From 48a5db45361db428c4c306300d838c3113225164 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Massimo Maiurana Date: Wed, 21 Apr 2010 11:15:17 +0000 Subject: [PATCH] updating french and italian translations SVN revision: 48199 --- po/fr.po | 323 ++++++++++++++++++++++++------------------------------- po/it.po | 310 ++++++++++++++++++++-------------------------------- 2 files changed, 259 insertions(+), 374 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index edff92be5..305842e69 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-20 15:19+0400\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-20 16:55+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-21 07:00+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-21 09:29+0400\n" "Last-Translator: batden \n" "Language-Team: Enlightenment French Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "À propos de Enlightenment" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:848 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:120 -#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:406 +#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:409 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:1824 #: src/modules/illume/e_mod_win.c:173 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:514 @@ -611,9 +611,7 @@ msgstr "Afficher le menu…" #: src/bin/e_actions.c:2848 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:237 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:340 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:963 -#: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:34 -#: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:55 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:982 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:146 msgid "Launch" @@ -728,7 +726,7 @@ msgid "Color Selector" msgstr "Sélecteur de couleurs" #: src/bin/e_color_dialog.c:50 -#: src/bin/e_config.c:1894 +#: src/bin/e_config.c:1881 #: src/bin/e_config_dialog.c:262 #: src/bin/e_eap_editor.c:798 #: src/bin/e_eap_editor.c:862 @@ -777,45 +775,45 @@ msgstr "O.K." msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: src/bin/e_config.c:801 -#: src/bin/e_config.c:834 +#: src/bin/e_config.c:788 +#: src/bin/e_config.c:821 msgid "Settings data needed upgrading. Your old settings have
been wiped and a new set of defaults initialized. This
will happen regularly during development, so don't report a
bug. This simply means Enlightenment needs new settings
data by default for usable functionality that your old
settings simply lack. This new set of defaults will fix
that by adding it in. You can re-configure things now to your
liking. Sorry for the hiccup in your settings.
" msgstr "Les données de configuration ont dû être mises à jour. Votre ancienne
configuration a été supprimée et de nouveaux paramètres par
défaut sont en place. Ceci risque d'arriver en phase de
développement, aussi est-il inutile de faire un rapport de bogue.
Cela signifie simplement que Enlightenment a besoin
de cette mise à niveau pour être à nouveau fonctionnel.
Vous pouvez maintenant tout reconfigurer selon votre goût.
Désolé pour la gêne occasionnée.
" -#: src/bin/e_config.c:818 +#: src/bin/e_config.c:805 msgid "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very
strange. This should not happen unless you downgraded
Enlightenment or copied the settings from a place where
a newer version of Enlightenment was running. This is bad and
as a precaution your settings have been now restored to
defaults. Sorry for the inconvenience.
" msgstr "Votre configuration est PLUS RÉCENTE que Enlightenment.
C'est vraiment étonnant. Cela ne devrait pas se produire à
moins que vous n'ayez installé une version antérieure ou copié
la configuration depuis une machine sur laquelle une version
plus récente était en cours. Ce n'est pas bon et, par
mesure de précaution, votre configuration a été
remise à zéro. Désolé pour le désagrément.
" -#: src/bin/e_config.c:1795 +#: src/bin/e_config.c:1782 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Configuration mise à niveau" -#: src/bin/e_config.c:1818 +#: src/bin/e_config.c:1805 #, c-format msgid "An error occured while saving Enlightenment's
settings to disk. The error could not be
deterimined.

The file where the error occured was:
%s

This file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "Une erreur est survenue lors de l'enregistrement de
la configuration de Enlightenment sur le disque.
L'origine de cette erreur n'a pu être déterminée.

Le fichier incriminé était :
%s

Ce fichier a été supprimé pour éviter la corruption
des données.
" -#: src/bin/e_config.c:1829 +#: src/bin/e_config.c:1816 #, c-format msgid "Enlightenment's settings files are too big
for the file system they are being saved to.
This error is very strange as the files should
be extremely small. Please check the settings
for your home directory.

The file where the error occured was:
%s

This file has been deleted to avoid corrupt data.
" -msgstr "Les fichiers de configuration de Enlightenment sont trop
gros pour le système de fichiers où ils doivent être
enregistrés. Une erreur tout à fait étonnante car
ils devraient être vraiment très petits.
Veuillez vérifier la configuration de
votre répertoire personnel.

Le fichier incriminé était :
%s

Ce fichier a été supprimé pour éviter la corruption
des données.
" +msgstr "Les fichiers de configuration de Enlightenment sont trop
gros pour le système de fichiers où ils doivent être
enregistrés. Une erreur tout à fait étonnante car
ils devraient être vraiment très petits.
Veuillez vérifier les paramètres de
votre dossier personnel.

