forked from enlightenment/efl
247 lines
5.2 KiB
Plaintext
247 lines
5.2 KiB
Plaintext
# Portuguese translation for Elementary.
|
|
# This file is put in the public domain.
|
|
# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2011.
|
|
#: src/lib/elm_config.c:2221
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Elementary\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-28 08:29+0900\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 01:24+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: Portuguese\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-07 16:20+0000\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
|
|
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:774
|
|
msgid "Up"
|
|
msgstr "Para cima"
|
|
|
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:789
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "Pasta pessoal"
|
|
|
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1018 src/lib/elm_entry.c:1279
|
|
#: src/lib/elm_entry.c:1304
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1027
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr "Aceitar"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_bubble.c:211
|
|
msgid "Bubble"
|
|
msgstr "Balão"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_button.c:56
|
|
msgid "Clicked"
|
|
msgstr "Clicado"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_button.c:284 src/lib/elm_check.c:213 src/lib/elm_gengrid.c:701
|
|
#: src/lib/elm_genlist.c:1421 src/lib/elm_list.c:1382 src/lib/elm_radio.c:257
|
|
#: src/lib/elm_spinner.c:510 src/lib/elm_toolbar.c:1797
|
|
msgid "State: Disabled"
|
|
msgstr "Estado: inativo"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_button.c:313
|
|
msgid "Button"
|
|
msgstr "Botão"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_calendar.c:135
|
|
msgid "%B %Y"
|
|
msgstr "%B %Y"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_calendar.c:144
|
|
msgid "%B"
|
|
msgstr "%B"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_calendar.c:153
|
|
msgid "%Y"
|
|
msgstr "%Y"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_calendar.c:267
|
|
msgid "calendar item"
|
|
msgstr "item do calendário"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_calendar.c:293
|
|
msgid "calendar decrement month button"
|
|
msgstr "botão de redução do mês de calendário"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_calendar.c:298
|
|
msgid "calendar decrement year button"
|
|
msgstr "botão de redução do ano de calendário"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_calendar.c:303
|
|
msgid "calendar increment month button"
|
|
msgstr "botão de aumento do mês de calendário"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_calendar.c:308
|
|
msgid "calendar increment year button"
|
|
msgstr "botão de aumento do ano de calendário"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_calendar.c:313
|
|
msgid "calendar month"
|
|
msgstr "mês do calendário"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_calendar.c:318
|
|
msgid "calendar year"
|
|
msgstr "ano do calendário"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_check.c:45 src/lib/elm_check.c:226 src/lib/elm_radio.c:84
|
|
#: src/lib/elm_radio.c:258
|
|
msgid "State: On"
|
|
msgstr "Estado: ligado"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:238 src/lib/elm_radio.c:260
|
|
msgid "State: Off"
|
|
msgstr "Estado: desligado"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_check.c:235
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Estado"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_check.c:303
|
|
msgid "Check"
|
|
msgstr "Seleção"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_clock.c:295
|
|
msgid "clock increment button for am,pm"
|
|
msgstr "botão de aumento do relógio para am, pm"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_clock.c:303
|
|
msgid "clock decrement button for am,pm"
|
|
msgstr "botão de redução do relógio para am, pm"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_clock.c:664
|
|
msgid "State: Editable"
|
|
msgstr "Estado: editável"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_clock.c:699
|
|
msgid "Clock"
|
|
msgstr "Relógio"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:1340
|
|
msgid "color selector palette item"
|
|
msgstr "item do seletor de cor"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_config.c:2237
|
|
msgid "default:LTR"
|
|
msgstr "padrão: LTR"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_diskselector.c:651
|
|
msgid "diskselector item"
|
|
msgstr "item do seletor de disco"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_entry.c:1272
|
|
msgid "Copy"
|
|
msgstr "Copiar"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_entry.c:1276
|
|
msgid "Cut"
|
|
msgstr "Cortar"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_entry.c:1291
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr "Selecionar"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_entry.c:1298
|
|
msgid "Paste"
|
|
msgstr "Colar"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_entry.c:2933
|
|
msgid "Entry"
|
|
msgstr "Entrada"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_gengrid.c:731
|
|
msgid "Gengrid Item"
|
|
msgstr "Item da grelha genérica"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_index.c:112
|
|
msgid "Index Item"
|
|
msgstr "Item do índice"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_index.c:862
|
|
msgid "Index"
|
|
msgstr "Índice"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_label.c:404
|
|
msgid "Label"
|
|
msgstr "Texto"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_panel.c:42
|
|
msgid "state: opened"
|
|
msgstr "estado: aberto"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_panel.c:43
|
|
msgid "state: closed"
|
|
msgstr "estado: fechado"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_panel.c:106
|
|
msgid "panel button"
|
|
msgstr "botão do painel"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_progressbar.c:267
|
|
msgid "progressbar"
|
|
msgstr "barra de progresso"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_radio.c:288
|
|
msgid "Radio"
|
|
msgstr "Opção"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_slider.c:816
|
|
msgid "slider"
|
|
msgstr "barra deslizante"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_spinner.c:599
|
|
msgid "spinner increment button"
|
|
msgstr "botão de aumento do spinner"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_spinner.c:608
|
|
msgid "spinner decrement button"
|
|
msgstr "botão de diminuição do spinner"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_spinner.c:616
|
|
msgid "spinner"
|
|
msgstr "spinner"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1294 src/lib/elm_toolbar.c:1858
|
|
msgid "Selected"
|
|
msgstr "Selecionado"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1795
|
|
msgid "Separator"
|
|
msgstr "Separador"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1799
|
|
msgid "State: Selected"
|
|
msgstr "Estado: selecionado"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1801
|
|
msgid "Has menu"
|
|
msgstr "Tem menu"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1853
|
|
msgid "Unselected"
|
|
msgstr "Não selecionado"
|
|
|
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1870
|
|
msgid "Toolbar Item"
|
|
msgstr "Item da barra de ferramentas"
|
|
|
|
#~ msgid "Genlist Item"
|
|
#~ msgstr "Item da lista genérica"
|
|
|
|
#~ msgid "List Item"
|
|
#~ msgstr "Item da lista"
|
|
|
|
#~ msgid "ON"
|
|
#~ msgstr "Ligar"
|
|
|
|
#~ msgid "OFF"
|
|
#~ msgstr "Desligar"
|