr "Κατάσταση: Κλειστό"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_panel.c:106
|
||
msgid "panel button"
|
||
msgstr "κουμπί πινακα"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_progressbar.c:267
|
||
msgid "progressbar"
|
||
msgstr "Μπάρα Προόδου"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_radio.c:288
|
||
msgid "Radio"
|
||
msgstr "Επιλογή"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_slider.c:821
|
||
msgid "slider"
|
||
msgstr "μπάρα κύλισης"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_spinner.c:599
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "spinner increment button"
|
||
msgstr "κουμπί spinner επόμενο"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_spinner.c:608
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "spinner decrement button"
|
||
msgstr "κουμπί spinner προηγούμενο"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_spinner.c:616
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "spinner"
|
||
msgstr "spinner"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1294 src/lib/elm_toolbar.c:1858
|
||
msgid "Selected"
|
||
msgstr "Επιλεγμένο"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1795
|
||
msgid "Separator"
|
||
msgstr "Διαχωριστικό"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1799
|
||
msgid "State: Selected"
|
||
msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1801
|
||
msgid "Has menu"
|
||
msgstr "Έχει μενού"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1853
|
||
msgid "Unselected"
|
||
msgstr "Μη Επιλεγμένο"
|
||
|
||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1870
|
||
msgid "Toolbar Item"
|
||
msgstr "Αντικείμενο μπάρας εργαλείων"
|
||
|
||
#~ msgid "Genlist Item"
|
||
#~ msgstr "Αντικείμενο Genlist"
|
||
|
||
#~ msgid "List Item"
|
||
#~ msgstr "Αντικείμενο Λίστας"
|