Le fichier incriminé était :
%s

Ce fichier a été supprimé pour éviter la corruption
des données.
" -#: src/bin/e_config.c:1842 +#: src/bin/e_config.c:1829 #, c-format msgid "An output error occured when writing the settings
files for Enlightenment. Your disk is having troubles
and possibly needs replacement.

The file where the error occured was:
%s

This file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "Une erreur d'entrée/sortie est survenue lors de l'écriture
des fichiers de configuration de Enlightenment. Votre disque dur
est en cause et devra vraisemblablement être remplacé.

Le fichier incriminé était :
%s

Ce fichier a été supprimé pour éviter la corruption
des données.
" -#: src/bin/e_config.c:1853 +#: src/bin/e_config.c:1840 #, c-format msgid "Enlightenment cannot write its settings file
because it ran out of space to write the file.
You have either run out of disk space or have
gone over your quota limit.

The file where the error occured was:
%s

This file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "Enlightenment n'a pu écrire son fichier de configuration
car il n'y a pas suffisamment d'espace pour cela.
Soit vous n'avez plus d'espace disque,
soit vous avez dépassé votre quota.

Le fichier incriminé était :
%s

Ce fichier a été supprimé pour éviter la corruption
des données.
" -#: src/bin/e_config.c:1865 +#: src/bin/e_config.c:1852 #, c-format msgid "Enlightenment unexpectedly had the settings file
it was writing closed on it. This is very unusual.

The file where the error occured was:
%s

This file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "Le fichier de configuration dans lequel Enlightenment était en train
d'écrire s'est fermé de façon inattendue. C'est exceptionnel.

Le fichier incriminé était :
%s

Ce fichier a été supprimé pour éviter la corruption des données.
" -#: src/bin/e_config.c:1890 +#: src/bin/e_config.c:1877 msgid "Enlightenment Settings Write Problems" msgstr "Problèmes d'écriture de la configuration de Enlightenment" @@ -823,7 +821,6 @@ msgstr "Problèmes d'écriture de la configuration de Enlightenment" #: src/modules/battery/e_mod_main.c:1094 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:248 #: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:20 msgid "Advanced" @@ -851,8 +848,9 @@ msgstr "Modules" #: src/bin/e_configure.c:35 #: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:24 -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:82 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1269 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:83 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1275 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:818 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1044 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1734 @@ -971,11 +969,10 @@ msgid "Desktop file" msgstr "Fichier desktop" #: src/bin/e_eap_editor.c:717 -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:110 -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:195 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115 #: src/modules/everything/evry_config.c:246 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1218 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1229 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:721 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:125 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:217 msgid "General" @@ -986,7 +983,7 @@ msgid "Startup Notify" msgstr "Notification de démarrage" #: src/bin/e_eap_editor.c:723 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:969 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:988 msgid "Run in Terminal" msgstr "Exécuter dans un terminal" @@ -1699,7 +1696,7 @@ msgid "More..." msgstr "Plus…" #: src/bin/e_int_border_menu.c:197 -#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:393 +#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:396 msgid "Iconify" msgstr "Minimiser" @@ -1796,7 +1793,7 @@ msgstr "Ancré" #: src/bin/e_int_border_prop.c:477 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:119 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:142 -#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:398 +#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:401 msgid "Fullscreen" msgstr "Plein écran" @@ -2091,9 +2088,9 @@ msgid "Shelf" msgstr "Rack" #: src/bin/e_int_config_modules.c:66 -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:73 -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:126 -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:513 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:74 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:127 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:532 msgid "Everything Launcher" msgstr "Lanceur Omni" @@ -2167,7 +2164,7 @@ msgstr "Applications favorites" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:90 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:138 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:949 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:968 #: src/modules/wizard/page_070.c:203 msgid "Applications" msgstr "Applications" @@ -2179,7 +2176,7 @@ msgstr "Applications" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 #: src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:489 +#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:495 msgid "Windows" msgstr "Fenêtres" @@ -3896,12 +3893,6 @@ msgstr "Afficher sur la zone d'écran ..." #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:237 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:265 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:269 -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:113 -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:118 -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:123 -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:182 -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:187 -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:192 #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:115 #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:121 #: src/modules/everything/evry_config.c:397 @@ -4342,112 +4333,6 @@ msgstr "Vous avez choisi d'activer l'extension composite,
mais votre écran a msgid "Engine" msgstr "Moteur" -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:49 -msgid "Run Command Settings" -msgstr "Paramétrage de la ligne de commande" - -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:111 -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:180 -msgid "Maximum Apps to List" -msgstr "Nombre max d'applis à lister" - -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:116 -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:185 -msgid "Maximum Exes to List" -msgstr "Nombre max d'exécutables à lister" - -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:121 -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:190 -msgid "Maximum History to List" -msgstr "Longueur max de l'historique à lister" - -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:128 -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:210 -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:267 -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:484 -#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:175 -msgid "Animations" -msgstr "Animations" - -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:129 -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:200 -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:277 -msgid "Animate" -msgstr "Animation" - -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:203 -msgid "Speed" -msgstr "Vitesse" - -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:206 -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:237 -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:242 -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:466 -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:479 -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:490 -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:495 -#: src/modules/everything/evry_config.c:413 -#: src/modules/everything/evry_config.c:420 -#, c-format -msgid "%1.2f" -msgstr "%1.2f" - -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:215 -msgid "Minimum Width" -msgstr "Largeur minimale" - -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:217 -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:222 -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:227 -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:232 -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:500 -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:507 -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:513 -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:520 -#, c-format -msgid "%4.0f" -msgstr "%4.0f" - -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:220 -msgid "Minimum Height" -msgstr "Hauteur minimale" - -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:225 -msgid "Maximum Width" -msgstr "Largeur maximale" - -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:230 -msgid "Maximum Height" -msgstr "Hauteur maximale" - -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:235 -msgid "X-Axis Alignment" -msgstr "Alignement horizontal" - -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:240 -msgid "Y-Axis Alignment" -msgstr "Alignement vertical" - -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:245 -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:524 -#: src/modules/everything/evry_config.c:426 -msgid "Geometry" -msgstr "Géométrie" - -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:250 -msgid "Command (CTRL+RETURN to utilize)" -msgstr "Commande (Ctrl+Entrée pour utiliser)" - -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:254 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" - -#: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:21 -#: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:38 -#: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:115 -msgid "Run Command" -msgstr "Ligne de commande" - #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:60 msgid "Core" msgstr "Base" @@ -4987,8 +4872,8 @@ msgid "Select an Edj File" msgstr "Sélectionner un fichier edj" #: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:609 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:612 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:639 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:642 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:49 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:67 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:385 @@ -5691,6 +5576,10 @@ msgstr "Positionnement" msgid "New Windows" msgstr "Nouvelles fenêtres" +#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:277 +msgid "Animate" +msgstr "Animation" + #: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:284 msgid "Linear" msgstr "Linéaire" @@ -5976,6 +5865,12 @@ msgstr "Des autres écrans" msgid "Iconified" msgstr "Minimisées" +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:267 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:484 +#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:175 +msgid "Animations" +msgstr "Animations" + #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:271 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:458 msgid "Selecting" @@ -6023,6 +5918,16 @@ msgstr "Déplacer le curseur à la fin" msgid "Warp speed" msgstr "Vitesse du déplacement" +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:466 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:479 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:490 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:495 +#: src/modules/everything/evry_config.c:413 +#: src/modules/everything/evry_config.c:420 +#, c-format +msgid "%1.2f" +msgstr "%1.2f" + #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:470 msgid "Scroll Animation" msgstr "Animation du défilement" @@ -6043,6 +5948,14 @@ msgstr "Alignement vertical" msgid "Minimum width" msgstr "Largeur minimale" +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:500 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:507 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:513 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:520 +#, c-format +msgid "%4.0f" +msgstr "%4.0f" + #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:505 msgid "Maximum width" msgstr "Largeur maximale" @@ -6055,6 +5968,11 @@ msgstr "Hauteur minimale" msgid "Maximum height" msgstr "Hauteur maximale" +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:524 +#: src/modules/everything/evry_config.c:426 +msgid "Geometry" +msgstr "Géométrie" + #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:134 msgid "Cpufreq" msgstr "FréqCPU" @@ -6244,23 +6162,23 @@ msgstr "Très claire" msgid "Dropshadow" msgstr "Ombre portée" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:74 -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:126 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:75 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:127 msgid "Show Everything Dialog" msgstr "Afficher la boîte de dialogue d'Omni" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:86 -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:342 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:87 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:361 msgid "Run Everything" msgstr "Omni" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:511 -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:528 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:530 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:547 #, c-format msgid "Show %s Plugin" msgstr "Afficher le greffon %s" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:530 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:549 msgid "Everything" msgstr "Omni" @@ -6395,50 +6313,50 @@ msgid "Copy to Clipboard" msgstr " Copier dans le presse-papiers " #: src/modules/everything/evry_plug_view_help.c:65 -msgid "<b>Welcome!</b>Ok, here comes the explanation of everything...
Just type a few letters of the thing you are looking for.
Use cursor <up/down> to choose from the list of things.
Press <tab> to select an action, then press <return>.
<space><?> show this page
<ctrl+letter> jump to plugin beginning with 'letter'
<ctrl+left/right>cycle through plugins
<ctrl+1> choose a different view (e.g. for images)
" -msgstr "<b>Bienvenue !</b>Voici des éclaircissements sur Omni...
Tapez juste les premières lettres de la chose que vous recherchez.
Utilisez les touches <Flèche haut/bas> pour choisir dans la liste.
Appuyez sur <Tabulation> pour sélectionner une action, puis sur <Entrée>.
<Espace><?> affiche cette page
<Ctrl+lettre> va au greffon commençant par « lettre »
<Ctrl+Flèche gauche/droite>fait défiler les greffons
<Ctrl+1> pour choisir un affichage différent (pour des images, par ex.).
" +msgid " Ok, here comes the explanation of everything...
Just type a few letters of the thing you are looking for.
Use cursor <up/down> to choose from the list of things.
Press <tab> to select an action, then press <return>.
<?> show this page
<return> run action
<ctrl+return> run action and continue
<tab> toggle between selectors
<ctrl+tab> complete input (depends on plugin)
<ctrl+'x'> jump to plugin beginning with 'x'
<ctrl+left/right> cycle through plugins
<ctrl+1> toggle view modes (exit this page ;)
<ctrl+2> toggle list view modes
<ctrl+3> toggle thumb view modes" +msgstr " Voici des éclaircissements sur Omni...
Tapez juste les premières lettres de ce que vous recherchez.
Utilisez les touches <Flèche haut/bas> pour choisir dans la liste.
Appuyez sur <Tabulation> pour sélectionner une action, puis sur <Entrée>.
<?> affiche cette page
<Entrée> exécute une action
<Ctrl+Entrée> exécute une action et continue
<tab> passe d'un selecteur à l'autre
<Ctrl+Tabulation> détail des entrées (ça dépend du greffon)
<Ctrl+« x »> va au greffon commençant par la lettre « ... »
<Ctrl+Flèche gauche/droite> circule parmi les greffons
<Ctrl+1> commute le mode d'affichage (quitter cette page ;)
<Ctrl+2> commute le mode d'affichage de la liste
<Ctrl+3> commute le mode d'affichage des vignettes." -#: src/modules/everything/evry_util.c:480 +#: src/modules/everything/evry_util.c:508 msgid "Configuration Updated" msgstr "Configuration actualisée" -#: src/modules/everything/evry_util.c:490 +#: src/modules/everything/evry_util.c:518 #, c-format msgid "%s Configuration data needed upgrading. Your old configuration
has been wiped and a new set of defaults initialized. This
will happen regularly during development, so don't report a
bug. This simply means the module needs new configuration
data by default for usable functionality that your old
configuration simply lacks. This new set of defaults will fix
that by adding it in. You can re-configure things now to your
liking. Sorry for the inconvenience.
" msgstr "La configuration de %s a dû être mise à jour. Votre ancienne configuration
a été supprimée et de nouveaux paramètres par défaut sont en place.
Ceci risque d'arriver en phase de développement, aussi est-il inutile
de faire un rapport de bogue. Cela signifie simplement que le module a besoinde cette mise à niveau pour être à nouveau fonctionnel.
Vous pouvez maintenant tout reconfigurer selon votre goût.
Désolé pour la gêne occasionnée.
" -#: src/modules/everything/evry_util.c:511 +#: src/modules/everything/evry_util.c:539 #, c-format msgid "Your %s Module configuration is NEWER than the module version. This is very
strange. This should not happen unless you downgraded
the module or copied the configuration from a place where
a newer version of the module was running. This is bad and
as a precaution your configuration has been now restored to
defaults. Sorry for the inconvenience.
" msgstr "Votre configuration du module %s est PLUS RÉCENTE que la version du
module actuelle. C'est vraiment étonnant. Cela ne devrait pas se produire
à moins que vous n'ayez installé une version antérieure ou copié
la configuration du module depuis une machine sur laquelle une
version plus récente était installée. Ce n'est pas bon et, par
mesure de précaution, votre configuration a été remise à zéro.
Désolé pour le désagrément.
" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:954 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:973 msgid "Open With..." msgstr "Ouvrir avec…" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:966 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:985 msgid "Open File..." msgstr "Ouvrir le fichier…" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:972 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:991 msgid "Edit Application Entry" msgstr "Éditer le fichier d'application" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:975 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:994 msgid "New Application Entry" msgstr "Nouveau fichier d'application" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:978 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:997 msgid "Run with Sudo" msgstr "Exécuter avec sudo" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1179 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1272 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1291 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1190 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1278 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1297 msgid "Everything Applications" msgstr "Omni applications" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1220 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1231 msgid "Show Executables" msgstr "Afficher les exécutables" @@ -6450,13 +6368,31 @@ msgstr "Correcteur orthographique" msgid "Calculator" msgstr "Calculatrice" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:618 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:648 msgid "Open Folder (EFM)" -msgstr "Ouvrir le dossier (EFM)" +msgstr "Ouvrir un dossier avec EFM" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:622 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:652 msgid "Open Terminal here" -msgstr "Ouvrir un terminal ici" +msgstr "Ouvrir dans un terminal" + +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:706 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:821 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:839 +msgid "Everything Files" +msgstr "Omni fichiers" + +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:724 +msgid "Show Home Directory" +msgstr "Afficher le dossier personnel" + +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:728 +msgid "Show Recent Files" +msgstr "Afficher les documents récents" + +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:732 +msgid "Search Recent Files" +msgstr "Rechercher dans les documents récents" #: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:131 msgid "Show Dialog" @@ -6466,31 +6402,26 @@ msgstr "Afficher la boîte de dialogue" msgid "Set as Wallpaper" msgstr "Utiliser comme fond d'écran" -#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:379 +#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:382 msgid "Switch to Window" msgstr "Aller vers la fenêtre" -#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:384 +#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:387 msgid "Send to Deskop" msgstr "Envoyer sur le bureau" -#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:389 +#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:392 msgid "Uniconify" msgstr "Restaurer" -#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:402 +#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:405 msgid "Unfullscreen" msgstr "Sortir du plein écran" -#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:495 +#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:501 msgid "Window Action" msgstr "Action de fenêtre" -#: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:34 -#: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:55 -msgid "Run Command Dialog" -msgstr "Fenêtre de commande" - #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:318 #: src/modules/illume/e_mod_win.c:176 msgid "Home" @@ -7422,6 +7353,36 @@ msgstr "Il y a déjà une zone de notification active et seule une instance de c msgid "Systray" msgstr "Zone de notification" +#~ msgid "Run Command Settings" +#~ msgstr "Paramétrage de la ligne de commande" +#~ msgid "Maximum Apps to List" +#~ msgstr "Nombre max d'applis à lister" +#~ msgid "Maximum Exes to List" +#~ msgstr "Nombre max d'exécutables à lister" +#~ msgid "Maximum History to List" +#~ msgstr "Longueur max de l'historique à lister" +#~ msgid "Speed" +#~ msgstr "Vitesse" +#~ msgid "Minimum Width" +#~ msgstr "Largeur minimale" +#~ msgid "Minimum Height" +#~ msgstr "Hauteur minimale" +#~ msgid "Maximum Width" +#~ msgstr "Largeur maximale" +#~ msgid "Maximum Height" +#~ msgstr "Hauteur maximale" +#~ msgid "X-Axis Alignment" +#~ msgstr "Alignement horizontal" +#~ msgid "Y-Axis Alignment" +#~ msgstr "Alignement vertical" +#~ msgid "Command (CTRL+RETURN to utilize)" +#~ msgstr "Commande (Ctrl+Entrée pour utiliser)" +#~ msgid "Terminal" +#~ msgstr "Terminal" +#~ msgid "Run Command" +#~ msgstr "Ligne de commande" +#~ msgid "Run Command Dialog" +#~ msgstr "Fenêtre de commande" #~ msgid "History Sort" #~ msgstr "Tri de l'historique" #~ msgid "%1.1f" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 25fac00ab..b618dcbb7 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-20 20:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-20 20:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-21 12:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-21 13:10+0200\n" "Last-Translator: Massimo Maiurana \n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Informazioni su Enlightenment" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:848 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:120 -#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:406 +#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:409 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:1824 src/modules/illume/e_mod_win.c:173 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:514 msgid "Close" @@ -550,8 +550,7 @@ msgstr "Mostra menù..." #: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_actions.c:2848 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:237 src/modules/conf/e_mod_main.c:340 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:966 -#: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:34 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:55 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:982 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146 msgid "Launch" msgstr "Lancia" @@ -652,7 +651,7 @@ msgstr "Imposta come sfondo" msgid "Color Selector" msgstr "Selettore colore" -#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1894 +#: src/bin/e_color_dialog.c:50 src/bin/e_config.c:1881 #: src/bin/e_config_dialog.c:262 src/bin/e_eap_editor.c:798 #: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:365 #: src/bin/e_fm.c:8520 src/bin/e_fm.c:9158 src/bin/e_fm_prop.c:510 @@ -686,7 +685,7 @@ msgstr "OK" msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: src/bin/e_config.c:801 src/bin/e_config.c:834 +#: src/bin/e_config.c:788 src/bin/e_config.c:821 msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have
been wiped and a " "new set of defaults initialized. This
will happen regularly during " @@ -706,7 +705,7 @@ msgstr "" "funzionalità.
Adesso è possibile riconfigurare le cose a proprio " "piacimento.
Ci scusiamo per il disagio.
" -#: src/bin/e_config.c:818 +#: src/bin/e_config.c:805 msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very
strange. This " "should not happen unless you downgraded
Enlightenment or copied the " @@ -721,11 +720,11 @@ msgstr "" "male, quindi la vostra configurazione è
stata ripristinata a scopo " "precauzionale ai valori predefiniti. Ci
scusiamo per l'inconveniente.
" -#: src/bin/e_config.c:1795 +#: src/bin/e_config.c:1782 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Impostazioni aggiornate" -#: src/bin/e_config.c:1818 +#: src/bin/e_config.c:1805 #, c-format msgid "" "An error occured while saving Enlightenment's
settings to disk. The error " @@ -737,7 +736,7 @@ msgstr "" "dove è avvenuto l'errore è:
%s

Questo file è stato cancellato per " "evitare
corruzione di dati.
" -#: src/bin/e_config.c:1829 +#: src/bin/e_config.c:1816 #, c-format msgid "" "Enlightenment's settings files are too big
for the file system they are " @@ -753,7 +752,7 @@ msgstr "" "avvenuto l'errore è:
%s

Questo file è stato cancellato per " "evitare
corruzione di dati.
" -#: src/bin/e_config.c:1842 +#: src/bin/e_config.c:1829 #, c-format msgid "" "An output error occured when writing the settings
files for " @@ -767,7 +766,7 @@ msgstr "" "l'errore è:
%s

Questo file è stato cancellato per " "evitare
corruzione di dati.
" -#: src/bin/e_config.c:1853 +#: src/bin/e_config.c:1840 #, c-format msgid "" "Enlightenment cannot write its settings file
because it ran out of space " @@ -781,7 +780,7 @@ msgstr "" "l'errore è:
%s

Questo file è stato cancellato per " "evitare
corruzione di dati.
" -#: src/bin/e_config.c:1865 +#: src/bin/e_config.c:1852 #, c-format msgid "" "Enlightenment unexpectedly had the settings file
it was writing closed on " @@ -793,13 +792,12 @@ msgstr "" "avvenuto l'errore è:
%s

Questo file è stato cancellato per " "evitare
corruzione di dati.
" -#: src/bin/e_config.c:1890 +#: src/bin/e_config.c:1877 msgid "Enlightenment Settings Write Problems" msgstr "Problemi scrittura configurazione di Enlightenment" #: src/bin/e_config_dialog.c:210 src/modules/battery/e_mod_main.c:1094 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:248 src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:20 msgid "Advanced" @@ -824,8 +822,8 @@ msgstr "Moduli" #: src/bin/e_configure.c:35 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:24 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:83 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1259 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:819 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1275 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:818 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1044 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1734 msgid "Extensions" @@ -967,12 +965,10 @@ msgid "Desktop file" msgstr "File desktop" #: src/bin/e_eap_editor.c:717 -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:110 -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:195 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115 #: src/modules/everything/evry_config.c:246 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1213 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:722 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1229 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:721 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:125 src/modules/pager/e_mod_config.c:217 msgid "General" msgstr "Impostazioni generali" @@ -981,7 +977,7 @@ msgstr "Impostazioni generali" msgid "Startup Notify" msgstr "Notifica avvio" -#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:972 +#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:988 msgid "Run in Terminal" msgstr "Esegui in terminale" @@ -1648,7 +1644,7 @@ msgid "More..." msgstr "Altro..." #: src/bin/e_int_border_menu.c:197 -#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:393 +#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:396 msgid "Iconify" msgstr "Iconifica" @@ -1739,7 +1735,7 @@ msgstr "Appiccicata" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1089 src/bin/e_int_border_prop.c:477 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:119 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:142 -#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:398 +#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:401 msgid "Fullscreen" msgstr "A tutto schermo" @@ -2042,7 +2038,7 @@ msgstr "Mensola" #: src/bin/e_int_config_modules.c:66 src/modules/everything/e_mod_main.c:74 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:127 -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:524 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:532 msgid "Everything Launcher" msgstr "Pannello di esecuzione" @@ -2117,7 +2113,7 @@ msgstr "Applicazioni preferite" #: src/bin/e_int_menus.c:128 src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:90 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:138 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:952 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:968 #: src/modules/wizard/page_070.c:203 msgid "Applications" msgstr "Applicazioni" @@ -2128,7 +2124,7 @@ msgstr "Applicazioni" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 #: src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:489 +#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:495 msgid "Windows" msgstr "Finestre" @@ -3983,12 +3979,6 @@ msgstr "Mostra sulla zona #:" #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:237 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:265 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:269 -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:113 -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:118 -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:123 -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:182 -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:187 -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:192 #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:115 #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:121 #: src/modules/everything/evry_config.c:397 @@ -4489,111 +4479,6 @@ msgstr "" msgid "Engine" msgstr "Motore" -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:49 -msgid "Run Command Settings" -msgstr "Impostazioni del lanciacomandi" - -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:111 -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:180 -msgid "Maximum Apps to List" -msgstr "Numero massimo applicazioni in elenco" - -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:116 -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:185 -msgid "Maximum Exes to List" -msgstr "Numero massimo eseguibili in elenco" - -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:121 -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:190 -msgid "Maximum History to List" -msgstr "Limite storico visualizzato" - -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:128 -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:210 -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:267 -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:484 -#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:175 -msgid "Animations" -msgstr "Animazioni" - -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:129 -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:200 -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:277 -msgid "Animate" -msgstr "Usa animazione" - -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:203 -msgid "Speed" -msgstr "Velocità" - -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:206 -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:237 -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:242 -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:466 -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:479 -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:490 -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:495 -#: src/modules/everything/evry_config.c:413 -#: src/modules/everything/evry_config.c:420 -#, c-format -msgid "%1.2f" -msgstr "%1.2f" - -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:215 -msgid "Minimum Width" -msgstr "Larghezza minima" - -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:217 -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:222 -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:227 -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:232 -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:500 -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:507 -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:513 -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:520 -#, c-format -msgid "%4.0f" -msgstr "%4.0f" - -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:220 -msgid "Minimum Height" -msgstr "Altezza minima" - -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:225 -msgid "Maximum Width" -msgstr "Larghezza massima" - -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:230 -msgid "Maximum Height" -msgstr "Altezza massima" - -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:235 -msgid "X-Axis Alignment" -msgstr "Allineamento all'asse X" - -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:240 -msgid "Y-Axis Alignment" -msgstr "Allineamento all'asse Y" - -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:245 -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:524 -#: src/modules/everything/evry_config.c:426 -msgid "Geometry" -msgstr "Geometria" - -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:250 -msgid "Command (CTRL+RETURN to utilize)" -msgstr "Comando (CTRL+INVIO per usarlo)" - -#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:254 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminale" - -#: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:21 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:38 -#: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:115 -msgid "Run Command" -msgstr "Lanciacomandi" - #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:60 msgid "Core" msgstr "Nucleo" @@ -5145,8 +5030,8 @@ msgid "Select an Edj File" msgstr "Seleziona file edj" #: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:20 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:640 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:643 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:639 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:642 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:49 src/modules/fileman/e_mod_main.c:67 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:385 msgid "Files" @@ -5875,6 +5760,10 @@ msgstr "Posizionamento" msgid "New Windows" msgstr "Nuove finestre" +#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:277 +msgid "Animate" +msgstr "Usa animazione" + #: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:284 msgid "Linear" msgstr "Costante" @@ -6160,6 +6049,12 @@ msgstr "Da altri schermi" msgid "Iconified" msgstr "Iconificata" +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:267 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:484 +#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:175 +msgid "Animations" +msgstr "Animazioni" + #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:271 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:458 msgid "Selecting" @@ -6207,6 +6102,16 @@ msgstr "Invia alla fine" msgid "Warp speed" msgstr "Velocità invio" +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:466 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:479 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:490 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:495 +#: src/modules/everything/evry_config.c:413 +#: src/modules/everything/evry_config.c:420 +#, c-format +msgid "%1.2f" +msgstr "%1.2f" + #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:470 msgid "Scroll Animation" msgstr "Anima scorrimento" @@ -6227,6 +6132,14 @@ msgstr "Allineamento verticale" msgid "Minimum width" msgstr "Larghezza minima" +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:500 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:507 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:513 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:520 +#, c-format +msgid "%4.0f" +msgstr "%4.0f" + #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:505 msgid "Maximum width" msgstr "Larghezza massima" @@ -6239,6 +6152,11 @@ msgstr "Altezza minima" msgid "Maximum height" msgstr "Altezza massima" +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:524 +#: src/modules/everything/evry_config.c:426 +msgid "Geometry" +msgstr "Geometria" + #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:134 msgid "Cpufreq" msgstr "Cpufreq" @@ -6445,17 +6363,17 @@ msgid "Show Everything Dialog" msgstr "Mostra finestra di dialogo di Everything" #: src/modules/everything/e_mod_main.c:87 -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:353 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:361 msgid "Run Everything" msgstr "Pannello di esecuzione" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:522 -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:539 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:530 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:547 #, c-format msgid "Show %s Plugin" msgstr "Mostra plugin %s" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:541 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:549 msgid "Everything" msgstr "Everything" @@ -6591,32 +6509,42 @@ msgstr "Copia negli appunti" #: src/modules/everything/evry_plug_view_help.c:65 msgid "" -"<b>Welcome!</b>Ok, here comes the explanation of " -"everything...
Just type a few letters of the thing you " -"are looking for.
Use cursor <up/down> to choose " -"from the list of things.
Press <tab> to select " -"an action, then press <return>.
<" -"space><?> show this page
<ctrl+letter> jump to plugin beginning with 'letter'
<ctrl+left/" -"right>cycle through plugins
<ctrl+1> choose a different view (e.g. for images)
" +" Ok, here comes the explanation of everything...
" +"Just type a few letters of the thing you are looking for.
Use cursor " +"<up/down> to choose from the list of things.
" +"Press <tab> to select an action, then press " +"<return>.
<?> show " +"this page
<return> run action
" +"<ctrl+return> run action and continue
" +"<tab> toggle between selectors
<" +"ctrl+tab> complete input (depends on plugin)
" +"<ctrl+'x'> jump to plugin beginning with 'x'
" +"<ctrl+left/right> cycle through plugins
" +"<ctrl+1> toggle view modes (exit this page ;)" +"
<ctrl+2> toggle list view modes
" +"<ctrl+3> toggle thumb view modes" msgstr "" -"<b>Benvenuti!</b>Ok, ecco la spiegazione di " -"Everything...
Digitate semplicemente alcune lettere di " -"ciò che state cercando.
Usate i tasti <su/giù> " -"per selezionare dall'elenco.
Premete il tasto <tab> per selezionare un'azione, quindi <invio>." -"
<spazio><?> mostra questa " -"pagina
<ctrl+lettera> va al plugin che inizia " -"con 'lettera'
<ctrl+sinistra/destra> cicla tra i " -"plugin
<ctrl+1> sceglie una visualizzazione " -"diversa (es. per le immagini)
" +" Ok, ecco la spiegazione di Everything...
" +" Digitate semplicemente alcune lettere di ciò che state cercando.
" +" Usate i tasti <su/giù> per selezionare dall'elenco." +"
Premete il tasto <tab> per selezionare un'azione," +" quindi <invio>.
" +"<?> mostra questa pagina
" +"<invio> esegue l'azione
" +"<ctrl+invio> esegue l'azione e continua
" +"<tab> cambia selettore
" +"<ctrl+tab> completa l'input (dipende dal plugin)
" +"<ctrl+'x'> va al plugin che inizia con 'x'
" +"<ctrl+sinistra/destra> cicla tra i plugin
" +"<ctrl+1> cambia visualizzazione (esce da questa pagina " +";)
<ctrl+2> cambia visualizzazione a elenco
" +" <ctrl+3> cambia visualizzazione a miniature" -#: src/modules/everything/evry_util.c:480 +#: src/modules/everything/evry_util.c:508 msgid "Configuration Updated" msgstr "Configurazione aggiornata" -#: src/modules/everything/evry_util.c:490 +#: src/modules/everything/evry_util.c:518 #, c-format msgid "" "%s Configuration data needed upgrading. Your old configuration
has been " @@ -6637,7 +6565,7 @@ msgstr "" "funzionalità. Adesso è
possibile riconfigurare le cose a proprio " "piacimento. Ci scusiamo per il disagio.
" -#: src/modules/everything/evry_util.c:511 +#: src/modules/everything/evry_util.c:539 #, c-format msgid "" "Your %s Module configuration is NEWER than the module version. This is " @@ -6654,33 +6582,33 @@ msgstr "" "ripristinata a scopo precauzionale ai valori predefiniti. Ci scusiamo
per " "l'inconveniente.
" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:957 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:973 msgid "Open With..." msgstr "Apri con..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:969 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:985 msgid "Open File..." msgstr "Apri file..." -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:975 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:991 msgid "Edit Application Entry" msgstr "Modifica applicazione" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:978 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:994 msgid "New Application Entry" msgstr "Nuova applicazione" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:981 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:997 msgid "Run with Sudo" msgstr "Esegui con Sudo" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1174 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1262 -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1281 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1190 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1278 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1297 msgid "Everything Applications" msgstr "Modulo applicazioni di Everything" -#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1215 +#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1231 msgid "Show Executables" msgstr "Mostra eseguibili" @@ -6692,29 +6620,29 @@ msgstr "Controllo ortografico" msgid "Calculator" msgstr "Calcolatrice" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:649 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:648 msgid "Open Folder (EFM)" msgstr "Apri cartella (EFM)" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:653 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:652 msgid "Open Terminal here" msgstr "Apri terminale qui" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:707 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:822 -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:840 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:706 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:821 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:839 msgid "Everything Files" msgstr "Modulo file di Everything" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:725 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:724 msgid "Show Home Directory" msgstr "Mostra directory home" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:729 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:728 msgid "Show Recent Files" msgstr "Mostra file recenti" -#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:733 +#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:732 msgid "Search Recent Files" msgstr "Cerca file recenti" @@ -6726,30 +6654,26 @@ msgstr "Mostra finestra di dialogo" msgid "Set as Wallpaper" msgstr "Imposta come sfondo" -#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:379 +#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:382 msgid "Switch to Window" msgstr "Vai alla finestra" -#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:384 +#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:387 msgid "Send to Deskop" msgstr "Invia al desktop" -#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:389 +#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:392 msgid "Uniconify" msgstr "Disiconifica" -#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:402 +#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:405 msgid "Unfullscreen" msgstr "Non a tutto schermo" -#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:495 +#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:501 msgid "Window Action" msgstr "Azione sulla finestra" -#: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:34 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:55 -msgid "Run Command Dialog" -msgstr "Lanciacomandi" - #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:318 src/modules/illume/e_mod_win.c:176 msgid "Home" msgstr "Home"